Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Dorson, I don't know what it's going to happen.
00:30Dorson, I don't know what it's going to happen.
00:35And I'm sorry what it's going to happen.
00:43But in the name of Allah.
00:54Let me go.
01:00I don't know what it's going to happen.
01:05I don't know what it's going to happen.
01:09I don't know what it's going to happen.
01:13I don't know what it's going to happen.
01:18I don't know what it's going to happen.
01:22I don't know what it's going to happen.
01:26I don't know what it's going to happen.
01:31I don't know.
01:37I don't know what it's going to happen.
03:11عوض.
03:12ما أجينا لنرتاح.
03:15أساساً أنتوا ليش أجيتوا لعندي؟
03:17نحن أجينا لعندك لنحاسبك على دم أمنا.
03:20أنا أكتر واحدة بتعرف شو يعني نار الانتقام وكيف بتشعل.
03:35كان ممكن نشرح لك أكتر من هيك.
03:41بس للأسف الموضوع طويل كتير وإنتوا ما معكن وقت بنو.
03:45لبضاعة أنتوا كبتوا؟
03:51إيه شوها لبضاعة هاي؟ كل العالم بصيرتها.
03:56ضاعة.
03:59ضاعة.
04:01ضاعة.
04:02يعني وقت يكون الموضوع فيه 30 مليون دولار بتصير اللبضاعة مهمة.
04:11ما بعرف.
04:13والله ما حسبتها.
04:16كنت بتمنى يكون فيه أكتر.
04:17من شان كبهم كمان.
04:23باين إنك شاب ما بتعرف الخوف.
04:27يعني إذا رح تكبر كان ممكن تكون رجال مهم بس.
04:31للأسف.
04:36خدوا نمشان ما يتوسخ المكتب.
04:41دورسون.
04:56دورسون يا شريك الوحش.
05:11فضي مسدسي.
05:14ومسدسي كمان.
05:17دورسون.
05:19شريكي.
05:34إيديكم للفور.
05:35جارجال.
05:37تمام.
05:38كبو سلاحكو.
05:39تعرفو شو بدنا نعمل؟
05:41نزل سلاحك.
05:42نزل سلاحك.
05:45إنتوا رح تأخدوني هلأ.
05:47ورح تتركوه لأخي.
05:49روح.
05:49أزيل.
05:50دورسون.
05:51تمام.
05:52تفانا.
05:52تفانا.
06:11خلينا نمشي.
06:27شريك.
06:28يلا.
06:37دورت بكل مكان.
06:38حوى هربت يا بيك.
06:39مو مشكلة.
06:40نطفو المكان مني.
06:42حاضر معلم.
06:43أخي لا تواقصني على اللي صار جوا.
07:01بغتني.
07:03بعرف هلشي.
07:04طيب شو مشو عن أزيل؟
07:06انت ليش ما خليتوني يقتلوا؟
07:08عربت حالك للخطر.
07:10أساساً كانالي كان رح ينقزهم.
07:12و هلأ بيّنت البطل.
07:16فهمت؟
07:17فهمت عليك أخي.
07:22فيك تقلي مين يلي خبرك إني هون؟
07:25أم هي اللي خبرتني.
07:30يطول بعمره.
07:34وأكيد لازم تشكركم.
07:36انتو أجيتوا وانقصتونا.
07:38بس وقف أخي.
07:38نحنا مننزل هون.
07:39انت رح تجي معي.
07:43رايحين على البيت.
07:45قدرت لقيك بعد سنين طويلة.
07:48ما فيني ضيعك.
07:49عادة عن هيك انت بتعرف منيح
07:51انك ما رح تقدر تواجه عدوتك
07:53من دون مساعدتي.
07:54هيك أكشفت بعينك.
07:56عشوي أخوك برضاعة
07:57كان رح يموت من وراه القصة.
08:00لسه بدي جيب أمي لهون.
08:03من اليوم مرايح
08:04رح نجتمع كلياتنا كعائلة.
08:09اشتركوا في القناة
08:39شركوا في القناة.
09:09شركوا في القناة.
09:39خليني خبريك
09:40هذا الشاب بيكون
09:42ابني أزيل.
09:48خليني عرفك على عائلتك هلا.
09:51أصغر وحدة بالعائلة فتوش.
09:54أهلين بيقى خالي جديد.
09:58مين بيكون؟
10:06مين بيكون؟
10:07إيه هاد
10:08هالشاب بيكون أخوه برضاعة دورسون.
10:11حقي بيكون أخوه لنيرمين خانم.
10:18شرفت فيك.
10:20وهي الصبي اللي جنبه اسمها آيلا.
10:22كنتنا مرته لحقي.
10:24ويونس ابن أخت نيرمين.
10:26وهذا ابني.
10:28سبق وعرفتك عليه مني شوي.
10:31محمد.
10:39شرفنا.
10:40يا رفيقي.
10:41أنت لو ما زتيت حالك قدام رصاص كرمالنا.
10:45يمكن كنا ميتين هلا.
10:47كيف يعني؟
10:49شوفي محمد.
10:50ما في شيء.
10:50أمي أنت لا تشغلي بالي.
10:52لأمور روا.
10:55لا تقول له رفيقي.
10:56قول أخي.
10:58هو بيكون أخوك.
11:00تمام.
11:06وهي جونيش.
11:08خطيبتي المستقبلية.
11:09ترجمة نانسي قنقر
11:17أسل.
11:29Asile.
11:43Gonish.
11:59Asile.
12:09You're from your own.
12:11You've been given my life, the only one to the worst.
12:13Don't you think you're a bad guy?
12:15You think you're a bad guy?
12:17You're a bad guy?
12:19You're not a bad guy?
12:21You're not a bad guy?
12:23You're a bad guy?
12:25You're a bad guy.
12:27You're a bad guy.
12:29How did you leave, if I didn't go ahead and see you,
12:31what's going on at your moment?
12:35Maybe you left your moment.
12:37God bless you, Lord God.
12:39Your daughter is a son of your son.
12:43Don't forget to share your story,
12:45and think about that you won't do this anymore.
12:47You left me off or the other.
12:49Who won't fallen or not,
12:51and they won't die.
12:53No, you're not a bad guy.
12:55But you, I was standing in front of my face and told me that I have another one.
13:03I was also a son of a girl, but I didn't even know my mother.
13:08I told you what happened to me.
13:12But what did you do?
13:14I didn't put my head on the other side like the other one and put it to this house.
13:18Oh my god!
13:24That's it!
13:26I'm not going to die with you for 30 years.
13:30I've been fighting for this war for years.
13:33We didn't fight for this war.
13:35We didn't fight for this war.
13:37We didn't fight for this war.
13:41Let's let our boys know what the brothers and brothers
13:44are fighting for this life.
13:47Asma...
13:49Are you talking?
13:50I'm going to say it once again.
13:52I'm with you.
13:54Take your attention.
13:55Think about it.
13:56Think about it.
13:57You don't have to go to Asia to this house.
13:59You didn't have to go to Asia.
14:00But don't think about it.
14:02If Asia comes to this house,
14:05I'm not going to be responsible for something that will happen later,
14:08O Asma.
14:17Are you heading to this house?
14:22What are you going to do?
14:23Let your house come to Asia.
14:25I'm going to go to Asia.
14:26I'm going to go to Asia.
14:27You want to go to Asia.
14:28The house is going to Asia.
14:29You want to go to Asia.
14:30This room is for you, and this room is for your husband.
14:50You're welcome.
14:51Let's go.
14:52Let's go.
15:00Let's go.
15:10Let's go.
15:15Let's go.
15:43Let's go.
15:45Let's go.
15:46Let's go.
16:00I don't know anything about what we were living in the last few days.
16:15When I saw you, you were in the middle of the bed.
16:19What's your fault?
16:24I can't think about anything.
16:26What's your fault?
16:28I can't think about anything when I knew that I was a son of my father.
16:32I'm not sure about it.
16:34I'm not sure about it.
16:36It's the future.
16:38From now on, I'm concerned that you're both.
16:41I don't have to give up to you.
16:50Why don't you come here?
16:58I'm not sure about it.
17:00I'm not sure about it.
17:02I'm not sure about it.
17:04I'm not sure about it.
17:06I'm not sure about it.
17:08I'm not sure about it.
17:10I'm good at it.
17:12You're not sure about it.
17:13I'm sorry.
17:14You're on my own.
17:16I'm not sure about it.
17:18Do you think that's it?
17:20Yes.
17:22I knew that I had a son.
17:25And I knew that I was living in my life.
17:29After that, they got married.
17:31They killed my mother and she was there.
17:35And I told you what happened to me with you.
17:39I was going to lose my door and I didn't see it.
17:43They brought me to the house.
17:47And I looked at my eyes.
17:52And I knew that you would be a son of my father.
17:57I told you that I was still a son of mine.
18:06I didn't see you.
18:12These are the first few days in my life.
18:16I'm sorry for you.
18:18You're right.
18:19You're welcome.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended