Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Emisiunea "Tatarii din Romania" din 27.01.2017, nr. 42
[UDTTMR]

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:29I'll see you next time.
01:31I'll see you next time.
02:01I'll see you next time.
02:31I'll see you next time.
02:33I'll see you next time.
02:35I'll see you next time.
02:37I'll see you next time.
03:09You next time.
03:11I'll see you next time.
03:13I'll see you next time.
03:15I'll see you next time.
03:17I'll see you next time.
03:19I'll see you next time.
03:21I'll see you next time.
03:23I'll see you next time.
03:25You next time.
03:27I'll see you next time.
03:29You next time.
03:31I'll see you next time.
03:33I'll see you next time.
03:35You next time.
03:37I'll...
03:39You next time.
03:41I'll see you next time.
03:43You next time.
03:45You next time.
03:47I'll see you next time.
03:49You next time.
03:51I'll see you next time.
03:53I'll see you next time.
03:55I'll see you next time.
03:57I'll see you next time.
03:59I'll see you next time.
04:01I'll see you next time.
04:03I'll see you next time.
04:05I'll see you next time.
04:07I'll see you next time.
04:09I'll see you next time.
04:11I'll see you next time.
04:13I'll see you next time.
04:15I'll see you next time.
04:17I'll see you next time.
04:19I'll see you next time.
04:21I'll see you next time.
04:23I'll see you next time.
04:25I'll see you next time.
04:27The first one is Omsky.
04:29Our mother was 66 years old.
04:34This is the only one who has been in this country.
04:40This is the only one who has been in our country.
04:45Why did you come here? Who did you call it?
04:47What do you need to do?
04:49Mustapha, this is here.
04:51This is here.
04:53This is the only one who has been in this country.
04:57My mother began to talk about it.
04:59If it was 10 years later,
05:01the person who has been in this country is so much better.
05:05You are my mother.
05:07If you are in this country,
05:09you need to understand.
05:11You have your dad.
05:13You are also your father.
05:15You are your father.
05:17You are your father.
05:19You are your father.
05:21And he said
05:23We are not going to show any you something.
05:25We are going to do it.
05:27You are fine.
05:29You should.
05:31You are the only place.
05:33You are your son able to walk.
05:35You are the last king
05:40Now my son was kind of a cold moment.
05:43He said to me elves and easy.
05:45After its Elena,
05:47We Wicked.
05:49Annesi, oğlunun hayatından iyice endişe etmeye başlamıştı.
05:57Aziz vatandaşlar, sizlere çok rica ediyorum.
06:01Oğlumun canını kurtarmaya yardım ediniz.
06:04Mustafa Cemil'in annesi Mahvure Hanım, Şubat 1976'da Moskova'daki Grigorenko'yu arayarak oğlundan haber alamadığını, belki de ölmüş olabileceğini söyledi.
06:22Bu bilgi, Paris'te Ruskaya Misal gazetesinde çıkınca, bütün Mustafa Cemil hayatını kaybetti diye duyuruldu.
06:34Türkiye'nin birçok şehir ve kasabasında konuya duyarlı binlerce insan onun için gıyabi cenaze namazları atıldılar.
06:46Onu ve mücadelesini anlatan şiirler, makaleler, kitaplar, tiyatro eserleri yazıldı.
07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:346-7 Nisan 1976'da ONT şehrinde olağanüstü güvenlik tedbirleri vardı.
07:51Mustafa Cemil mahkemeye çıkarılacaktı ve Andrei Saharov onu savunmak için ONT şehrine gelmişti.
07:58Ancak salgın hastalık ve karantina bahane edilerek duruşma ertelendi.
08:22Saharov Moskova'ya döndü.
08:24Sovyet makamları ani bir kararla 14-15 Nisan günleri onun yaptığı açlık grevine ve dünya kamuoyunun tetkisine aldırmadan onu yargıladılar.
08:48Andrei Saharov ve eşi Yelena Bonner son anda duruşmaya yetiştiler.
08:59Ancak mahkeme salonuna alınmadılar.
09:02Yaşanan kargaşada Saharov ve Bonner polis memurunu tartakladıkları gerekçesiyle gözaltına alındılar.
09:09Bir süre nezarethanede tutulduktan sonra gece ONT şehrinin dışına ücra bir yere götürülüp bırakıldılar.
09:19Ertesi gün binbir zorlukla geldiklerinde mahkeme sona ermişti ve Mustafa Cemil iki buçuk yıl ağır şartlı çalıp kampı cezasına mahkum edilmişti.
09:29Mustafa da orada başladı tabırdamağı.
09:34Ben de de ne etmeyeceğim?
09:39Sıvalinize karşılık vermeyeceğim dedi.
09:43Anam da ağılıp çıktı.
09:46Ben balama laf etmeye vermeliler.
09:50Öldürecekler diye.
09:51Ben de Mustafa'nın eme al kütücükler deyler biz de bekliyek.
09:56Bilek hara masına, örtük masına var çıplandı.
10:00Eksinde ardından bakayık.
10:02Sıvalinize.
10:03Son eme.
10:05Mustafa'nın eme.
10:06Şeker de geldi.
10:08As dağısı onlar sütünn bitirdiler.
10:10Mustafa, mız diz, mız atibya.
10:12Dip oğun kışırgan masınağın ardından bağırıştı.
10:16Saharov.
10:17Saharov.
10:18Ne dey?
10:19Biz seni hırçalarıq.
10:21Biz bundamız.
10:22Ana dedi.
10:23Nasıl mı orada?
10:24Dedi.
10:25Dedi.
10:26Veytanını.
10:27İstemeyeceğiz.
10:28Veytanına varmaya dedi.
10:29İsteyim.
10:30Bala mama dedim.
10:31Ya göreyim.
10:32Senim dedim.
10:33Biz de dedim.
10:34Bütün vaxta ağlıp oturuyor.
10:35Desem de.
10:36Ana dedi.
10:37Men vazgeçmeyeceğim dedi.
10:39Annem.
10:42Ağlamağa başladı.
10:43Düz onu çıkardılar.
10:45Aslan.
10:46Bureza kaldı.
10:47Buna dedi.
10:48Buna dedi.
10:49Ben dedim.
10:50Sen ne desem desem.
10:51Sen ozen kararın var.
10:52Dedi.
10:53Sen ne desem onu yapacaksın.
10:55Ama dedi.
10:56Bir şey daha saygırsetmek isteyim.
10:58Ben.
10:59Ben.
11:00Ben.
11:01Ben.
11:02Ben.
11:03Ben.
11:04Ben.
11:05Ben.
11:06Ben.
11:07Ben.
11:08Ben.
11:09Ben.
11:10Ben.
11:11Ben.
11:12Ben.
11:13Ben.
11:14Ben.
11:15Ben.
11:16Ben.
11:17Ben.
11:18Ben.
11:19Ben.
11:20Ben.
11:21Ben.
11:22Ben.
11:23Ben.
11:24Ben.
11:25Ben.
11:26Ben.
11:27Ben.
11:28Ben.
11:29Ben.
11:30Ben.
11:31Ben.
11:32Ben.
11:33Ben.
11:34Ben.
11:35Ben.
11:36Ben.
11:37Ben.
11:38Ben.
11:39Ben.
11:40Ben.
11:41Ben.
11:42Ben.
11:43Ben.
11:44Ben.
11:45Ben.
11:46Ben.
11:47Ben.
11:48Ben.
11:49Ben.
11:50Ben.
11:51Ben.
11:52Ben.
11:53Ben.
11:54Ben.
11:55Ben.
11:56Ben.
11:57Ben.
11:58Ben.
11:59Saharov'un tutuklanmama sebebi, dönemin KGB Başkanı olan ve Brezhnev'den sonra iktidara geçen Yurub Andropov'un Komünist Parti Merkez Komitesi'ne, mahkemenin hemen ertesi günü 16 Nisan 1976 tarihinde verdiği gizli raporda yazılıydı.
12:19Son sözünde Cemilev, önceki fikirlerini koruduğunu söyledi ve düşmanca faaliyet niyetini devam ettireceğini belirtti.
12:27Saharov ve Bonner'in davranışları belgelenmiştir.
12:32Suç teşkil eden bu davranışlarından dolayı yürütülen cezai soruşturmanın, Saharov ve Bonner'in uyarılmaları ile sınırlı tutulması kararlaştırılmıştır.
12:40Bu, Saharov ve Bonner'in topluma karşı faaliyetlerinin açığa çıkarılması amacını göz önünde bulundurmaktadır.
12:46Mustafa Cemil, dördüncü mahkumiyetini önce Avarov'ta, daha sonra Vladivostok'un güneyinde Kuzey Kore Çin sınırındaki Primorski bölgesindeki ağa şartlı çalışma kampında geçirdi.
13:09Bu süreçte evliliğini sürdürmesi de mümkün olmadı.
13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:341, 2, 3
15:042, 3, 4
15:342, 3, 4
16:041, 2, 3, 4
16:061, 2, 3, 4
16:141, 2, 3, 4
16:161, 2, 3, 4
16:261, 2, 3, 4
16:401, 2, 3, 4
16:421, 2, 3, 4
16:441, 2, 3, 4
16:461, 2, 3, 4
16:481, 2, 3, 4
16:501, 2, 3, 4
16:541, 2, 3, 4
16:561, 2, 3, 4
17:001, 2, 3, 4
17:021, 2, 3, 4
17:061, 2, 3, 4
17:081, 2, 3, 4
17:101, 2, 3, 4
17:201, 2, 3, 4
17:221, 2, 3, 4
17:241, 2, 3, 4
17:261, 2, 3, 4
17:401, 2, 3, 4
17:441, 2, 3, 4
17:461, 2, 3, 4
17:501, 2, 3, 3
18:001, 2, 3, 4
18:021, 2, 3, 4
18:043, 4
18:06Let's go.
18:36I don't want to get him out of the way!
18:59Ah, boss Buynchuga.
19:03Get me, Mkerek.
19:06Come on, come on, come on.
19:36Oh, my God.
20:06Good morning, boss boyun-papichigim.
20:24God bless you, you are welcome.
20:30And then, how are you going to go to your house?
20:39Oh, you're not going to go to the house.
20:50Ma, I'm going to go to the house. I'm going to go to the house.
20:58Oh
21:14Aha
21:16Eskidos chiham
21:18Selam alaikum
21:20Ya sen necun uchip ketmedin?
21:23Ya da uchmaqını endi unutttın mı?
21:26Yok
21:28Min bu yerlerna
21:30Da çök biegenem
21:32Onun uchun ketmedin
21:34Oy lemah
21:38E
21:40Min bu azine pek sevem
21:42What are you doing?
22:12What are you doing?
22:30I don't have time for you.
22:35Did you understand?
22:37I'm going to save my soul.
22:43I'm going to save my soul.
22:55And my soul came here.
23:07And my soul came here.
23:14I'm going to save my soul.
23:18I'm going to save my soul.
23:23Let me save my soul.
23:28I'm going to save my soul.
23:32And I'll save my soul.
23:37I'm ready to go.
24:07I can't wait for you to see you in the middle of the night.
24:12I can't wait for you to see you.
24:37THE END
25:07THE END
25:37THE END
26:07THE END
26:19THE END
26:21THE END
26:23THE END
26:27THE END
26:29THE END
26:33THE END
26:35THE END
26:37THE END
26:39THE END
26:41THE END
26:43THE END
26:45THE END
26:47THE END
26:49THE END
26:51THE END
26:53THE END
26:55THE END
26:57THE END
26:59THE END
27:01THE END
27:03THE END
27:05THE END
27:07THE END
27:09THE END
27:11THE END
27:13THE END
27:15THE END
27:17THE END
27:19THE END
27:21THE END
27:23THE END
27:25THE END
27:27THE END
27:29THE END
27:31THE END
27:33THE END
27:35THE END
27:37THE END
27:39THE END
27:41THE END
27:43THE END
27:45THE END
27:47THE END
27:49THE END
27:52THE END
27:52THE END
27:57THE END
27:58THE END
28:00BELIEVE
28:00LAMING
28:01THE END
28:15Cth preferred
28:16THE END
28:18I can't do it.
28:21I did it.
28:24You are going to do it.
28:27You are going to do it.
28:48I can't do it.
29:03I can't do it.
29:09MASHALLAH!
29:19BEG-GUSELY!
29:23Why?
29:39New old Eakin?
29:53I don't know what to do.
38:47You
38:56No, no, no, no, no, no.
39:26No, no, no, no, no.
39:56No, no, no, no, no, no, no.
40:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
40:56Hey!
41:26I'll see you next time.
42:26I don't want to know what I'm going to do
42:36I don't want to know what I'm going to do
42:43I don't want to know what I'm going to do
42:48Hey!
42:56What is it?
43:02I don't want to know if that's what I'm doing
43:06I don't want to know what I meant
43:09I don't want to know what I meant
43:16I don't want to know what I want
43:21I'm not talking about the fact that I have done this job
43:28I'm not talking about the fact that I have done this job
43:33I'm not talking about it
43:38I'm not talking about it
43:44I'm sorry, I'm sorry.

Recommended