Skip to playerSkip to main content
[DuanSP] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [DuanSP]

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:01You should also be able to come back to me.
00:00:12Why did you leave me?
00:00:14I don't know.
00:00:17You're the one who has been a long time for me.
00:00:21You really don't know his name.
00:00:24He just gave me a class.
00:00:25We don't know.
00:00:27You're a liar.
00:00:28What's wrong?
00:00:30What's wrong?
00:00:31Why is he
00:00:54I'm going to lose my family's strength.
00:00:59I'm going to...
00:01:01How are you going to...
00:01:04Dad.
00:01:05You don't think that this thing is really bad.
00:01:13Yes.
00:01:14This is not a problem.
00:01:18It's just that my family's family is going to be done.
00:01:21Dad.
00:01:22I wouldn't be able to fight for her.
00:01:28The two of us are all over the place.
00:01:31The one who killed him had the house.
00:01:34The one who killed him was a man.
00:01:36He told me what he killed him.
00:01:39I am not sure if I had a woman.
00:01:45Now it's all right.
00:01:47You don't want to marry him!
00:01:52I'm so sorry.
00:01:54You're so sorry.
00:01:56You're so sorry.
00:01:58Your heart and heart are more than you.
00:02:00It's a lot more than you.
00:02:06I'm going to let you get out of the way.
00:02:08I'm going to let you get out of the way.
00:02:14What is your fault?
00:02:16What?
00:02:22My father, I had a lot of pain.
00:02:27You have to kill me.
00:02:29You have to take care of me.
00:02:31How can I tell you?
00:02:33You don't want me to kill me.
00:02:40Your mother is just for you.
00:02:42For you.
00:02:43For you.
00:02:44Oh.
00:02:45Oh.
00:02:46Oh.
00:02:47Oh.
00:02:48Oh.
00:02:49Oh.
00:02:51Oh.
00:02:52You know you're the only one.
00:02:54What's your mother?
00:02:55My mother is a wedding.
00:02:56I was a sister.
00:02:58I wanted to send her to her.
00:03:00She was a mother.
00:03:02I'm a mother.
00:03:03I'm a mother.
00:03:05I'm a mother.
00:03:06You're a mother.
00:03:08I'm a mother.
00:03:10I'm a mother.
00:03:12You're not a mother.
00:03:15You're not a mother.
00:03:17I'm a mother.
00:03:20You're the only one.
00:03:21You're the only one.
00:03:22I'm a mother.
00:03:23I'm a mother.
00:03:28Please, like that.
00:03:29No intentions.
00:03:30It's being filmed.
00:03:32Please come back.
00:03:45Do you want to give your mother a piece of paper?
00:03:50What are the rules of your mother?
00:03:52Just so you'll have it in 7 days later,
00:03:54but if you don't want to do anything,
00:03:57I'll just put it in place.
00:04:00Put it in place.
00:04:02Do you understand it?
00:04:08The girl will listen to me later.
00:04:15Ha ha ha ha ha ha.
00:04:18Hm.
00:04:32Okay!
00:04:45母亲爱的女儿
00:04:52
00:04:53我亲一点
00:04:55我可怜的女儿
00:04:57
00:04:59你千万不能让甘堂嫁尽梁家
00:05:02不然我这辈子都斗不过她
00:05:05就像
00:05:08你斗不过她妈一样
00:05:10你放心
00:05:13她不会有这个机会
00:05:16你有办法
00:05:18她这么想给她那个贱人妈办葬礼
00:05:22那我就让她
00:05:26在葬礼上跟野男人苟起
00:05:29我倒要看看
00:05:32像这样的大夫
00:05:35梁家会不会娶她
00:05:43妈妈
00:05:46很快
00:05:47你就回复土梅安
00:05:49到时候
00:05:50我就远走高飞
00:05:52我们失业不再被这个家锁住
00:05:55你好 我叫甘堂
00:05:57你是甘堂
00:05:59是甘堂
00:06:01不这么大啊
00:06:04你是谁呀
00:06:05甘堂
00:06:06甘堂
00:06:08甘堂
00:06:10甘堂
00:06:10甘堂
00:06:11甘堂
00:06:12甘堂
00:06:12甘堂
00:06:13甘堂
00:06:13甘堂
00:06:14甘堂
00:06:14甘堂
00:06:14I'm going to take this one.
00:06:17It looks so good.
00:06:31What's this?
00:06:34I'm sorry.
00:06:44唐糖香山奥少主
00:06:49跟女孩子约会
00:06:51就是 亚马路
00:06:53不是都说散步是最高级的浪漫吗
00:06:57先生
00:06:58这也不行太土了
00:07:00这也不行太俗了
00:07:03这也不行太俗了
00:07:04没有
00:07:05没有
00:07:06没有
00:07:07没有
00:07:08没有
00:07:10没有
00:07:12没有
00:07:14This is not good.
00:07:16Oh, that's it.
00:07:18You are now preparing for a wedding.
00:07:22You are preparing for the 10th of the building.
00:07:24You are so enthusiastic.
00:07:26You are not too emotional.
00:07:30You are not too emotional.
00:07:34You are not a bitch.
00:07:36The good relationship is only for the good people.
00:07:40Love.
00:07:42This is our best friend of our男s.
00:07:45Okay.
00:07:47I would like you to look at this.
00:07:50The男s like to do,
00:07:52the girl is so cute.
00:07:54The girl is so cute.
00:07:58Look at this.
00:08:00This is very true.
00:08:02The girl is the top of the world.
00:08:06The girl is so cute.
00:08:09This is really cool.
00:08:11You are so beautiful.
00:08:13When you're late,
00:08:15you should be late.
00:08:17You need a chance to catch the car.
00:08:19Then you put the first hand at the other side.
00:08:21The other hand is at the other side.
00:08:23The second hand is the first hand.
00:08:25This is the second hand.
00:08:27This is the second hand.
00:08:30This is the right.
00:08:32It is so funny.
00:08:34I'm so smart.
00:08:37I don't know.
00:08:40I am so smart.
00:08:41刘涵正
00:08:59其实有时候
00:09:00你没必要对我这么好的
00:09:02我只是在利用你
00:09:06你利用我
00:09:07我喜欢你
00:09:09I love you, too.
00:09:39What was the case?
00:09:43But I know that
00:09:44when you're happy,
00:09:46the sound will be bad.
00:09:48I'm so mad.
00:09:51You won't believe a flower flower flower?
00:09:57I know that
00:09:58when you're tired of the sound,
00:10:00you're習慣性 to get your eyes.
00:10:02I know that
00:10:04you're afraid of now.
00:10:06You don't have to be afraid.
00:10:08I'm so mad.
00:10:10I'm so mad.
00:10:12I'm so mad.
00:10:13I'm so mad.
00:10:15I'm so mad.
00:10:17I'm so mad.
00:10:19I'm so mad.
00:10:21I'm so mad.
00:10:23I'm so mad.
00:10:25You don't have to be careful with me
00:10:27and tell me that I'm not a lie.
00:10:29I can't hear.
00:10:31You can't hear.
00:10:33You understand?
00:10:35You don't have to be careful.
00:10:38You don't have to be careful.
00:10:41I'm so mad.
00:10:42You don't have to be careful.
00:10:44See the light
00:11:14小叔
00:11:16四大家族的货
00:11:18被咱们骗到码头了
00:11:19截停
00:11:21找嘞
00:11:22把货截停
00:11:24不管用什么方式
00:11:25都不放松
00:11:26小叔
00:11:29现在四大家族都有烦门的人
00:11:32只要你下令收网
00:11:34就会轻刻间覆灭
00:11:35不急
00:11:37如果当年他们为了借到
00:11:39我们梁家出海这条线
00:11:41根本没必要杀害我的父母
00:11:43这其中
00:11:45肯定还有我们没查清楚的事
00:11:47那接下来呢
00:11:51你先去码头
00:11:52好好验一货
00:11:53注意
00:11:54别打草惊事了
00:11:56
00:11:56小叔
00:12:00姑姑那边你得帮我瞒住
00:12:02这些年
00:12:03她一直不让我插手家中事务
00:12:05要是让她知道
00:12:06我这些年表面转顽固
00:12:08实际里帮你顾现
00:12:10咱们都得
00:12:11咱们都得
00:12:12对了
00:12:16甘利家
00:12:17送我一封邀请函
00:12:19甘唐母亲的葬礼
00:12:22邀请我这个准女婿参加呢
00:12:24人家是邀请准女婿的
00:12:28又没邀请你
00:12:29不是我还是你啊
00:12:31你又没有邀请函
00:12:33怎么
00:12:34为爱犯强啊
00:12:39我岳母的葬礼
00:12:40我当然是要堂堂正正地去的
00:12:46小叔
00:12:48你要在葬礼上求婚
00:12:51不完全是
00:12:53有备无患的你
00:13:04
00:13:10你看这个劲儿
00:13:16在葬礼上都还勾引她
00:13:22没想到
00:13:24梁氏少主也在葬礼上
00:13:26Mom, look at this.
00:13:29He's still in exile.
00:13:31I can't believe that梁氏少主 is here.
00:13:35I think梁氏 really feels like梁氏.
00:13:41How did you do this job?
00:13:44Um.
00:13:49I will set梁寒丞 in the room.
00:13:54This room has only your eyes open.
00:13:58The next thing is to see your eyes open.
00:14:02You're a双雕. Mom, you're so smart.
00:14:05After all, I will take all of the people to take a look at梁氏.
00:14:10You will open your eyes open.
00:14:12At this time,梁氏也廢了.
00:14:15And梁氏少主 and you are together.
00:14:19It's a双方形.
00:14:21梁氏未来联姻的人,
00:14:23一定还是你.
00:14:35乘蒙各位赏脸,
00:14:37来参加我王七的安葬仪式.
00:14:40也借此机会,
00:14:41向大家正式介绍一下,
00:14:43我的大女儿,
00:14:45甘堂。
00:14:46不日后,
00:14:47我的大女儿,
00:14:48甘堂。
00:14:49将会加入香香奥,
00:14:50娘家,
00:14:51成为梁家的少奶奶。
00:14:52各位,
00:14:53以后一定要多多提携。
00:14:54啊。
00:14:55能够成为香香奥兰家里的少奶奶。
00:14:56以后啊,
00:14:57我们都要仰仗甘大小姐了。
00:14:58是啊。
00:14:59啊。
00:15:00我们都要仰仗甘大小姐了。
00:15:01啊。
00:15:02啊。
00:15:03啊。
00:15:04啊。
00:15:05啊。
00:15:06啊。
00:15:07啊。
00:15:08啊。
00:15:09啊。
00:15:10啊。
00:15:11啊。
00:15:12啊。
00:15:13啊。
00:15:14啊。
00:15:15是啊,
00:15:16甘大小姐气質不凡。
00:15:17我们像胡 constitutional,
00:15:18这是一门大夫罪的一门好心事啊。
00:15:19啊。
00:15:21啊。
00:15:22啊。
00:15:27啊。
00:15:29啊。
00:15:34你要是实在羡慕的话,
00:15:35我不介意跟你换换。
00:15:37我比较希望我妈妈筐着啊。
00:15:42啊。
00:15:43You're right.
00:15:45Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:57What are you talking about in the water?
00:16:07What are you talking about?
00:16:09No problem.
00:16:11I don't want you to take care of my money.
00:16:15How can you do it?
00:16:17We've had a lot of mistakes.
00:16:19But now we've had a lot of mistakes.
00:16:21We've had a lot of mistakes.
00:16:25You can't forgive me.
00:16:35I just want to remind you.
00:16:38Today is my mother's wedding.
00:16:40You know.
00:16:41I have a desire for my mother.
00:16:43So.
00:16:44You don't want me to tell you something today.
00:16:48Or.
00:16:49I'm going to let you die.
00:16:51I'm so much more.
00:16:53You're not so much.
00:16:54I'm so sorry for her.
00:16:55You've been so long.
00:17:05I'm fine.
00:17:06You're not so careful.
00:17:07You're not so careful.
00:17:08You're late.
00:17:09You're late.
00:17:10You're tired.
00:17:13You're so tired.
00:17:14Let's go to the house and go to the house.
00:17:18Go,姐姐.
00:17:19I'll help you.
00:17:24Go,姐姐.
00:17:25Go to your house.
00:17:27Um.
00:17:41梁少主,
00:17:43我是来道歉的.
00:17:44不请自来,
00:17:45可不像是道歉的态度吗?
00:17:47那是因为我知道,
00:17:49你不会答应姐吗?
00:17:51我只好,
00:17:52那你打算,
00:17:54怎么道歉?
00:17:55我可以。
00:17:59谁想去?
00:18:02姿色不错。
00:18:06看看诚意。
00:18:08我。
00:18:15少主,
00:18:17我会让你知道,
00:18:18我对你的真心。
00:18:25我。
00:18:33肝糖?
00:18:34你怎么在这儿?
00:18:35你怎么在这儿?
00:18:36我。
00:18:37我。
00:18:38我。
00:18:39我。
00:18:41你。
00:18:43我。
00:18:44我。
00:18:45我。
00:18:46我。
00:18:48不是吗?
00:18:49好吗?
00:18:50姐姐。
00:18:51你怎么这么不小心?
00:18:52是不是起的太早,
00:18:53太累了?
00:18:54I can't wait to see you in my house.
00:19:00This room in the house,
00:19:02I can only use my sister's question.
00:19:05Right?
00:19:07How did you know?
00:19:09Oh my God,
00:19:10don't forget it.
00:19:12I was a kid in my childhood.
00:19:14How would you not know
00:19:16that you gave me a drink of water?
00:19:19You...
00:19:24You said it.
00:19:26I told you.
00:19:28You two of us
00:19:31are going to be in my mother's bed.
00:19:34I will never forget you.
00:19:54If you come to her husband,
00:20:01what?
00:20:03Do you think we're doing
00:20:05a little bit funny?
00:20:06What are you doing?
00:20:07You can't.
00:20:09I'll give you a little bit of a while.
00:20:12You have to not make me a crook,
00:20:14you have to wait.
00:20:19Wait.
00:20:20Wait a minute, now you're going to admit I'm your boyfriend?
00:20:27Don't move.
00:20:29I think it's like it's really bad.
00:20:35That...
00:20:36I'm not going to get you married now?
00:20:39You're so stupid.
00:20:50Today, I'd like to thank you for taking care of my mom's house.
00:20:59You can go to the room and relax for a while.
00:21:02After a while, we'll start.
00:21:04Mom...
00:21:05Mom...
00:21:06Mom...
00:21:07Mom...
00:21:08Mom...
00:21:09Mom...
00:21:10Mom...
00:21:11Mom...
00:21:12Mom...
00:21:13Mom...
00:21:14Mom...
00:21:15Mom...
00:21:17Mom...
00:21:18Mom...
00:21:19Mom...
00:21:20Mom...
00:21:21Mom...
00:21:22Mom...
00:21:23Mom...
00:21:24Mom...
00:21:25Mom...
00:21:26Mom...
00:21:27Mom...
00:21:28Mom...
00:21:29Mom...
00:21:30Mom...
00:21:31Mom...
00:21:32Mom...
00:21:33Mom...
00:21:34Mom...
00:21:35Mom...
00:21:36Mom...
00:21:37Mom...
00:21:38Mom...
00:21:39Mom...
00:21:40Mom...
00:21:41Mom...
00:21:42Mom...
00:21:43Mom...
00:21:44Mom...
00:21:45Mom...
00:21:46Mom...
00:21:47Mom...
00:21:48Mom...
00:21:49I'm going to take the Lian Seng.
00:21:51Lian Seng, we heard the sound of the woman's phone.
00:21:58Don't be afraid of this.
00:22:00Please keep in mind.
00:22:02Lian Seng, you're living in the Lian Seng.
00:22:06Oh, it's a good place.
00:22:09Why don't you tell me the Lian Seng?
00:22:12Lian Seng, this is the room's a good place.
00:22:17But, we can't open the door.
00:22:21We can't open the door.
00:22:31Lian Seng is the member of the Lian Seng.
00:22:34If we don't open this door,
00:22:37I can't agree with Lian Seng.
00:22:40Okay.
00:22:43Let me take the Lian Seng.
00:22:46Lian Seng.
00:22:50What are you doing?
00:22:52Lian Seng.
00:22:53The Lian Seng we're living in the house with Lian Seng.
00:22:57If we can't stop the Lian Seng.
00:23:00We are living in the Lian Seng.
00:23:03Lian Seng.
00:23:04Lian Seng is living in Lian Seng.
00:23:07Lian Seng.
00:23:08Lian Seng.
00:23:09Lian Seng.
00:23:10This is not just a matter of time, let's just let everyone go.
00:23:15My husband, this guy is our daughter.
00:23:18She made such a good deal.
00:23:20We also have a duty to give him a message.
00:23:24You shut up!
00:23:27I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:36I'm going to take care of you.
00:23:39Everyone, let's go.
00:23:43Mr. Kahn, Kahn, he is a man who will marry us.
00:23:48He doesn't want to marry us?
00:23:51He's fighting for us.
00:23:54I'm...
00:24:01Mr. Kahn, you want me to get out of my house.
00:24:04I'm going to kill you.
00:24:06Mr. Kahn, you don't want to get out of my house.
00:24:11Mr. Kahn, you don't want to marry me.
00:24:13He's not going to marry me.
00:24:15He's she's still alive.
00:24:18How'd he know it's going?
00:24:19Mr. KahnHe's gonna talk about you.
00:24:21Mr. Kahn pouring off.
00:24:22Mm.
00:24:23Mr. Kahnaaa!
00:24:24Mr. Kahn?
00:24:29Mr. Kahn捐 journalist, you were dead.
00:24:33Mr. Kahn?
00:24:35Mr. Kahn?
00:24:36Mr. Kahn has got your head!
00:24:37What's this?
00:24:38Come on, let's go.
00:24:39This could be a surprise for the big news.
00:24:41No, let's go.
00:24:42Let's go.
00:24:43Let's go.
00:24:44Let's go.
00:24:45Let's go.
00:24:51You're such a young girl.
00:25:07What's this?
00:25:09What's this?
00:25:11What's this?
00:25:12What's this?
00:25:13What's this?
00:25:14No, you're a Jew.
00:25:16I made you my pen.
00:25:17You've been Bei Andang Tul.
00:25:18I'm going for you now.
00:25:19You made a bad, like the girl.
00:25:21This woman's relationship has done so well.
00:25:22So, in regards our relationship between?
00:25:25I want to think.
00:25:26No, no, it's not so long.
00:25:28The situation is not so bad.
00:25:29The woman and the woman are not different.
00:25:31You're a different?
00:25:33You're a bad girl?
00:25:35It's your little girl?
00:25:40No!
00:25:41This woman is a girl.
00:25:43She won't be my daughter.
00:25:45After that, she will be killed by the woman.
00:25:47I have only a woman in the hospital.
00:25:50My husband!
00:25:51Why are you doing this?
00:25:53This woman must be here!
00:25:55This woman must be here!
00:25:56This woman must be here!
00:25:57This woman must be here!
00:25:58This woman must be here!
00:25:59This woman must be here!
00:26:00This woman must be here!
00:26:01What?
00:26:05This woman must be here!
00:26:07She just arrived!
00:26:10What?
00:26:11What?
00:26:12What?
00:26:13What?
00:26:14What?
00:26:15What if I have?
00:26:16I just woke up, I just woke up.
00:26:18I'm awake
00:26:31You've been up and down.
00:26:33I want you to take me to get me in my place.
00:26:35I want you to do it.
00:26:36I want you to do it.
00:26:37I want you to do it.
00:26:38You are free!
00:26:39I don't want to take you in your life.
00:26:41Otherwise I will do it.
00:26:42You are not going to be in your past.
00:26:45You are not going to be in my past.
00:26:47I will not be in my past.
00:26:50Let's do it again.
00:26:54I am.
00:26:58I hope you'll be all going to see you.
00:27:03Got it in my head
00:27:05Careful what you say
00:27:07Think you might be right though
00:27:10You make me a psycho
00:27:12少主
00:27:13Let me tell you about
00:27:14肝毛有钥匙向上
00:27:16今天发生这些事情
00:27:19你肝夹的能力
00:27:20是封不住大家嘴的
00:27:21所以还请梁少主
00:27:22多多帮忙
00:27:23毕竟肝影的名声坏了
00:27:26只怕会连累到
00:27:27即将要嫁入梁家的肝糖
00:27:29我想
00:27:30少主也不希望
00:27:32看到这些事情的发生吧
00:27:33肝家主这是在威胁吗
00:27:35这从何说起啊
00:27:38我这是
00:27:39考虑到梁家的脸面啊
00:27:42只不过
00:27:45我很乐意帮你这个
00:27:46毕竟
00:27:47跟肝糖结婚的人
00:27:49会什么
00:27:50少主您这是
00:27:52什么意思啊
00:27:54很简单
00:27:54你们肝家换了联姻对象
00:27:57我们梁家也得人家
00:27:58
00:28:01少主您这意思是要
00:28:05要娶甘糖
00:28:06至于甘糖小姐是否愿意
00:28:09我会亲自去问她
00:28:11没想到啊
00:28:13失之东女
00:28:15收之丧女
00:28:16甘糖这样
00:28:18真是好用啊
00:28:20只不过
00:28:21甘家主
00:28:22如果甘糖愿意嫁给我
00:28:24您和荆州四大家主之间的生命
00:28:27恐怕就要停一停了
00:28:29
00:28:30你都知道什么
00:28:31小树
00:28:32上次
00:28:34吃大家主变成在咱们港口的祸
00:28:37真的很文章
00:28:38要不是我机智
00:28:39说结论
00:28:40
00:28:40那些祸啊
00:28:41表面上是文文字化
00:28:42实际上是
00:28:43实际上是
00:28:44实际上是
00:28:45他们走私的是
00:28:47女人
00:28:48女人
00:28:49
00:28:50难怪当年他们用尽手段
00:28:51把我们梁家砍出荆州
00:28:52还害死我的父母
00:28:53不仅仅是为了抢占码头
00:28:55还因为
00:28:56我父母发现了他们的秘密
00:28:58他们是被灭口的
00:28:59
00:29:00
00:29:00小树
00:29:00我这就把他们都灭
00:29:01不仅仅是为了抢占码头
00:29:04还因为我父母发现了他们的秘密
00:29:06他们是被灭口的
00:29:07小树
00:29:08我这就把他们都灭
00:29:09不仅仅是为了抢占码头
00:29:10还因为我父母发现了他们的秘密
00:29:13他们是被灭口的
00:29:15
00:29:16
00:29:16小树
00:29:17我这就把他们都灭
00:29:18不急
00:29:19做就要做彻底
00:29:21计划周密一下
00:29:22小树
00:29:23What's your name?
00:29:25I have something else.
00:29:27This is a place where you can buy it.
00:29:31It's...
00:29:33It's...
00:29:35It's...
00:29:37It's...
00:29:39It's a place where you can buy it.
00:29:41But...
00:29:43It's a lot of bad things.
00:29:45If you want to become her daughter,
00:29:47she will be very big.
00:29:49She will be very big.
00:29:51She will be very big.
00:29:57You should know.
00:29:59I don't know.
00:30:01I have a friend.
00:30:03I am a friend.
00:30:05So...
00:30:07You can make a clean voice.
00:30:09Or...
00:30:11I'll leave you alone.
00:30:13I'm here.
00:30:15I'm here.
00:30:17Very good to see you.
00:30:19You are going to...
00:30:21You are going to die.
00:30:23You are going to die.
00:30:25You are going to die.
00:30:27I'm sorry.
00:30:31Mom.
00:30:33You finally...
00:30:34You can't see me.
00:30:37I'm not sure.
00:30:39I can't remember my hair.
00:30:46I'm Lian.
00:30:48I'll be back.
00:30:50I'll be back.
00:30:51I'll be back.
00:30:52I won't let anyone harm her.
00:30:54I'll talk to you later.
00:30:56I'll talk to you later.
00:30:58I'll talk to you later.
00:31:02I'll talk to you later.
00:31:04I will talk to you later.
00:31:06The relationship you'll be able to talk to me.
00:31:14I always thought
00:31:16that you're like a girl.
00:31:18I mean, you should be like a girl.
00:31:20So I'm going to ask you a girl.
00:31:22I want to ask you a question.
00:31:25What?
00:31:27If you want me to marry me,
00:31:30I can take you away from me.
00:31:32Back to me.
00:31:34I'll talk to you later.
00:31:36I'll talk to you later.
00:31:38They're listening to me.
00:31:39I'm just listening to you.
00:31:41So, you're not willing to marry me?
00:31:47I...
00:31:49I...
00:31:51I'll talk to you later.
00:31:53Of course, you'll be sick.
00:31:54You're not willing to marry me.
00:31:57What do you do?
00:32:01I'm not willing to marry me.
00:32:02I...
00:32:04You...
00:32:05What are you saying?
00:32:07I'm saying...
00:32:09I'm not willing to marry me.
00:32:11I'm saying...
00:32:12I'm willing to marry me.
00:32:14I don't want to marry her.
00:32:27Why?
00:32:28Your mother and her sister can't go to京州.
00:32:33And if I'm here, my father won't be欺負 you.
00:32:35Your goal is to reach.
00:32:38Why?
00:32:40You don't want me.
00:32:42You know.
00:32:43I've reached my goal.
00:32:44You have no value for me.
00:32:47So, why don't I give you a gift?
00:32:53I can't hear you.
00:32:57I can't hear you.
00:33:13Mom, it's you.
00:33:33You can't beat me.
00:33:35You can't beat me.
00:33:39I can't beat you.
00:33:42Oh my god, I'm so good.
00:33:46Okay.
00:33:53My mom, do you remember this one?
00:34:06This one is really good.
00:34:12Mono, Mono.
00:34:14Mono.
00:34:16Mono.
00:34:18I'm sorry.
00:34:20Mono.
00:34:40Mono.
00:34:41Mono.
00:34:42Mono.
00:34:43Mono.
00:34:44Mono.
00:34:45Mono.
00:34:46Mono.
00:34:47Mono.
00:34:48Mono.
00:34:49Mono.
00:34:50Mono.
00:34:51Mono.
00:34:52Mono.
00:34:53Mono.
00:34:54Mono.
00:34:55Mono.
00:34:56Mono.
00:34:57Mono.
00:34:58Mono.
00:34:59Mono.
00:35:00Mono.
00:35:01Mono.
00:35:02Mono.
00:35:03Mono.
00:35:04Mono.
00:35:05Mono.
00:35:06Mono.
00:35:07Mono.
00:35:08Mono.
00:35:09Mono.
00:35:10I don't want to leave you alone.
00:35:20I don't want to leave you alone.
00:35:25What did you do to my mother?
00:35:28Why did she become such a dream?
00:35:31When I was a kid,
00:35:34I was a kid.
00:35:37I don't mind.
00:35:42I want you to score it.
00:35:46Hey, look.
00:35:48I am so embarrassed.
00:35:53You did not stop it.
00:35:54I want you to score it.
00:35:57I want you to score it.
00:36:00I mauve.
00:36:02I am a little more sad.
00:36:07I will be very sad.
00:36:10You don't want to kill me!
00:36:14I'm going to kill you.
00:36:26I love you.
00:36:30I love you.
00:36:37I love you.
00:36:44What about me?
00:36:46What about me?
00:36:48What about you?
00:36:50Why not.
00:36:51Why doesn't he leave me?
00:36:53Why is he leaving me?
00:36:56Because why don't he leave me?
00:36:59Why don't he leave me?
00:37:02Why doesn't he leave me?
00:37:04No one.
00:37:05Don't you have a child?
00:37:06I'm going to die.
00:37:08I'm going to die.
00:37:10Mother, I will definitely get you out.
00:37:24Since I was five years old, my father is using me to do it.
00:37:28Now, why would he not want me to join me in the family?
00:37:32I am going to die.
00:37:40You can't see that the Jamaican is using me.
00:37:42You can't see the Jamaican as a great journalist.
00:37:45I have been a thwart that I did not ever want to call out.
00:37:48If you're angry with me then it isn't mine.
00:37:50You are very afraid.
00:37:54For me, I am so proud.
00:37:56I don't know.
00:38:26幸好我留了苏兰一条蜜
00:38:31你想要什么
00:38:36我想要梁涵征
00:38:42
00:38:46我是遵纪守法的好功名
00:38:52你找错人了
00:38:56我想要梁涵征
00:39:02用她的名 来换你母亲的名
00:39:06不划算吗
00:39:08而且当初你接近她
00:39:10不也是为了利用她吗
00:39:14怎么
00:39:17你爱上她了
00:39:20绝无可能
00:39:25我的好女儿啊
00:39:27乖乖听话
00:39:37老大
00:39:38老大
00:39:39来人了
00:39:40快来救人
00:39:41我不会谁
00:39:42老大也死了
00:39:43老大也死了
00:39:47你叫什么
00:39:48等我竟然死了
00:39:49再给我哭丧眼了就行了
00:39:50老大
00:39:51就是施个恋
00:39:53不至于寻死觅活的吧
00:39:55我只是在想
00:39:57什么样的人能够在水下憋起三分四十六秒
00:40:01三分四十六秒
00:40:05真是个疯丫头
00:40:07我就是想知道
00:40:17她的心是不是和她的肺一样
00:40:21是挺重的
00:40:23是挺重的
00:40:25哎 老大
00:40:27我就是想知道
00:40:29我就是想知道
00:40:31她的心是不是和她的肺一样
00:40:33是挺重的
00:40:35这极度的心 VOICE
00:40:36我不是在口感情
00:40:37叫我脑子
00:40:38
00:40:39打到
00:40:40打到
00:40:42通了
00:40:44便宜
00:40:45二巫
00:40:46二巫
00:40:47二巫
00:40:48二巫
00:40:49二巫
00:40:50二巫
00:40:51二巫
00:40:52二巫
00:40:54二巫
00:40:55二巫
00:40:56二巫
00:40:57二巫
00:40:58二巫
00:41:00一巫
00:41:01二巫
00:41:03逢巉
00:41:04三巫
00:41:04I think I'm going to be a dreamer.
00:41:19Maybe I'm going to be a dreamer.
00:41:23Right.
00:41:25I'm going to be a dreamer.
00:41:29It's okay.
00:41:32I can't see you in my dream.
00:41:36It's okay.
00:41:37You're a dreamer.
00:41:40I'm not a dreamer.
00:41:42I'm not a dreamer.
00:41:44But I'm afraid.
00:41:46I'm afraid you'll be in the water.
00:41:49I'm not a dreamer.
00:41:51You're a dreamer.
00:41:53I'm not a dreamer.
00:41:55I'm not a dreamer.
00:42:00What's wrong?
00:42:07I'm not a dreamer.
00:42:13I'm not a dreamer.
00:42:15I'm not a dreamer.
00:42:19It's okay.
00:42:20It's fine.
00:42:22You're a dreamer.
00:42:25It's okay.
00:42:26It's okay.
00:42:27You're so sad.
00:42:29It's fine.
00:42:30It's all my faults.
00:42:32It's okay.
00:42:36Oh, you're so happy to be with me after this?
00:42:41You're so happy to be with me?
00:42:48Really?
00:42:55When I first heard you go well, I'm not happy to be with you.
00:43:06I'm so happy to be with you.
00:43:16I'm so happy to be with you.
00:43:20Why do you still don't want me?
00:43:31I'm so happy to be with you.
00:43:34I'm so happy to be with you.
00:43:41I'm so happy to be with you.
00:43:43I'm so happy to be with you.
00:43:51Don't want to leave me alone.
00:43:53I'll leave you alone.
00:43:55I'll leave you alone.
00:43:56I'll leave you alone.
00:44:01I'll leave you alone.
00:44:03I love you.
00:44:33I love you.
00:45:03I love you.
00:45:33I love you.
00:46:03I love you.
00:46:33I love you.
00:47:03I love you.
00:47:33I love you.
00:48:03I love you.
00:48:33I love you.
00:49:03I love you.
00:49:33I love you.
00:50:03I love you.
00:50:33I love you.
00:51:03I love you.
00:51:33I love you.
00:52:03I love you.
00:52:33I love you.
00:53:03I love you.
00:53:33I love you.
00:54:03I love you.
00:54:33I love you.
00:55:03I love you.
00:55:33I love you.
00:56:03I love you.
00:56:33I love you.
00:57:03I love you.
00:57:33I love you.
00:58:03I love you.
00:58:33I love you.
00:59:03I love you.
00:59:33I love you.
01:00:03I love you.
01:00:33I love you.
01:01:03I love you.
01:01:33I love you.
01:02:03I love you.
01:02:33I love you.
01:03:03I love you.
01:03:33I love you.
01:04:03I love you.
01:04:33I love you.
01:05:03I love you.
01:05:33I love you.
01:06:03I love you.
01:06:33I love you.
01:07:03I love you.
01:07:33I love you.
01:08:03I love you.
01:08:33I love you.
01:09:03I love you.
Comments

Recommended