Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Transcript
00:00The whole thing is running out of the mud.
00:06It should only be a single person.
00:10The guest of the time was?
00:12Yes.
00:13The guests had so much time with me.
00:15And so they died.
00:17That's ridiculous.
00:19We have always had Kollateralschäden, Georg.
00:22Oh, my brother is the last one.
00:25He gave me this terrible disease the whole time.
00:30I feel like I don't know my brother.
00:34She will suffer, like I have.
00:37Because she loses the best she has in her life.
00:44Georg, do not do that.
00:48We are still for you.
00:50And I want you to leave.
00:52I want you to leave.
00:57Is everything in order with you?
00:58Yes.
00:59Yes.
01:00Yes.
01:01Why do you look at me so funny?
01:22Just one day without you.
01:31I could throw my heart away.
01:34Can't you hear?
01:35I'm asking you to stay.
01:39Through the rainbow-colored night.
01:45Stay.
01:46Stay.
01:47Why don't you stay.
01:54Stay.
01:55Hey.
01:56Why don't you stay.
01:58Stay.
02:00Stay.
02:03Stay.
02:04Yeah.
02:06Stay.
02:07Ich.
02:08Du?
02:09You?
02:11You can't win the next time again.
02:15Yeah.
02:17We're losing is not my thing.
02:19Ach, I didn't know.
02:21Katja, maybe we should talk about it?
02:25I don't know if that's a good idea.
02:39Maxi.
02:41Gut, dass ich dich erwische.
02:45Die Entwürfe sind fast fertig.
02:49Eure Hochzeitseinladungen?
02:51Ähm, ja, ja, klar.
02:53Wow, das ging ja super schnell.
02:55Ja, wenn du willst, komm doch bei mir in der Werkstatt vorbei.
02:57Dann können wir sie uns anschauen.
02:59Super gerne. Cool.
03:01Ähm, ich... ich melde mich.
03:03Okay.
03:05Maxi.
03:07Sag mal, ist alles in Ordnung bei dir?
03:11Ja.
03:13Äh...
03:15Nein, ehrlich gesagt...
03:19Ich mach mir total Sorgen, dass Henry irgendwas passiert ist.
03:23Ich...
03:25Ich hab einfach irgendwie ein ungutes Gefühl.
03:29Hat er sich immer noch nicht bei dir gemeldet?
03:31Ich sag gestern Nachmittag.
03:33Ja.
03:35Aber er fährt wirklich gut Motorrad.
03:37Du musst dir keine Sorgen machen.
03:39Er würde nie was riskieren.
03:41Ja, ja, du hast recht.
03:43Das... versuche ich mir auch einzureden.
03:45Ja.
03:47Aber...
03:49Letzte Nacht hatte ich so'n richtig komischen Traum.
03:53Henry war tot.
03:55Ich weiß, ich...
03:57So hat meine Mutter auch reagiert.
03:59Manchmal, da spinnt man sich einfach was zusammen.
04:03Ja.
04:05Wahrscheinlich hast du recht.
04:07Trotzdem werde ich dieses Gefühl nicht los.
04:11Dass ich ihm irgendwie helfen muss.
04:13Bevor es zu spät ist.
04:15Nee, aber stell dir vor, es wäre irgendwas.
04:17Dann hätte sich doch sein Freund längst bei dir gemeldet.
04:21Ja.
04:23Bestimmt, du hast recht.
04:25Es ist sicher alles in Ordnung.
04:29Nur seit ich denken kann, habe ich mich um meinen kleinen Bruder gekümmert.
04:37Da war's für mich gar keine Frage, um den halben Globus zu fliegen und...
04:43Opas Diamanten zu beschaffen, damit er wieder gesund wird.
04:47Und dabei will er sich nur diese bescheuerte Yacht kaufen.
04:54Für die Menschen, die man liebt, tut man eben alles.
05:00Als du mir das Foto gezeigt hast, da dachte ich wirklich, das wäre irgendein Doppelgänger,
05:07der fröhlich feiert, während Nick im Bett liegt und sich vor Schmerzen kaum bewegen kann.
05:12Aber dann hat er nochmal angerufen.
05:14Wegen des Geldes?
05:16Ja, er wollte wissen, wann unser Charity-Event endlich stattfindet
05:19und wie viele Sponsoren zugesagt haben.
05:22Aber er war irgendwie aufgekratzt.
05:27Also verständlich, wenn's dann wieder Hoffnung gibt und...
05:31Aber irgendwas hat mich stutzig gemacht.
05:34Jedenfalls bin ich hingefahren...
05:37Und dann hab ich ihn gesehen.
05:42Ich schäme mich so.
05:47Ich mobilisiere Halb-Bichelheim, um meinen todkranken Bruder zu retten, ja?
05:55Und... und dabei ist er nur ein egomaner Betrüger!
05:58Mir tut es so leid.
06:06Aber du kannst nichts dafür.
06:11Aber wie bringe ich das denn den Sonnbichlers bei?
06:13Die haben sich da so reingehängt!
06:14Aber keine Sorgen, bitte!
06:18Das mach ich schon.
06:28Ich bin so dumm.
06:30Ich hab ihm schon so oft auf die Mailbox gesprochen und immer noch nichts.
06:43Junge Leute sind eben manchmal sprunghaft.
06:46Früher war er viel unterwegs, aber seit er mit Maxi zusammen ist nicht mehr.
06:49Vielleicht hat sie recht.
06:50Und ihm ist wirklich was passiert.
06:51Auf den Bergen liegt schon Schnee.
06:52Da kann schnell was passieren.
06:53Wenn ich nur wüsste, wer dieser Freundin ist.
06:54Ich hab ihm schon so oft auf die Mailbox gesprochen und immer noch nichts.
06:56Junge Leute sind eben manchmal sprunghaft.
06:58Früher war er viel unterwegs, aber seit er mit Maxi zusammen ist nicht mehr.
07:01Vielleicht hat sie recht.
07:06Und ihm ist wirklich was passiert.
07:09Auf den Bergen liegt schon Schnee, da kann schnell was passieren.
07:14Wenn ich nur wüsste, wer dieser Freund ist, mit dem er unterwegs ist.
07:20Ich weiß doch gar nicht, wo die sind.
07:23Nein, nein, danke.
07:26Also, wenn er sich nicht bald meldet, geh ich zur Polizei.
07:34Ihr Sohn ist erwachsen.
07:36So schnell werden die nichts unternehmen.
07:39Ja, wahrscheinlich haben sie recht, das stimmt.
07:44Wenn ihm etwas zugestoßen ist, das würde ich nicht verkraften.
07:51Wenn einem das Liebste auf der Welt genommen wird, das ist schwer zu ertragen.
07:58Das wünscht man keinem.
08:01Wie gut, dass Sie da sind, Georg.
08:06All die Jahre stehen Sie immer treu an meiner Seite.
08:18Dafür danke ich Ihnen.
08:22Machen Sie ruhig Feierabend.
08:25Ich komme schon alleine zurecht.
08:28Und als wir dann ausgeritten sind, Katja und ich, das hat sich angefühlt wie früher.
08:46Wie früher.
08:47So unbeschwert.
08:48Wir haben gescherzt.
08:49Wir haben gelacht.
08:50Es war einfach schön.
08:53Willst du wirklich den Joghurt essen, der seit drei Monaten abgelaufen ist?
08:57Äh.
08:58War.
08:59Ja, ich bin ein bisschen nicht bei der Sache gerade.
09:00Ach.
09:01Das ist ja echte Superhilfe.
09:02Sorry.
09:03Okay.
09:04Also.
09:05Hm.
09:06Nein, auch du kannst mir heute nicht die Laune verderben.
09:08Und nur, weil du mit Katja Seifert ausgeritten bist?
09:22Du weißt ja noch nicht, was danach im Stall passiert ist.
09:26Katja wollte mich krissen.
09:29Aha, echt?
09:30Ja, glaube ich.
09:31Nee, ehrlich gesagt, bin ich mir ziemlich sicher.
09:34Aber sie hat dich nicht geküsst.
09:37Aber sie wollte.
09:39Es ist die Art und Weise, wie sie mich angeschaut hat.
09:42Sie stand vor mir, hat mich ein bisschen zu lange angeschaut, so wie man jemanden anschaut,
09:46wenn man ihn küssen möchte.
09:47Und dann habe ich gesagt, hey, wollen wir nicht vielleicht doch nochmal über uns reden?
09:51Und das hat sie dann aber abgeblockt.
09:54Und du hast da nicht ein bisschen mehr reininterpretiert, als überhaupt war?
09:59Nö, hat sich nicht so angefühlt.
10:02Weißt du, ähm, ich kenne das.
10:07Also, wenn man jemanden liebt und sich sehr doll wünscht, dass die andere Person genauso empfindet.
10:13Und du denkst jetzt, ich wünsche mir das einfach nur und interpretiere das da rein?
10:19Glaub ich nicht.
10:23Okay.
10:24Okay.
10:25Okay.
10:27Okay.
10:29...
10:46I don't know.
11:16I don't know.
11:46I don't know.
12:15I don't know.
12:45I don't know.
13:15I don't know.
13:46Werner, du kennst meine Haltung.
13:49Du nimmst mir übel, dass ich unseren Familiensitz gerettet habe.
13:53Denk doch mal an deine Tochter.
13:55Maxi, wie kommt ihr Anteile zurück?
13:57Ja, aber damit kannst du euren schmutzigen Deal mit Frau Wagner auch nicht reinwaschen.
14:01Christoph und du, ihr habt Markus hinterhältig betrogen.
14:04Dass du dich gegen deine Familie stellst, das enttäuscht mich sehr.
14:08Ja, und mich enttäuscht, dass du dich anscheinend gegen jegliche Form von Fairness stellst.
14:12Herrgott, Katja, manches lässt sich nun mal nicht auf geradeem Wege lösen.
14:16Benna, solange du das nicht in Ordnung bringst, gehen wir uns besser aus dem Weg.
14:21Der Anwalt scheint äußerst kompetent zu sein.
14:33Mit ihm an deiner Seite kann dir nicht viel passieren.
14:35Dr. Schweiger meinte sogar, die Sache wäre ganz aussichtsreich.
14:41Nichts anderes habe ich erwartet.
14:45Und, kann ich sonst noch was für dich tun?
14:48Du hast schon genug für mich getan.
14:51Danke, dass du mich so unterstützt.
14:58Melde dich bitte, wenn es Neuigkeiten gibt.
15:01Das mache ich.
15:05Ananas-Mangulici, wie gewünscht.
15:14Danke, Georg.
15:25Wahrscheinlich Henry.
15:27Ja, bitte?
15:30Ach, Sie sind's.
15:33Ja, ja, die Massage können wir verschieben.
15:35Ja, natürlich.
15:38Gut, gut, ich melde mich.
15:40Wiederhören.
15:44Er hat sich sonst immer gemeldet.
15:46Oder zumindest eine Nachricht geschickt.
15:50Maxi hat recht, irgendetwas stimmt da nicht.
15:52Ich gehe zur Polizei.
15:58Vielleicht haben Sie recht.
16:01Trinken Sie doch erst mal hier einen Smoothie.
16:04In dieser Zeit kümmere ich mich um den Shuttle.
16:08Ach, Georg, Sie sind immer so fürsorglich.
16:10Georg Tuft bin Mann,
16:11ich gehe einfach jetzt...
16:11Du bist wirst.
16:11Sie ist ebenso großartig.
16:16Ja.
16:16Ich gehe mit dir.
16:17Ich gehe mit dir.
16:17Nein.
16:18Es geht dir.
16:19Ach, nee.
16:19Ich gehe zu.
16:19Ach, nee.
16:21Aber Y laten syr.
16:21Auf, nee.
16:22Ich gehe das.
16:23Ach, nee.
16:23Ach, nee.
16:24I don't know.
16:54I don't know.
17:24Leider, ja.
17:26Zu Glück ist er nicht krank, aber er ist ein krankhafter Lügner.
17:31Ja, aber wie kann man denn die Fürsorge und die Liebe seiner Schwester so ausnutzen?
17:35Ich weiß es nicht. Das war angeblich schon das ganze Leben so.
17:38Die Eltern haben viel gearbeitet. Sie hat sich immer um ihn gekümmert.
17:41Ja, aber die müssen ja völlig am Boden zerstört sein.
17:43Was machen wir jetzt mit dem Charity-Event?
17:47Ja, Absagen. Aus familiären Gründen.
17:51Ja, klar.
17:52Also ich sag schon meinem Gemeinderat Bescheid.
17:54Und ich rede mit der Lale. Die Stiftung brauchen wir jetzt nicht mehr.
17:58Ein Glück nur, dass die Wahrheit vor der Veranstaltung rausgekommen ist.
18:02Mir tut es jedenfalls sehr leid, wie das alles gekommen ist.
18:06Tja.
18:06Herr Doktor, sagen Sie bitte, Frau Rogalski, ganz, ganz liebe Grüße von uns und auch unser Mitgefühl.
18:16Das werde ich. Aber ich werde das Thema vorerst nicht ansprechen.
18:21Anja, sie schämt sich so.
18:24Ach.
18:24Ja, und sie hat zwar ein schlechtes Gewissen, weil wir so viel Arbeit hatten.
18:27Ja, aber damit kann doch niemand rechnen, dass er so ausgenutzt wird.
18:32Nein, und sie hat es doch nur gut gemeint. Und da wollen wir es ihr jetzt nicht schwerer machen.
18:38Eben. Wir schneiden das Thema jetzt vorerst einmal einfach nicht mehr an.
18:44Vielen Dank für Ihr Verständnis.
18:46Ich bringe Sie raus, Herr Doktor.
18:48Danke.
18:54Ist ein Shuttle schon bereit?
19:00Selbstverständlich.
19:03Soll ich Sie aufs Revier begleiten?
19:06Nein, nein, danke.
19:08Ich komme schon zurecht.
19:09Ist Ihnen nicht gut?
19:26Ich weiß nicht, mir ist so komisch.
19:29Setzen Sie sich besser.
19:30Es ist bestimmt die Aufregung wegen Henry.
19:41Ja, ja. Wahrscheinlich.
19:44Der Gedanke, dass ihm etwas zugestoßen sein könnte, muss Ihnen schwer zusetzen.
19:53Danke.
19:57Sie sollten sich besser hinlegen und ausruhen.
20:00Nein, nein, nein. Ich muss zur Polizei.
20:11Was ist das?
20:16Georg, so helfen Sie mir doch.
20:18Warum sollte ich?
20:21Sie bleiben schön hier.
20:23Weil ich Sie nicht mehr einfach und ausruhen.
20:33Ich gebe es dir nicht mehr.
20:34Oh.
20:34Sag auf, sag auf.
20:35Ah.
20:35Ich komme.
20:36Oh.
20:36Oh.
20:37Oh.
20:37Und.
20:39Oh.
20:41Oh.
20:42Oh.
20:42Oh.
20:42Oh.
20:50Oh.
20:51Oh.
20:51Oh.
20:51Oh.
20:52Oh.
20:52Oh.
20:52Oh.
20:53Oh.
20:53Oh, hopla. Sorry.
20:57Kein Problem.
20:59Ist alles okay?
21:01Ich habe seit gestern Nachmittag nichts mehr von Henry gehört.
21:05Kein Netz, keine Liebesschwüre.
21:07Ich habe von ihm geträumt.
21:09Ich hoffe nichts Schlimmes.
21:11Er war tot.
21:13Ich habe einfach wirklich das Gefühl, dass ihm etwas passiert ist.
21:17Ich würde ihn am liebsten einfach suchen gehen, aber ich weiß nicht mal, wo er hingefahren ist.
21:22Hat er denn irgendwann Fotos geschickt, damit man vielleicht die Umgebung erkennen kann?
21:26Nein. Ich weiß ja auch nicht, mit wem er unterwegs ist.
21:30Ich halte es einfach nicht mehr aus.
21:32Diese Ungewissheit, das macht mich fertig.
21:35Werner, das Menü für den Saisonabschluss im Golfclub, das steht doch längst.
21:39Und nein, du musst dich um nichts kümmern. Ich habe mit der Küche alles abgesprochen.
21:42Erik.
21:43Schon komisch, oder? Erik ist wieder da und alles läuft wie gecremt.
21:46Erik.
21:47Ja, ich muss Schluss machen. Irgendwas mit den Hühnern.
21:50Was denn?
21:52Du musst das Handy von Helm Südo orten.
21:55Kann ich sowas? Erik und Handy, das ist wie eine Wasserbombe und...
21:58Ja, weil du den ITler von Theo kennst und der kann das.
22:01Theo?
22:03Ja, aber das ist doch illegal, oder?
22:06Das ist dir doch sonst immer egal. Wenn ich jetzt verschwunden wäre, dann wäre dir doch auch jedes Mittel recht.
22:15Ist Helm Südo wirklich in Gefahr?
22:17Ja, wir haben eventuell berechtigt, um unsere Hand nach.
22:19Ja, bitte, wenn du irgendwie helfen kannst.
22:21Ja, ja, um Gottes Willen. Ja, dann verständige ich sofort den ITler.
22:24Provider haben wir? Telefonnummer? Brauche ich.
22:26Also der ITler und ich, wir werden alles geben. Das ist klar. Super.
22:33Vielen, vielen, vielen Dank.
22:35Ja, nur versprechen kann ich nichts, ja?
22:37Im Sinne von, Sie werden ihn finden.
22:39Äh, ich müsste nur noch los, sonst finde ich niemanden.
22:42Ja, danke.
22:47Danke.
23:05Anni, hi!
23:06Hey, wo kommst denn du her?
23:08Von der Therapie. Und mein Therapeut sagt übrigens genau das gleiche wie du.
23:13Ich sollte mir Katja aus dem Kopf schlagen.
23:16Ja, irgendwann wirst du mal eine Beziehung führen, die super funktioniert.
23:19Und dann wird es auch wirklich die richtige Frau für dich sein.
23:22Mhm. Na, wenn du's sagst.
23:26Du, Fanny, ich wollte mich gern bei dir bedanken, dass du mir verziehen hast, dass ich so ein riesenvoll Idiot gewesen bin.
23:38Na ja, an dem Idioten arbeitest du ja jetzt.
23:51Stimmt. Sag mal, hast du Lust, die Mittagspause mit mir zu verbringen?
23:55Ähm, total gerne, aber ich schaff das leider nicht.
23:58Ich muss noch eine Hütte dekorieren. Romantisch für eine Hochzeitsnacht.
24:03Hm. Okay. Na ja, viele Hände, schnelles Ende. Wenn du Hilfe brauchst.
24:08Ja, total gerne.
24:10Okay, cool.
24:11Hey, boy.
24:41Georg?
24:47Georg?
24:49I don't know what to do with that.
25:08Let me go!
25:13What is this?
25:19Oh, that Syndicate has instrumentalized you.
25:32They want to be afraid of me.
25:36Well, Georg, how much do you give them?
25:40I give them twice.
25:42Good, three times.
25:45Georg, how much do you want?
25:49Is it the only thing you want?
25:52I'll tell you something.
25:55Geld is not everything.
25:58Not for me.
26:02What do you want?
26:06Georg, I...
26:09I'd never thought that you would make a syndicate together.
26:16It's not about the syndicate.
26:18It's only and only about me.
26:26Help!
26:30Help!
26:32Help!
26:34Help!
26:36Help!
26:37Help!
26:39Ah.
26:40Hilfe!
26:42Hm.
26:43Hilfe!
26:45Ah!
26:46Aaah!
26:47Ah!
26:48Hilfe!
26:49Ah!
26:50Ah!
26:51Hilfe!
26:52Sie haben...
26:55Sie haben meinen Sohn entführt.
26:57Hilfe!
26:58Hilfe!
26:59Hilfe!
27:00Hmmm!
27:01Ah!
27:02Ah!
27:03Georg!
27:29The balance is fine.
27:31Wir sind die Herren im eigenen Haus.
27:34Und du machst ein Gesicht,
27:35als ob man dir das Dessert gestrichen hätte.
27:38Ich lache später.
27:40Werner, was ist los?
27:45Ich hatte das immer noch stieg sauer auf mich.
27:47Weil wir ihren Exler aber außen vor gelassen haben.
27:50Wir haben ihn übel ausgetrickst
27:52und ihn nur um seine Anteile gebracht.
27:54Tja, was soll ich sagen?
27:55Mal verliert man, mal gewinnt man.
27:57Diesmal haben wir eben gewonnen.
27:59Ja, aber Gewinn kann auch ziemlich einsam machen.
28:02Katja und Max, die ist die einzige Verwandtschaft hier für mich.
28:06Sie wird schon nicht ewig schmollen.
28:08Katja kann ziemlich stur sein.
28:10Hat sie gefordert, dass wir Markus seine Anteile wieder zurückgeben?
28:13Vielleicht sollten wir das.
28:15Und wir ihn ausbezahlen,
28:17so wie wir das bei Alexander Schwarzbach auch vorhaben.
28:19Das kommt überhaupt nicht in Frage.
28:21Nicht nachdem Sie mich wegen Geldwäsche hingehängt haben.
28:24Es war nicht gut, ihn einfach so zu übergehen.
28:27Aha, war es die feine englische Art von Markus,
28:30unser Hotel in die USA verhökern zu wollen,
28:32um sich das Gemälde unter den Nagel zu reißen?
28:35Wenn Markus die Möglichkeit gehabt hätte, uns beide auszuboten,
28:38er hätte keine Sekunde gezögert, das weißt du genauso gut wie ich.
28:41Komm, Werner, wir waren uns einig.
28:43Wir haben unser Ziel erreicht.
28:45Wir haben den Fürstenhof wieder.
28:48Mit den Konsequenzen müssen wir es leben.
28:53Du hast ja recht.
28:55Du hast ja recht.
29:00That's the spirit.
29:11Georg, bitte lassen Sie meinen Sohn frei.
29:21Sie wissen doch, wie sehr ich Henry liebe.
29:23Ja, ein und alles.
29:25Georg, wir können doch über alles reden.
29:28Henry ist doch wie ein Sohn für Sie.
29:30Halten Sie den Mund.
29:36Wissen Sie, worüber wir gestern gesprochen haben?
29:40Gestern, ich...
29:43Nein, ich weiß es nicht.
29:46Wie lange ich auf diesen Moment gewartet habe.
29:51Dann helfe ich Ihnen jetzt mal auf die Sprünge.
29:54Diese Hochzeit damals.
29:58Es war eine friedliche und schöne Veranstaltung.
30:03Wir haben gegessen, getrunken.
30:05Der Hochzeitstanz sollte gleich stattfinden.
30:13Aber dann kamen zwei bewaffnete Männer.
30:20Und haben auf alle geschossen.
30:23Meine Mutter war die erste, die starb.
30:26Mama.
30:27Au!
30:32Und keine drei Sekunden später starb mein Vater.
30:43Sie...
30:48Sie sind der Junge,
30:52der überlebt hat.
30:54Ihr Vater hatte die Killer geschickt,
30:59um einen Rivalen auszuschalten.
31:03Meine Eltern hatten mit der Sache nichts zu tun.
31:06Wir waren unbeteiligte Hochzeitsgäste.
31:10Zur falschen Zeit, am falschen Ort.
31:13Georg, das...
31:15Das...
31:17Das habe ich nicht gewusst.
31:19Das...
31:21Das tut mir wirklich sehr leid, Georg.
31:23Verröse ist jetzt zu spät.
31:25Ihr Vater hat meine Familie ausgelöscht.
31:27Und jetzt...
31:29werde ich Ihre Familie auslöschen.
31:30O, O, O.
31:47O, O, O, O, O, O.
31:50Yes, that was the last one was great, let's take it again.
32:01Brunello I have and Rioja...
32:05And...
32:06Excuse me.
32:07You make all of you worry about Henry.
32:10Ach du, I can understand Maxi already in your Sorge.
32:14But it can also be said that he doesn't call me,
32:17because the tour is a Spontane-Jung-Gesellen-Abschied.
32:19Exactly.
32:20And Eriks Altila,
32:21there's Henry's Telephone already, and then there's more.
32:24How much?
32:25Is that allowed?
32:27If something happened, it's better.
32:29And if not,
32:31then it's Maxi very well.
32:34I hope, that he's healthy here soon.
32:43Katja,
32:45there's nothing else in your mind.
32:48The father or the son?
32:50The father or the son?
32:53And...
32:54That's a very good question.
32:55And...
32:56I'm sorry.
32:57I'm sorry.
32:58I'm sorry.
32:59But...
33:00I'm sorry.
33:01I'm sorry.
33:02I was going to say.
33:03I'm sorry.
33:04I'm sorry.
33:05But you're not alone.
33:06I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:08I'm sorry.
33:09I'm sorry.
33:10You're not alone.
33:11And you're feeling so much.
33:12You're feeling so.
33:13And you're feeling so.
33:14I'm sorry.
33:15You're feeling so.
33:16I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:18You mean, you feel something for each other?
33:24Also, I would have kissed him.
33:28Was, you?
33:29No, you.
33:30Oh, I.
33:31He's a snake.
33:33And he's still on the market.
33:36And if that's so, you should have to catch him.
33:48Na gut.
33:54Georg, ich...
33:56Ich kann sehr gut verstehen, wie schmerzlich der Verlust Ihrer Eltern für Sie ist.
34:01Aber...
34:03Aber Henry kann noch nichts dafür.
34:06Den Jungen tut's mir auch leid.
34:09Aber Sie werden jetzt endlich erfahren, wie es ist,
34:13wenn man das Liebste, was man im Leben hat, verliert.
34:17Aber Georg, ich...
34:18Ich war damals doch gar nicht in die Geschäfte meines Vaters eingeweiht.
34:21Aber schockiert waren Sie auch nicht gerade, oder?
34:24Im Gegenteil.
34:26Für Sie war der Tod meiner Eltern lediglich ein, ich zitiere, Kollateralschaden.
34:31Und jetzt wird Ihr Sohn der Kollateralschaden sein.
34:36Georg, bitte.
34:39Bitte tun Sie Henry nichts.
34:42Er hat doch noch sein ganzes Leben vor sich.
34:46Er wollte doch heiraten.
34:48Bitte, Georg.
34:50Seid Sie still.
34:52Halten Sie den Mund, oder Henry ist sofort tot.
34:57Frau Wagner.
35:02Frau Wagner.
35:06Frau...
35:07Frau Saalfeld, womit kann ich Ihnen dienen?
35:09Herr Keller, ähm, ich muss bitte ganz trinkend mit Frau Wagner sprechen.
35:13Bedauere, aber meine Chefin hat sich gerade hingelegt.
35:16Ja, sagen Sie bitte, dass ich es bin.
35:18Es geht ihr nicht.
35:19Gut, sie hat Migräne.
35:20Herr Keller, es geht um Henry.
35:21Es war eine schlimme Nacht.
35:23Das, das tut mir wirklich leid, aber...
35:25Sie schläft jetzt und ich habe die strikte Anweisung, Sie nicht zu stören.
35:29Herr Keller, es geht um Henry.
35:30Frau Saalfeld, ich werde Ihnen meiner Chefin ausrichten, dass Sie da waren, sobald Sie wieder auf...
35:35Herr Keller, es dauert auch nicht lange, bitte.
35:37Bitte auch, Herr.
35:38Herr Keller!
35:47Herr Keller, dass Sie nicht geschrien haben.
35:53Das war eine weise Entscheidung.
36:08Was hat eine Weise Entscheidung
36:37No new news from Henry.
36:53And also nothing from Eric.
36:56If they could not have his phone.
37:01I'm still crazy with my worry.
37:03Maybe he's on the way.
37:07I wouldn't wonder if he's here,
37:11at our Brunnen.
37:15I've been looking for you.
37:17What do you want?
37:19You.
37:25I'm so happy that I found you.
37:29I'm so happy that I found you.
37:33It's an interesting house.
37:37It's an Ammonite.
37:41You'll get a place in my room.
37:43That's the rest of the people who couldn't survive.
37:47No!
37:49A fossil that lasted about 65 million years.
38:03Henry?
38:05Henry?
38:07Henry?
38:11Henry?
38:13Henry?
38:15Henry?
38:17Henry?
38:19graphs by Apple?
38:21Cindy?
38:23Let me bring my Henry soon again soon, yes?
38:45I had to see myself at the time,
38:48when my parents were killed.
38:53And now you will see,
38:55how your son had his end.
39:01Look at this!
39:09What's coming now?
39:11Georg...
39:17...
39:19...
39:21...
39:23...
39:33...
39:35...
39:45...
39:55...
39:57...
39:59...
40:03...
40:05...
40:07...
40:09...
40:19...
40:21...
40:35...
40:37...
40:47...
40:49...
40:51...
41:01...
41:03...
41:05...
41:17...
41:19...
41:29...
41:31...
41:33...
41:45...
41:47...
41:49...
41:59...
42:01...
42:03...
42:13...
42:15...
42:17...
42:31...
42:33...
42:35...
42:49...
42:51...
42:53...
43:07...
43:09...
43:11...
43:27...
43:29...
43:31...
43:47...
43:49...
43:51...
44:09...
44:11...
44:13...
44:31...
44:33...
44:35...
44:49...
44:51...
44:53...
45:11...
45:13...
45:14...
45:15...
45:16...
45:18...
45:34...
45:36...
45:37...
45:38...
45:44has tried to call me.
45:46It's technically one to one.
45:49But Henry is not here.
45:51How should it go?
45:56What do you mean?
46:00Someone else wrote me on his phone?
46:14Why now, Georg?
46:24Why not much earlier?
46:26I'm not from a criminal family.
46:28I had to learn from you.
46:32But then you were born and Henry's birth was changed.
46:40Henry...
46:41...he loved you so much, Georg.
46:49For him I put my Rache plan on ice.
46:54Why do you do something terrible at me?
47:02I had to handle,
47:04before they were in prison.
47:07The thing with the toilet had almost everything done.
47:11But now they will pay for everything.
47:17When they bring us to the prison,
47:18they will be in prison.
47:21Or even worse.
47:24Hinter mir steht eine mächtige Organisation.
47:28Die wird sie finden und uns rächen.
47:30gegen meine Leute kommen sie nicht an.
47:33Sie meinen, weil ich nur ein kleiner Butler bin?
47:37Wohin wollen sie denn fliehen?
47:39Ohne Geld?
47:40Ohne Kontakte?
47:42Wie sehr man sich in den Leuten täuschen kann.
47:46Ihre mächtige Organisation,
47:48die habe ich längst unterwandert
47:49und mir nebenbei etwas eigenes aufgebaut.
47:52Was denn?
47:53Wir haben telefoniert.
47:57Der Videocall.
48:03Der Mann im Uhrensessel.
48:08Das war ich.
48:12Ich bin der Boss des anderen Syndikats.
48:14Was?
48:27Normalerweise breche ich meine Versprechen nicht.
48:29Aber ich denke,
48:30Henry mag nicht,
48:31dass Sie sich Sorgen machen,
48:33deshalb nur so viel sein Verschwinden hat
48:35mit einer Überraschung zu tun
48:37für die Hochzeit.
48:38Do you want Georg to see it?
48:40Will he quail you?
48:42Mutter, if you want to hear it,
48:44then...
48:46I love you!
48:48Mutter, please!
48:50What if Katja Seifeld has to be afraid,
48:52that we both...
48:54that we could be a real couple?
48:56You think she's eifersücht?
49:08I love you!
49:10I love you!
Be the first to comment
Add your comment