Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Новости дня | 15 сентября 2025 г. — дневной выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 15 сентября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/09/15/novosti-dnya-15-sentyabrya-2025-g-dnevnoj-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:01Заключительный этап знаменитой шоссейной велогонки Вуэльто Испании был отменен в воскресенье после того, как пропалестинские активисты неоднократно прерывали соревнования, сбивая ограждения, вступая в стычки с полицией и блокируя трассу.
00:16Несмотря на усиленные меры безопасности, Вуэльто завершилась на 50 километров раньше.
00:22Гонка окончена, заявили в воскресенье вечером организаторы Вуэльто, отменив и церемонию награждения на подиуме.
00:28Премьер-министр Испании Педро Санчес перед началом финального этапа выразил поддержку протестующим, отметив, что нужно восхищаться людьми, которые мобилизуются, цитата, ради справедливых целей.
00:41Глава Министерства иностранных дел Израиля Гидеон Сар в ответ назвал Санчеса и его правительство позором для Испании.
00:48По словам протестующих, они вышли на улицу, чтобы выступить против участия израильской команды в соревнованиях, в то время как в секторе Газа осуществляется геноцид.
00:58Среди их требований прекращение войны в Газе, которая, по данным подконтрольного Хамас Минздрава Анклава, унесла жизни почти 65 тысяч человек.
01:07Протестующие также требовали увеличить поставки гуманитарной помощи в сектор.
01:12Победителем 80-й по счету Вуэльто Испании стал датский велогонщик Йонас Вингегор.
01:18К протестующим он отнесся с пониманием, заявив в беседе с журналистами, что, цитата, каждый имеет право на протест.
01:25Я понимаю причину, но очень жаль, что это произошло именно здесь, сказал победитель велогонки.
01:30К встрече 27 министров окружающей среды Евросоюза, которая состоится в четверг в Брюсселе, приковано всеобщее внимание.
01:44По мнению обозревателей, на ней должны быть определены климатические цели на 2040 год.
01:50Не исключено, что до сих пор зеленая траектория Евросоюза может измениться.
01:54Еврокомиссия предлагает сократить выбросы углекислого газа на 90%.
01:59Франция настаивает на том, чтобы решение было принято в октябре.
02:02На саммите глав государства правительств ЕС.
02:05По мнению ряда экспертов, отсрочка может открыть ящик Пандоры.
02:08Принять подобное решение на уровне 27 министров проще, поскольку для этого необходимы лишь квалифицированные.
02:38Такой вариант развития событий поддерживают Германия и Нидерланды.
02:43На другом конце переговорного стола Франция, Италия и ряд стран Центральной Европы, настроенных более сдержанно.
02:50Для них это не только политический, но и промышленный вопрос.
02:53Компании нуждаются в предсказуемой траектории развития как можно скорее.
02:56Под угрозой авторитет Евросоюза как движущей силы в борьбе с изменением климата, отмечают обозреватели.
03:26Задержка послужит сигналом для международных партнеров в преддверии КОП-30 климатической конференции ООН, которая должна пройти в Бразилии в ноябре.
03:35Пять американских истребителей F-35 прибыли в Пуэрто-Рико на фоне обострения без того напряженных отношений с Венесуэлой.
03:46Самолеты приземлились в субботу на бывшей базе Рузвельт Роудс в Сейбе в рамках развертывания сил и средств в Карибском бассейне по приказу президента США Дональда Трампа для усиления операций по борьбе с наркоторговлей.
04:00Этот шаг последовал за неожиданным визитом на остров министра обороны Пита Хексита в разгар обострения противоречий с Каракасом.
04:08Также были замечены вертолеты и военный персонал.
04:12Тем временем в Венесуэле правительство Николаса Матура ответило массовыми учениями в военных частях.
04:18Тысячи ополченцев приняли участие в маневрах, организованных по плану Независимости-200 с призывом к длительному активному сопротивлению угрозам Вашингтона.
04:30Ранее американский эсминец перехватил и в течение восьми часов удерживал венесуэльское судно с девятью рыбаками.
04:38А также военными США были убиты 11 человек в ходе операции против судно, обвиненного в наркоторговле.
04:47Масштабное сокращение Соединенными Штатами финансирования иностранных гуманитарных программ, в том числе и в Афганистане,
04:54ставит под угрозу способности ООН оказывать конкретную помощь уязвимым группам афганского населения,
05:00заявила в интервью Евроньюз глава миссии Международной организации по миграции в Афганистане.
05:06Под ударом, в частности, оказались афганцы, возвращающиеся на родину из соседних Ирана и Пакистана,
05:12где власти активизируют усилия по их высылке.
05:14Международная организация по миграции в Афганистане в Афганистане.
05:20Власти активизируют усилия по миграции.
05:22And this is even before the earthquake and the large returns that we did not foresee from both Iran and Pakistan.
05:31So it's a quite serious situation.
05:34For example, in terms of the returns, in 2023, when we had about a million people who returned from Pakistan,
05:43we were able to assist almost everyone with immediate assistance.
05:47Now we can barely assist 20-30% of people who meet the vulnerable.
05:54Многие возвращенцы прибывают на родину, недавно пережившие смертоносные землетрясения, без средств к существованию.
06:01Они нуждаются в жилье и работе.
06:03Особенно тяжело приходится женщинам.
06:06Их права при талибах в Афганистане максимально ограничены.
06:09Ранее Агентство ООН по делам беженцев заявило, что приостанавливает работу с афганцами,
06:14так как талибы не допускают в местные представительства женщин-сотрудниц.
06:19Многие, большие, большие, большие challenges они face, especially for females.
06:23This is very, very concerning.
06:25And especially those who are returning from Iran.
06:29Because you'll see that those female girls returning from Iran, they're quite educated.
06:35And they're exposed to more open society where they used to go to school.
06:42They had jobs.
06:43They had good university background and all that.
06:45So when they return, they're very anxious, very uncertain.
06:51And adapting to an Afghan society where you have no freedom for work and education is a huge challenge that they must adapt.
07:01В этом году США сократили помощь Афганистану на сумму, превышающую полтора миллиарда долларов,
07:07закрыв частично или полностью десятки программ.
07:10По оценкам ООН, более половины населения, почти 23 миллиона человек, нуждаются в Афганистане в гуманитарной помощи.
07:18Остаться или вернуться на родину – сирийские беженцы в Европе оказались перед тяжелым выбором.
07:27С момента падения режима Башара Асада 159 сирийцев добровольно вернулись домой из Бельгии,
07:33согласно данным Федерального агентства по размещению просителей убежища.
07:37Ахмат родом из Идлиба.
07:39Он бежал в Ливан в 2012 году, после того, как был задержан и подвергся пыткам за участие в протестах против режима.
07:46В Бельгии он перебрался 9 лет назад.
07:49Теперь он живет в Генте, где он создал небольшую правозащитную организацию и работает айтишником.
07:56Несмотря на то, что у него уже есть двойное гражданство, он планирует вскоре вернуться в Сирию, чтобы помочь восстановлению страны.
08:03Айша бежала из Сирии в 2011 году вместе со своей семьей, когда ей было всего 13 лет.
08:28Ее отец участвовал в антиправительственных протестах.
08:30Прожив 7 лет в Турции, она приехала в Антверпен.
08:34Студентка факультета связи с общественностью не против того, чтобы посетить Сирию.
08:39Но это точно не будет билет в один конец.
08:42Девушке не хочется начинать жизнь в третий раз чистого листа.
08:46А ситуация с безопасностью и экономикой только укрепляют ее выбор остаться в Бельгии.
08:50Свержение режима Асада коалиции исламистских группировок уже повлияло.
08:56Свержение режима Асада коалиции исламистских группировок уже повлияло на миграционные потоки.
09:22В ЕС резко сократилось число прошений о предоставлении убежища от сирийцев.
09:27Их уже обогнали венесуэльцы и афганцы.
09:30При этом профильные агентства предупреждают, риск преследования людей сохраняется и при новых хозяевах Дамаска.
09:36Субтитры создавал DimaTorzok
10:06Субтитры создавал DimaTorzok
10:36Субтитры создавал DimaTorzok
11:06Субтитры создавал DimaTorzok
11:08Субтитры создавал DimaTorzok
11:10Субтитры создавал DimaTorzok
11:12Субтитры создавал DimaTorzok
11:14Субтитры создавал DimaTorzok
11:16Субтитры создавал DimaTorzok
11:18Субтитры создавал DimaTorzok
11:20Субтитры создавал DimaTorzok
11:22Субтитры создавал DimaTorzok
11:24Субтитры создавал DimaTorzok
11:26Субтитры создавал DimaTorzok
11:28Субтитры создавал DimaTorzok
11:30Субтитры создавал DimaTorzok
Comments

Recommended