Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Nine- Ruler's Crown Episode 11 English Sub
Top Drama
Follow
2 weeks ago
Nine- Ruler's Crown
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're okay with your sister?
00:07
I'm back home to my house
00:10
It's because I've been trapped in such a mess
00:14
Iris, I don't want to forgive you
00:18
You're like, you're doing something
00:22
If there's anything, we'll stop
00:28
Yes.
00:29
Yes.
00:36
I was convinced that I was in this case.
00:39
I don't have to kill that evil.
00:42
That's right.
00:44
That's why I want to know.
00:47
In a different world war,
00:49
the reason I defeated Iris.
00:52
What?
00:53
I didn't see I was in this case.
00:56
I was lying there.
01:00
I didn't see I was off the chair.
01:03
I had nothing more than the fear of others.
01:09
That's where the pain came from.
01:12
I came to draw a lie.
01:14
You can't get me wrong.
01:17
You can't get me wrong.
01:21
I'll see you next time.
02:21
世に合わせて
02:51
世に合わせて
02:55
世に合わせて
02:57
世に合わせて
03:01
世に合わせて
03:03
世に合わせて
03:05
世に合わせて
03:09
世に合わせて
03:11
世に合わせて
03:13
世に合わせて
03:15
世に合わせて
03:17
世に合わせて
03:19
聞いた あの噂
03:21
え 何の話?
03:22
神社に幽霊が出るんだって
03:24
この間の火事もだけど
03:26
最近変な話多いよね
03:29
ユール?
03:30
うん
03:31
突然現れたり
03:33
消えたり
03:34
人を驚かせたり
03:35
してるんだって
03:36
十中八九
03:37
ユーザーの仕業
03:39
イーリスが絡んでないといいんだな
03:41
イーリスが絡んでないといいんだな
03:42
アイスだ
03:51
うん
03:52
どうぞ
03:53
うん
03:54
うん
04:03
本当に幽霊みたい
04:10
えっ
04:11
結城ってこういうのダメなタイプ?
04:14
うん
04:15
だめなんじゃなくて嫌いなだけ
04:17
結城さん大丈夫?
04:19
意外だな
04:20
ああ
04:22
この人 本当にユーザーなのかな?
04:25
聞いてみるか
04:27
ソフィー!
04:28
ああ
04:30
いや落ち着け ソフィーだから
04:33
この子はユーザーよ
04:35
間違いない
04:36
天威のアーティファクトを使いすぎたのね
04:39
本体が世界の狭間に囚われてる
04:43
じゃあ今見えてるあいつは
04:45
魂だけの存在
04:47
まさに幽霊のようなものね
04:50
私の力を使えば元に戻りますか?
04:53
あの子はもう炎に焼かれているようなものよ
04:57
あとは灰になるのを待つだけ
05:00
何かできることはないのか?
05:02
強いて言えば
05:04
なるべく早く楽にしてあげること
05:07
それだけよ
05:08
そんな…
05:09
あっ…
05:12
うわっ!
05:15
何だ?
05:17
ほんと
05:18
趣味の悪い女ね
05:20
イーリスよ
05:21
アーティファクトの暴走を加速させているわ
05:24
場所わかるか?
05:26
残念ながら姿を隠してる
05:28
だったらあいつが暴走する前まで時間をさかのぼって
05:32
無駄でしょうね
05:33
えっ…
05:34
えっ…
05:35
えっ…
05:36
他にも手を打っているに違いないわ
05:38
あの女のことだから
05:40
私がやる
05:41
遊戯…
05:43
彼を救う
05:46
イーリスにもてあそばれた命を解き放つ
05:49
ジ・オーダー アクティブ
05:53
えっ…
06:07
無理するな
06:08
あっ…
06:18
俺がやる
06:19
原体のガントレット
06:21
これなら…
06:23
あいつの魂にも届くはずだ
06:25
ニーミーくん…
06:26
誰かがやらなきゃいけないんだ
06:28
でも…
06:29
それじゃニーミーくんが…
06:31
いいんだ 俺は…
06:34
えっ…
06:39
えっ…
06:40
えっ…
06:41
えっ…
06:42
えっ…
06:43
えっ…
06:44
えっ…
06:45
えっ…
06:46
えっ…
06:47
えっ…
06:50
えっ…
06:51
えっ…
06:52
えっ…
06:53
ごめんな…
06:54
救えなかった…
06:55
えっ…
06:56
えっ…
06:57
に…
06:58
にみくん…
07:00
テンギーのアーキファクト…
07:05
あっ…
07:06
えっ…
07:07
えっ…
07:08
人を殺した気分はどう?
07:10
オーバーロードの能力者さん…
07:13
えっ…
07:14
やっぱりね…
07:17
手を打っておいて正解だったわ…
07:20
待ちなさい!
07:21
あなた…
07:22
世界の目をどこへやったの?
07:24
あら…バレちゃった?
07:25
隠したのよ…
07:26
おとりにされたら面倒だから…
07:29
ほんと…
07:30
嫌な性格してるわね…
07:32
残念…
07:33
褒めてくれると思ったのに…
07:35
じゃあね…
07:36
いい子ちゃんの私…
07:38
えっ…
07:39
えっ…
07:40
許せ…ない…
07:45
結城さん家まで送ってくね…
07:47
私今日はバイトをお休みにしてもらうから…
07:50
結城は俺が送ってく…
07:52
バイト…
07:53
人足りなくなるだろ?
07:54
遅刻するぞ…
07:56
気を付けてな…
07:59
にみくん…
08:00
大丈夫?
08:01
ああ… ありがとう…
08:09
うん…
08:12
いくか?
08:13
ええ…
08:15
覚えてる?
08:17
私に妹がいると話したこと?
08:20
うん… ああ…
08:24
正確には…
08:26
妹がいた?
08:28
車にはねられたの…
08:30
私の目の前で…
08:32
飲酒運転の信号無視…
08:35
おまけにスピード違反…
08:37
あの時…
08:38
私が妹の手をしっかり握っていれば…
08:51
うん…
08:56
うん…
08:58
うん…
09:02
うん…
09:05
I know that it's time to face the world
09:10
I'm sorry
09:16
I'm sorry
09:17
I'm sorry
09:19
I'm sorry
09:20
I'm sorry
09:21
I can't believe that I'm sorry
09:23
I'm sorry
09:23
I'm sorry
09:24
I'm sorry
09:25
I'm sorry
09:26
I'm sorry
09:28
Maybe it's the reason
09:29
The reason for the fact that you're wrong
09:30
Is that the reason for the fact that you're wrong
09:34
I was killed by my sister who didn't protect my rules.
09:38
But it's not just that.
09:41
My sister loved me.
09:45
So I want to be a hero of the right.
09:50
But I can't kill Iris.
09:53
I want to change my weakness.
09:59
If it's good for me, I'll give it to you.
10:06
I'll give it to you.
10:09
But I don't think it's a good way.
10:14
I'm just happy. I'm grateful.
10:18
How will you do the Valhalla Society in the future?
10:22
That's right.
10:23
First of all, I'll gather together.
10:26
Iris is the best way to do it, and I'll do it.
10:30
But that's what I can do.
10:32
I'll do it.
10:33
I'll do it.
10:35
I'll do it.
10:37
I think...
10:41
I'll do it.
10:43
I'll do it.
10:45
I'll do it.
10:47
I'll do it.
10:48
I'll do it.
10:50
I'll do it.
10:53
I'll do it.
10:55
I'll do it unless you can have a career in my life.
10:58
I'll do it.
10:59
That's it.
11:00
Sorry.
11:01
I'll do it.
11:02
You won't be here.
11:03
I will do it.
11:04
You're the best way.
11:05
You're the best way.
11:06
I'll do it.
11:08
You're the best way to do it.
11:10
I'll do it.
11:12
Oh, I'm so...
11:14
I don't know what this is, but this girl, what kind of school is this?
11:19
She's a lady. She's made of me.
11:23
She's a lady. She's a lady.
11:26
She's a lady.
11:28
She's a girl.
11:31
She's a girl.
11:34
She's a girl.
11:36
She's a girl.
11:38
She's a girl.
11:41
We'll be there.
11:46
I'm ready.
11:50
Wait.
11:51
We are already here.
11:52
We're already here.
11:55
We're already here.
11:58
We're all about these cats.
12:00
Do you know what you're in the real world?
12:03
Does he know?
12:05
All right.
12:06
You're now here.
12:10
Then, let's do each other's answer.
12:15
It doesn't mean that there's no meaning.
12:19
Let's practice the use of the Iris.
12:28
She's coming. She's coming. She's coming. She's coming.
12:34
She's coming.
12:37
It's so funny.
12:40
In other countries, I think it's a distance.
12:45
That's right.
12:47
Wow! Really?
12:49
Wow! Wow!
12:51
Wow! Wow! Wow! Wow!
12:55
Wow! Wow! Wow! Wow!
12:57
Wow! Wow! Wow!
13:00
Wow!
13:02
Wow!
13:03
Wow!
13:04
Wow!
13:05
Wow!
13:07
Wow!
13:08
Wow!
13:09
Wow!
13:10
Wow!
13:12
Wow!
13:13
Wow!
13:14
Wow!
13:17
Wow!
13:19
Wow!
13:20
I can't see it like this.
13:23
It's the same team, so it's fine.
13:26
You like that, Niko?
13:33
What?
13:34
Can I take you off?
13:35
Just...
13:36
Ah!
13:39
What?
13:40
What?
13:42
It's so bad.
13:50
I'm
14:01
I
14:03
I'm
14:05
I'm
14:07
I'm
14:09
I'm
14:11
I'm
14:13
I'm
14:15
I'm
14:16
I'm
14:18
I'm
14:20
Yes. I don't have enough time to meet any of you.
14:26
What?
14:27
Yuki, you're laughing like you're laughing.
14:30
Yes?
14:31
I think it might be a little bit different from that time.
14:37
What did you talk about before?
14:42
Yes. I thought I was thinking a little.
14:46
I'm not afraid of her. I'm afraid of her.
14:50
I'm afraid of her.
14:54
Yuki, you're not afraid of her.
14:57
No.
14:59
The voice of my sister, the face of my sister.
15:02
It's all sad and sad.
15:06
I don't want to die.
15:10
I can't forgive myself.
15:13
I don't want to kill people.
15:18
But I...
15:21
I'm...
15:22
...Iris is moving.
15:24
You're not afraid of me.
15:27
Go!
15:28
Go!
15:29
Go!
15:30
Go!
15:31
Go!
15:32
Go!
15:33
Go!
15:34
Go!
15:35
Go!
15:36
Go!
15:37
Go!
15:39
Go!
15:40
Go!
15:41
Go!
15:42
Go!
15:43
Go!
15:44
Go!
15:45
Go!
15:46
Go!
15:47
Go!
15:48
Go!
15:49
Go!
15:54
Go- この人たち…操られてるんですか?
15:57
-
15:57
-
15:58
-
15:59
-
16:00
-
16:00
-
16:12
-
16:14
-
16:15
-
16:17
-
16:19
...
16:25
...
16:26
...
16:27
...
16:35
...
16:39
...
16:43
...
16:47
Do you need my power?
16:55
You're going to be in front of me, and I'm going to be gathered in front of you.
17:03
Nimi-kun, this is what the hell is going on?
17:10
You've got something to do, right?
17:13
Are you?
17:14
Ah
17:15
Sophie
17:16
Iris
17:17
Isis
17:18
Where are you?
17:19
Ah
17:28
It's over
17:29
It's over
17:34
It's over
17:35
It's over
17:37
What do you want to kill?
17:39
I want to kill you
17:41
But it's not possible
17:43
It's over
17:45
You're so good
17:47
You're so happy to get ready
17:49
Let's enjoy this mess
17:52
You're so happy
17:54
You're so happy
17:56
Thank you
17:57
You're so happy
17:59
You're so rich
18:01
This situation
18:03
You're so情able
18:04
You're so情able
18:05
You're so情able
18:06
Like...
18:08
That girl
18:09
...like...
18:11
...
18:13
...
18:19
...
18:23
...
18:25
...
18:27
...
18:29
...
18:31
...
18:33
...
18:37
...
18:39
...
18:41
...
18:43
...
18:45
...
18:47
Okay, I can't do this!
19:08
I'll kill you!
19:10
I'm your AD!
19:16
He's got his artifact.
19:19
I've got his artifact.
19:21
He's got a new artifact.
19:23
I'm going to get you.
19:26
If you're getting the magic, you will win.
19:29
You're all right.
19:31
I'm going to die.
19:34
Go!
19:37
Go!
19:41
Go!
19:49
How are you?
19:52
How are you doing?
19:56
I don't want to leave a party.
20:00
Noa!
20:04
You can't kill me!
20:06
You're going to kill me!
20:07
When it's time, there's something different to find!
20:09
If you're looking for something!
20:11
You're going to kill me!
20:13
You're trying to kill me!
20:14
I'm being a hero!
20:17
I'm a hero of the right!
20:20
You're...
20:22
You're...
20:24
I'm trusting you!
20:26
I'm also trusting you!
20:30
Oh...
20:35
...
20:36
...
20:37
...
20:40
...
20:41
...
20:43
Yes, I'm scared now
20:49
I want to run away from the moment
20:52
But now I have a reason to face this moment
20:58
I have a reason to face this moment
21:00
I have a reason to face this woman
21:04
We are going to the future.
21:14
That's why we are shooting you!
21:16
The Order!
21:18
Active!
21:20
Bye-bye, Iris.
21:23
Your God!
21:27
Let's go!
21:29
This is the end of the day!
21:39
This is the end of the day!
21:41
I can't believe it!
21:50
It's over, right?
21:53
Iris's soul is gone.
21:57
This is the end of the day.
21:59
Let's go away from here.
22:03
Yes.
22:05
This is the end of the day.
22:07
This is the end of the day.
22:11
The end of the day.
22:13
This is the end of the day.
22:15
I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
11
olaoemanga
2 weeks ago
24:23
Nukitashi the Animation Tập 8 Vietsub + Thuyết Min
Nukitashi the Animation Tập 8 Vietsub + Thuyết Min
3 weeks ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! – Episode 1 [English Sub / Indo Sub]
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
1 day ago
23:40
[Witanime.com] MSNTTK EP 12 END FHD
TVOP
2 weeks ago
23:40
[Witanime.com] TNYNNS2 EP 12 END FHD
TVOP
5 days ago
1:58:30
日本で一番悪い奴ら
kazubonka
10 months ago
29:32
City The Animation Episode 11 English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:40:27
Reborn in the 90s -English Sub
Top Drama
1 week ago
2:45:26
From Doormat to Queen Chinese Drama - English Sub
Top Drama
6 days ago
1:34:51
Between Love and Revenge English sub
Top Drama
2 weeks ago
2:21:45
Toppling Empires, Changing Fate. Full Movies English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:25:05
Destined Again-English Sub
Top Drama
6 days ago
24:25
Beyblade X Episode 96 English Sub
Top Drama
3 weeks ago
2:45:25
Waking Up in the Cold Palace. Full Movies English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:41:58
Reborn for Revenge, Loved by CEO Engsub
Top Drama
1 week ago
1:37:23
Betrayed in Sleep, Awake in Pain English sub
Top Drama
2 weeks ago
2:29:01
Psychic Love With My Tyrant Full Movies English Sub
Top Drama
6 days ago
2:38:29
A Marriage of Convenience, with an Expiration Date- English Sub
Top Drama
1 week ago
2:28:56
Falling for You Full Movies English Sub
Top Drama
6 days ago
2:04:19
Till Darkness Breathes You Back Full Movies English Sub
Top Drama
6 days ago
23:48
Celestial Bonds Episode 16 English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:57:41
The Hidden Supreme Rule Engsub
Top Drama
2 weeks ago
1:27:12
The Wife with Three CEO Brothers English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:11:13
Empress Reborn Full Movies English Sub
Top Drama
1 week ago
2:02:23
Taming The Night Full Movies English Sub
Top Drama
6 days ago
Be the first to comment