Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 semanas

Categoría

Celebridades
Transcripción
00:00:00今後は問題の場所に到着いたしますが、
00:00:27I'm worried about you.
00:00:29I'm worried about you.
00:00:32I'm worried about you.
00:00:34I'll be able to get back to you.
00:00:36I'm sorry.
00:00:38If something happened, it was a natural phenomenon or a human being.
00:00:43I'm not sure about this.
00:00:46I don't know what's happening.
00:00:48I don't know what's happening.
00:00:52I don't know what's happening.
00:00:57That's what I was asking her.
00:00:59There's no question.
00:01:00Don't come.
00:01:02Don't come.
00:01:05Tom, Sam, come.
00:01:09Why?
00:01:10You don't want to hear them.
00:01:12I wouldn't say that there wasn't an accident.
00:01:15Why?
00:01:16Why did you support them?
00:01:18Things are strong.
00:01:21It's an extra time.
00:01:22You can't ride it.
00:01:25I'll just be careful.
00:01:27It's so funny. You're not afraid of it.
00:01:33Why do you think you're a guy?
00:01:35You're just a guy.
00:01:37You'll be okay.
00:01:39I'll call you.
00:01:41It's not a guy.
00:01:43You're not a guy.
00:01:45I'm not a guy.
00:01:49You're not a person.
00:01:52You're not a guy.
00:01:53I'm going to kill you!
00:02:23アイドルでコラムニストのあかりさんです。
00:02:27サブカル界では知らぬ人のいないアイドルでコラムニストのあかりです。
00:02:32今このエプロン宣言っていう写真集、これすごくいい写真集になってて、
00:02:38もうエロティックむき出し、
00:02:40船が文化社さんからおよそ10年前に発売されてまして、
00:02:44今好評絶版です。
00:02:46そしてこちらアイドルツイラック日記、
00:02:49陽性者さんからこちらも好評絶版です。
00:02:52その後こういう欠陥シリーズっていうのとか、
00:02:57学生さんも書きやすいように赤本とかいろんな名前をつけて、
00:03:01慈悲出版でいろいろやってるんで買ってくれるといいなと思って。
00:03:07宣伝ですね。じゃあちょっと取っておいて。
00:03:09よろしくお願いします。
00:03:11ではお次がですね。
00:03:13昨年発表した論文、
00:03:15ビルケランド電流による総電網の社会的応用で、
00:03:18ビルコダール物理学賞を受賞した物理学者の斉藤雅彦さんです。
00:03:23よろしくお願いします。
00:03:24よろしくお願いします。
00:03:25斉藤です。
00:03:26私は科学的見地から今回の出来事を検証していきたいと思います。
00:03:31では次ですね。
00:03:33先日も取材でお仕事をご一緒しました、
00:03:36条例師の武隆院道元さんです。
00:03:39今回の取材が成功するように、
00:03:42協力しますよ。
00:03:43とりあえずよろしく。
00:03:45よろしくお願いします。
00:03:47ではですね。
00:03:49一度足を踏み入れたら発狂して消えてしまう。
00:03:52または死んでしまうと言われている、
00:03:54たたり村という場所があります。
00:03:59今、インターネットを中心に話題となっている、
00:04:02ある灰村がある。
00:04:05それは山奥に存在し、
00:04:08訪れたものは全て発狂に至り、
00:04:11やがて神隠しにあって消えてしまうという。
00:04:14いつしかその廃村は、
00:04:17たたり村と呼ばれるようになった。
00:04:21たたり村の入口までの画像は、
00:04:24いくつかネットにアップされているが、
00:04:26村の内部の画像は少ない。
00:04:29なぜなら、そこへ向かう途中に、
00:04:32多数の呪術のような痕跡があり、
00:04:35恐れをなして奥まで足を運べないのだ。
00:04:39友人がたたり村に行った後、
00:04:43発狂して失踪したという、
00:04:45天末を公開しているサイトがある。
00:04:48ここに掲載された画像は、
00:04:50失踪した友人が、
00:04:52村の内部で撮ったものだという。
00:04:55これらの画像は、
00:04:57今やたたり村の象徴となっている。
00:05:03そのたたり村に関する、
00:05:05ちょっと信じられないような映像が届きましたので、
00:05:08まずはそちらをご覧ください。
00:05:22いやー、でかいねー、やっぱ。
00:05:24ね、でかいね。
00:05:26男の人って、ほんとああいうの好きだよね。
00:05:29でかいの感動しない?
00:05:32すごいなとは思うけど。
00:05:35いやでもなんか、
00:05:36スケール感とか、
00:05:37あるじゃん。
00:05:38なんかでかいのか何事もね。
00:05:39でかい方がスケール感かって、
00:05:40なんか、
00:05:41いったか思うんですけど。
00:05:42ダメかな?
00:05:43じゃあ、そうだ。
00:05:45じゃあ、いきます。
00:05:47じゃあ、いきます。
00:05:48はい。
00:05:49えー、
00:05:50怖すぎディレクターの工藤さん、
00:05:51アシスタントの市川さん、
00:05:52僕は怖すぎシリーズのファンの金子雅るというものです。
00:05:55今回はあの、熱湯とかでも話題になっている、
00:05:58たたり村に潜入しようと思います。
00:06:00えっとですね、
00:06:01工藤さんにも負けないような、
00:06:03恐ろしい映像を撮っていこうと、
00:06:04頑張ろうと思うので、はい。
00:06:06今回はよろしくお願いします。
00:06:07はい。
00:06:08はい。
00:06:09頑張りましょう。
00:06:10頑張りましょう。
00:06:11どうすか、今の気持ちは?
00:06:12怖い?
00:06:13まだ怖くないよ。
00:06:15怖くないのか、まだ。
00:06:17まだね。
00:06:19余裕な感じですね。
00:06:21まだ、ダムじゃない。
00:06:24まあ、そうです。
00:06:25じゃあ、とりあえず行きましょう。
00:06:26はい。
00:06:30大丈夫?
00:06:32危ない。
00:06:34カメラばっか見てて、落ちないでよ。
00:06:36大丈夫?
00:06:37私は、私は平気だけど、ちょっと。
00:06:38よし。
00:06:39あっ。
00:06:44あっ。
00:06:45あっ。
00:06:46ネットにあったやつだ。
00:06:47あっ。
00:06:48この先?
00:06:50そう、そうです。
00:06:51行きましょうか。
00:06:52はい。
00:06:53あっ。
00:06:54あっ。
00:06:55あっ。
00:06:56あっ。
00:06:57あっ。
00:06:58あっ。
00:06:59あっ。
00:07:00あっ。
00:07:01あっ。
00:07:02あっ。
00:07:03あっ。
00:07:04あっ。
00:07:09あっ。
00:07:10あっ。
00:07:11あっ。
00:07:12何これ。
00:07:13待ち悪い。
00:07:14誰かいんのかな?
00:07:15誰かって何よ。
00:07:16いや、分かんないけど。
00:07:17とりあえず、行こっか。
00:07:21あっ。
00:07:22あっ。
00:07:23何?
00:07:24確かに。
00:07:25踏みそ。
00:07:26うん。
00:07:27うん。
00:07:28ちょっと。
00:07:29ちょっと。
00:07:30あっ。
00:07:31大丈夫?
00:07:32わっ。
00:07:33やっ。
00:07:34あっ。
00:07:35うわっ。
00:07:36なにこれ。
00:07:37いやぁ。
00:07:38ちょっと。
00:07:39やだ。
00:07:40もう、絶対誰かいるじゃん。
00:07:41絶対。
00:07:43こんなの。
00:07:44Why are you like this?
00:07:46What are you doing?
00:07:48Do you want to go home?
00:07:50I'll do it.
00:07:52Then I'll go.
00:07:54Do you want to go home?
00:07:56No.
00:08:00Do you want to go home?
00:08:14This is a building.
00:08:16This is a building.
00:08:18This is a building.
00:08:20Do you want to go home?
00:08:22Do you want to go home?
00:08:28What?
00:08:30This is a building.
00:08:32This is a building.
00:08:34Let's go.
00:08:44Look.
00:08:46Look at that.
00:08:48It's not a building.
00:08:50What are you doing?
00:08:52Let's go.
00:08:54Let's go.
00:08:56Just wait.
00:08:58This is...
00:09:00This is...
00:09:02This is a building.
00:09:04It's a building.
00:09:06It's a building.
00:09:08It's a building.
00:09:10There are no people.
00:09:12Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:16Let's go.
00:09:18Just...
00:09:20Just wait, let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:32Let's go.
00:09:34I don't want to be alone!
00:09:37What?
00:09:39Are you alright?
00:09:41What's this?
00:09:43What's this?
00:09:45What's this?
00:09:47I think it's weird.
00:09:49What's that?
00:09:51This is what's going on.
00:09:53I think it's something to be like a weirdo.
00:09:55What kind of thing?
00:09:57I don't know.
00:09:59It's kind of weird.
00:10:02I'm feeling bad.
00:10:04I'm feeling bad.
00:10:16Are you there?
00:10:21What?
00:10:22What?
00:10:24What?
00:10:26What?
00:10:28What?
00:10:30What?
00:10:32Nana-chan?
00:10:38Aaaaa!!!
00:10:42NANA-chan?
00:10:44NANA-chan!
00:10:46NANA-chan!
00:10:48NANA-chan!
00:10:49NANA-chan!
00:10:51NANA-chan!!
00:10:53Nara-chan! Nara-chan!
00:11:17Nara-chan! Nara-chan!
00:11:23Nara-chan!
00:11:27Nara-chan!
00:11:29Nara-chan-chan!
00:11:31Nara-chan!
00:11:33You're all jag big!
00:11:37Nara-chan!
00:11:41A-chan!
00:11:43A-chan!
00:11:45Ah
00:11:51Oh
00:11:55Ah
00:11:57Ah
00:11:59Ah
00:12:01Ah
00:12:03Ah
00:12:05Ah
00:12:07Ah
00:12:09Ah
00:12:11Ah
00:12:13Ah
00:12:15Ah
00:12:17Ah
00:12:19Ah
00:12:27Ah
00:12:29Ah
00:12:31Ah
00:12:33Ah
00:12:35Ah
00:12:37Ah
00:12:39Ah
00:12:41Ah
00:12:43This is a letter from the letter from the letter.
00:12:45Next, let's go to the house of the Kaneko Masaru.
00:12:50Please take a look at the photo of the Kaneko Masaru.
00:13:03This is the 2nd floor.
00:13:10Yes, it's here.
00:13:17This is here.
00:13:19Thank you very much for joining us today.
00:13:38Did you hear that?
00:13:40Yes, I did.
00:13:46Hello.
00:13:47Hello.
00:13:48Caneco is here?
00:13:50I'm the director of Kudou.
00:14:17Caneco-san…
00:14:34Caneco-san…
00:14:36送っていただいた投稿映像についてお伺いしたいんですけれども…
00:14:43Caneco-san…
00:14:47Caneco-くん…
00:15:03Caneco-san、それは何をされているんですか?
00:15:10思い込みだろうが…
00:15:11はい?
00:15:13生首だけでやれると思っていのか、この馬鹿が!
00:15:16生首だけでやれると思っていのか、この馬鹿が!
00:15:19なんの話ですか?
00:15:20何言ってんだよ
00:15:21何言ってんだよ
00:15:22はい
00:15:23生ズイって何だよ
00:15:25いちか、舐めんなよ、おいこら、おい
00:15:27この話ですか?
00:15:28できると思っていのか、おい
00:15:30おい、生首だけでやれると思っていのかよ
00:15:32調子に乗っていてお seit
00:15:33お前
00:15:34何ですか?
00:15:35いちか、舐めんなよ、おい!
00:15:39ちょっと、カorschさんやめて下さい
00:15:41Si!
00:15:42Oh he can't get it!
00:15:43You don't have to be like that!
00:15:44Basas!
00:15:47Oh!
00:15:48Look YOU!
00:15:49You're not right!
00:15:50No, no, no, no!
00:15:52I'm not going to go.
00:15:54Hi!
00:15:55Hi!
00:15:56Hi!
00:15:57س2
00:15:58Hi, Hi!
00:15:59Hi!
00:16:00Hi!
00:16:01Hi.
00:16:02Hi!
00:16:03I'm going to go to my mom.
00:16:05Tokyo, I'm going to go!
00:16:06Oh…
00:16:07That's right, bro, bro!
00:16:08..
00:16:11Thank you very much.
00:16:41畳村に足を踏み入れた人は発狂して神隠しみたいに消えてしまったっていうことなんですけれども
00:16:48今の映像をご覧になってどう思われましたか
00:16:53正直今の完全に画面に映しちゃいけないものとか人を見せられてどうコメントしたらいいか全然正解はわかんないんですけど
00:17:03マネージャーさんからバラエティ的なノリでっていうふうに聞いてきたんですけど
00:17:09それは勘違いですね 実際ここへ行って検証して映画を作ろうという趣旨で来てもらってるから
00:17:16それはちょっと心外ですね そういうふうに思われてもらったら
00:17:22要するに彼の方は私の専門外ですが 恋人を失ったことで精神に異常を生き出したってことでしょ
00:17:32私の立場から言うとその前の映像に映ってたあの白い あれを
00:17:39あれはねぇ 手だよね
00:17:42手ですか
00:17:43要するにイタズラでしょ 学生が作ったイタズラ映像に踊らされている
00:17:48非常にバカバカしい状況っていうことですよ
00:17:51なんでもそうやってイタズラで済ませられるんだから
00:17:54簡単だよな
00:17:56じゃああんたはどう思うんだ
00:17:58あれはねぇ あの土地に縛られている人間たちの
00:18:02例の集合体みたいになってるんだよ
00:18:05ああいうのはちょっと見たことないけど
00:18:07まあかなり危険性が高いってことだ
00:18:09なんでもそうやって例とか集合体とか
00:18:12根拠のないもので勧めがつくんだったら
00:18:14簡単でいいよね
00:18:17あんたね 科学者のくせにね
00:18:20子供みたいな会してるんだよ
00:18:24まあだから実際今度ここへ行って
00:18:27検証しようかと
00:18:29いうわけなんで
00:18:31それぞれの分野でコメントしていただければと思いますので
00:18:35よろしくお願いします
00:18:37お願いします
00:18:39コアスギ取材班がこの場所について調べると
00:18:46興味深いことが分かった
00:18:50ここはかつてモノ村という実在する村だったが
00:18:54昭和31年
00:18:56田口町に統合され
00:18:58現在は地図から消えている
00:19:02さらに時を遡ると
00:19:04この地は孔明な僧が夢のお次によって開いた
00:19:09霊場であった
00:19:11この僧が神の意思や伝言を伝える
00:19:16神卸しを行い始めたことから
00:19:19やがて山岳住民による
00:19:21呪術一族の集落が形成され
00:19:24同時に高度な芸能も栄えたという
00:19:27彼らは日本各地に旅芸人一座を派遣し
00:19:34芸能活動と同時に呪術活動を行い
00:19:38各地の要人とつながりを持ち
00:19:40ネットワークを築いていた
00:19:44芸能の民が信心深いルーツはここにあるという
00:19:48歌舞伎の狂言
00:19:54東海道四谷階段を描いた鶴谷南北も
00:19:57モノ村の一族の出身であるという説がある
00:20:02子供時代にモノ村で修行し
00:20:04天才的な呪術さでもあったと
00:20:06わずかな文献から推測する研究者もいる
00:20:10吉田さんは鶴谷南北について
00:20:17どのようにお考えになられますか
00:20:19そうですね
00:20:21僕は鶴谷南北の正体が実は呪術師だったという説は
00:20:30かなり信憑性のあるものだとは考えています
00:20:33というのも彼の作品というのは
00:20:36実は呪術というものをモチーフにしているんじゃないか
00:20:41そういう要素が隠れているんじゃないかと
00:20:44僕からはそう読めるんですね
00:20:47鶴谷南北は呪術集団の村で育ったという説があるそうなんですけれども
00:20:53現在その場所について何かご存知のことってありますか
00:20:58今現在はたたり村と呼ばれている場所ですよね
00:21:02あそこは戦時中なんかには地下に巨大な軍事設備があったと言われたんですね
00:21:12ただあの集落にいた呪術師集団その一族と軍部というものは
00:21:20おそらくですけれども
00:21:21おんびんな取引みたいなものをしていたんじゃないのかと思うんですね
00:21:25というのもその土地を巡る争いだったり
00:21:28強制的に移住させられたりだとか
00:21:30そういった記録は一切見当たらないんですね
00:21:33その当時その場所に入ったりとか出入りとかっていうのは
00:21:38自由にできてたんでしょうか
00:21:40いや全くできてなかったみたいですね
00:21:42というのもその乳山山に入ったり
00:21:45乳村村に入ることも一応禁止となっていまして
00:21:48それどころか遠くから撮影することも禁じられていたんですよ
00:21:53実際ですね
00:21:54僕当時の地図を見てみたんですけれども
00:21:57確かにそのあたり一帯っていうのは
00:22:00空白白抜きの状態になってたんですね
00:22:04おそらく兵器工場だったのかなと思うんですね
00:22:09そういう軍の設備っていうのは隠したりしますから地図からは
00:22:13ただその廃線になって
00:22:16その設備っていうのは全部埋め立てられちゃって
00:22:19そこにあった書類っていうのも全て焼却されてしまったと
00:22:23そういうふうに関係者は聞いているみたいですね
00:22:27なるほど
00:22:28その廃線後の状況といいますか
00:22:31その土地はどのようになったかご存知でしょうか
00:22:34戦後には電力会社がそこを私有地に買い取って
00:22:38巨大なダムを作ったようですね
00:22:40その時に村の一部っていうのはダムの底に沈んでしまって
00:22:45そのダムは見学だったりとかって今はできるんでしょうか
00:22:50ダム自体は見学できますよ
00:22:51そうなんですか
00:22:52ただその周りの山ですね
00:22:54山っていうのは一応危険だからという名目で
00:22:59入山規制がされていて
00:23:01一応一般人には近寄れないようにはなってますね
00:23:04あの土地っていうのは
00:23:06昔から何て言うんですかね
00:23:11史実を覆す歴史を覆すような
00:23:16知ってはいけない何かがある
00:23:18そんな土地だっていうのは
00:23:20昔からずっと噂はされていたところなんです
00:23:23実際立ち入り禁止のところもたくさんありますし
00:23:27人が調べられない
00:23:29言ってみれば日本のエリア51みたいな存在なんですね
00:23:34なるほどはい
00:23:35あのダムの周辺ではUFOを見たっていう目撃例だったり
00:23:38他にも様々な怪現象が頻発しているようです
00:23:41なるほど
00:23:42なるほど
00:23:43焔かま
00:23:49それは金子勝さんが捉えたものと告示している
00:24:01酷似している
00:24:04祟り村には一体どんな謎と秘密が隠されているのだろうか
00:24:10そして 数々の怪奇現象は何が原因なのだろうか
00:24:17疾風似様
00:24:30大丈夫ですか?
00:24:32切り物に気を付けてください
00:24:36皆さんきつくなったら
00:24:47Please, please, I'll be quiet.
00:24:49Yeah.
00:24:50How?
00:24:51Well, today's video, what you got?
00:24:54What?
00:24:55The Lippo's in the back.
00:24:57What?
00:24:58What?
00:24:59Just look at it.
00:25:00What?
00:25:01What?
00:25:02This is what?
00:25:04This is what I got.
00:25:06I got a gift.
00:25:08I'm sure I got it.
00:25:10I'm not sure.
00:25:11What?
00:25:12What?
00:25:13What?
00:25:14What?
00:25:15This is a strange thing.
00:25:17It's a real thing.
00:25:18How?
00:25:19Why are you taking such things?
00:25:21That's right.
00:25:22I've been able to help you this until now.
00:25:27Well, that's true.
00:25:30If you're wrong, you'll die.
00:25:34You're the same.
00:25:36You're all right.
00:25:38You're all right.
00:25:39You're all right.
00:25:40You're all right.
00:25:42You're all right.
00:25:43You have no idea.
00:25:44I want to do that.
00:25:45You can't try to figure some research out.
00:25:47Oh.
00:25:48But this is...
00:25:50You're not allowed to ride to the dead.
00:25:52Yeah.
00:25:53You're going to have to go.
00:25:55I haven't heard about that.
00:25:57I don't have to go.
00:25:59I'll do that.
00:26:01If you want to give me a gift, I'll give you a gift, then I'll give you a gift.
00:26:04Yeah, Kuno.
00:26:05I'll give you a gift.
00:26:07Then I'll give you a gift.
00:26:09I'll give you a gift.
00:26:10I'll give you a gift.
00:26:11There's a gift.
00:26:12Yes.
00:26:17Kuno.
00:26:18This is a gift.
00:26:20All right.
00:26:21Everyone, don't worry.
00:26:22I'll take it.
00:26:24It's okay.
00:26:26It's okay.
00:26:27It's okay.
00:26:28I'll take it.
00:26:36Look, I'm here.
00:26:38I'm here.
00:26:39Oh.
00:26:40I'm here.
00:26:42It's okay.
00:26:46This is a bullet.
00:26:48What do you think?
00:26:49Just let's have your guess.
00:26:51Please please let me know.
00:26:52Oh, yeah.
00:26:54Oh, yeah.
00:26:56Where?
00:26:57There's a place where there's a place, isn't it?
00:26:59There's a place where there's a place.
00:27:01Is there a place where there's a place?
00:27:04Well, I don't know.
00:27:06What was this?
00:27:11There's no distance between the distance.
00:27:16Do you feel it?
00:27:20It's crazy.
00:27:24I didn't know what to do.
00:27:26I don't know what to do.
00:27:28What do you do?
00:27:29What's the place to do?
00:27:30I haven't figured out what to do.
00:27:31There are certain plans that you're going to do.
00:27:34You don't have to do it.
00:27:36It's not true.
00:27:37You don't have to do it.
00:27:39I don't know how to do it.
00:27:43Let's go.
00:27:44I'm going to go.
00:27:46I'm going to go.
00:27:47I'm going to go.
00:27:53There's a place.
00:27:55There's one.
00:27:56There's one.
00:27:57There's one.
00:27:58Theusicist is up.
00:27:59There's one.
00:28:00The
00:28:25Now look at the picture.
00:28:27You're looking for a dog.
00:28:29Don't you see me?
00:28:31I don't want to see you.
00:28:33What do you mean?
00:28:35I don't care.
00:28:37What do you mean?
00:28:39You've got to get me here.
00:28:41That would be a dream of a dream.
00:28:43Don't you?
00:28:47You're kidding me.
00:28:49You're not like that.
00:28:51I'll go back.
00:28:53I think it's a little bit.
00:28:56I've got to know.
00:28:57You've got to know that.
00:28:59I love this film.
00:29:01I'm sure there's a lot of names.
00:29:04I'm not sure.
00:29:05But I don't think this is a big deal.
00:29:07I mean, I'm sure I've got a big deal.
00:29:09I've got to know that it's a big deal.
00:29:12I think this is a big deal.
00:29:14You can't even say it's a big deal.
00:29:16I'm sorry.
00:29:17I don't think it's a big deal.
00:29:18I'm not sure if I'm on screen.
00:29:20No, I'm ready to go.
00:29:22You're not going to protect me.
00:29:24You're not going to protect me.
00:29:26You're not going to protect me.
00:29:28They're going to be a killer.
00:29:31They'll kill you.
00:29:33They'll kill you.
00:29:35They're going to take you for that.
00:29:38What do you think?
00:29:40You're going to kill me.
00:29:42I'm going to kill you.
00:29:44You're not going to kill me.
00:29:46I'm not sure.
00:29:47You're not okay.
00:29:49I'm glad you're here with this guy, but I'm going to keep it safe.
00:29:53Please, please.
00:29:55Yes, yes, yes.
00:29:57You'll be able to get it.
00:29:59You'll get it.
00:30:01I'll be able to get the same thing.
00:30:03I'll be able to do it.
00:30:05I'll be able to get it.
00:30:07What is this?
00:30:09It's a little high.
00:30:13It's a little high.
00:30:15It's a little high.
00:30:17Yes, of course.
00:30:19There is no problem.
00:30:21There is no problem.
00:30:23Let's go.
00:30:25It's okay.
00:30:33It's okay.
00:30:35It's okay.
00:30:37It's okay.
00:30:39It's okay.
00:30:41It's okay.
00:30:47No.
00:30:49I'm not.
00:30:55I can't go.
00:30:57I can't go.
00:31:01I'm sorry.
00:31:03I'm sorry.
00:31:05It's okay.
00:31:07It's okay.
00:31:09It's okay.
00:31:11It's okay.
00:31:13It's okay.
00:31:15I can't go.
00:31:17What?
00:31:19It's okay.
00:31:21It's okay.
00:31:23This is so low.
00:31:25It's not a lot.
00:31:27This area is a low.
00:31:29It's okay.
00:31:31It's okay.
00:31:33Here it comes.
00:31:35It's okay.
00:31:37It's okay.
00:31:39It's okay.
00:31:41It's okay.
00:31:43That's a good thing.
00:31:45A little bit different.
00:31:47It's not a bad thing.
00:31:49It's not a bad thing.
00:31:51It's a bad thing.
00:31:53It's not a bad thing.
00:31:57It's a bad thing.
00:31:59It's a bad thing.
00:32:01It's a bad thing.
00:32:09You're right.
00:32:11You're right.
00:32:13You're right.
00:32:15You're right.
00:32:17You're right.
00:32:19You're right.
00:32:21You're right.
00:32:23You're right.
00:32:25You're right.
00:32:27You're right.
00:32:29You're right.
00:32:31You're right.
00:32:33You're right.
00:32:35You're right.
00:32:37斉藤さん、いかがでしょうか?
00:32:39温度、湿度、電磁波、放射線量、全て基準値内です。
00:32:47つまり、至って普通の山ということですね。
00:32:53なるほど。
00:32:55先ほど、電磁波ですかね。
00:32:57すごい音になって、高いようなことをおっしゃってましたけど、それは。
00:33:01うんうんうん。
00:33:03まあ、電磁波ってね。
00:33:05例えば、携帯電話一つでも、結構出てるんですよ。
00:33:09まあ、想定内ですね。全て。
00:33:13あかりさんは、この場所にいらして、どのように思われますか?
00:33:17あの、生首とか、なんか、積まれた石とか全部見てると、絶対にカルト教団とかの、そういう集会場が行われてるところだと思うんですよ。
00:33:27そういう人たちって本当に〇〇だから、ちょっと突っつくと、ものすごい激しく攻撃してくるっていうか、心霊とかじゃなくて、
00:33:36〇〇相手に真剣になってはいけないっていうふうな。
00:33:41無理です。もう普通に帰りたい。ここ、関わりたくない。
00:33:51よし!
00:33:55さあ、この地に住まう、この世ならざる者よ。
00:34:03邪悪な者よ。
00:34:07さあ、出て来い。
00:34:09さあ、姿笑わせ。
00:34:13俺の前に出てきて、何か起こしてみろ。
00:34:18さあ、出て来い。
00:34:20さあ、姿笑わせ。
00:34:22さあ、出て来い。
00:34:24さあ、出て来い。
00:34:31これは、集まってきている。
00:34:35え?
00:34:36大体何が集まってきてるってんだよ。
00:34:40主語を言えよ、主語をごまかさずに。
00:34:42おい、科学者。
00:34:44そっちにも何か変化があるかもしれないからな。よく見てみろ。
00:34:47あ、あれ?
00:34:50何ですか?
00:34:52電磁波がね、ちょっと。
00:34:54いや、おそらく、総電量がパッと上がったんじゃない?
00:34:58迫ってきてるんだよ。
00:34:59え?
00:35:00放射線量。
00:35:01あれ?
00:35:0332ミリシーベルトって、
00:35:05国が1年間で定めた基準値の30倍。
00:35:08え?
00:35:0930倍!?
00:35:10それ、やべえじゃん、それ。
00:35:11いや、そんなはずないんだよな、ここ。
00:35:13からもう、はぶれてるし。
00:35:15壊れちゃったかな?
00:35:17機械が壊れたら、機械のせいなのか。
00:35:19都合がいい科学だな。
00:35:21そうだよ、そんなさ、ポコポコポコポコ、壊れるわけねえじゃん。
00:35:23そういうこと。
00:35:2430倍はないですよ。
00:35:25いや、精密機械だからさ。
00:35:26こういった山の、湿度に弱いから。
00:35:29これも想定内。
00:35:31超常現象なんかで、あるはずがないよ。
00:35:33うん。
00:35:36え?
00:35:37え?
00:35:38え?
00:35:39え?
00:35:40なに?
00:35:42何?
00:35:43どうしようだんだ。
00:35:45騒げなよ、お前ら。
00:35:49えいっ。
00:35:50What are you doing?
00:36:20Don't tell me the white man is going to prove it.
00:36:23What?
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:26What?
00:36:27What?
00:36:28What?
00:36:29What?
00:36:30What?
00:36:31I'll do it too.
00:36:39Akari?
00:36:40Akari?
00:36:41What?
00:36:42Okay!
00:36:47Okay.
00:36:49This woman is stuck.
00:36:52What are you going to do?
00:36:54Let's go!
00:37:05What are you going to say?
00:37:07This is not a sword.
00:37:09This is not a sword.
00:37:11This is not a sword.
00:37:13This is not a sword.
00:37:15This is a sword.
00:37:17This is not a sword.
00:37:19What?
00:37:20What?
00:37:21How was the is?
00:37:22What?
00:37:23What?
00:37:24What?
00:37:25What?
00:37:26What?
00:37:27What?
00:37:28What?
00:37:29What?
00:37:30Oh
00:37:32Oh
00:37:34Oh
00:37:38Oh
00:37:43Oh
00:37:49Hey
00:37:54Okay
00:37:56Okay
00:38:00QD, where?
00:38:01QD, where are you?
00:38:03No.
00:38:04They didn't hurt any impact.
00:38:06QD, where?
00:38:07QD, where are you?
00:38:09Whoa!
00:38:10How are you from?!
00:38:11Where!
00:38:12I'm in, where?
00:38:13Where?
00:38:14What?
00:38:15Maybe he's in here!
00:38:17What?
00:38:19I'm not a suspect.
00:38:20Well, it's too cold.
00:38:23Why?
00:38:24What did he say?
00:38:25I came to him inside.
00:38:26What?
00:38:27What is this?
00:38:30It's a flower.
00:38:35It's a flower.
00:38:41It's a flower.
00:38:44It's a flower.
00:38:46It's a flower.
00:38:49What?
00:38:50That's it.
00:38:53There, it is true.
00:38:59So, guys, I'm a great guy.
00:39:03Oh!
00:39:03Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:39:06What about powers?
00:39:07Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
00:39:11You don't have to be here.
00:39:12Why I don't need to know what people want to do.
00:39:15I don't need to prepare you for your own days.
00:39:17Alright.
00:39:18I'm not a man.
00:39:20I'm a man.
00:39:22I don't think I'm a man.
00:39:24Are you okay?
00:39:26I'm okay.
00:39:28I'm okay.
00:39:36I'm going to go.
00:39:38I'm okay.
00:39:40I'm not a man.
00:39:42I'm okay.
00:39:44I'm okay.
00:39:46I'm okay.
00:39:48I'm okay.
00:39:50What do you think?
00:39:52I'm okay.
00:39:54What do you think?
00:39:56What do you think?
00:39:58I've got to do this.
00:40:00I'm okay.
00:40:02I'm okay.
00:40:04I'm okay.
00:40:06I can't see any of you.
00:40:08I can't see.
00:40:10I can't see.
00:40:12I can't see.
00:40:14Why are you gonna do that?
00:40:17Alright.
00:40:18Look!
00:40:20KUDO!
00:40:21This is a bloodline.
00:40:23What?
00:40:24Oh!
00:40:25This is a bloodline.
00:40:26It's a bloodline.
00:40:28Oh, it's a bloodline.
00:40:30It's a bloodline.
00:40:32What are you doing?
00:40:33Here are you going.
00:40:35Don't you go, please?
00:40:36Don't you go, please?
00:40:37Don't you go.
00:40:38Oh, then.
00:40:39Don't you go.
00:40:41Don't you go.
00:40:43Are you okay?
00:40:45It's not bad.
00:40:47It's not bad.
00:40:49It's not bad.
00:40:57Is there anyone else?
00:41:02Let's see.
00:41:07Is there anyone else?
00:41:13No, no, no, no.
00:41:33There are no good people who are in here.
00:41:35Stop it.
00:41:43Okari is it?
00:41:48Okari?
00:41:50Okari?
00:41:51Okari?
00:41:54Okari is it?
00:41:57A!
00:42:02Okari is it?
00:42:08Okari is it?
00:42:12No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:18What are you doing? What are you doing?
00:42:23This is dangerous.
00:42:25You just left me.
00:42:28Let me go, I am going to put you down to the right direction.
00:42:31Take care of me.
00:42:33Please, please.
00:42:34Is it okay?
00:42:37You're okay.
00:42:40俺は Jimmy
00:42:46クドさん そっち続いてますよ
00:42:48続いてる 続いてる続いてる
00:42:50斉藤 斉藤!
00:42:52オレ、いるかもしんないよ
00:42:54オイ!
00:42:55俺!
00:42:56さあ、東玄!
00:42:57東玄!
00:42:58オーイ!
00:42:59オイ!
00:43:00東玄さーん!
00:43:01おー!
00:43:02結構 結構多いぞ。
00:43:04オレ、オレ!
00:43:05アイツ怪我したんすか?
00:43:07やばいっすかコラ
00:43:08Well, I think I have to go into this.
00:43:11I don't know.
00:43:13Hey!
00:43:14Hey!
00:43:15Hey, Doge!
00:43:16Doge!
00:43:17Doge!
00:43:18Just, it's just...
00:43:21Say it, there's a量.
00:43:22Say it.
00:43:24Big bad.
00:43:25Big bad.
00:43:25Doge!
00:43:28Doge!
00:43:29Oh!
00:43:31Oh!
00:43:31Oh!
00:43:33Oh!
00:43:34Oh!
00:43:34Oh!
00:43:35Oh!
00:43:36Oh!
00:43:37This place is going to find me!
00:43:39I'm going to find you!
00:43:41Hey!
00:43:43Hey!
00:43:45Hey!
00:43:47Hey!
00:43:49Hey!
00:43:51Hey!
00:43:53Hey!
00:43:55Hey!
00:43:57Hey!
00:43:59Hey!
00:44:01Hey!
00:44:03Hey!
00:44:05Hey!
00:44:07No?
00:44:23What the hell?
00:44:31The end is here.
00:44:33No, don't be scared!
00:44:35Take it off!
00:44:39You're all wrong!
00:44:42Please attend your head.
00:44:45Should I turn on you?
00:44:51Please stand on you.
00:44:57What's your head?
00:44:59Have you heard it?
00:45:01What is it?
00:45:03I don't know.
00:45:05I'll do it now.
00:45:07Are you doing it?
00:45:09Are you doing it?
00:45:11I'm doing it.
00:45:13I'm doing it.
00:45:15I'm doing it.
00:45:17What?
00:45:19What?
00:45:21What?
00:45:23What?
00:45:25What?
00:45:27What?
00:45:29Is it?
00:45:31I want to leave you.
00:45:33I'm getting tired.
00:45:35I'm going to leave you.
00:45:37You should go.
00:45:39I go.
00:45:41I'm going.
00:45:43You should come.
00:45:45I'm going.
00:45:47I'm going.
00:45:49I'm going.
00:45:53I'm going.
00:45:55I'm going.
00:45:57Oh ho ho ho, like hell then.
00:46:08Take it out!
00:46:13Oh whoa!
00:46:18I told my father!
00:46:22I'll let my son alone hit me.
00:46:27Just let me sit here, please.
00:46:32I'm going to open the door.
00:46:36Oh, it's okay.
00:46:39Sorry, I didn't take care of it.
00:46:43I'll take care of it.
00:46:45I'll do it again.
00:46:47Sorry.
00:46:50Oh, my God.
00:46:57Oh, my God.
00:46:59Oh, my God.
00:47:02I'm sorry.
00:47:04No, my God.
00:47:07Oh, my God.
00:47:11Oh, my God.
00:47:16Oh, my God.
00:47:19I can't see it!
00:47:21What is it?
00:47:23What's this?
00:47:25What?
00:47:27Hey, Saito!
00:47:29Saito!
00:47:31Hey, Saito!
00:47:33How are you?
00:47:35Hey, hey, hey!
00:47:37Hey, hey, hey!
00:47:39Hey, hey!
00:47:41Hey?
00:47:43Hey?
00:47:45Hey, hey!
00:47:47Hey, hey, hey!
00:47:49Hey, hey, hey, hey!
00:47:51Hey, hey, hey!
00:47:53Saito!
00:47:55How are you?
00:47:57Saito!
00:47:59Saito!
00:48:01Saito!
00:48:03Hey, hey, hey!
00:48:05Akae-san! Akae-san, what is this?
00:48:07Akae-san!
00:48:09Akae-san!
00:48:11Akae-san!
00:48:13D.
00:48:19Akae-san!
00:48:21Wait!
00:48:23boom!
00:48:25Shetunder, beep!
00:48:27bald-san!
00:48:28Akae-san?
00:48:30Jo...
00:48:31Akae-san.
00:48:32Akae-san.
00:48:34Akae-san!
00:48:35Akae-san.
00:48:37Akae-san!
00:48:39Akae-san!
00:48:41ICHKAW!
00:48:42ICHKAW!
00:48:43ICHKAW!
00:48:44Is that what I'm doing?!
00:48:46What's wrong?
00:48:47I'm sorry.
00:48:51I'm sorry.
00:48:54I didn't trust the police.
00:48:59I'm sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I don't think the police are going to believe them.
00:49:11Well, they're too late.
00:49:15It's hard to do, right?
00:49:18It's easy to do, right?
00:49:21It's easy to do, right?
00:49:24Yes, it's hard to do.
00:49:28But we were filming in the movie,
00:49:31so...
00:49:34I don't want to show this movie.
00:49:37What?
00:49:40This film is the first time of the movie.
00:49:43That's what I want to show.
00:49:46That's what I want to show.
00:49:48I will be talking about the film.
00:49:50I'll be talking about it.
00:49:51Do you have money?
00:49:52Why not?
00:49:54I'll be talking about it.
00:49:57I'll be talking about it.
00:49:59I'll be talking about it.
00:50:00This will be a big deal.
00:50:02And then...
00:50:04We'll be talking about it.
00:50:06We'll be talking about it.
00:50:08Yeah, sure, I'm not going to be able to do that.
00:50:15Hey, what's that? What's that?
00:50:21What's that?
00:50:22It's a little bit of a pain.
00:50:25It's just a problem.
00:50:27What's that?
00:50:28What's that?
00:50:30It's not just a problem.
00:50:33What's that?
00:50:38It's not a problem.
00:50:41I think it's over.
00:50:43Where are you?
00:50:45Where are you?
00:50:47Where are you?
00:50:50Where are you?
00:50:51Where are you?
00:50:53I'm not going to go.
00:50:55There's no one.
00:50:57There's no one.
00:50:58There's no one.
00:51:02Hello, hello.
00:51:04I'm sorry.
00:51:05I'm going to teach you to go.
00:51:08This is where I'm going.
00:51:10I'm going to go here.
00:51:13I'm going to go here.
00:51:15Here in the middle.
00:51:16Here in the middle.
00:51:18Oh!
00:51:19Oh!
00:51:20Oh!
00:51:21Oh!
00:51:22Oh!
00:51:23Oh!
00:51:24Oh!
00:51:25Oh!
00:51:26Oh!
00:51:28Oh!
00:51:29Oh!
00:51:30Oh!
00:51:31Oh!
00:51:32Oh!
00:51:33Hey, you're the former military member of the K.O.A.
00:51:40You're the K.O.A.
00:51:42You're the K.O.A.
00:51:44You're the K.O.A.
00:51:46What's the matter?
00:51:48Well...
00:51:51I've talked about the Japanese military and the M.O.O.A.
00:51:54about the M.O.O.A.
00:51:57Are you talking about it?
00:51:59Don't worry about it.
00:52:01If you talk about it, you don't have to worry about it.
00:52:04You don't have to worry about it.
00:52:08I know, I know, I know, I know.
00:52:15The M.O.O.A.
00:52:17There was a military facility in the M.O.O.A.
00:52:22Well...
00:52:26Japanese civilization is in the M.O.A.
00:52:29M.O.O.A.
00:52:29M.O.O.A.
00:52:29M.O.A.
00:52:29M.O.A.
00:52:30M.O.A.
00:52:31M.O.A.
00:52:32M.O.A.
00:52:33M.O.A.
00:52:33I was able to build a weapon with the magic and magic.
00:52:43I was able to build a weapon in the secret room.
00:52:48It was a...
00:52:51... that was a...
00:52:53... that was a...
00:52:55... that was a...
00:52:58... that was a...
00:53:02Do you believe in that kind of thing?
00:53:06Yes, I believe.
00:53:09The Kishin-Hei is a human soul to live with a huge human body.
00:53:20It's like a robot.
00:53:23The Kishin-Hei is a human woman.
00:53:31She make her a normal corps to make her alive.
00:53:35She makes her soul to eat her.
00:53:39How did they become the Kishin-Hei?
00:53:43It's because it's the Kishin-Hei-Hei.
00:53:49And those Kishin-Hei who killed her Kishin-Hei,
00:53:56were dead for them,
00:53:59The building was destroyed, and it was buried in the ground.
00:54:06What are you talking about?
00:54:11That's what I was talking about.
00:54:16That's what I was talking about.
00:54:21That's what I was talking about.
00:54:27What happened to me?
00:54:29What's that?
00:54:31What?
00:54:33What did you see?
00:54:35What did you see?
00:54:41What did you see?
00:54:43What did you see?
00:54:45What did you see?
00:54:47What did you see?
00:54:49Good!
00:54:51You're right, man!
00:54:53What did you see?
00:54:55What did you see?
00:54:57What did you see?
00:54:59What did you see?
00:55:01I was like, I'm a good guy!
00:55:05You're right, man!
00:55:07I'm not sure.
00:55:09You're wrong!
00:55:11You're wrong!
00:55:13You're wrong!
00:55:15You're wrong!
00:55:17You're wrong!
00:55:19You're wrong!
00:55:21I'm sorry!
00:55:51I'll take it right away.
00:55:56Yes.
00:55:58Are you ready?
00:56:01Yes.
00:56:03Let's go.
00:56:04Yes.
00:56:21Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:21Yes.
00:57:22Yes.
00:57:34What are you doing?
00:57:37Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:50My name is Mono Muro.
00:57:56My name is Mono Muro.
00:57:59I want to see what's going on.
00:58:03I want to see how it is.
00:58:08Is it a film?
00:58:14It's called The Kishin'e.
00:58:17What is this?
00:58:22This is a film that is showing you.
00:58:32Can I show you?
00:58:35I'll do it.
00:58:37I'll do it.
00:58:39鬼の歴史を辿って古文書を読み解くと、初期の鬼はみんな女性の形をしていたと言うんだな。
00:59:06そして、鬼はモノとも言う。
00:59:11モノ村っていうのは、つまり、鬼の村っていうことだ。
00:59:18ほら、目の出来物をモノモライって言うだろう。
00:59:24あれは、鬼モライっていう意味なんだな。
00:59:28四谷階段のお岩さんの目の腫れ物は、鬼が入り込んだ鬼モライという意味なんだよ。
00:59:40ところで、日本が敗戦を迎える前、あの兵器工場から幾人かの科学者が、鬼神兵の細胞を密かに持ち出した。
00:59:56そして後々、誰にも知られないまま、ある科学者の息子が、細胞を人の形に戻した。
01:00:08その科学者の息子は、先生と名乗って、うちへ来たよ。
01:00:24鬼神兵で出来た人の形をしたもの、優子と名乗る女を連れてね。
01:00:33そして、君たちと同じように、資料を見てた。
01:00:39先生の目的は、鬼神兵に、古事記にある黄泉の国へ連れてってもらい、神になること。
01:00:49そして、鬼神兵と、この世を混沌の神の世界に戻すこと。
01:00:56うれしかったね。
01:01:00そりゃね、こんなくだらん世界は、混沌に戻した方がいいに決まってる。
01:01:07だから、わしもそう願って、喜んで、資料を見てもらった。
01:01:13先生は、すべての書類を、コピーして持って行ったよ。
01:01:18この先生はさ、優子を使ってさ、鬼神兵を復活させるつもりなんだな。
01:01:27そういうことだな。
01:01:30実は、わしも、鬼神兵の細胞を持ち出してたんだ。
01:01:38え?
01:01:39一度、鬼神兵の復活を試みたんだが、
01:01:44協力者だった科学者夫婦が、何者かに殺されて、
01:01:49成功直前に、飛んだしてしまった。
01:01:54その科学者は、久保と言って、この写真に写っている。
01:02:04それ、あんたの親だろ。
01:02:07え?
01:02:08この赤ん坊、あんただよ。
01:02:11女の子だったら、鬼神兵にするつもりだったのに、って言ってたな。
01:02:17え?
01:02:18本当なんですか?
01:02:20うん。
01:02:22これは、通り前に殺された俺の両親だよ。
01:02:26え?
01:02:28ついに先生は、向こうへ行って、やるべきことを始めたようだ。
01:02:37あんたも、両親の意思を受け継いで、先生に協力して、鬼を解き放つんだ。
01:02:43それが運命だろ。
01:02:45俺の頭の中にさ、いつも聞こえる声があるんだよ。
01:02:52そうか。
01:02:55お前の両親の魂が、そう言ってるんだろう。
01:03:02運命に従えって。
01:03:05聞こえんなこうだよ。
01:03:08運命に逆らえってな。
01:03:11え?
01:03:13クソさん。
01:03:15わあ!
01:03:16ああ、ああ。
01:03:17え、クソさん。
01:03:18え、クソさん。え、手。
01:03:20俺が、呪いの力でパワーアップしてるよ。
01:03:23え?
01:03:25鬼の力だよ。呪いの力だよ。
01:03:28あ。
01:03:29人間が持てば、やがてはいつか死ぬ。
01:03:32いの女の呪いを受けたんだろ。
01:03:36え、え、濃くなってます。
01:03:38嘘、なんで?
01:03:40I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:03:44I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:48Yes.
01:03:50I'm sorry.
01:04:08I'm sorry.
01:04:10I'm sorry.
01:04:14I'm sorry.
01:04:16Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:04:22No.
01:04:23Yes.
01:04:26Let's go.
01:04:27Yes.
01:04:46Oh, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:00Really?
01:05:01Oh.
01:05:17How?
01:05:18Oh, Kusao.
01:05:22Oh.
01:05:24What are you doing?
01:05:33You're a teacher.
01:05:39You're a teacher.
01:05:45You're a human.
01:05:51You're a teacher.
01:05:54Okay.
01:05:59You're a teacher.
01:06:02You're a teacher.
01:06:04You're a teacher.
01:06:07What would you say?
01:06:09You're a teacher.
01:06:12You're a teacher.
01:06:14Ah!
01:06:15Ah!
01:06:16Ah!
01:06:17Ah!
01:06:18Kuroo-san!
01:06:19This is a man.
01:06:20You're not a human.
01:06:21You'll never give up.
01:06:22You'll never give up.
01:06:23You'll never die!
01:06:26Ah!
01:06:27Ah!
01:06:28Ah!
01:06:29Ah!
01:06:30Ah!
01:06:31Ah!
01:06:32Ah!
01:06:33Ah!
01:06:34Ah!
01:06:35Ah!
01:06:36Ah!
01:06:37Ah!
01:06:38Kuroo!
01:06:39Ah!
01:06:40Ah!
01:06:41Ah!
01:06:42Ah!
01:06:43Ah!
01:06:44Ah!
01:06:45Ah!
01:06:46Ah!
01:06:47Ah!
01:06:48Ah!
01:06:49Ah!
01:06:50Ah!
01:06:51Ah!
01:06:52Ah!
01:06:53Ah!
01:06:54Ah!
01:06:55Ah!
01:06:56Ah!
01:06:57Ah!
01:06:58Ah!
01:06:59Ah!
01:07:00Ah!
01:07:01Ah!
01:07:02Ah!
01:07:03Ah!
01:07:04Ah!
01:07:05Ah!
01:07:06Ah!
01:07:07Ah!
01:07:08Ah!
01:07:09Ah!
01:07:10Ah!
01:07:11Ah!
01:07:12Ah!
01:07:13I'm sorry.
01:07:15I'm sorry.
01:07:37It doesn't matter.
01:07:39I don't know if I can, but I can't help you.
01:08:09You're dead.
01:08:11You're dead.
01:08:13I don't want to do anything.
01:08:15Wait.
01:08:16Wait.
01:08:17Wait.
01:08:21Hey.
01:08:27What the hell?
01:08:29What the hell?
01:08:33I'm going to go.
01:08:34Hey.
01:08:36Hey.
01:08:37Hey.
01:09:03What the hell?
01:09:05What the hell?
01:09:07Hey, what the hell?
01:09:10Let's go.
01:09:12Hey, what the hell?
01:09:14Hey, what the hell?
01:09:15Hey.
01:09:16What the hell?
01:09:17Hey.
01:09:18I may no!
01:09:20I may no!
01:09:22I may no!
01:09:24I may no!
01:09:28I'm Booyal!
01:09:32I may no!
01:09:37I may no!
01:09:41Do you want to get rid of me?
01:09:44Are you ready?
01:09:46I will get rid of you!
01:09:48What the hell?
01:09:50Damn it!
01:09:51Keep it!
01:09:52Just keep it!
01:09:53Keep it!
01:09:55Keep it!
01:09:56Keep it!
01:09:58Awful.
01:09:59Ah, oh, oh.
01:10:00Oh, oh, oh.
01:10:02Oh, oh, oh.
01:10:04Oh, oh, oh.
01:10:07Oh, oh, oh.
01:10:09Oh, oh, oh.
01:10:11Oh, I'm sorry!
01:10:13I'm sorry!
01:10:15Oh, my God!
01:10:17I'm sorry!
01:10:18It's a mountain!
01:10:19Kudo!
01:10:20Kudo!
01:10:21Kudo!
01:10:23Kudo!
01:10:25I'm sorry!
01:10:27Kudo!
01:10:31Kudo!
01:10:32Kudo!
01:10:33Kudo!
01:10:34Kudo!
01:10:35Kudo!
01:10:37Kudo!
01:10:39Eh? Kudou-san, just...
01:10:41Eh?
01:10:42Eh?
01:10:43Kudou-san...
01:10:44Just...
01:10:45Kudou-san...
01:10:46Ah...
01:10:47Just...
01:10:48Kudou-san...
01:11:02Antara...
01:11:04Yomi-no-国から来たんですか?
01:11:07Eh?
01:11:08Naka-no-message?
01:11:13A...
01:11:14Kudou-san...
01:11:15Kudou-san...
01:11:16Kudou-san...
01:11:17Kudou-san...
01:11:18Kudou-san...
01:11:19Kudou-san...
01:11:20Kudou-san...
01:11:21Kudou-san...
01:11:22Kudou-san...
01:11:23Kudou-san...
01:11:24Kudou-san...
01:11:25Kudou-san...
01:11:26Kudou-san...
01:11:27Kudou-san...
01:11:28Kudou-san...
01:11:29Kudou-san...
01:11:30Kudou-san...
01:11:31Kudou-san...
01:11:32Kudou-san...
01:11:33Kudou-san...
01:11:34Kudou-san...
01:11:35Kudou-san...
01:11:36Kudou-san...
01:11:37That's it.
01:11:39Is it a JIN?
01:11:41That's it.
01:11:43It's really a JIN?
01:11:45That's it.
01:11:50It's good to be here.
01:11:52Don't let me do a strange research.
01:11:56What?
01:11:58What are you doing?
01:12:00Don't let me do a strange research.
01:12:03Don't let me do a research.
01:12:06.
01:12:17.
01:12:22.
01:12:28.
01:12:34What are you doing now?
01:12:40Don't make me?
01:12:43Don't make me for me
01:12:45You have to be safe
01:12:47I should beSMbound
01:12:50Don't lose it
01:12:56Don't lose it
01:12:59I don't need to get up!
01:13:01I don't need to get up!
01:13:03I don't need to get up!
01:13:05I don't need to get up!
01:13:09I don't need to get up!
01:13:19This is what I want to do with my own!
01:13:25I don't need to get up!
01:13:31I don't need to get up!
01:13:47I'll go!
01:13:55Why is it?
01:13:58What the hell?
01:13:59Kudow, Tashiro, quickly!
01:14:01I don't need to get up!
01:14:03I don't need to get up!
01:14:05I don't need to get up!
01:14:07Come on!
01:14:09Well, we still have a shift.
01:14:11But the fire here!
01:14:13Yeah.
01:14:14I'm coming.
01:14:14No?
01:14:15Oh.
01:14:16Oh.
01:14:17What are you doing?
01:14:18Oh.
01:14:18Oh.
01:14:19Oh.
01:14:20Oh.
01:14:20Oh.
01:14:20Oh.
01:14:21Oh.
01:14:21Oh.
01:14:22Oh.
01:14:22Oh.
01:14:23Oh.
01:14:24Oh.
01:14:24Oh.
01:14:25Oh.
01:14:26Oh.
01:14:27Oh.
01:14:27Oh.
01:14:28Oh.
01:14:28Uh.
01:14:29Oh.
01:14:29Oh.
01:14:30Oh.
01:14:31Oh.
01:14:31Oh.
01:14:32Oh.
01:14:33Oh.
01:14:34Oh.
01:14:35Oh.
01:14:36Oh.
01:14:36Oh.
01:14:37Oh.
01:14:37Oh.
01:14:37Oh.
01:14:38Oh.
01:14:39Oh.
01:14:39Ah.
01:14:39Oh.
01:14:40luke
01:14:46Tatjai
01:14:50I'm doing my job
01:14:52He has died
01:14:57Let go
01:14:59li
01:15:00No
01:15:02no
01:15:04no
01:15:07Kirito aye
01:15:30Kirito aye
01:15:31Kirito aye
01:15:34Kirito sir
01:15:36Hi, I'm Kudono-san!
01:15:39Kudono-san!
01:15:43Kudono-san!
01:15:45Kudono-san!
01:15:48Kudono-san!
01:15:51Kudono-san!
01:15:57Hey, my name is Kudono-san.
01:16:02私もです。
01:16:23There is a lot of research that has been done, but it has not been explained.
01:16:33And the director of工藤さん, and the assistant of市川, are still not yet.
01:16:47The construction is still on the scene, but the construction is...
01:16:53...
01:17:00Help me!
01:17:02Help me!
01:17:04Help me!
01:17:06Help me!
01:17:08Help me!
01:17:10Help me!
01:17:12Help me!
01:17:14Help me!
01:17:16Help me!
01:17:19Help me!
01:17:23Help!
01:17:26Oh, my god!
01:17:30Jesus!
01:17:34
01:17:37喜得
01:17:39priority
01:17:40I can't wait to see where I'm going.
01:17:43It's like the disco.
01:17:45I can't see where I'm at.
01:17:47And now, this is cool.
01:17:50I'm going nuts.
01:17:51I'm going nuts.
01:17:54This video is brought to you by the National Anthem of the National Anthem.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

1:19:40
1:24:14
1:24:24