00:00I am...
00:11A-A-Bizala Sangre Terra.
00:13A-Bizala Sangre Terra.
00:15Isang karangalan ang ikaw ay makilala, Sangre Terra.
00:18Si Terra ay marami pang kailangan paghandaan.
00:20Hindi lamang sa pakikipaglaban,
00:22kundi sa kaalaman sa buong indignadya.
00:25Pinaka makapangyarihang armas pa rin ang mga brilyante.
00:28At upang babawi ang mga ito,
00:30kailangan natin ang tulong ng aking mga kapatid.
00:33Kailangan natin matuntun kung saan sila itinatago ng warkang metena na iyo.
00:37Bakit wala pong pinapakita?
00:39Nangangahulugan lamang na hindi sakot ng kapangyarihan ng balintatawang
00:43kinaruroona ng iyong mga Ada at Ashti.
00:46Bakit hindi natin itanong ang Akashic?
00:48Nagbubukas lamang itong muli kapag nagkabuklod
00:51at nagkaisa na ang...
00:53ang apat na bagong tagapangalaga ng mga brilyante.
00:56Sapagkat sa takdang panahon,
00:58kayo ang magmamanan ng mga brilyante.
01:01Lamar,
01:02ikaw ang magmamanan ng brilyante ng aboy.
01:05At ikaw, Adamus,
01:07ikaw ang nararapat na magmamanan ng brilyante ng tubig ni Elena.
01:11Pero,
01:12ikaw ang magmamanan ng brilyante ng lupa ni Tanaya.
01:16Sino po ang pangapat na tagapangalaga?
01:19Paala ka lang!
01:21Paano pa makababalik ang aking Ada?
01:23Aking inuutos na hindi na magbukas ang lagusan ng tubig,
01:27magpakailanman!
01:29Ahhhh!
01:30Kahit kaano pa karami ang iyong nasasakipan,
01:34wala ni isa sa'yo ang magbibigay ng pagmamahal dahil sa iyong kasamaan!
01:38Tanging ang brilyante ng hangin lamang ang makakapagpasya
01:42kung sino ang karapat dapat na bagong tagapangalaga.
01:45At kung sino man ito,
01:47siya ang bubuo sa inyong abad.
02:17Katelyn!
02:18Katelyn!
02:47Kayo ay nasa lihim na kamera.
02:53Dito sa aking Tori Salireo.
02:55Walang kamuang-muang si Metena sa kamera kong ito.
03:01Hindi lingid sa inyong kaalaman
03:04na walang habas pa na pinagpapatay ni Metena ang kanyang mga kawal na tila mga uod na walang halagaang buhay.
03:10Sino makakapagsabi na hindi magagawa ni Metena ang kawalang hiang ito sa inyo?
03:14O sa atin?
03:15Itinutuling natin siyang Reyna.
03:18Ngunit anong kapalit?
03:20Sumasang-ayon ba kayo na hindi dapat tayo nagpapasakop sa isang nila lang tulad ni Metena?
03:26No!
03:27Hindi ba dapat ang Miniawe ang namununo sa kapang Miniawe?
03:31No!
03:35Kaya nandito kami ni Ebno sa inyong harapan.
03:37Dahil tulad ng dati,
03:39handa namin pamunuan ang sarili nating lahi.
03:42Ang lahing Miniawe.
03:44Katalungan,
03:46nakalatag na ba ang mga unang hakbang upang si Metena'y ating magabi?
03:51Ang unang hakbang ay kailangan maging maingat tayo sa paghigog ng mga kapanalig.
03:56Sabagat may mga kalahi tayo sa dyang buo na ang katapatan kay Metena.
04:01Ngunit meron tayong isang kalahi na hinog na hinog ang galit kay Quera.
04:16Si no.
04:17Si no.
04:18Si no.
04:19Ano.
04:20I need your help, Adamean.
04:50Uh...
04:52Hindi ako na parito upang manggulo.
04:55Ikaw ang anak ng isa sa mga punong kawal ni Reyna Metena?
05:00Ang ngalan ko ay Deya, anak ni Organa.
05:05Ano ang aking may paglilikod sa'yo, Deya?
05:14Nais kong makiusap.
05:16Pinagiyelo ng Kera ang karagatan na tumatagos sa mundo ng mga tao.
05:22Kung saan naroon ang aking ina,
05:24matig kong may kaalaman kayo sa Salamangka.
05:27Nais kong dalhin niyo ako sa aking ina.
05:30Agape, Ave, Deya.
05:33Sumalit, hindi kita matutulungan sa bagay na yan.
05:42Bakit nga ba naisip ko pang pumunta rito?
05:46Kung sa bagay,
05:48Bakit nga naman tutulungan ng isang Adamean?
05:51Ang isang kaaway na mini-Ave?
05:54Hindi ang pagkakasalungat ng ating lahi ang dahilan, Deya.
05:59Wala sa akin ang aking malintataw na nagagamit ko sa Salamangka.
06:05Eh, ang mabuti pa'y lumisa ka na.
06:10Dahil maaari kang mapagbintangan ang pagtataksil sa pakitis na lamuha mo sa amin.
06:22Nauunawaan ko.
06:23At patawarin mo ako sa maaaring kagaspangan ng ibang winika ko sa iyo.
06:32Abis sana, Eshma.
06:48Hindi man siya nasilayan ang aking mga mata.
06:52Ay naramdaman kong busilak ang kanyang puso.
06:57Hindi ko lubos may paliwanag.
07:00Subalit, naaalala ko sa kanya si Amihan.
07:13Kinukutuban ako kay Deya.
07:16Isang magandang kotob.
07:22Anak.
07:23Anak.
07:24Anak.
07:25Anak.
07:26Anak.
07:27Anak.
07:28Anak.
07:29Anak.
07:32Anak.
07:34Anak.
07:36Anak.
07:37Do you want me to go, Deja?
08:06It's Adamia, of love.
08:10I need to be a servant of my Adam.
08:15Do you know what to do with Adam?
08:21I don't know what to say.
08:23I don't know what to do with you.
08:32You don't need to be a man.
08:35It's because the law of my law is
08:38that you see the people who see you from Adamia.
08:46I don't have anything to do with me.
08:50Me Tena?
08:53Me Tena?
08:57What's your name?
09:00What's your name?
09:02You're a man.
09:03You're a man.
09:04I don't know what to do with you.
09:11Did you see, Dea,
09:13that what you should be saying is not to Imao,
09:17not to see who I am,
09:21but to me,
09:22I am your wife.
09:34That's what I am, Mitena.
09:38That's what I am,
09:40because I am the only way back to her home.
09:44I will help you with this.
09:49Why do I trust you?
09:52Do you think I am not sure
09:54that you are with me and Ed
09:57who are with me,
09:59who are with me,
10:01who are with me,
10:03who are with me.
10:05But,
10:06who are with me,
10:08who are with me,
10:09who are with me,
10:11and one thing is that
10:14you should trust me
10:16because I am known
10:17who is my father.
10:20My father?
10:23What do you know about my father?
10:27I will be able to know my father
10:29about your father
10:30when you are with me.
10:32I will not be able to trust me
10:34to the other people
10:37even though I am not
10:39being able to trust me
10:40to my son.
10:41I am not sure
10:42that I am not going to
10:43understand how to do it.
10:44I don't know what to do, Ian.
11:01I'm not going to be able to drink it when she's drinking it.
11:05It's a pain.
11:15Why didn't I drink my drink?
11:20That's why I finished my drink.
11:24It's funny, Deya.
11:26She's a good friend.
11:29She's a good friend.
11:31If he has no water, he has no water.
11:35But he is a
11:37a
11:42a
11:43a
11:44a
11:46a
11:48a
11:50a
11:51a
11:52a
11:53a
11:54a
11:55a
11:56a
11:57a
11:58a
11:59a
12:00a
12:01a
12:02a
12:03a
12:04a
12:09a
12:15a
12:20a
12:21a
12:22a
12:23a
12:24a
12:25a
12:26a
12:27a
12:28Call back, there ito si Dey at nais niya kayo makausap.
12:46Urime, mahal na Kera.
12:49Tanggapin ninyo ang aking handog na Jeha
12:51bilang tanda ng aking paghingi ng kapatawaran
12:54sa nagawa kong kapalaluan itong nagdaangar.
12:58At ano naman ang aking mala, Deya?
13:13Kung iyang Jeha na yan ay iyong hinaluan ng lasong
13:18o mas malala iyong niorakan
13:21na hindi ko kailanman magagawa sa inyo, mahal na Kera.
13:28Aroda,
13:34ipaalala mo kay Deya kung ano ang mangyayari
13:36kung may halong laso ng inumin sa aking kopa.
13:40Ilang sandali lang at ito ay bubula.
13:42Hindi bumula.
14:01Maaari mo bang kunin ang aking sing-sing
14:03na nasa aking hapag
14:05Lagi ko itong suot pag ako'y matutulog.
14:35Ito ba ang inyong sing-sing mahal na Kera?
14:52Saluhan mo ako ng Cheha, Deya.
15:09Ngunit, kamahalan,
15:12ang Cheha na ito ay handog ko sa inyo.
15:14Maaari mo na kaming iwan, Dama.
15:26Maaari mo na kaming iwan, Dama.
15:28Maaari mo na kaming iwan, Dama.
15:38Maaari mo na kaming iwan, Dama.
15:42Maaari mo na kaming iwan sudanen
15:57You need to take care of it before you come to me, Tena.
16:18If you want, you're going to fall in the fight.
16:23If you're going to die with me, Tena.
16:25Jack na pa'y inaming kanya, sa inaming ihahandog mo sa kanya.
16:30Hanggang ngayong gabi na lamang ang visa ng mga yan.
16:34Kaya kakaunti lamang ang panahon mo para pagpasyaan mong gawin ito.
16:40Para sa iyong ada.
16:55Laptopang ngayong-co, otari wab ta paya na mong gawin ii sko ngayong sacloudan mo sa tudと思.
20:12Sa tingin mo ba hindi ko pagtatakhan ang huwad mong paghingi ng tawad?
20:19At sa tingin mo ba may nilahok ka man o wala sa chayhang handog-handugan mo?
20:25Ay tunay ko itong iinomin!
20:28Ngunit nakita kong ininom mo ito.
20:38Maliba na lamang ko may ginawa kung hindi ko nasusiyan.
20:47Maaari mo bang kunin ang aking singsing na nasa aking hapag?
20:51Lagi ko itong suot pag ako'y matutulog.
21:21Kay lakas ng loob mong nakawin ang aking setro.
21:27Nais ko lamang makita ang aking ada gamit ng setro na iyan.
21:39Yun lang ba?
21:44O may iba pang dahilan?
21:48Batid mo ang kaparusahan sa matinding pagkakasala, Sakira.
21:53Blar Shikilardea?
22:09Itawan niyo ako!
22:11Itawan niyo ako!
22:13Itawan niyo ako!
22:20Dalhin sila sa pangunahing liwasan ng palasyo.
22:23And immediately they will kill their death.
22:33Leave me!
22:34Leave me!
22:35Don't talk to me!
22:36Don't talk to me!
22:37Don't talk to me!
22:38Don't talk to me!
22:41Leave me!
22:53Don't talk to me!
22:58If you're looking for a new life,
23:00you will have to be alone.
23:03No!
23:04Don't talk to me!
23:09No!
23:12No!
23:16No!
23:17No!
23:18No!
23:19No!
23:20No!
23:21You!
23:22Go!
23:24Go!
23:25Go!
23:26Go!
23:27Go!
23:28Go!
23:29Go!
23:30Go!
23:31Go!
23:32Go!
23:33Go!
23:34andetve!
23:36Go!
23:37Go!
23:39Go!
23:40Go!
23:41Go!
23:42Go!
23:43Go!
23:44How do you believe me?
23:47Go!
23:47Go!
23:49It's your way!
23:50At higit sa lahat, magtangka sa aking buhay.
23:56Ay papasangin ng walang paglilitis.
23:59Wala akong sinisino.
24:02Kahit na may katungkulan ka pa sa aking hukbo.
24:07Pugutin ang suwail na ulo ni Dea!
24:11Tim!
24:20Pugutin ang suuncah tost.
24:29Ayy!
24:30Let's go.
25:00Let's go.
25:30Ang mga bunga ng saplas na iyan ay hinaluan ng sangkap na siyang huhusga sa inyo.
25:36Kung kayo ay tapat o taksil sa inyong kera.
25:40Marahil ito'y hudyat ng pagsugod muli ni Metena.
25:43Tayo maganda!
25:44Hindi ko nais makipaglaban kanino man sa inyo.
25:57Dr. Rie!
25:58Tiwalaan ko kayo.
26:00Ngunit ito'y ang gagagandito sa akin!
26:02Paano kung tayo'y humininang tunog wala sa kanyang kalahing inkandado?
26:10Maganda yung naisip mo.
26:11Simaga na natin ng pagdakip sa kanila.