Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Honor in Chains Chinese Drama - English Sub
changtvseries
Follow
2 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
You get close to the reserved comment.
00:00:01
I feel sorry for the one you're on Oh,
00:00:04
I want you to be a judge of the season review.
00:00:05
I'm not gonna fight.
00:00:08
I'm not
00:00:09
You don't believe me.
00:00:11
You are false.
00:00:12
You are the king of the king.
00:00:14
You're the king of the king of the king.
00:00:15
You're the king of the king of the king of the king.
00:00:17
You're the king of the king of the king!
00:00:19
No.
00:00:20
Try to kill you.
00:00:23
I am the king of the king of the king.
00:00:26
No! No! No!
00:00:28
No!
00:00:32
I'm sorry.
00:00:34
I can't do this.
00:01:06
You're welcome.
00:01:08
You're welcome.
00:01:10
You're welcome.
00:01:12
I'm sorry.
00:01:14
You're welcome.
00:01:16
I'm sorry.
00:01:18
You're welcome.
00:01:20
You're welcome.
00:01:22
No matter what the hell is it, you're welcome.
00:01:24
You're welcome.
00:01:26
I've won so many times.
00:01:28
I've already saved you.
00:01:30
I'll have to save you.
00:01:32
You're welcome.
00:01:34
I'm going to take a look at him.
00:01:36
I'm going to take a look at him.
00:01:38
I'm going to take a look at him.
00:01:40
Go!
00:01:46
Go!
00:01:48
Go!
00:01:55
Go!
00:01:58
Go!
00:01:59
Go!
00:02:01
Go!
00:02:03
You will be right there.
00:02:04
Please take care of him.
00:02:05
Do you know how to deal with him.
00:02:08
Come on, take care of him.
00:02:11
Just stop!
00:02:12
Go!
00:02:13
乔坤窃取了一份绝密的资料准备逃往境外
00:02:21
这份资料关乎大厦千万人的性命
00:02:24
无论付出怎样的代价都必须追回来
00:02:28
切记乔坤此人阴险且狡猾残忍
00:02:32
我们为了抓他 已经有三名警机特工牺牲了
00:02:36
一定要注意安全
00:02:38
老大 他就是号称黑鱼龙王 龙祖的贩蜀
00:02:46
顶级战力的燕树云 打枪派他来护送银树进来
00:02:50
前面急着街头 看看他是不是龙祖的卧底
00:02:53
知道点混乱
00:02:54
明白 早就让人跑了
00:02:57
老大 求求你 老大 裤子给他 老大
00:03:03
老大 求求你 老大 裤子给他 老大
00:03:10
俺咱父亲生病了 要是没下治病的话就会死 老大
00:03:14
咋回事 老大 生死大了一年的活都不给人钱
00:03:17
何干完之前是给女儿治病的
00:03:19
看什么看 有你们事吗
00:03:22
我就不给了 你们能拿我怎么样
00:03:25
不能走 不能走 不能
00:03:54
Father, the letter of the letter is still in.
00:03:56
I'm going to get in the letter of the letter of the letter.
00:03:59
The letter is not working on this.
00:04:00
I won't do it anymore.
00:04:03
You are not going to do it anymore.
00:04:08
Don't and don't.
00:04:10
The letter is not worth it.
00:04:11
Are you going to give the money?
00:04:12
I'm going to give the money.
00:04:13
What?
00:04:14
I'll give the money for you.
00:04:15
Give it to her.
00:04:16
Give it to her.
00:04:17
I'll give it to her.
00:04:18
It's okay.
00:04:19
To me, I'll give it to me.
00:04:21
I'll give it to you.
00:04:23
Thank you
00:04:25
Thank you
00:04:47
Come on
00:04:49
What?
00:04:51
Thank you
00:05:21
It's very dangerous.
00:05:23
You can't let Tienien take care of me.
00:05:25
You can't let Tienien take care of me.
00:05:29
Tienien.
00:05:31
You're a bad man.
00:05:33
You're a bad man.
00:05:35
You're a bad man.
00:05:37
You're a bad man.
00:05:39
Don't talk to me.
00:05:41
I'm in trouble.
00:05:43
Tienien, it's very dangerous.
00:05:45
Let's go.
00:05:47
Let's go.
00:05:49
Let's go.
00:05:51
I'm not going to go.
00:05:53
You're a bad man.
00:05:55
You're a bad man.
00:05:57
You're a bad man.
00:05:59
This is a bad man.
00:06:01
Don't be afraid.
00:06:03
You're a bad man.
00:06:05
I'm a bad man.
00:06:07
I'm not a bad man.
00:06:15
The other man was so bad.
00:06:17
I'm a bad man.
00:06:19
You're bad man.
00:06:21
I'm the only one.
00:06:23
I can't.
00:06:25
I can't change it.
00:06:27
I don't know.
00:06:57
Let's go.
00:06:59
Let's go.
00:07:01
Thank you for helping me and my father.
00:07:05
Please, let's go.
00:07:07
Let's go.
00:07:09
My mother, you should remember.
00:07:11
In the future, I will be better for my father.
00:07:13
My father is very good for you, you know?
00:07:15
My mother, your father is good for you.
00:07:21
My father is just a bad guy.
00:07:25
My father is very good for you.
00:07:27
Do you want to take care of yourself?
00:07:29
They don't care about them.
00:07:31
They don't care about them.
00:07:33
They don't care about them.
00:07:35
My father, there are a few few cleaners.
00:07:37
You need to take care of them.
00:07:39
I don't care about them.
00:07:41
I have to take care of them.
00:07:43
Let's go.
00:07:45
Let's go.
00:07:47
Let's go.
00:07:53
Well, I can't.
00:07:55
What are you doing?
00:07:57
You're mad.
00:07:59
Don't care.
00:08:01
I'm so tired of this.
00:08:02
I'm so tired of it.
00:08:03
I'm so tired of it.
00:08:05
You're so tired of it.
00:08:07
If they're getting a year,
00:08:09
then what are you doing?
00:08:11
They're all working hard.
00:08:13
We're also working hard to eat.
00:08:14
When it comes to the end of the day,
00:08:17
I love you and I love you.
00:08:19
I'm so tired of it.
00:08:20
I'll take care of you today.
00:08:22
If anyone can take care of me,
00:08:23
I'll take care of you.
00:08:25
Okay, good.
00:08:26
Good.
00:08:27
Good.
00:08:31
这趟列车已经被我们控制了,谁要把钱赶紧偷出来,不然我的刀都被人,老大,这把一个父亲来问咱们的全路,嘿,我要看看是谁打这么大,逢城地下黄,忍送血手文徒的风狼,别有事,他们你惹不起,惹不起就应该眼睁睁看那这些人的钱被抢走吗?
00:09:01
他们辛苦了一年,赚了点钱,目的就是为了回家过个好年,我可不像你一样,自甘堕落成为龙族败类,一日为龙族,终身为龙族,叶淑宇,你曾经发过的事你都忘了吗?
00:09:19
三年前我就被龙族开除了,龙族跟我没关系,就是这个蜂娘们,你干什么?
00:09:27
别以为我不知道,跟他们是一伙,想诸咒为女,这件事情,我管定了
00:09:33
臭娘们,烧过闲事
00:09:35
听说你有一大笔钱,拿出来吗?
00:09:40
这钱是给妇妇看病的,不能给你
00:09:43
你把钱给我,我帮你给妇妇看病
00:09:45
不行,不能给你,妇妇也不能给你,给你,她就会死
00:09:50
是爪子就是傻子,不能给你
00:09:55
臭娘们
00:10:00
身手不错,这是你,打我兄弟们财路
00:10:05
你们做这些丧天害理的事情,我全会让你更小的
00:10:09
你就不吃吃把劲,帮忙,你上
00:10:12
住点,不吃我,不吃我,不吃我
00:10:17
废物,把我戳走
00:10:32
你说这个不是那钱,你玩什么命啊
00:10:40
他们背景里消,辛辛苦苦赚了这么一点钱不容易
00:10:44
准备开开心心回家过年,你们为何把人逼到如此地步
00:10:48
他们赚钱,我也得赚钱呢
00:10:50
他们从老板手里赚钱,我从他们手里赚钱,没毛病吗
00:10:54
外里邪说,我们这群强盗,等到战了,我把你们都抓进去
00:10:59
抓我,想到年你们派了十个高手都没抓到我
00:11:03
今天,你觉得你能得住我
00:11:05
我相信你,正义的天平永远在我这边
00:11:08
如果正义管用的话,我早贝,先挂换
00:11:12
我最后问你一句话,让还是不让
00:11:15
不让,今天有我在,你休想动他们一分钱
00:11:20
好,那就别管我
00:11:22
别打了,你不是他对手
00:11:37
打不过就不打了吗,打不过就眼睛中看他们疯了吗
00:11:42
我的意思是说,你会受伤呢
00:11:44
我受伤,你需要你管
00:11:46
狗改了,吃屎,就是龙族的耻辱
00:11:49
太累
00:11:50
臭娘妈了,还你让开网上把钱拿了,让大家开心的回家过年不胜
00:11:54
你们开心,老百姓可不会开心
00:11:57
今天,打死也不会让他
00:11:59
既然你想找死,那我就撑去你
00:12:02
怎么,还贼硬吗
00:12:10
有本事,你就打死我
00:12:12
你这是敬酒不吃吃法者,那我就弄死你
00:12:15
小开开你
00:12:23
我转进闯他的圈
00:12:27
你这是找死
00:12:30
快去找老大
00:12:45
我老大把他都到了
00:12:49
别动
00:12:50
等我让你关键车柔
00:12:51
今天谁来也没有用
00:12:52
一定会把你绳之一发
00:12:54
天姐
00:13:04
我呢,这冲
00:13:06
贵一点
00:13:07
你就是风狼的老大
00:13:09
我今天要给你一起抓了
00:13:13
那就看你有没有这个本事了
00:13:15
天姐
00:13:19
看你还算有点本事
00:13:23
干嘛要护着这群笔子废物
00:13:26
你们不是废物
00:13:27
他们是活生生的人
00:13:29
他们用血汗赚来的钱
00:13:31
为什么被你们抢
00:13:32
他们也被当军
00:13:34
你看
00:13:35
看到没
00:13:38
你为他们拼死拼活
00:13:40
他们谁敢站出来为你说一句话
00:13:43
你敢吗
00:13:44
还有你
00:13:45
你
00:13:47
你
00:13:48
你
00:13:48
你
00:13:48
你
00:13:49
你
00:13:49
你们谁敢站出来为他说一句话
00:13:52
求求求你不要再欺负姐姐了
00:13:57
你输了
00:14:05
你看
00:14:05
还是有人替我说话
00:14:07
我让你
00:14:08
你
00:14:10
姐姐
00:14:11
姐姐
00:14:12
姐姐
00:14:13
我和你爸爸和你的钱
00:14:15
你要钱去吃
00:14:17
姐姐
00:14:19
扶你不要钱了
00:14:20
爸爸
00:14:21
我们救救姐姐吧
00:14:23
钱
00:14:26
钱我给你
00:14:29
挺大方的呀
00:14:32
那我就
00:14:33
再给你一个机会
00:14:34
你们在场的
00:14:36
只要有人敢捧自己一刀
00:14:38
那我就还一万
00:14:39
这里是五万
00:14:41
有人敢呢
00:14:43
既然没人敢站出来
00:14:48
这钱
00:14:50
我可是拿了
00:14:51
你们再调的
00:14:53
我乖乖的把钱给我交出来
00:14:55
慢点
00:14:55
我来
00:14:57
姐姐
00:14:58
你疯了
00:14:59
他挣几个钱他自己都不去争取
00:15:01
你干什么
00:15:01
这世界的美好
00:15:03
总要有人来守
00:15:04
贤书云
00:15:06
你要不敢
00:15:07
就别说我
00:15:08
不准他
00:15:12
从一道怀疑万事呢
00:15:15
知道我打不惯了
00:15:22
但我就算死
00:15:23
也要守护我家守护的东西
00:15:25
他是很胆小懦弱
00:15:29
但他们也是人
00:15:30
不饶你侮辱
00:15:32
苍生无罪
00:15:37
只为生存
00:15:39
公道正义
00:15:41
自由活来守护
00:15:44
福道
00:15:52
钱
00:15:54
拿来
00:15:55
好一个苍生无痴
00:15:58
好一个公道正义啊
00:16:00
但你要搞搞清楚
00:16:02
我是贼
00:16:03
你见过
00:16:04
放贼手里的钱
00:16:06
还有交出去的
00:16:09
那又就结束了
00:16:19
该送上路了
00:16:22
住手
00:16:24
你也想来送死吗
00:16:32
你们凭什么这么欣赔人
00:16:33
就凭我们的权不在
00:16:35
风狼
00:16:36
好好教训教训
00:16:38
还有人不怕死要多管闲事吗
00:16:43
我要伤害他们
00:16:46
我才是
00:16:48
我让你多管闲事
00:16:50
我让你多管闲事
00:16:52
我让你多管闲事
00:16:53
这份资料
00:16:55
关乎大厦千万人的信任
00:16:57
无论付出怎样的代价
00:16:59
我必须追换
00:17:01
怎么样
00:17:03
扶不扶
00:17:05
早晚有一天
00:17:07
我会把你们都抓进来的
00:17:10
就你现在是一样
00:17:11
还想抓我
00:17:13
我让你抓
00:17:14
我让你抓呀
00:17:15
你们太过分了
00:17:17
我们都已经把钱给你了
00:17:18
你还这样欺负人家
00:17:19
你们不要闹出人命才敢罵羞吗
00:17:22
就你们说话的份吗
00:17:23
你们要尝尝会打得出人
00:17:25
好
00:17:25
想替他求情
00:17:27
可以
00:17:28
站出来
00:17:29
让老娘把钱出够
00:17:31
我就放了
00:17:33
他
00:17:33
站出来呀
00:17:35
不会想不放弃的
00:17:40
不会放下长的
00:17:43
很好
00:17:44
那我就让你看看
00:17:46
在这
00:17:48
我才吃猫房
00:17:49
啊
00:17:54
爸爸
00:17:55
你为什么要建龙祖啊
00:17:56
因为建了龙祖
00:17:58
你就可以保护你想保护的人
00:18:00
保护所有善良的人
00:18:02
啊
00:18:02
对不起
00:18:04
我没能帮得了他们
00:18:07
但是
00:18:09
但是
00:18:09
我没给
00:18:12
地狗
00:18:13
你
00:18:14
你不懂
00:18:15
你不懂
00:18:16
我
00:18:17
我
00:18:18
我
00:18:19
我
00:18:20
我
00:18:21
我
00:52:21
,
00:52:51
Yeah.
00:54:51
,
00:55:51
,
00:56:51
,
00:58:21
,
00:58:51
,
00:59:21
,
00:59:51
,
01:00:21
,
01:00:51
,
01:01:21
,
01:01:51
,
01:02:21
,
01:02:51
,
01:03:21
,
01:03:51
,
01:04:21
,
01:04:51
,
01:05:21
,
01:05:51
,
01:06:21
,
01:06:51
,
01:07:21
,
01:07:51
,
01:08:21
,
01:08:51
,
01:09:21
,
01:09:51
,
01:10:21
,
01:10:51
,
01:11:21
,,,
01:11:51
,
01:12:21
,
01:12:51
,,
01:13:21
,,,
01:13:51
,,
01:14:21
,,
01:14:51
,,,,
01:15:21
,,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:31:23
|
Up next
Specter Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
2:42:39
The Sweet Symphony Of Love Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
1:44:54
The Hidden Fang Full Chinese Drama - English Sub
tmstudio
3 weeks ago
55:43
A Fateful Diagnosis Full Chinese Drama - English Sub
tmstudio
2 weeks ago
1:31:43
The CEO Who Chose Her Engsub
tmstudio
1 week ago
1:53:56
From Nobody To His Precious (DUBBED) Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
2:02:57
Love at the CEO's Terms Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
1:57:58
Dispersed Love Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
1 week ago
1:29:06
The Lost Emperor Chinese Drama -English Sub
changtvseries
3 weeks ago
58:10
When Betrayal Steals Life Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
2:39:48
Youth Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
3:12:24
Fierce as the First Light Chinese Drama - English Sub
changtvseries
3 weeks ago
1:44:30
Rhythms Of A Hidden Love Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
1:55:14
Rise from the Ashes Part 1 Chinese Drama - English Sub
changtvseries
4 weeks ago
45:53
I'm Not the Bride Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
3 weeks ago
1:46:17
Blind Love, Twisted Fate-English Sub
changtvseries
1 week ago
2:06:07
Rhapsody of Love Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
3 weeks ago
1:37:49
A Vow Of Joy And Sorrow Full Chinese Drama - English Sub
tmstudio
3 weeks ago
1:23:51
The Choices She Made Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
1:46:21
In-Womb Warrior Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
3 weeks ago
1:32:52
Revenge with the CEO by Her Side English Sub
tmstudio
1 week ago
2:18:50
The Bride’s Bold Proposal Engsub
changtvseries
1 week ago
2:59:50
Boss Moves He Who Turns Tides Chinese Drama - English Sub
changtvseries
3 weeks ago
1:47:40
The General's Mask Full Chinese Drama - English Sub
changtvseries
2 weeks ago
2:37:38
A Thugs Guide To Literature Chinese Drama - English Sub
changtvseries
4 weeks ago
Be the first to comment