Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Baantjer is een Nederlandse politieserie die draait om rechercheur Jurriaan 'Jurre' de Cock, werkzaam bij het politiebureau aan de Warmoesstraat in hartje Amsterdam. Samen met zijn trouwe assistent Dick Vledder bijt hij zich vast in moordzaken, leugens en geheimen die zich afspelen in de straten van de hoofdstad.

Een criminele kunsthandelaar wordt doodgestoken in zijn huis aangetroffen. De beveiligingsvideo is verdwenen. De Cock vindt wel een andere videoband waarop een ruzie tussen de man en zijn vrouw is te zien. Op de achtergrond is een verdachte man te zien die nooit goed in beeld komt.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Meow, meow, meow, meow.
00:30So close. Is it baasje er niet?
00:52Is it baasje er niet?
01:00Is it baasje er niet?
01:05Is het baasje?
01:10Is het baasje?
01:16Is het baasje?
01:20Is het baasje?
01:22Is het baasje?
01:24Is het baasje?
01:26MUZIEK
01:36MUZIEK
01:46MUZIEK
01:56MUZIEK
02:02MUZIEK
02:06MUZIEK
02:10MUZIEK
02:16MUZIEK
02:22MUZIEK
02:26MUZIEK
02:28MUZIEK
02:32I don't know how he was going to get into the picture.
02:37It seems that Viola Holt got a real rubus from him.
02:42Not so hard.
03:02Well, come out of the way.
03:05Are you happy that you are from the old Hela?
03:07I'm not happy with a murder. What do you have?
03:10On the way 12 hours.
03:13Mess 4.
03:14Maybe more.
03:16I'll see you later.
03:18When the photos are done, I can't wait for it.
03:21We haven't found a murder weapon.
03:23But the worker of the slaggover has declared...
03:26...that here on the bureau...
03:28...a big mess was used as a brief opener.
03:31Are we going to take a break?
03:33Sorry, I wanted to...
03:36Oh God, Cory.
03:39What have you done?
03:41Not so happy, Dick.
03:42His wife is there.
03:48I thought he was with Petty Brad.
03:51This will be the page.
03:53Too late.
03:55What happened?
03:56Mess 4.
03:57He doesn't have anything.
03:59It's a woman.
04:01What do you know?
04:02What do you know?
04:03I'm looking at those things.
04:09You found him?
04:11I sleep still.
04:14I took a sleep.
04:16I took a sleep.
04:17You slept well?
04:18A strong sleep.
04:20Yeah.
04:21He is almost 10 uur dood.
04:24Getverdemmen.
04:25Getverdemmen.
04:26Getverdemmen.
04:27Have you not heard of that?
04:29We sleep apart.
04:30No.
04:31I've heard nothing.
04:32But if you want to know who it did...
04:35...to put the video back in there.
04:37There it is.
04:39Cor is not done.
04:40Cor is not done.
04:41Cor is not done by the camera.
04:42Cor nam alles which happened to be started...
04:44...of video.
04:45A forgotten camera?
04:46For the veiligheid?
04:47TORRENimize treatment.
04:48TORRENMAHAL
04:49TORRENMAHAL
04:50PANJET
05:02What do you do?
05:05That's a camera.
05:07That's nothing. I'm stopped smoking.
05:10Well done.
05:26There's no band in.
05:28Then they took him out. Cor had always been a band.
05:31Who knew this all?
05:33Not so much.
05:34Family and so.
05:35And a couple of colleagues.
05:37They wanted to kill.
05:39You can do this again.
05:42We would like to ask questions.
05:45Can that not so?
05:47On the bureau.
05:49If you want to go to the bureau, I think it's good.
05:53Good.
05:55Aankleden.
05:57Forrat then, but...
06:00Can you say, then you can go to the video band.
06:02And let your fingers off the record.
06:04Hmm.
06:06Okay.
06:07Okay.
06:08Okay.
06:09Okay.
06:10Okay.
06:11Okay.
06:12Okay.
06:13Okay.
06:22Bingo.
06:23Okay.
06:24Okay.
06:25Okay.
06:26Okay.
06:27Okay.
06:28Okay.
06:29Okay.
06:30Okay.
06:31Okay.
06:32Okay.
06:33Okay.
06:34Okay.
06:36Okay.
06:37Okay.
06:38Okay.
06:39What did you think of that?
06:43Was he betrayed?
06:45Yes.
06:47Did she have it?
06:49Did you think of that?
06:51Well.
06:53How is it here in the house?
06:55Mr. Always a mess, always a mess, always a mess.
07:01What's the trip?
07:03I don't know.
07:05I hope it will.
07:06It will be a lot of fun.
07:09I hope it will be a lot of fun.
07:16Do I cry?
07:18It doesn't.
07:19It doesn't have to be.
07:21I'm scared.
07:23I see it.
07:25How is it between you?
07:28What?
07:28You and Cor?
07:30He took care of me.
07:33And you?
07:35Do we say you and you?
07:36I do, yes.
07:37You can't do it.
07:38You can't do it.
07:39You can't do it.
07:40You can't do it.
07:42When he knew me, he put my house full of roses.
07:46I believe it was 2000.
07:50I've never seen it.
07:52He's been stolen.
07:54Rose is rose.
07:55You are not the first woman?
07:58No.
08:03It would be handy if you work with me.
08:06Handig?
08:07For who?
08:08It can be in your face.
08:11My man is dead.
08:12I'm going to cry.
08:13I don't want to cry.
08:14I'm not the other woman.
08:15I don't know.
08:16I'm being a disaster.
08:17I'm a disaster.
08:18Of am I a disaster?
08:20Can you be a disaster?
08:22But I didn't do it.
08:23It's not.
08:24Really not.
08:25THE END
08:35Hi.
08:39What do you do next week?
08:43Do you have the dossiers for Corneval?
08:49The dossiers are not a discotheque.
08:52I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
08:55The other side, the music is zacht.
08:57Let me hold the ad-genote in the gate.
09:00I don't know what it is, but I'm not allowed.
09:03I'm not allowed to do that.
09:05Maybe I'm not allowed to do that.
09:07You can have the dossiers.
09:09The dossiers!
09:10What have you?
09:13Sorry.
09:15You were three weeks full of freedom.
09:18I have lost this time.
09:20Coby, can I speak to you?
09:22No, Dick, sorry.
09:25What is there?
09:26I'm not allowed to do that.
09:28I'm good for it.
09:29I'm good for it.
09:30From there.
09:31From there what?
09:32I need someone to take me.
09:34And Anki then?
09:35He has a service.
09:37And Vera?
09:41I don't want Vera to ask her.
09:43I'm not allowed to ask her.
09:45Just look at me.
09:46I'm not allowed to ask her.
09:47I need to ask her.
09:48You're the best.
09:49You're the best.
09:50I'm not allowed to ask her.
09:51If you don't know this question,
09:52I'm not allowed to ask her.
09:53I'm not allowed to ask her.
09:54What is that all, sir?
09:56There are the dossiers of the wind.
09:58Last time I need to check her,
10:01is a year later.
10:02The last time. I want only the last time.
10:16Okay.
10:18The last thing where he came from.
10:20How is it with family?
10:23She's dead.
10:25She's dead.
10:26She's dead.
10:28She's gone.
10:30Wait.
10:31I can't wait.
10:33How far are you with the case Windhaan?
10:36We're just starting.
10:38There is publicity.
10:39There's a camera on the floor.
10:41We know the Netherlands.
10:43Can I tell you something?
10:44You can tell what you want.
10:46Is that woman a victim?
10:48I would like to start with you.
10:50Is it a criminal?
10:52We're just starting.
10:53You're just starting.
10:55We're just starting.
10:57We're just starting.
10:58We're just starting.
10:59We're just starting.
11:00We're just starting.
11:01We're just starting.
11:02We're just starting.
11:03We're just starting.
11:04We're just starting.
11:05Good morning.
11:15On the videorecorder was only a finger from the wind.
11:18But on one of those bands was something interesting.
11:24You have to know, but I have nothing to do with it.
11:30It is yesterday about 2 o'clock.
11:33How do you know that?
11:39Oh, yes.
11:43It's now.
11:45It's about half 4 o'clock.
11:48The king was a fact.
11:50Tell me now.
11:51I'm a lull.
11:53That's it.
11:54It's not the case.
12:00Do we know the king?
12:03It's not the king.
12:07Who did the king of art?
12:10Nico Vriend.
12:12Nico Vriend, right.
12:14Bell him up.
12:15And ask if he's at the end of the night.
12:17If he can't, I'll go to him.
12:19Why do you think it's about it?
12:22Have you heard of Willem the king?
12:25Willem the king?
12:26The king of the king of the king of the king.
12:29Yeah.
12:30Come on.
12:31We're going to do something else.
12:32We're going to do something else.
12:33We're going to do something else.
12:38Vera.
12:39Vera.
12:40Vera.
12:41Ja.
12:42Zegs.
12:43Zegs.
12:44Ik wou je eigenlijk even wat vragen.
12:45Moet je was weer gedaan worden?
12:49Dick.
12:50Laat maar zitten.
12:51Hier.
12:52Ah, man.
12:53Wat zijn het?
12:54Puddingbroodjes.
12:55Er zit een hele lekkere bakketbakken aan op de hoek.
12:56Heb je koffie?
12:57Ja.
12:58Eén klantje.
12:59Nee, ik heb op het soepjes.
13:00Oh, sorry.
13:01Ah, ik doe het wel niet.
13:02Nee, dat is al gebeurd.
13:03Maar je weet toch dat ik op het soepjes heb?
13:04Ja.
13:05Maar...
13:06Nee, ik heb op het soepjes.
13:07Sorry hoor.
13:08Oh, ja.
13:09De ideale bakketbakken aan op de hoek.
13:10Heb je koffie?
13:11Ja.
13:12Eén klantje.
13:13Nee, ik heb op het soepjes.
13:14Oh, sorry.
13:15Ah, ik doe het wel niet.
13:16Nee, dat is al gebeurd.
13:17Maar je weet toch dat ik op het soepjes heb?
13:18Ja, maar...
13:19Nee, wat paard is er.
13:21Sorry hoor, was het nog anders dan ik het niet een hele oude zou.
13:23Nee, ik zou het vroegen.
13:26Sorry, hoor.
13:27No!
13:28No!
13:29No!
13:30No!
13:31No!
13:32No!
13:33No!
13:34No!
13:35No!
13:36No!
13:37No!
13:38No!
13:39No!
13:40No!
13:41Shit!
13:42Surely you're not going to let me!
13:57What do you want?
14:16My name is De Kok, with COCK Researcher, my colleague Fredder.
14:21We would like to talk with you.
14:23Where is it going?
14:25Mevrouw Goers, it's going over your ex-friend.
14:29Cor?
14:30I don't want to have anything to do.
14:33What did he do now?
14:35This time nothing.
14:36He is dead.
14:38Goeie god.
14:40Moved?
14:42Why do you think that?
14:44You wouldn't be here?
14:47Or are you from the GGD?
14:50We'll come even.
14:53Where is it?
14:54No.
14:56Where is it?
14:58No.
14:59No.
15:00The fuck?
15:02The fuck?
15:03No.
15:04As soon as they are.
15:05I've never been to him.
15:06I've never met him.
15:07I had nothing.
15:09It was long years ago.
15:13That's my obstinacy.
15:14He's my zoon.
15:16Can I tell you?
15:18Straks?
15:20When did it happen?
15:23Last night.
15:25We were here.
15:27The whole evening and the whole night.
15:30I'm home.
15:33Police.
15:36What happened?
15:38Cor.
15:40What is there with him?
15:43He's dead.
15:45Ah.
15:47Well...
15:49I'm out.
15:55Did you contact him?
15:57With Cor?
15:59No.
16:01Is your son a son of Cor?
16:07Did Cor not know?
16:09What?
16:11That he had a child?
16:13Yes.
16:15But he didn't.
16:17Pascal didn't know it.
16:19I don't want to know it.
16:21I don't want to know it.
16:23I don't want to know it.
16:25I don't want to know it.
16:27No.
16:28Financieel is also very difficult.
16:30Yes.
16:31He left you a lot over?
16:33Yes.
16:34Yes.
16:35I don't want to know it.
16:36I don't want to know it.
16:40Yes.
16:41Yes.
16:42Yes.
16:44Yes.
16:50Is he right now?
16:54Yes.
16:55He's going away from her.
16:56Yes.
16:57Yes.
16:58Yes.
16:59Yes.
17:00Yes.
17:01Where is she?
17:02Yes.
17:04No!
17:23Do you know Corfoot?
17:26Yes.
17:28Do you know him?
17:30No.
17:31What is no?
17:33Not often.
17:35But always.
17:41Why don't you talk about it?
17:43Why not?
17:46If you give me a question about a couple of questions, then I'll be away.
17:53My mother has nothing to do with him.
17:55You too.
17:58More have you seen Cor for the last.
18:01Come on.
18:04I don't say anything about an advocate.
18:11He doesn't say anything about an advocate?
18:13Yes.
18:14My youth watches too many television.
18:16It can also be said that he doesn't know anything.
18:48He doesn't know anything about it.
18:50Oh, that's what he wanted to do with this guy.
18:54That's what he said.
18:56The guy was already closed.
18:58He was a dead kid.
19:00In the gate?
19:02Do we have more stagiaires?
19:04Let's wait.
19:06The wind was a windmill.
19:09Gentje.
19:10Not so nice.
19:12I feel very good.
19:16He had a big mouth, but he didn't make it clear.
19:19Letterlijk, if you understand what I mean.
19:24I thought it was funny. Sorry.
19:26It is so.
19:28So a wife.
19:29And then just in your stool.
19:31That must be strafed or forbidden.
19:34I had niks with the court.
19:36I will not let her.
19:38I don't care.
19:40I don't care.
19:41Moord is a moord.
19:43And we are there.
19:44I don't care.
19:46I don't care.
19:48Do it.
19:49Do it.
19:50We are really serious.
19:51Hold your mind and do your work.
19:53Do it.
19:54Do it.
19:56Do it.
19:58Do it.
19:59Do it.
20:00Do it.
20:09I don't know how to ride it.
20:11God almighty.
20:12We need to keep the rules.
20:25Do you do the next week?
20:27Yes, I do something.
20:30I'm going to ask you.
20:33Oh, I'm going to do it again.
20:35I'm going to do it again.
20:37I'm going to do it again.
20:39I'm going to do it again.
20:41Oh, there's someone at your side.
20:43I'm good enough.
20:45We're going with each other to the house.
20:49That's really nice.
20:51Why did you ask the blonde?
20:53That can't.
20:57It's the bride.
20:59And there's no one who wants to meet you?
21:03Of course.
21:05That's the wrong answer, Dick.
21:07Guys, I'm good.
21:09And our art expert, Nico, friend, is there.
21:13Think about it.
21:17The king was a fact.
21:19How did he do it?
21:21I'm going to do it.
21:23I'm going to do it.
21:25It's the king's name in London.
21:27It was in London.
21:29It was gisteren on the BBC.
21:31How old is it?
21:32It's a certificate.
21:33It's not a certificate.
21:35It's not a certificate.
21:37It was a certificate.
21:39It was dated in 1982.
21:41It was a year old.
21:43It's a lot.
21:44It's a lot.
21:45Mmm.
21:46Mmm.
21:47Lekker, lekker, lekker.
21:48Het eten is echt de lekkerste.
21:50Ze zijn allemaal even smerig.
21:52Zo'n schilderij van valse, wie kan dan?
21:54Het zijn er niet zoveel.
21:55Jij kent ze?
21:56In Nederland wel.
21:58Spoel nog eens terug.
22:00Die de koning als vakwerp.
22:08Het is Kranenburg.
22:10Zo aan die stem te horen, de postuur.
22:12Het is Kranenburg.
22:14Weet je dat zeker?
22:18Tja.
22:19Nee.
22:30Hij is ook iets bevel.
22:35Interessant.
22:36Wat is daarboven?
22:37Daarboven.
22:38Daar is mijn slaapkamer en mijn vriendin.
22:44Zeg, mag ze misschien even wat aantrekken?
22:49Is het veel werk?
22:50Eerst even kloppen, Dick.
22:54Wat was u gisteravond?
22:56Thuis.
22:57Televisie gekeken.
22:58Ja?
22:59Dat was het.
23:00All you need is laugh.
23:03Zoals een klokje thuis tiktikken.
23:28Vakmerk.
23:33Voor zover ik te gaan behoordelen.
23:37Hebt u die valse de koning gemaakt, die in Londen is aangeboden?
23:40Ik vervals niet.
23:41Ik kopieer.
23:43Dat toch gekund?
23:44De koning?
23:45Nee.
23:46Strap, strak doe ik niet.
23:47Hebt u dat zeker?
23:48Ik doe niets wat niet mag.
23:51Neem bijvoorbeeld dit schilderij hier.
23:53Kijk.
23:57Dat draagt mijn handtekening.
24:00Ik doe niets wat niet mag.
24:02Deed u zaken met Kordewind?
24:06Kreeg ik nog antwoord?
24:07Ik doe niets wat niet mag.
24:09Dat zei ik toch?
24:11De kop.
24:12Ik heb een verrassing voor je.
24:19Kijk nou toch eens even.
24:21Tada.
24:28Mag ik u mij uitnodigen voor mijn zoekje aan de bureau?
24:30Zeg.
24:35Mag hij misschien eerst even wat aantrekken?
24:55Hoe zit het nou tussen jou en Cor?
24:58We gingen allebei ons eigen gang.
25:01Is dat ook al verboden, rechercheur?
25:04Dat zeg ik niet.
25:10We zijn allemaal mensen, hè?
25:13Zo is het.
25:15Leuk dingetje, hè?
25:18Gestolen?
25:20Gaan we grapjes maken?
25:22Je staat er niet best voor, meisje.
25:24Nee.
25:26Ik heb anders het gevoel dat ik de zaak aardig onder controle heb.
25:31Erf je alles?
25:33Dat weet ik niet.
25:34Dat zal wel, hè?
25:36Zoveel zal het niet zijn.
25:37Heeft u niet gespaard?
25:39Niet dat ik weet.
25:43Je staat er niet best voor.
25:45Een slecht huwelijk, geen alibi, een motief.
25:49En je was aanwezig op de plaats van de misdaad.
25:52Je staat er niet best voor.
25:56Maar ik heb het niet gedaan, Dick.
25:58Ik hou niet van messen.
26:03Hoe weet je dat ik Dick heet?
26:05Toen ik jou zag, dacht ik al zoiets.
26:07Heb jij het echt niet gedaan?
26:13Nee.
26:15Echt, echt niet?
26:17Echt, echt niet.
26:24Heb je volgende week dinsdag iets te doen?
26:26Dus u deed onlangs geen zaken met hem?
26:29Nee.
26:31Ik doe tegenwoordig alleen nog maar legale zaken.
26:35Ik hou van schilderen.
26:37Dat is mijn lust en mijn leven.
26:39Wat levert zo'n kopie nou nog op?
26:41O, dat is wel verschillend.
26:43Wat zoekt u?
26:45Ik ben persoonlijk erg goed in Rembrandt.
26:48De nachtwacht.
26:49O, dat is jammer.
26:51Die heb ik al eens gedaan.
26:53Ik maak altijd maar één kopie.
26:55Anders gaat de lol eraf.
26:56Het lijkt me toch heel verleidelijk om het eens anders aan te pakken.
26:59Als je het zo goed kan.
27:00Ik bedoel, ze zijn niet van echt te onderscheiden.
27:02Nou, dank u wel.
27:04Maar ik ben er heel erg van teruggekomen.
27:07Ik ben al vijf jaar volledig clean.
27:09Nog geen parkeerboete.
27:11Vijf jaar geen parkeerboete.
27:12Dat is pas verdacht.
27:14Cor had video in de Kamer voor de Zekerheid.
27:16Wisten we dat?
27:18Volgens mij wist u dat wel.
27:20Nee, ik weet niet waar u het over heeft.
27:22U bent er toch geweest die middag om half vier?
27:24Nee.
27:25U liegt?
27:28Dat is geen goed teken.
27:32We hebben de hoed en de jas.
27:34Ik heb Kranenburg gevonden.
27:35Yes.
27:37Hij zegt dat hij er niet geweest is.
27:38Hij is er dus wel geweest.
27:39Maar maar is dat hij liegen?
27:41Misschien dat hij een moord gepleegd heeft?
27:42Dat zou een reden kunnen zijn.
27:44De vraag is, is er een andere?
27:46Houden we hem hier?
27:47Dat dacht ik wel, ja.
27:49Laten we maar een advocaat bellen.
27:50Hebben we een arrestatie?
27:51Moet ik buiten nam op de hoogte brengen?
27:52Alsjeblieft niet nog even niet.
27:54Alsjeblieft niet nog even niet.
28:22Maar dan gaan we naar de hoogte brengen.
28:23Dan gaan we naar de hoogte brengen.
28:24Dan gaan we naar de hoogte brengen.
28:25Dan gaan we naar de hoogte brengen.
28:32Staan blijven.
28:33Staan blijven.
28:44En meekomen.
28:50Where are you coming?
28:53With a mess.
28:55It's a mess?
28:57I don't know, it's a mess.
28:59If that's it, we're going to do the job.
29:03Right?
29:04There are many losses.
29:06But she has nothing to do with it, that's clear.
29:10Who?
29:11Are you friends?
29:12Yes.
29:15I mean...
29:17If someone's moored, you're going to sleep.
29:20Pass you a bit on, Dick?
29:21What about me?
29:22With a attractive.
29:24Had she this evening what to do?
29:28That's a joke, man.
29:30Do you want to go with a type?
29:32Yes.
29:47Well, tell me.
29:56Are we going again?
30:01I can't say anything.
30:05If that mess was a mess...
30:08It's a mess.
30:09It's a mess.
30:10It's a mess.
30:11You did it?
30:12No.
30:14No.
30:15How did you know that it was in a mess?
30:19I'll talk first with my advocate.
30:20Oh, again?
30:21You have to listen to me, snot, Georgie.
30:28Pascal.
30:32Pascal, look at me.
30:34Look at me.
30:38Who is your father?
30:44I don't know.
30:45I don't know.
30:46No?
30:48No.
30:50There must be a mess for you, eh?
30:51If you come back to me.
30:52If you're first to go to the store, you're going to leave.
31:01That's a good idea.
31:03What?
31:05An advocate for the young man.
31:13That mess is a mess.
31:14That's a mess.
31:15That's a mess.
31:16But you're going to have a hand.
31:17You're going to have a hand.
31:18And you're going to talk about it.
31:19You're going to talk about it.
31:20Now.
31:21Good.
31:26Have you ever thought about that brawloft?
31:27No.
31:29What?
31:30No.
31:31No, I didn't think about it.
31:32No, I didn't think about it.
31:41The kok.
31:44I understand that the case windhaan is as good as it is.
31:48And who understands that?
31:50There is an arrestation.
31:53There are many arrests, but we have no evidence.
31:57And we are going to go to a law of evidence.
32:00You have a mess and someone who it is in your own business.
32:03I don't know.
32:04The case is not even a mess.
32:05I want the case to come and a little bit.
32:07What is it?
32:08There is a five-hour show of so?
32:10That's not your case.
32:12Coffee-tay?
32:13You're going to take care of that.
32:15Come, get out of here.
32:16Oh.
32:17Oh.
32:18Oh.
32:23Dick.
32:24Where is the kok?
32:25I'm sitting at the hotel.
32:28Have you given the mother?
32:29No.
32:32The kok.
32:33Oh.
32:34Oh.
32:35Oh.
32:36Oh.
32:37Oh.
32:38Oh.
32:41Oh.
32:42Anya.
32:43I had send him a night.
32:44Oh, I don't like that.
32:49I mean ...
32:50Today's I'm telling him that your son was no broken.
32:51I told him that it was his blood-eigen zoon.
32:55And you know what he said?
32:57That it could not be a sack.
33:00That it was all too long ago.
33:02God damn it, are you now 10 years old?
33:05I'm going to go over the roof.
33:08Yeah.
33:19That mess, then?
33:21I told Pascal what I had done.
33:24And that I had that mess in the bosch.
33:26And then he held it yesterday.
33:38You have to tell her that she has done it.
33:46That's her.
33:47Oh yeah?
33:48Why?
33:50She didn't have done it, okay?
33:52I don't think so.
33:54I think that she told her to help you.
33:58I didn't do it.
34:00I didn't do it.
34:01Why did you search that mess?
34:08Yes, the case is closed.
34:13We have a knowledge.
34:14I heard that.
34:15Good.
34:16Good, good, good.
34:17And where do you want to do that?
34:19Here in my house or somewhere else in the building?
34:23Good.
34:24And will I also have a kiss?
34:27There are you waiting for that.
34:30Prima, I'm ready.
34:34And when I came in, I was in a place of blood.
34:37You were still alive.
34:38You were still alive.
34:39You were still alive.
34:40You were still alive.
34:41You were still alive.
34:42What did you do?
34:46I took that mess from his bosch.
34:50I thought...
34:51I don't know...
34:54I don't know...
34:55I understand very well.
35:00And then...
35:01You were dead?
35:03You were dead.
35:04I don't know...
35:05How do I do that?
35:06How do you do that?
35:07Come on.
35:13What did you do with that mess?
35:17Pascal...
35:18What did you do with that mess?
35:22I was in the bosch.
35:23He was in panic.
35:24I'm not afraid of...
35:25I'm afraid of...
35:26I don't know.
35:27I'm afraid of...
35:28I don't know anything.
35:29I'm afraid of...
35:30I do not know...
35:31I want to know...
35:33I want to know what happened...
35:34I want to know...
35:35What happened...
35:36I told you...
35:37I have told you...
35:38And then you have as a good mother...
35:43That's a nice thing, but sometimes a bit awkward.
35:50Where is that video?
35:54What?
35:56You didn't have the band that you had the record?
36:04Advocate for Kralenburg is here.
36:06Who? Goudsmit?
36:08Yes, he is still alive.
36:10How is that? We are not ready for him.
36:12You don't know anything.
36:13And Buitendam is going to talk to the person.
36:15That's what he knows.
36:17Where are they?
36:18Who?
36:19Kralenburg and Goudsmit.
36:21For Hoorkamer 1?
36:22Rustig.
36:23What's that with you?
36:24Mr. Flederner does the video.
36:26A few minutes left.
36:36U heeft iemand gearresteerd.
36:37Hoe weet u dat?
36:38Dat ook goed.
36:39We arresteren elke dag verschillende mensen.
36:41U heeft geen grond om mijn cliënt nog langer vast te houden.
36:44Is dat zo?
36:45Hm, well, it would be possible.
36:47Let me tell you a few things.
36:55The king of the fact. How can that be?
37:01And?
37:04That's a nice video. Very compact.
37:08You're the man of the Kaderburg.
37:10You're the man of the Kaderburg.
37:14It's not so nice in your society.
37:17And before you know that, and you work in the nest...
37:21...the jacket and the hat are found in your atelier.
37:29Well?
37:31I was in the morning with Cor.
37:34We talked about that from London, because everyone thought that he was from me.
37:39I don't know if it was so.
37:41I have nothing to do with it.
37:43I have Cor also not removed.
37:46How late are you there again?
37:48Oh, immediately after this.
37:53Can we go?
38:00Yeah.
38:09Okay.
38:10You're not sure how to get caught up in your house.
38:11Right now, right now, let's go.
38:13I'm sorry.
38:15Oh, well, I got you.
38:16I'm fine.
38:17I'm fine.
38:18But I haven't seen you.
38:19Well, I'm fine.
38:20I'm fine.
38:21I'm fine.
38:22I'm fine.
38:23If it's not good, we'll do it once again.
38:29Let's see if he's in the room.
38:33Is that he?
38:35There is a witness.
38:37Who is that?
38:39From the...
38:47The...
38:49I can't say anything about this.
38:53What a kok.
38:57There's a lot of shit.
38:59They're right in the shot.
39:01With his friend.
39:03That's not done.
39:04That's not done.
39:05That's not the case.
39:07I'm sorry about this.
39:09What did I do?
39:11I'm sorry to talk about it.
39:14I'm sorry.
39:17It's very good.
39:19Out.
39:23I'm sorry.
39:25I'm sorry.
39:27I'm sorry.
39:29I'm sorry.
39:30I'm sorry.
39:31I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:37I'm sorry.
39:38It's just a few minutes.
39:39I'm sorry.
39:40I'm sorry.
39:41What the fuck there?
39:49Dick, go back.
39:52I'll take my thing back.
40:11What do you want?
40:13I'll come back as it may.
40:15Do you have another search?
40:18No, but I'd like to come back.
40:30I'm not going to sit in that dode house if you don't find it.
40:33What you do.
40:36Do you want to find something?
40:38I've found it!
40:41I've found it.
40:43I've found it.
40:45I've found it.
40:53Canelo, Appel.
40:55Mooi, toch?
40:57Schitterend.
40:59What is there so schitterend?
41:01How long is this here?
41:03A month or so.
41:05Yes.
41:07Dick.
41:09Kijk.
41:13Ik heb dit handige video dingetje voor meegenomen.
41:15Leuk hier.
41:25Kijk.
41:27Kijk eens.
41:29Kijk eens.
41:31Daar staat ie.
41:33Stond eergister nog bij de wind aan.
41:35Dit is een ander.
41:37U maakt toch allemaal maar één kopie?
41:39En stoffen u de lol eraf.
41:41Deze is niet van mij.
41:43Er staat Kranenburg onder.
41:45Zou Karel Appel dat er onder gezet hebben?
41:49Ik ken maar twee mensen die de schilderij konden weghalen.
41:53En in uw atelier konden neerzetten.
41:55Ik heb hier helemaal niets mee te maken.
41:57Jawel.
41:58U heeft hem verteld dat er een video mee liep.
42:00Ik heb hem helemaal niets verteld.
42:02Als u dat niet gezegd heeft heeft het niet hij maar u die band eruit gehaald.
42:05Hoe dan ook u bent minstens mede plichtig.
42:07Het was zijn idee.
42:09Ik wou het niet.
42:11Ik wou het niet.
42:17Zo.
42:19Dan hebben we dus nu een bekentenis ook.
42:21Ik arresteer u beiden onder verdenking van de moord op Cor de Wind.
42:31Kranenburg was middags al bij Cor.
42:33In paniek natuurlijk.
42:35Dat ze erachter waren gekomen bij Sotheby's.
42:38Dat hij de koning vals was.
42:40En die windhaan deed net of hij het ook heel erg vond.
42:43Jij, Ira?
42:45Kijk.
42:46Iemand anders?
42:47Nou, ze mogen er toch wel een koekje bij eten?
42:51Dus Kranenburg weer naar huis.
42:54Maar dan.
42:55S'avonds komt hij erachter dat het door het certificaat komt.
42:58Die inkt was niet goed.
43:00Hé, wie had het certificaat gemaakt?
43:05Cor.
43:07Maar dat had hij toch vaker gedaan?
43:09Met goede inkt, dus.
43:11Opzet.
43:12Juist.
43:13Ze zouden altijd bij Kranenburg uitkomen.
43:16Tussenlotte zijn er maar een paar mensen in de wereld die dat kunnen.
43:19Vooral die abstracten.
43:20Die zijn heel erg lastig.
43:21Appel, de koning.
43:22Heel erg moeilijk.
43:24En Cor wou niet bij die ene koning laten.
43:27Hij had nog een paar willetjes achter de hand.
43:29Met duidelijk vervalse certificaten.
43:31Hé.
43:32Die was niet stom.
43:35Logisch.
43:36Dan zouden we niet lang vol in dat vak.
43:39Dus s'avonds gaat Kranenburg terug.
43:41Juist.
43:42En des duivels.
43:44Hij wil naar Cor.
43:46Maar als je net een waarschijnlijk doet voor die video, pas op jongen.
43:49Alles wordt gefilmd.
43:50Waarom doe jij nou zoiets?
43:52Waarom denk je?
43:53Dat kost me mijn kopidioot.
43:55Precies.
43:56Dat is ook de bedoeling.
43:58Ik maak je kapot.
44:00Klootzak.
44:01Ik heb een appel van je.
44:03Ik heb een boekereau van je.
44:04Ik hoef er alleen maar de goede naam onder te zetten.
44:06En er een vals certificaatje bij te maken.
44:08Ze hebben zo in de gaten dat jij het gemaakt hebt.
44:11Dat wordt een paar jaar zitten.
44:15Moet je maar met je poten van andermans wijven afblijven.
44:21Is dat het?
44:22Ja.
44:23Dat is het.
44:25Ja, rustig Mark.
44:26Ik zal ze er aan laten zitten.
44:27Kunnen ze er in de gevangenis nog lol aan beleven.
44:29Maar jij weet toch wat er allemaal gebeurt?
44:32Dat wij van jou als gewoon aankomen lopen.
44:38En jij weet donders goed waarom.
44:40Lul maar raak.
44:41Lul maar raak.
44:42Doe er allemaal niks meer toe.
44:43Ik breng ze allemaal op de markt.
44:44Ik maak je helemaal kapot.
44:45Helemaal.
44:50Ik denk het niet, Cor.
44:53Ik denk het niet.
44:54Ik denk het niet.
44:55Ik denk het niet.
44:56Ik denk het.
45:13Go.
45:14.
45:33It was maybe a sack that went on.
45:36But death is death.
45:38Vera, did you go to that bruiloft?
45:41Yes, I'm a friend from the academy. We haven't seen each other for months.
45:47Oh, nice. You can eat it. I have a candy.
45:52Oh, nice.
46:11You can eat it. I bought it. I have a candy.
46:24I need it. I have a candy.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended