Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
Fake Marriage with My CEO Bestie - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00How do you think it's S&P?
00:05What are you talking about?
00:08I'm sorry... I have...
00:10I'm sorry...
00:12I'm sorry...
00:14You don't want to talk about sex fantasy!
00:19I'm sorry!
00:21I'm sorry...
00:23I'm sorry...
00:24I'm sorry...
00:25I'm sorry...
00:26I'm sorry...
00:28It's really...
00:31What are you...
00:32You're a young man...
00:34It's a 15th grade...
00:36Why...
00:37It's...
00:38It's...
00:39You're a good guy...
00:41You're a good guy...
00:4348...
00:46You're a good guy...
00:48You're a good guy...
00:50What are you doing?
00:53You're a good guy...
00:56You're a sexy Hamilton...
00:5940...
01:00ful...
01:01And...
01:02It's...
01:03It's a big guy...
01:05And...
01:0630...
01:07Yeah!
01:08He's a good guy...
01:09Yeah...
01:10He's a good guy...
01:11I'm not kidding...
01:12You're not getting married...
01:14Why...
01:15What?
01:16We're divorced...
01:17What?
01:18You're divorced...
01:19You're divorced...
01:20You're divorced...
01:21You're divorced...
01:22Then...
01:23You're divorced...
01:24Are you serious?
01:29I think she's a good wife.
01:31Are you going to date on the weekend?
01:33I've got a date on the weekend.
01:35What?
01:36Are you going to date on the weekend?
01:37Are you going to date on the weekend?
01:39Well, she's going to date on the weekend.
01:41She's going to date on the weekend.
01:47This is my husband.
01:49It's not my fault.
01:51It's my fault.
01:53You're going to date on the weekend.
01:56It's not my fault.
01:57This is not my fault.
01:58It's not my fault.
01:59I don't know.
02:00You have to wait a few hours until you've seen me.
02:03You're a good boy.
02:05You're not a good boy.
02:11Well, you're going to date on the weekend.
02:13I'm going to date on the weekend.
02:15You can't do it at the end of your day.
02:17I'll give you a special message to you.
02:19That's not true, right?
02:21You're a young man.
02:22You're a young man.
02:26You don't care.
02:28You don't care.
02:30I'll take care of you.
02:31I'll take care of you.
02:32I'll take care of you.
02:47I'll take care of you.
02:52I'll take care of you.
02:53Is it?
02:54I'm not going to go.
02:55I'm not going to go.
02:56I'm not going to go.
02:57Why?
02:58Are you excited?
03:00I'm not going to go.
03:02I'm not going to go.
03:04I'm really not going to go.
03:08How can I go?
03:13I'm going to go.
03:14I'll go.
03:17What are you?
03:20This is really anyone you can do?
03:26What are you doing?
03:27You didn't go.
03:28Just go out.
03:29Why?
03:30It's not going to go.
03:31It's not going to go.
03:32You're like nervous.
03:33Why are you evil?
03:34You're not too busy when you're around.
03:38Then...
03:39I'll take care of you?
03:41Really?
03:42Why? I don't want to go.
03:50I'm going to take a break.
03:52I'm going to take a break.
03:54I'm going to take a break.
04:03I'm not going to take a break.
04:05It's your life.
04:12I'm not going to take a break.
04:14I got something.
04:20Just go.
04:21Let's search for the menu.
04:22is it?
04:23Are you going to stay away?
04:24I'm going to come to college.
04:25I'm graduated from 10 years ago.
04:28It's been hard.
04:29It's hard to say.
04:30I have that here.
04:33I have to eat well.
04:34OK.
04:36I have to eat well.
04:38Where are you?
04:40You talk about the story.
04:42If you need to tell the story, you're going to talk about it.
04:47Oh!
04:49I got a lot of pressure!
04:51I'll touch it?
04:54I'll touch it!
04:58What are you talking about?
05:01What are you talking about?
05:04You're talking about me, I'll take care of you.
05:08I don't think you're going to do it, but you're not going to do it.
05:12I don't care about it anymore.
05:16Let's go.
05:17We're going to...
05:18We're going to...
05:26You're going to do this for me.
05:27I really don't care about it.
05:29I'm going to apply it.
05:31I'm going to apply it.
05:33I'm going to apply it.
05:35Is it...
05:36Is it...
05:37Is it...
05:38Yes?
05:39I think it's a little bit too long.
05:41I'll get a phone call.
05:43Yes, I'll give you a phone call.
05:45Chetis.
05:50I'm sorry.
05:56Who's that?
05:57Who's that?
05:58Who's that?
05:59Ah...
06:01I've met a phone call.
06:02So, I'm going to give you a phone call?
06:03Yes.
06:04I'm going to give you a phone call.
06:06What's that?
06:07Chetis, what do you think?
06:0920 years old...
06:10I'm a friend.
06:11So, you're going to marry me?
06:13Why are you going to marry me?
06:15Why are you okay?
06:17I'm okay.
06:18I'm going to find you...
06:19I'm going to find you...
06:20That's fine.
06:21What do you know?
06:26?!
06:26Why are you not doing it?
06:28You are going to take yourself to another person'sine.
06:31And you are going to ANDY.
06:32What do you feel like that child?
06:40What is this...
06:41What's...
06:42I need a job at the cost of working.
06:45I will go to the restaurant.
06:47What?
06:49You can go to the restaurant.
06:51The time to go...
06:52It's...
06:59A.S. today is received?
07:00I will go to the restaurant.
07:03I feel the other place you have to go to the restaurant.
07:05Other place?
07:07I'm not going to say that...
07:09I'm going to say that...
07:10Is that it?
07:12Is that it?
07:13If I say it's a little complicated...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:25...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:36I'm sorry, I'm sorry.
07:38It's been a former husband's daughter.
07:42So it's been a problem with me.
07:46I'm curious, it's been a year ago,
07:49when I got married.
07:51I'm a man of the ex-husband of the ex-husband.
07:55I'm a man.
07:57I'm a man of the ex-husband.
07:59You said you're a man?
08:01I don't want to see you.
08:03How much do you know how long it is?
08:06Are you honest?
08:08Are you serious?
08:08Are you talking about that?
08:20He's in the hospital.
08:22You're in the hospital.
08:24Why are you talking about this?
08:30The party is in the hospital.
08:33Her husband?
08:34I asked him to tell her that he was really.
08:37He's so happy.
08:40Who's a girl?
08:43Girl?
08:45I'm sorry, my junior high school.
08:50You're a man who's a guy who's a guy,
08:52you're so sorry.
08:54You're a woman who's a man?
08:56Well, it's not me.
08:58This is a J.W. as called the S.A.S.E.
09:01J.W.?
09:03As you know, from the尊œurs, at the尊œurs,
09:06you are still going to talk about this before.
09:10Well, really sure.
09:12You gave me a image that was hidden behind in the place,
09:14but you can't make it big.
09:16You're gonna be audge on my husband where you are.
09:18I can't remember,
09:20if I had a wife's house to call you,
09:23but you're not even if we go into the end of the house.
09:25I can imagine 30 years old.
09:28I can imagine that my husband and wife are going to have a chance.
09:31You can't see this show coming from the show.
09:33I'm going to give you a chance to get it.
09:35That's right.
09:37It's the only way to get the car out of the car.
09:39But it's like a sound like a car.
09:42So you're going to get the car out of the car?
09:47If you're going to get the car out of the car,
09:49I'll give you a chance to get the car out of the car.
09:55I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:01Friends...
10:02What's happening?
10:03Where's the jw clerks at?
10:05What's happening?
10:08You're the most happy father.
10:11You're the only one since you guys have a fake father.
10:13Why did you go?
10:16She was safe.
10:21Good day...
10:23He's really kind of a hero.
10:24Why are you suddenly suddenly?
10:26She's so fast and fast, she doesn't think she can't stay in the home.
10:29What kind of fun?
10:31You're so sorry to me, you're so sorry to me.
10:33You're so sorry to me.
10:35You're so sorry to me.
10:37You're so sorry to me.
10:38What?
10:39You're so sorry to me.
10:42What, what do you say?
10:45What do you say?
10:46What do you say?
10:48Are you talking to me?
10:50Sorry to me.
10:54If you're really sorry, you're gonna be here to take a look.
10:58بالله, 서비서.
10:59내가 다 책임줄게.
11:01미쳤어?
11:02나 서비서 살아계天야!
11:04그래서 나 차로 다행히 잘 다녔니?
11:08당신, 더 알고 있었어?
11:11잘됐네.
11:12그럼 너 생각할 필요 없는 거지.
11:14애기야 가자.
11:19너.
11:20너!
11:21너도 알고 있었던 거 같은데?
11:25너 남편이 어떻게 키스했는지 알려줄까?
11:27You're a little bit.
11:29You're a little bit like this.
11:31You're a little bit like this.
11:33You're a little bit like this.
11:47Are we going to get married?
11:50What?
11:51Are you feeling like this?
11:52No, you're not going to be afraid.
11:55I'm not a joke.
11:57I'll be able to marry you.
11:59I'm not a joke.
12:00Why?
12:02I'm not a joke.
12:07I love you 20 years ago.
12:11Then you just said to me, I'll tell you.
12:14Then you don't want to marry me.
12:16I'm sorry.
12:17That's right?
12:18I'm not a joke.
12:19I'm not a joke.
12:20I'm not a joke.
12:21You're not a joke.
12:23Then you're just 20 years old than a joke.
12:26Are you not a joke?
12:28I'm not a joke.
12:39Why aren't you going to go?
12:41You're a good guy.
12:43You're not a joke.
12:45You have to know your sister's phone.
12:47You have to know your sister's phone.
12:49You have to know who she is.
12:51My son?
12:53If you are a member of the family, you've got to know exactly what you're doing.
12:56I'm going to talk to you about your family.
13:00You don't care about your family?
13:03No, you're not.
13:06You're right, everyone...
13:08My son...
13:09You're right, I'm going to...
13:11Need to give up...
13:13What?
13:14I'm going to give you some money.
13:16You know what I'm going to do?
13:18You know what I'm going to do?
13:20Have you seen...
13:23What?
13:24Are we going to get up and take a cold time?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34What?
13:35What?
13:36What?
13:37What?
13:38What?
13:39What?
13:40What?
13:41What?
13:42What?
13:43What?
13:44What?
13:45What?
13:46What?
13:47What?
13:48대답은 요즘 스트레스 많이 받았어 그래
13:50나 오늘 절대 그냥 못 내놔
13:52내가 오늘 이런 버릇거리 를 아주 그냥
13:55내가 갖고 싶다 해도 한 짝 번 가봐
13:57내가 따로 빼줄게
14:00뭐?
14:01진짜야?
14:02어...
14:03그 RP 룸에 내가 따로 말해줄게
14:07뭐 그러던가
14:08나 오늘 바빠서 그냥 넘어가는 거다
14:13조용한 걸 보네 갔나보네
14:18You're the only one.
14:20I'll have a break.
14:22I'll have to ask you for the question.
14:24Can you answer your question?
14:26Why do you have to go?
14:28I'm ready to go.
14:30You're 20 years old.
14:38Yes, I'm going to go.
14:40Are you going to go?
14:42I'll do something.
14:44I'll do something.
14:46I don't know how to do it, I don't know
14:50Do you know what I'm hearing?
14:52Yes, I'm sure
14:54Hey, what are you talking about?
14:56I'm going to do a consulting request
14:58Consulting?
15:00Yes, we're going to have a restaurant in the resort
15:02We're going to have a consulting fee
15:04We're going to have a consulting fee
15:06$5,000,000,000 is fine
15:08$5,000,000?
15:10I'm going to do a lot
15:12You're going to do it
15:14I'm going to do it
15:15Do you need to go for a meeting?
15:17Let me just take a seat
15:19I'll have a meeting
15:21What's the deal?
15:23Are you okay?
15:25How are you doing?
15:27You're going to have a meeting
15:29You should have an appointment
15:30I'll have a meeting
15:31I'll have a meeting
15:33What is that?
15:35I don't know
15:36You're the first to be a kid
15:37I didn't want to sit down
15:39I don't want to sit down
15:40You don't want me to sit down
15:42You can sit down
15:43You're not going to be a business owner.
15:45You're not going to be a business owner.
15:48You're not going to be a business owner.
15:57I'm going to go out there.
16:01I'm not because of you.
16:06I'm sorry.
16:08You're a pretty sexy face.
16:13Oh, that's right.
16:15Why are you doing it?
16:17I don't like it.
16:19I don't like it anymore.
16:21I don't like it anymore.
16:23I think it's better than upgrade.
16:29What do you mean?
16:31You're so sexy.
16:33You're right.
16:35You're right.
16:40You're right.
16:435억짜리 금일기야.
16:45애처럼 보지 마.
16:46그 새끼 컨설팅 다 핑계야.
16:485억이고, 10억이고 받지 마.
16:49싫다고 했다.
16:55여보세요?
16:57시아 씨?
16:58네, 현상!
17:01시아 씨?
17:03미안.
17:05우리가 좀 바빠서.
17:13그러고 자게?
17:17새벽이 좀 무서울 것 같은데.
17:19한 침대에서 못 자겠다고.
17:22점점 무슨 사이인지 모르겠다고 이게.
17:25왜?
17:26한 침대에서 못 자겠어?
17:28너...
17:30내가 왜 좋아?
17:32왜 자꾸 맘대로 키스해?
17:33앞으로 허락 맞고 할게.
17:35누가 허락한대?
17:36다른 시야가?
17:37둘 중에 한 명이라도 안 되면 안 되는 거야.
17:43그럼 이것 좀 물어봐 주라.
17:44뭐, 뭘?
17:45나랑.
17:49내일 쇼핑하러 갈 건지.
17:52쇼핑?
17:57여기 뭐 하는 데야?
17:59VIP 쇼핑몰.
18:00차라리 다른 VIP 손님을 봤지.
18:03아니, 나보다 VIP가 어딨어?
18:05내 백화점인데.
18:06아니, 그...
18:07돈을 벌려면...
18:10오셨습니까, 대표님?
18:11사모님이 좋아하실만한 것들로 준비를 했습니다.
18:14고마워요.
18:15입어 볼게요.
18:26무슨 일이야?
18:33벌레 벌레 벌레 벌레.
18:34죄송합니다.
18:35사모님 대표님.
18:36조심해줘요.
18:37그 VIP 고객이라 큰 컴플레인으로 이어질 수도 있으니까.
18:40네, 알겠습니다.
18:54여기 바닥 청소.
18:55네가 다 해주게.
19:03신발 좀 줘요.
19:04네.
19:07여기 있습니다, 선생님.
19:28너무 잘 어울리시는데요?
19:30이거 다 해서 얼마예요?
19:33이거 다 해서 얼마예요?
19:35오늘 착용하신 제품 전부 다 하시면 7,700만 원입니다.
19:407,700이요?
19:42저, 뭐 살게요?
19:43입고가.
19:44결제해줘요.
19:45네, 알겠습니다.
19:46아니...
19:47나 안 살 거야, 하나로.
19:49이 정도 금액이 너한테 일상일지 모르겠지만,
19:52난 아니야.
19:532만 원짜리 구두가 나에겐 세울 자존심도 없다고 말해주는 것 같았다.
20:07아, 진짜.
20:09시연아!
20:15업혀.
20:17뭐야?
20:18구두 못 사주게 할 거면 업히기라도 하라고.
20:21됐거든?
20:22이 정도는 괜찮지?
20:24내가 너무 유민했나?
20:25근데 좋은 사람 만나면 나랑 이혼하겠다는 거 아직 그대로야?
20:28갑자기 그건 왜?
20:29마음의 준비는 해도 해야 할 것 같아서.
20:30이준우.
20:31나 사실...
20:32너 무슨 일이야?
20:33그때 못다한 얘기 좀 할까 하고?
20:34그날은 진짜 죄송했어요.
20:35그치?
20:36그날은 진짜 죄송했어요.
20:37그치?
20:38그날은 진짜 네가 뭘 잘못 먹은 거지?
20:39제샤 씨, 피규어.
20:41제샤 씨, 피규어.
20:42좋은 만남 결혼 정보에서?
20:43아, 언니.
20:44그게...
20:45제샤 씨하고 계.
20:47두 번째 소개팅 일정한 거.
20:48제샤 씨, 피규어.
20:49첫 번째 소개팅은...
20:50우리 준우랑 결혼한 이유네.
20:51우리 준우랑 결혼한 이유네.
20:52언니, 그러나.
20:53우리 준우랑 결혼한 이유네.
20:54우리 준우랑 결혼한 이유네.
20:55우리 준우랑 결혼한 이유네.
20:56나 사실...
20:57또 무슨 일이야?
20:58그때 못다한 얘기 좀 할까 하고?
20:59그날은 진짜 죄송했어요.
21:01그치?
21:02그날은 진짜 네가 뭘 잘못 먹은 거지?
21:05제샤 씨, 피규어.
21:08좋은 만남 결혼 정보에서?
21:10아, 언니.
21:11그게...
21:12제시하고 계.
21:13두 번째 소개팅 일정한 거.
21:15아, 내가 설명해야 돼.
21:16첫 번째 소개팅은...
21:17우리 준우랑 결혼한 이유네.
21:20언니, 그러니까...
21:22내가 이걸 어떻게 받아들여야 되니?
21:24우리 계약 결혼했어.
21:26뭐, 뭐래?
21:27이준우.
21:28내가 시아 20년 동안 짝사랑했어.
21:30그래서 계약 결혼 해달라고 부탁한 거야.
21:32이 미친놈아!
21:33네가 뭐가 아쉬워서, 어?
21:35너한테 맘 감는 애랑...
21:36당장 끝내.
21:37계약 결혼인지 뭔지 이거 당장 끝내라고!
21:40아, 시아 좋은 사람 만나면!
21:42그때 끝낼 거야.
21:43아...
21:45엄마가 등신을 낳네, 진짜.
21:48끝내자.
21:52계약 결혼 생활.
21:53뭐?
21:54네가 우리 준우찬 거 아니고 내가 쫓아낸 거야!
21:57그거 똑똑히 기억해?
21:58계약 결혼 끝내고...
22:00진짜 결혼 생활하자.
22:02나도 네가 좋아졌거든.
22:05다 보여.
22:07그리고 도망쳐봤자 집 아니야.
22:08아까 방역 넘치더라.
22:09말하지 마!
22:10알겠어.
22:11같이 마실래?
22:12아까...
22:13아까 말하지 말라고 했잖아.
22:14아까...
22:15아까 말하지 말라고 했잖아.
22:16그럼 오늘...
22:17아...
22:18말하지 말라고!
22:19아니...
22:20그럼 어디까지 말하면 되는데...
22:22아무것도 말했어.
22:23본인은 하고 싶은 대로 키스도 하고 고백도 하고...
22:26알겠어.
22:27진짜 안 할게.
22:28그래.
22:29야...
22:30이럴 거면 자는 왜 쓰냐?
22:31여러분 따르기 귀찮잖아.
22:33나 진짜 안 할게.
22:35그래.
22:36야...
22:37이럴 거면 자는 왜 쓰냐?
22:38여러분 따르기 귀찮잖아.
22:39너 취했어.
22:40그만 마셔.
22:41싫어.
22:42도망쳐.
22:43도망쳐.
22:44먹자고 안 내 잘못이다.
22:45야...
22:46야...
22:47이럴 거면 자는 왜 쓰냐?
22:48여러분 따르기 귀찮잖아.
22:49너 취했어.
22:50그만 마셔.
22:51싫어.
22:52도망쳐.
22:53먹자고 안 내 잘못이다.
22:54야...
22:55야...
22:56야...
22:57야...
22:58야...
22:59야...
23:00야...
23:01야...
23:02야...
23:03야...
23:04야...
23:05야...
23:06야...
23:07야...
23:08야...
23:09야...
23:10야...
23:11야...
23:12야...
23:13야...
23:14야...
23:15야...
23:16야...
23:17야...
23:18나한테 5억 컨설틱만 아껴주고
23:20나 자존감 엄청 올라간다.
23:22안 궁금해.
23:23내 술집경청 사람과 친구야...
23:25하구 알릴 수 있네.
23:28야...
23:30안 궁금하다고.
23:35I'm so sorry.
23:37I'm so sorry.
23:39You're right.
23:41Don't you go.
23:43You're right.
23:45Where are you?
23:47Where are you?
23:49I'm going to sleep.
23:51I'm going to sleep.
23:53I'm going to sleep.
23:55I'm going to sleep.
23:57I'm going to sleep.
23:59Maybe you're my saving grace.
24:03I bring with you in.
24:07I bring with you in.
24:09You're right.
24:11You're right.
24:15I'm sorry.
24:17You're right.
24:19I'm gonna sleep.
24:21Keep going.
24:23I got this.
24:25Probably you were young.
24:27ångaeyer
24:32그럼 고백 한 번 더 해주면 안돼?
24:35그건 아까 술집병 때문이잖아
24:37뭐라고 했다
24:41그러니까 말하자로
24:57you
25:01yeah
25:03oh
25:06okay
25:07good
25:09cool
25:11okay
25:13what
25:15I'm
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27How did you live?
25:29I was born for a few years now.
25:31It's so cool.
25:33I don't know.
25:35I'm not sure.
25:37How did you make this?
25:39That's how you got it.
25:41You knew it.
25:43You knew it.
25:45I can't wait for you.
25:47Why?
25:49Why are you so important to me?
25:52Yes.
25:53It's important to me.
25:55But you're all alone.
25:57You're all alone.
25:59You're all alone.
26:01I'm sorry.
26:03You're not alone.
26:05You're not alone.
26:07You're not alone.
26:09What?
26:10You're alone.
26:11Just look at me, you're like a little bit.
26:15You're only alone?
26:17You're not alone?
26:19You're the pain of your husband.
26:22I'm so sorry.
26:25What a f**k!
26:32I'm sorry!
26:35You'll play a good game for me.
26:38I'll be happy.
26:40I'll be there.
26:41I won't know.
26:46You're so sorry?
26:47Why don't you go?
26:49You told me you told me you were talking about it.
26:55Why?
26:56Do you want to open it up?
26:57It's been a long time ago.
26:59It's been a long time ago.
27:05It's been a long time ago.
27:07It's been a long time.
27:09If you don't want to go to the hospital,
27:11then you can take care of yourself.
27:13What?
27:14It will be a long time ago.
27:17I don't think what's happening.
27:19Can't you go to the hospital well?
27:20You don't know?
27:21Why?
27:22I don't want to go to the hospital well.
27:23It's a little bit so far.
27:24It's not work now.
27:25It's not work now.
27:29Only one of my days.
27:30Time to go to the hospital,
27:31it's better for students so far.
27:33But I think everyday.
27:35It's a hard time for everyone to go.
27:37But it's just a hard time,
27:39Do you have to take care of yourself?
27:43I've known a lot, but...
27:45It's so sexy...
28:04But if you kiss and get out, it's all over?
28:07You don't have to date on how you can't do it.
28:10It's really weird.
28:16Hey, now!
28:19Yes, your agent.
28:20Then, let's take a look.
28:23Let's drink coffee.
28:25First of all, I'll give you a drink.
28:27What?
28:28It's like a lot of people who are going to come to town.
28:37I don't have a problem.
28:41Yes, please.
28:43Please, please.
28:45Please, please.
28:47Please, please, please.
28:49What are you talking about?
28:51What are you talking about?
28:53Let's do it.
28:55I'm going to kill you.
28:57It's been a long time for me.
29:00Oh?
29:02I'm going to kill you!
29:09What?
29:11I'm taking a break.
29:14Nothing.
29:16I don't think I'm going to kill you.
29:18I don't think I'm going to kill you.
29:20Okay.
29:22When you I'm thinking about it, I'll try to find you.
29:29Yes.
29:30Hi, I'm Sia.
29:32You're a person?
29:33You're VIP shopping room?
29:38You're not going to go?
29:39Oh...
29:40You're going to go to the grocery store?
29:43How much is it?
29:45It's $2,000,000.
29:46It's $2,000,000.
29:47It's $2,000,000.
29:48It's $2,000,000.
29:49Yes.
29:50Wait.
29:51You're welcome.
29:52You're welcome.
29:56What?
29:57Why?
29:58Why?
29:59Why?
30:00Ah, right.
30:01When you're happy, your name is your name?
30:03You're not a big part.
30:09If you want to be the same thing, what will you help me?
30:15Why?
30:16I'm sorry, him.
30:17I was born again.
30:19You want to walk out of this house?
30:21To come down, it's $3,000,000.
30:22Who's going to go?
30:24You're so you're going to die?
30:25It's your husband, you're going to do it.
30:27Wohnung
30:31I thought you were not porque of me
30:34I didn't tell my husband if I had a buggy
30:38What do you want to do now?
30:40You don't think so
30:41Uh?
30:42Buggy
30:44I made myself
30:46You're the only person who has the other party.
30:49There's no one.
30:53You're the only person who hasn't changed to me.
30:57It's me!
30:59You guys got attention to me.
31:00It's me!
31:02I gotification 3.
31:06I'm here at the moment.
31:08She's coming!
31:09I'll leave ya!
31:09Where to go?
31:11I don't want to go into our show notes.
31:13I can't do this in order to go to the place.
31:14I don't know.
31:18What is it?
31:19It's a kind of magic.
31:21I can't even go.
31:23You can't go.
31:24You can't go.
31:24You can go.
31:26You can't go.
31:28No.
31:29It's not.
31:34Oh, it's huh.
31:35You're going to go.
31:37What?
31:37You're going to go?
31:39Are you going to go?
31:39You're going to go to the company.
31:42I don't have to go.
31:44You can do it.
31:48You're a fool?
31:49You're a fool.
31:52You're a fool.
31:54I'm a fool.
32:02Why did you do it?
32:05You're not going to go?
32:08You're a fool.
32:14You're a fool.
32:20It's a habit.
32:30You're just doing it.
32:36I've done the job.
32:38Don't fall.
32:44I don't think it's enough for you to be able to do it.
32:52It's all done.
33:01I didn't know it was because of the fact that I was just...
33:05I don't like it.
33:14I am now going to get married.
33:22I am really loving it.
33:27I'm so sorry to be able to see you.
33:29I know you should be consulting for a while.
33:32Why?
33:33I'm going to build a business.
33:37I'm going to keep going.
33:44Are you okay?
33:46I'm sorry.
33:48Can I help you?
33:51Do you want to help me?
33:53Do you want to help me?
33:55What?
33:57I wanted to kiss the place.
33:59Have you ever met me?
34:02Yes.
34:03I didn't think of anything.
34:05And now I know my mind.
34:07I know.
34:08I want to meet you.
34:10I want to meet you now.
34:11Now I'm not sure.
34:13You don't want me to meet you.
34:15I'm really sure you're going to meet you.
34:17No, it's not?
34:18No, I don't.
34:19Today I'll be like you and I'll be like you and I'll be like you.
34:22Right?
34:23It's your turn.
34:25Let's let's get married.
34:27Let's go.
34:29We're in the summer.
34:35Are you real?
34:37Sign up.
34:39I want you to talk about it.
34:41I got it.
34:43It's all done.
34:47You can tell me what you want.
34:50I don't know what's going on.
34:52I don't know what's going on.
35:02I'm going to go to the house right now.
35:06It's a little bit.
35:08I'll tell you more about it.
35:25I'll help you.
35:26It's a shopping room.
35:29I'm wearing a dress.
35:31Sheesh.
35:33This is cute.
35:35What?
35:36I don't know what to do when I was a kid, but I don't know what to do when I was a kid.
35:46It's funny.
35:48What?
35:50When I was a kid, I didn't know what to do.
35:58I don't know?
36:06This guy is...
36:08...
36:15Who is it?
36:16I know you?
36:18I don't know...
36:20Why are you doing this?
36:22I was trying to get a gun.
36:24I was trying to get a gun.
36:26I'm not going to get a gun.
36:30I'm not going to get a gun.
36:32You're not going to get a gun.
36:34You're not going to get a gun.
36:37I'm not going to get a gun.
36:39I'm not going to get a gun.
36:44What's the concept?
36:47What's the concept of the world?
36:49What are you doing?
36:51Why are you here to give me a gun?
36:53What's the reason?
36:54You're a human being.
36:56You're a human being.
36:59You're not a bad guy.
37:04He's a robot?
37:06He's got him cash.
37:08Oh, yes, he is calling.
37:10I'm tired.
37:11Oh, yes, it's all.
37:12I can't do this one.
37:14Oh, yes, that's it.
37:15Oh, yes.
37:17Oh, yes, it's fine.
37:21That's right.
37:22Bet you, K Grasshashi.
37:23Oh, no?
37:25Ah, sorry.
37:26Oh, well.
37:27Is he wrong?
37:29Oh, yeah.
37:31You're a good person.
37:33I'm sorry.
37:35Come on.
37:41Why are you here?
37:43We're going to go.
37:45You can't find us.
37:47We're going to solve this problem.
37:49Chethee, come on.
37:51We're going to go.
37:53If you're going to go,
37:55it's really the end.
37:57Why are we going to go ahead,
37:59you're going to go ahead.
38:05Sorry, I don't think I'm going to go.
38:09You're going to go.
38:11Let's go.
38:13You're going to go.
38:15You're going to just go.
38:17I'm going to go.
38:19What?
38:20I'm gonna go...
38:24You're going to go.
38:26There's no reason to go.
38:32My husband's husband changed.
38:35He's not a good guy.
38:38He's a good guy.
38:40He's a good guy.
38:41He's a good guy.
38:42I'm a good guy.
38:44I'm a good guy.
38:46He's a good guy.
38:49He's a good guy.
38:51He's a big guy.
38:53I failed him.
38:56Can I see you?
38:59I'm sorry.
39:01It's okay to get you.
39:02Take care of me.
39:07You're a good guy.
39:08You all are fat.
39:14You're all feelingней?
39:16I'm crying.
39:18It's not so pretty.
39:20Oh
39:50나 고백할 거 있어요
40:00왜 그래 채시야 너 울었어?
40:03왜 오냐고? 최연성이랑 싸웠어?
40:06왜 말을 안 해 왜
40:08
40:09니가 칼 맞은 거 말을 왜 안 하냐고
40:14칼을 왜 맞아? 아니 죽으면 어떡하려고
40:17말이 너무 살벌한 거 아니야? 그 정도까지 아니었어
40:20진짜 터진다
40:25시야야
40:27뭐..왜
40:28집에 가자
40:37최연성 만나도 괜찮아
40:42나랑 계속 짝사람한테
40:51나 땜 깼어 미야
40:54다 들었어
40:55모른 척 해주라
40:57싫어
40:58너무하네
40:59짝사랑도 맘대로 못하냐?
41:01짝사랑 아니니까
41:06너 혹시 지금
41:07솔직병 그딴 거 없이도 말할 수 있어
41:09
41:10현상실 아무 일도 없었어
41:13왜냐면
41:15나도 오래전부터 너 좋아해
41:17문신 따위로 내 일을 망칠 거란 거니 참 상상도 못했네요
41:23한 번만 더 기해 주시면..
41:25글쎄
41:26글쎄
41:27글쎄
41:28글쎄
41:29글쎄
41:30글쎄
41:32문신 따위로 내 일을 망칠 거란 거니 참 상상도 못했네요
41:35한 번만 더 기해 주시면..
41:36글쎄
41:37난 버린 장난감은 다시는 안 쓴 타입이다
41:40사회적으로 확실히 매장시킬 수 있습니다
41:43이번에는 확실합니다
41:45그럴까 그럼?
41:47이 장난감은 예쁘게 생겼으니까
41:59범인 잡혔습니까?
42:00추적 중입니다
42:01한의원 경호원이라니까?
42:03한의원부터 잡으면 되지 않습니까?
42:05한의원 씨도 같은 피해자예요
42:07네?
42:08신분을 속이고 위장시업한 모양이에요
42:10정말입니까?
42:11네, 다 조사했습니다 저희가
42:13아무튼 잡히는 대로 연락드릴게요
42:15금방 잡힐 거니까 너무 걱정 마시고요
42:20현성 씨
42:21오늘 네트워킹 파티 몇 시라 했죠?
42:24저 혼자 가도 돼요
42:25거길 가겠다고?
42:26혼자 안 다닐게
42:28그리고 범인도 곧 잡힌 데잖아
42:32경호원 일은 미안하게 됐어
42:33그런 미친놈인지 누가 알았겠니?
42:36됐어
42:37너도 고수했다며
42:38어쩐지 날 보는 눈빛도 이상하더라고
42:40그나저나 소개할게
42:42내가 콘서야
42:44안녕하세요
42:45요나게 잘했지 뭐야
42:47이렇게도 좋은 사람도 못난
42:49다행이다
42:50어, 시아야
42:53방에서 나랑 한잔 할래?
42:55둘이?
42:56전남편 불륜땜에 너무 못살게 굴었는데
42:59세 사람 만나고 나니까 왜 그랬나 싶어서
43:02사과하고 싶어
43:03아니요 오늘 시아 씨는
43:05그래
43:06한잔하자
43:07시아 씨
43:08이참에 툭 터놓고 얘기하는 것도
43:10나쁘지 않을 겁니다
43:12근데 준호 씨도 그렇고
43:17어떻게 알게 된 거야?
43:19준호는 20년 지기 친구였고
43:21현성 씨는 우연히 알게 됐어
43:24남들은 소개팅으로도 만나기 힘든
43:26재벌집 아들들을 둘씩이나
43:28나도 진짜 모르겠다
43:30어쩌다 이렇게 생각하지
43:32꼭 받았는 애매친
43:34넌?
43:35새 약혼자가 잘해줘?
43:37약혼자?
43:38누구?
43:39오늘 같이 본 그 약혼자분 말이야
43:42아까 그 사람
43:44거짓말을 하려고 하니까
43:57이렇게 이가 안 붙어요
43:59뭐?
44:01잘하는지 한번 확인해볼래?
44:03그게 무슨
44:05네 와이프 바람났더라?
44:31안돼
44:33안돼
44:36너네 진짜 감은 안 돼
44:38지금까지까지는 뭘 할 수 있는 거야?
44:40약 기운을 취해서 움직이지도 못하는 주제에
44:49시아 씨는요?
44:51아 다른 친구들이랑 얘기 중이에요
44:57아까부터 약혼자분 안 보이시나요?
45:00왜 저한테 그러세요?
45:01어디 있겠죠 뭐
45:03걱정돼서 말씀드리는 건데
45:05괜찮겠죠
45:07약을 너무 터나?
45:12아예 자버리면 어떡해?
45:14너네 진짜 나한테 왜 이래?
45:15글쎄
45:16그건 한영원한테 물어봐
45:17먼저 씻고 올게
45:18내가 바보냐?
45:19휴대폰을 그냥 보내
45:20방법이
45:22한영원한테 물어봐
45:23먼저 씻고 올게
45:24먼저 씻고 올게
45:30내가 바보냐?
45:31휴대폰을 그냥 보내
45:32방법이
45:33방법이
45:40저기요!
45:41살려주세요!
45:42왜 이제야 왜?
45:43내가 얼마나 무서웠는지 알아?
45:44왜 이제야 왜?
45:46내가 얼마나 무서웠는지 알아?
45:48왜 이제야 왜?
45:50내가 얼마나 무서웠는지 알아?
45:51왜 이제야 왜?
45:52내가 얼마나 무서웠는지 알아?
45:53왜 이제야 왜?
45:54내가 얼마나 무서웠는지 알아?
45:58해야 influen
46:14자유� 적이
46:21현성씨
46:22미안해요
46:24현성씨가 왜요?
46:26I didn't want you to take a seat in front of me.
46:29I didn't have a seat in front of me.
46:31I didn't have a seat in front of me.
46:33I didn't have a seat in front of me.
46:37Let's take a seat.
46:42But...
46:44did you really like this?
46:48What's that?
46:49What's that?
46:50That guy's got your hand in front of me,
46:53and your eyes in front of me.
46:56I think you're close to me.
47:03What?
47:04What's that?
47:05What's that?
47:13You know, you're so good.
47:15But you didn't have a seat in front of me.
47:20I'm sorry!
47:26I'm sorry.
47:27I'm sorry.
47:28I'm sorry.
47:29I'm sorry.
47:30I'm sorry.
47:31I'm sorry.
47:32I'm sorry.
47:33I'm sorry.
47:34I'm sorry.
47:35I'm sorry.
47:36I'm sorry.
47:37I'm sorry.
47:38I'm sorry.
47:39I'm sorry.
47:40I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:42I'm sorry.
47:43I'm sorry.
47:44I'm sorry.
47:45I'm sorry.
47:46You're so good.
47:47You're your head.
47:48You have a job.
47:50There's a lot of things here.
47:52Why are you doing something?
47:54What would you give me a fish for a meal?
47:55You could give me a fish for a $15,000.
47:57I'd sell a $15,000.
47:58We had a food for a meal.
48:00I got a fish for a meal.
48:01How much?
48:02I'll get a fish for a meal.
48:03What?
48:04What do you say?
48:05Where is it?
48:06I'm asking you to eat a meal.
48:10When you get food, you have to eat a meal.
48:13You can eat a meal.
48:15What?
48:16What?
48:17You have to eat a meal.
48:18You have to eat a meal.
48:20Now, it's my meal.
48:22How did you get ready?
48:23Is that your choice?
48:25You're being punished for the same thing as an animal!
48:28I hate anything if you're blind with it...
48:30I just don't know...
48:31If your doctor...
48:36Ah...
48:38Yes?
48:39I've had a new disease at all times.
48:42There is your overall study?
48:47I'm not done...
48:49Yes?
48:50We are really...
48:51I don't want to take a look at it.
48:53Are you serious?
48:55Why are you here?
48:58Are you sure?
49:00What are you doing?
49:02How long are you doing?
49:03I'm 6th year old.
49:10I'm wrong.
49:12I'm wrong.
49:13I'm wrong.
49:15I'm wrong.
49:16I'm wrong.
49:18I'm wrong.
49:19I'm wrong.
49:21I'll give you an edge.
49:22I can't be open.
49:23You're wrong.
49:24I'm weak.
49:25You're right.
49:27You're wrong.
49:28You're wrong.
49:29I'm wrong.
49:30Wait a minute.
49:33You're wrong.
49:35You're wrong.
49:40It would be hard to get him because I didn't believe I did it.
49:45It's all you have to do is take care of me.
49:49I can't wait for you.
49:57Why are you taking care of me?
49:59Do you want me to do it?
50:00I don't want you to do it.
50:02I don't want you to do it.
50:03I don't want you to do it.
50:04I don't want you to do it.
50:06I don't want you to do it.
50:08I don't want you to do it.
50:13You don't want me to?
50:15It's tough to eat.
50:17Who takes care of me?
50:19I'm going to eat it.
50:20I'm going to eat it.
50:21I'm going to eat it.
50:23I'm going to eat it.
50:35I'm going to eat it.
50:36I'll do it.
50:38I'll do it.
50:40I'll do it.
50:42I'll do it.
50:44I'll do it.
50:46She said I'm going to go.
50:52You're not going to work.
50:54I'll go.
50:56I'll do it.
50:58I'll do it.
51:00What's that?
51:02Yes.
51:04What are you talking about?
51:06Don't you...
51:11I don't know.
51:14I'm going to die.
51:16I'm going to have to sleep and eat.
51:19And I'm sorry.
51:21We're going to say nothing.
51:22What?
51:23Your face is so strange.
51:25You're a little strange.
51:26It's all strange.
51:28I'm sorry.
51:30No, no, no, no.
51:33You'll be happy to make it all right.
51:35You're a bitch!
51:43You've been sleeping already, but
51:45you've been hurt so far.
51:47I don't know what to say.
51:52I've been arrested.
51:53You're not a friend.
51:55It's not your fault.
51:59Our son?
52:01He's okay.
52:03He's okay.
52:09He's okay.
52:13Are you okay?
52:15He's okay.
52:17It's the resort industry.
52:19It's the main industry.
52:21It's the nice industry.
52:23You're a nice guy.
52:31You're why you don't know anything?
52:35You're crazy.
52:37You're crazy.
52:39You're crazy.
52:41You're crazy.
52:43What kind of change?
52:45What kind of change?
52:47There was a change in mind and action.
52:49There was a change in mind.
52:51You're crazy.
52:53You're crazy.
52:55You're crazy.
52:57You're crazy.
52:59You're crazy.
53:01I was so ashamed.
53:03I do...
53:04You're crazy.
53:06You're crazy.
53:07You're crazy.
53:08You're crazy.
53:09Yes, Juni.
53:11If you have any coffee,
53:13you'll have a drink of coffee.
53:17Coffee, coffee.
53:19I'll do it.
53:21I'll do it.
53:26I'll do it.
53:35I'll do it.
53:37I didn't have coffee.
53:39I can't do it.
53:40I'll do it.
53:41I'll do it.
53:42You're a good friend.
53:43I don't want to.
53:45I'm a good friend.
53:47I'm a good friend.
53:48I'm going to go for a new job.
53:50You're a good friend.
53:51You're a good friend.
53:53You're a good friend.
53:56I'm sorry.
53:58You're a good friend.
54:00Right, you're a good friend.
54:02Jungsi.
54:04That's not enough.
54:07Alright, alright.
54:10Wait, what?
Hãy là người đầu tiên nhận xét
Thêm nhận xét của bạn

Được khuyến cáo

1:14:53
Sắp Tới
2:05:09
1:05:49