Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00What is the name of the human being?
00:15I'll never forget this picture of the character.
00:21What is the world's existence?
00:25This is precisely the...
00:30...Mokishirok!
00:37...Hikaku Juu no Ou...
00:41...Igaku no Sen Sha...
00:45...Kouya no Tei Satsun...
00:48...Souga no Kyo Juu...
00:52海腕の霊長
00:56水域の破壊者
01:00他 万象の生物が一つの形を成した新たな災厄
01:08
01:22もう諦めなそうこの街は奴らに支配された
01:37隙間で伸びるビルの隙間を光る目玉の影が足音
01:51聞こえない
01:54気づいたら
01:57足に擦りすぎです
02:00猫がんぱり 猫がんぱり 猫がんぱり
02:05今夜はパリ
02:07瞬くまり それに沼り
02:10ニューナチャンクラ開いた
02:13猫じゃれたり 飛び跳ねたり
02:16怖いけど触りたい
02:19しなやかな 甲室の気候
02:23モフモフがたまらない
02:29ここを撫でてみな
02:32ねえ 猫
02:35アーメン
02:39アーメン
02:41アーメン
02:43アーメン
02:45スツミの拠点を壊滅させた猫たち
02:48アーメン
02:50アーメン
02:52アーメン
02:54アーメン
02:56アーメン
02:57アーメン
02:58アーメン
02:59あんなの どうすれば
03:01ネコすぎる
03:04終わりだ
03:05お前たち 何ボサっとしてんだい
03:07シノコの言わず 活動決めな
03:09Don't say it!
03:11We'll do nothing!
03:13Take care of human beings!
03:16If you do not like that, you will be able to be a kitten.
03:21We'll do it!
03:23We'll do it!
03:25Let's go!
03:28Everyone!
03:30I'm going to try the same animal as a woman.
03:33I'm so sorry, but if you have a link to the猫, the animal will be weak!
03:39I don't know, but I'll be able to catch a猫!
03:42I'm sorry...
03:44If you meet again, I'll give you some food!
03:58Shoot!
04:03How are you?
04:09No, I'm still there!
04:10I don't have enough time to catch a猫!
04:17If the other animals are familiar with, the heart will be hurt.
04:21I'm sorry!
04:22I understand, but...
04:24Pain cannon!
04:25Go!
04:26Go!
04:27It's just a little bit, but the super-wapens that the super-wapens...
04:43I didn't want to use it.
04:46Okay, I'm sure it's going to be a little bit.
04:49I'm going to hit it!
04:53What's that? That's so fast!
04:56Cheat! It's actually a cat!
05:04It's too fast! It's not a cat!
05:06That's a cat!
05:16Wow! It's a double-tap!
05:21I've got two cats, so I can't say it's two!
05:25It's still a cat!
05:27It's a cat!
05:37It's a cat!
05:40It's a cat!
05:42It's a cat!
05:43Let's go!
05:45Let's go!
05:55It's a cat!
05:57It's a cat!
05:58It's a cat!
05:59It's a cat!
06:01It's a cat!
06:02Let's go!
06:04Oh…
06:05
06:06
06:07
06:09
06:10
06:11
06:12
06:13I can't stop!
06:15This is like a mess of the time in the time of the time of the game!
06:20I'm not afraid!
06:22I'm not afraid of the force!
06:28The dog's dog!
06:30This is a way to express the expression of the respect and marking the behavior.
06:37That's why it's been chosen for the children of the child's children.
06:43That's why it's a miracle.
06:48But if there was a fire in the army,
06:52that's why it's a miracle.
06:57Oh, my God!
06:59It's like a fire!
07:07Hey!
07:15Cat bless you!
07:19I helped you, Ganslinger!
07:21That's all right.
07:23Let's go!
07:26Don't worry about it!
07:28The enemy is going to keep the fire,
07:30and the enemy is going to return to the wall.
07:33What is the
07:39deepness of human beings?
07:40What is that?
07:42What is that?
07:44What is that?
07:49That's a gorilla!
07:54What is that?
07:56A gorilla!
07:58How are you doing?
08:01Not dangerous!
08:03I can't.
08:05It's because of a pet.
08:08I can't.
08:10I can't stand.
08:13I can't stand.
08:18I can't stand.
08:23I'm not thinking.
08:27There's only one thing you can do here.
08:38–Ga-klinger! –Ga-klinger, don't you?
08:41It's a bad thing.
08:48What's that?
08:49I'll do it!
08:57What the hell?!
08:58It's such a cute animal!
09:02No, no, no, no!
09:04It's not bad!
09:05It's going to be filled with cats from the inside!
09:08It's not that bad!
09:09It's not bad, Glamour!
09:11Hey, let's look at that!
09:17That像 is trying to do something!
09:20It's not just that you're running!
09:27This動きは…猫の砂掛けか!
09:35猫は、自身の排泄物に砂をかけ、
09:39臭いが広がらないようにする習性がある。
09:42天敵からの追跡や狩りで獲物に気づかれるのを
09:45防ぐためだったりなど諸説ある。
09:48その行為を、猫の数十倍もある巨体を持つゾウが行なった場合、
09:54何が起こるかは明白である。
09:57猫による天然の…
10:00スモークグレネード!
10:04近いか!
10:05これじゃ狙えない!
10:07おぉ!
10:18おぉー!猫!
10:20キリンの首が猫への駆け橋に!
10:23キリンの首が長いのは、そのためだったのか!
10:26猫ちゃんが入ってくる!
10:28サーカスみたいだ!
10:30ヤバいぞ!
10:31あの首が長い生き物を何とかしなければ…
10:36What's that?
10:38It's like a cat's door!
10:40What's that?
10:42It's like a cat's door!
10:48Don't go away!
10:56It's like a cat's door open!
11:00It's like a cat's door open!
11:06It's like a cat's door open!
11:08Lion!
11:16What a cat's door open!
11:18It's a cat's door open, brother!
11:21You don't want to be like a father!
11:24It's like a cat!
11:28It's like a cat's door open!
11:30It's like a cat's door open!
11:34Don't go away!
11:35It's cute!
11:36Come on!
11:41Kaoru!
11:43Are you okay?
11:44Yes!
11:45But it's like this...
11:46I can't catch this!
11:51There's something here!
11:58Hm?
11:59Can't catch the Amen from the point of the Earth.
12:04Myeps!
12:07Myinsky!
12:08This is nothing that all.
12:09I can't get to be in the sky.
12:10Any chance to bring something that falls apart in the sky?
12:12A cat's day is difficilies!
12:13I think that the cat-cliff is not a joke about the cat-cliff.
12:23How can I get this situation?
12:43Let's go!
12:58Last侍!
13:00The next item is coming!
13:00A bear!
13:01ジョーンズ!
13:18あら、いない!
13:20器用だね、ジョーンズ!
13:24家族はいつでも側にいる。ショルダータッチって知ってるか?
13:28そうだね。行こう!
13:30John's! Don't worry about it!
13:42This is a cat!
13:44It's a cat!
13:48It's a cat!
13:50It's a cat!
13:51It's a cat!
13:53But with this,
13:55I didn't have a cat!
14:00Cat Fight!
14:02Matrix!
14:03猫!
14:11This is a cat!
14:13It's a cat!
14:15It's a cat!
14:17It's a cat!
14:19It's a cat!
14:21It's a cat!
14:29It's a cat!
14:31I can't see it!
14:32You're a cat!
14:34I can't see it!
14:35I can't see it!
14:36I can't see it!
14:38I can't see it!
14:40What?
14:42I'm not gonna be able to do this!
14:44What?!
14:45I'm not gonna be able to do this!
14:46What?!
14:48I'm not gonna be able to do this!
14:50I'm not gonna be able to do this!
14:51What?!
14:52What?!
14:53You're okay?
14:54I'm not gonna be able to do this!
14:55You're a house manager
14:57...
14:58I'm not gonna be able to use the equipment.
15:00It's dangerous.
15:01I'll be able to go to Grand Ma.
15:02I'll be able to go quickly.
15:03Come on!
15:04Go!
15:05Go!
15:06I'm going to run quickly, Suo!
15:13Please don't move a little bit.
15:19What?
15:36Suo! What are you doing!?
15:41What are you doing!?
15:42What are you doing!?
15:43Suo!
15:44Suo!
15:45Hey! What are you doing!?
15:57I didn't see anything at all, so I had a hard time.
16:02What are you doing!?
16:07What are you doing!?
16:09What are you doing!?
16:10I'm not a friend!
16:13I'm not a friend!
16:15But I didn't realize it, right?
16:18I'm good at it.
16:23Why are you doing that?
16:28I'm not a friend.
16:30I'm a servant.
16:32It's a good thing.
16:34I'm good at it.
16:37I'm not going to run away.
16:39I'm not going to run away.
16:41I'm not going to run away in the end of the day.
16:46...
16:55...
16:55...
17:00Nekoba is a successful. I will come back to this one.
17:04...
17:08Thank you everyone!
17:10Well, I don't have to go to Nacarina's life, please enjoy the rest of my life!
17:30Hey! Are you okay?
17:32It's not...
17:35Hey, get up!
17:37Don't look at me!
17:39It's too bad!
17:41It's too bad!
17:43グランマことカズコ・バレンタインの人生は、猫と人を愛し、猫と人に愛されたものだった。
18:10多くの地域猫が暮らす郊外の町に生まれた彼女は、猫たちと野山を元気に駆け回り、健やかに育った。
18:22学生時代は、保護猫活動などのボランティアに積極的に参加し、生徒会長を務めるなど人望も厚く、絵に描いたような文部領土、採植顕微であった。
18:35社会に出ると、その採角からペットホテル事業を立ち上げ、社員のみんなに慕われながら、温かな家庭で愛しい猫たちと幸せな日々を過ごしていた。
18:48しかし、皮肉にも、その幸せは猫によって失われてしまう。
19:00まるで雨に濡れた猫のように傷ついた彼女だったが、それでも猫に対する愛は一切揺らぐことはなかった。
19:09絶望、焦燥、挫折、様々な困難に見舞われたが、彼女は必死に戦った。
19:20人と猫を愛し、生き延びた。
19:25そんな彼女だからこそ、この渇いた世界で再び新たな家族を手に入れたのであった。
19:32このままでは立て直せない。
19:43大切な家族たちが猫になるのを、指を加えて見てることしかできないのかい。
19:48私は。
19:51ん?猫?
19:54ジョーンズは可愛いね。
19:56こいつ、俺たちより頭がいいかもしれね。
19:59ジョーンズは可愛いよね、グランマ。
20:03その子は、人と猫の架け橋になる存在かもしれないんだ。
20:11グランマ、集めた猫のデータだよ。
20:14くなぎ、何をしてるんだい?
20:17猫になる訓練だ。
20:22猫に?
20:22手強いわね。気を抜かないで。
20:31うん。
20:31うん。
20:31グランマ、どうして先生に?
20:45あぶないよ。腰壊しちゃうよ。
20:52すまないね、二人とも。
20:57少しだけ時間を稼いでくれないかい?
21:00うぅ。
21:00じゃあ、ジョーンズ、少しいいかい?
21:07あんたの力を借りたい。
21:10協力してくれないかね。
21:14コンチネンタルへようこそ。
21:17ご用は何でしょう?
21:18ご視聴ありがとうございました。
21:48!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended