#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CinemaPicks
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I want to get out of here.
00:00:03Why are you crying?
00:00:05You just lost your eyes.
00:00:07You know that I, Lin Wanger, have sacrificed my good name for three years.
00:00:10Fama.
00:00:12More important than her eyes?
00:00:14Yes.
00:00:15Your own eyes.
00:00:17Who can compare the fame of the Princess Lin?
00:00:21Without your donation of Cornea, you would never have entered in the family Lin.
00:00:26Me han estado explotando todo este tiempo. No quería mi ingreso en la familia Lin.
00:00:32¿Qué ofrece la familia Lin?
00:00:35¿Por qué eres pobre?
00:00:37¡Mira qué patético eres! ¿No te das una ducha?
00:00:45Jajaja.
00:00:46Tanto desagrado.
00:00:48¿No temes ser el chiste de Ying Su?
00:00:51Broma.
00:00:52Do you know? What would he do when he recuperates his face?
00:00:56What?
00:00:58Maro would be from the stone that would help him,
00:01:01since he has been my support.
00:01:04Prepare to be taken care of.
00:01:07Help!
00:01:08Let's go to the street immediately.
00:01:11Abandoned.
00:01:12Yes!
00:01:15Calm down!
00:01:17Ciego for me.
00:01:20My eyes.
00:01:22I can't lose it.
00:01:23I'm going alone.
00:01:25Ya!
00:01:26I didn't think that this ciego was so good.
00:01:29I hope you don't return when you're about to die.
00:01:33Regresa imploring.
00:01:37Another thing more.
00:01:39The joya of Jade is here to my mother.
00:01:42Devuélvemelo.
00:01:45A stone broken.
00:01:47I lost a long time.
00:01:49Devuélvemelo.
00:01:5010.000 dollars.
00:01:5110.000 dollars.
00:01:52Compro 10 jades tuyos.
00:01:53Ya es bastante.
00:01:54Devuélvemelo.
00:01:55Es insuficiente.
00:01:56100.000 dollars.
00:01:57Aum.
00:01:58Ciego.
00:01:59Idiota.
00:02:00Yeswan, no seas tonto.
00:02:01Acepta lo que te ofrecen.
00:02:02¿De verdad vas a pelear con una piedra rota?
00:02:04No.
00:02:05No.
00:02:06No.
00:02:07No.
00:02:08No.
00:02:09No.
00:02:10No.
00:02:11No.
00:02:12No.
00:02:13No.
00:02:14No.
00:02:15No.
00:02:16No.
00:02:17No.
00:02:18No.
00:02:19No.
00:02:20No.
00:02:21No.
00:02:22No.
00:02:23No.
00:02:24You look like a treasure.
00:02:28Find it on your account.
00:02:30Find it and it will be yours.
00:02:36What?
00:02:38Someone here below?
00:02:40Oh!
00:02:42Is it the king of the Link?
00:02:44What do you do in this place?
00:02:46I finally found you.
00:02:48You are the most valuable for me.
00:02:50They are more grateful.
00:02:52They are not worthy of you.
00:02:54Let's go.
00:02:56Llévate your stone and let's go.
00:02:58Why are you talking like this?
00:03:00It's just a ciego.
00:03:02You can't do anything useful.
00:03:04Let's go.
00:03:06How will you survive?
00:03:08Zhang is wonderful.
00:03:12If not for this ciego
00:03:14that has three years in home,
00:03:16you are the ideal of my family, Link.
00:03:20Zhang Ficheng, always the same.
00:03:22Although you also suffer,
00:03:24you complain about the evil,
00:03:26Jeff Swann.
00:03:28Come with me.
00:03:30I'll take care of you as I should.
00:03:32To this...
00:03:34Zhang Ficheng,
00:03:35I don't have anything.
00:03:36What the hell are you talking about?
00:03:38Jeff Swann,
00:03:40I'm sorry.
00:03:42You took care of the one for three years.
00:03:44That's enough.
00:03:46That's enough.
00:03:47Mr. Zhang,
00:03:48it's a ciego inutile.
00:03:49Let him march.
00:03:50What else needs to say?
00:03:52Lin Wanye.
00:03:54He's three years old.
00:03:56I was I.
00:03:57Thanks to my donation of cornea,
00:03:59you came back to see.
00:04:00But today...
00:04:01You've got a lot of shame.
00:04:02You've got a lot of dignity.
00:04:04They're only one cornea.
00:04:06How much can they cost?
00:04:08The family Lin te hold three years.
00:04:11Is enough?
00:04:12No is enough.
00:04:14You have to pay.
00:04:16Here you are.
00:04:17I'm going to take you to a great place.
00:04:22Three years already.
00:04:23O sea,
00:04:24por fin se fue este desgraciado.
00:04:26Los Lin no tiene moral.
00:04:28Pagar bien con mal.
00:04:30Os maldigo.
00:04:34Castigo divino.
00:04:38Inútil.
00:04:39Si no te largas,
00:04:40te rompo las piernas.
00:04:42Los Lin me deben todo.
00:04:44Algún día...
00:04:46Lo voy a recuperar personalmente.
00:04:48Recuperarlo.
00:04:50Te doy una mano.
00:04:51Traigo todo.
00:04:52Señor Zam.
00:04:53Tienes corazón.
00:04:54Te aconsejo.
00:04:55No te juntes con Oslin.
00:04:56Entiendo.
00:04:57Lo entiendo.
00:04:58Vamos.
00:04:59Jack Juan.
00:05:00Mira.
00:05:01Te llevo a un sitio genial.
00:05:02Señor Zam.
00:05:03¿A dónde me llevas?
00:05:04Te llevaré al inframundo.
00:05:05Fuente del dragón.
00:05:06Fuente del dragón.
00:05:07No es mi culpa.
00:05:08Te culpa tu inocencia.
00:05:09Está muerto.
00:05:10No va a morir.
00:05:11Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zhang.
00:05:14El joven Zhang tiene razón.
00:05:15Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:16Pero...
00:05:17Pero...
00:05:18Pero...
00:05:19¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:20Tranquilo.
00:05:21Unión de Lin y Zhang.
00:05:22Lin será familia noble.
00:05:25No es mi culpa.
00:05:26No es mi culpa.
00:05:27Te culpa tu inocencia.
00:05:29Está muerto.
00:05:30No va a morir.
00:05:31Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zhang.
00:05:35El joven Zhang tiene razón.
00:05:36Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:39Pero...
00:05:41Pero...
00:05:42¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:45Tranquilo.
00:05:46Unión de Lin y Zhang.
00:05:48Lin será familia noble.
00:05:51Ojos destrozados.
00:06:00Tendones rotos.
00:06:01¿Qué?
00:06:02¿Dónde estamos?
00:06:03¿Infierno?
00:06:04No lo esperaba.
00:06:06Estaba ciego mientras vivía.
00:06:08Como fantasma, sigo siendo ciego.
00:06:11Soy un completo fracaso.
00:06:13Me han manipulado por completo.
00:06:16Sancho y de duda.
00:06:19Yo, el señor demonio celestial.
00:06:21Por fin ha llegado el ciego.
00:06:23¿Quién?
00:06:24¿Quién eres?
00:06:25Enseñanza celestial.
00:06:29Ah.
00:06:30Yo.
00:06:31Ja, ja, yo.
00:06:32Ya vio.
00:06:34¿Dónde estoy?
00:06:35Usted.
00:06:36Me salvó usted.
00:06:37¿Es usted un dios?
00:06:39¿Dioses demonios cielo?
00:06:40¿Dioses demonios cielo?
00:06:41Tianshwan primero.
00:06:42Reverencio al demonio.
00:06:43Renuncio a la inmortalidad.
00:06:44¿Quieres unirte a los demonios?
00:06:45¿Quieres unirte a los demonios?
00:06:46Demonio.
00:06:47Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:06:48Buda no me salva.
00:06:49Oh.
00:06:50Soy demonio.
00:06:51¿Dónde estoy?
00:06:52¿Dónde estoy?
00:06:53Usted.
00:06:54¿Dónde estoy?
00:06:55Usted.
00:06:56Me salvó usted.
00:06:57¿Es usted un dios?
00:06:58Dioses demonios cielo.
00:06:59Tianshwan primero.
00:07:00Reverencio al demonio.
00:07:01Renuncio a la inmortalidad.
00:07:03¿Quieres unirte a los demonios?
00:07:04Demonio.
00:07:05Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:07:10Buda no me salva.
00:07:12Soy demonio.
00:07:14Siempre he sido bondadoso.
00:07:17Di mis ojos por salvar a otro.
00:07:20Terminé mosto violentamente.
00:07:23¡Acepto el aprendizaje!
00:07:27Soy Tianshwan.
00:07:31Mi legado perdura.
00:07:33El verdadero canon de Tianshwan incluye todo.
00:07:36Números, símbolos, medicina.
00:07:38Compréndelo profundamente.
00:07:40Un pensamiento te convierte en demonio o dios.
00:07:50Un pensamiento separa al demonio del dios.
00:07:55¡Es mal!
00:07:56¡Ay!
00:07:59La vida.
00:08:00Encantador e inolvidable.
00:08:02Chica.
00:08:03¡No te acerques!
00:08:05¡Aléjate!
00:08:06¡No fue mi intención atropellarte!
00:08:08¡Saliste de imprevisto!
00:08:10Si tienes quejas, resuélvelas.
00:08:12Pero no vengas por mí.
00:08:14¿Soy un fantasma para ti?
00:08:17¡No! ¡No te acerques!
00:08:19¡Estoy bajo la protección de todos los dioses!
00:08:22¡Solo we!
00:08:23¡A mi da good su amen!
00:08:25No estoy muerto.
00:08:27Compruébalo.
00:08:28Mira mi sombra.
00:08:29Además, está claro como el día.
00:08:31Ninguna criatura osaría exponerse al sol.
00:08:33Acabo de ser arrojado muy lejos.
00:08:35¿Cómo es posible que no tengas ni un hueso roto si andes tú?
00:08:38Estoy en un punto clave de mi entrenamiento.
00:08:41Tócame si no me crees.
00:08:44¿De dónde sacaste ese colgante?
00:08:46¡No te acerques!
00:08:48¿Estás bien? ¡Eso basta!
00:08:50Aquí está.
00:08:52Toma este dinero para que te examines bien.
00:08:54Medicina da esperanza.
00:08:55Ayuda a los conectados.
00:08:57Nos encontramos pero no estábamos destinados.
00:09:00Si te pasa algo en el futuro, no me responsabilizo.
00:09:04Soy de los Jung.
00:09:05¡Nada malo me pasará!
00:09:06Sigue sin dinero.
00:09:10Aquí tienes mi tarjeta.
00:09:11¡Si encuentras algo mal!
00:09:13¡Ven a verme al grupo Jung!
00:09:17Presidente de Jung.
00:09:19Jung Seng Nan.
00:09:23Qué interesante.
00:09:28Los Lin.
00:09:30Los Tam.
00:09:31Ya lo verán.
00:09:32Los Lin en apuros.
00:09:33Año difícil.
00:09:34Les tocó la peor suerte.
00:09:35La señora mayor.
00:09:36La señora mayor.
00:09:37La señora mayor.
00:09:38La señora mayor.
00:09:39¡Alzamiento!
00:09:40¡No puedo ni descansar!
00:09:41¡Qué tanto grito!
00:09:42La señora mayor.
00:09:43La señora mayor.
00:09:44La señora mayor.
00:09:45La señora mayor.
00:09:48La señora mayor.
00:09:49¡Alzamiento!
00:09:50No puedo ni descansar.
00:09:51¡Qué tanto grito!
00:09:52¡Alzamiento!
00:09:53¡Alzamiento!
00:09:54No puedo ni descansar.
00:09:55¡Qué tanto grito!
00:09:57Nadie te está llamando señora.
00:09:59Nadie te está llamando señora.
00:10:00¿Estás soñando?
00:10:03Sin duda ese yerno los molestó.
00:10:06Tómalo con calma.
00:10:10La señora mayor.
00:10:12La señora mayor.
00:10:14¡Quín sea!
00:10:15¡Sal ya!
00:10:16¡Sal ahora mismo!
00:10:17Tal vez estoy muy cansado.
00:10:18Estoy alucinando.
00:10:19¿A quién pertenece esta voz?
00:10:20Se parece mucho a ese yerno.
00:10:23¿Quién eres?
00:10:24¿No deberías estar muerto?
00:10:25¿Aún está vivo, señor?
00:10:26No me quiero ir.
00:10:27Me equivoqué.
00:10:28¡Por favor, perdóname!
00:10:29¡En serio!
00:10:31¡Me caes bien como yerno!
00:10:32¡Fue todo culpable!
00:10:33¡No!
00:10:34¡No!
00:10:35¡No!
00:10:36¡No!
00:10:37¡No!
00:10:38¡No!
00:10:39¡No!
00:10:40¡No!
00:10:41¡No!
00:10:42¡No!
00:10:43¡No!
00:10:44¡No!
00:10:45¡No!
00:10:46¡No!
00:10:47¡No!
00:10:48¡No!
00:10:49¡No!
00:10:50¡No!
00:10:51¡No!
00:10:52¡No!
00:10:53¡No!
00:10:54¡No!
00:10:55¡No!
00:10:56¡No!
00:10:57¡No!
00:10:58¡No!
00:10:59¡No!
00:11:00¡No!
00:11:01¡No!
00:11:02¡No!
00:11:03¡No!
00:11:04¡No!
00:11:05¡No!
00:11:06¡No!
00:11:07¡No!
00:11:08¡No!
00:11:09¡No!
00:11:10¡No!
00:11:11¡No!
00:11:12¡No!
00:11:13¡No!
00:11:14¡No!
00:11:15¡No!
00:11:16¡No!
00:11:17¡No!
00:11:18¡No!
00:11:19¡No!
00:11:20¡No!
00:11:21¡No!
00:11:22¡No!
00:11:23¡No!
00:11:24¡No!
00:11:25¡No!
00:11:26Wanner, come in! The heirloom is coming for revenge! Look!
00:11:36Wanner, the heirloom is vengating! Where is he? He just had to be here!
00:11:42Abuela, are you dreaming? No, I saw it clearly in a moment.
00:11:47I saw it too! Wanner!
00:11:51Abuela! What are you afraid of?
00:11:54I'm back! I'm back!
00:11:56Jake-Juan, go! Here you have nothing to do!
00:12:00Where are you going? I'm the heirloom of the Lin!
00:12:04The Lin are my family!
00:12:07Jake-Juan, I feel you are maltratated! I feel you love me, but think about it!
00:12:12Amar a someone means desear their happiness and joy!
00:12:15We've been three years together and I've never been happy!
00:12:19If you really love me, please, let me go!
00:12:22I'm going to vomit!
00:12:24Before I didn't know who was Lin Wanner, but...
00:12:28I've given everything I can see!
00:12:30I can't live without you, Jess-Juan!
00:12:32You've only seen the view in comparison!
00:12:36Can you condemn me to be infelic for forever?
00:12:39No, I can't leave you like that!
00:12:40I can't leave you like that!
00:12:42Fin of the commitment!
00:12:43I'll give you your freedom!
00:12:44Aaaaaaaay!
00:12:46I've broken my leg!
00:12:47I got hurt!
00:12:48I got hurt!
00:12:50Yes!
00:12:51In the car accident, I broke so many gallons!
00:12:55Please do not want to try it?
00:12:57What's he in this room?
00:12:59What does he mean?
00:13:00What does he scare me?
00:13:02I don't get afraid of when they killed me.
00:13:05Jake-Juan, you are a spirit!
00:13:07Disculpa, lamento decepcionarlos.
00:13:10Soy afortunado.
00:13:12Sobreviví al accidente.
00:13:14Sobreviví al accidente.
00:13:16El ciego sobrevivió. Mejor que se esconda.
00:13:19¿Estás buscando la muerte?
00:13:21Claro, un ciego que hay que temer.
00:13:24Aunque mueras seguirás siendo un ciego.
00:13:27Matrimonio genera afecto.
00:13:29Lin Wanger, somos marido y mujer desde hace 3 años.
00:13:33¿Deseas mi muerte?
00:13:35Mi familia te ayudó cuando lo pasabas mal.
00:13:40¿Crees que vales para Wanger?
00:13:43Para nosotros solo ha sido un perro durante estos 3 años.
00:13:47Palabras arrogantes, castigo.
00:13:50¡Claro que ves!
00:13:53No veo nada.
00:13:55Me equivoqué al confiar en esa persona.
00:13:58Confíe en esa serpiente de los Lin.
00:14:01¡Muy bien, yerno! ¿Te has pasado?
00:14:03¡Me golpeaste! ¡Ahora verás!
00:14:06¿Te golpeo hoy o mañana?
00:14:08Habla tú.
00:14:09¿Quién te crees para hablarme así?
00:14:11Te falta respeto.
00:14:12Un golpe al corazón de escorpión.
00:14:14¡Muy bien, yerno!
00:14:16¡Te haré pagar caro esto en Yangchen!
00:14:18¡Llamad a alguien!
00:14:20¿Y este yerno?
00:14:22Alimento para peces.
00:14:24¿Tú?
00:14:26¿Qué trucos estás usando?
00:14:28No creas.
00:14:29No abuses solo porque sepas un par de trucos.
00:14:32Escucha esto, familias de Yangchen.
00:14:34Mejor no me provoques.
00:14:36Yeshuang, te doy un millón.
00:14:39¿Puedo contratarte como conductor o guardaespaldas?
00:14:42Guardaespaldas.
00:14:44Conductor.
00:14:46No temas. Solo es el interés.
00:14:49Cuenta.
00:14:51Resolvemos después.
00:14:53Se marchó.
00:14:57Me asuste mucho.
00:14:59Llama ahora mismo a Zhang para que intervenga.
00:15:02¡Ochighe Zhang!
00:15:06Ese ciego está de regreso.
00:15:08Bueno.
00:15:09¿Ochighe?
00:15:10Sí, pero no sé cómo.
00:15:12Él sobrevivió.
00:15:13Ha recuperado habilidades especiales y es muy fuerte.
00:15:17Zhang llegó enseguida.
00:15:22Solo el joven Zhang puede volar sobre Yangshou.
00:15:26¡Anciana!
00:15:27¿Y ese yerno enupi?
00:15:28Ese inútil acaba de irse, pero ahora puede ver.
00:15:31Da igual si ve o no.
00:15:33¡Ya lo maté una vez!
00:15:35¡Puedo repetirlo!
00:15:37Zhang, ¿hablas de artes marciales antiguas?
00:15:40Son muy efectivas.
00:15:42Solo lleva días entrenando.
00:15:44Mañana iré con el joven Wei del grupo Wei al Clan Yun.
00:15:48A curar al patriarca Yun.
00:15:50¡La familia Yun principal!
00:15:52¡Está bien!
00:15:53Con los Yun de nuestro lado, ese ciego no tiene escapatoria.
00:15:58Clan Yun.
00:16:00Yun Seng Nan.
00:16:01Ya es hora.
00:16:02No esperaba lidiar con ellos tan pronto.
00:16:04Dicen que la señorita Yun es muy altiva y desprecia las riquezas mundanas.
00:16:12¿Y si en lugar de halagar, logramos ofender?
00:16:16Cierra esa boca de cuervo.
00:16:18La familia Yun busca médicos y remedios para el patriarca.
00:16:22Si pudiera sanar al patriarca Yun,
00:16:25podré casarme con la señorita Yun y ser su yerno.
00:16:30¿Pérdida de dignidad para Wei y Cao ser yerno residente?
00:16:34Ni una maldita idea tienes.
00:16:36Los Yun de Yangshou, poderosos, incluso respetados por el gobernador.
00:16:40Si logro vincularme con los Yun en el futuro en Yangshou.
00:16:44Wei Wu Shuang habla.
00:16:46Nadie contradice.
00:16:47Médicos de Yangshou, incapaces contra la enfermedad del abuelo Yun.
00:16:52Solo tú y yo.
00:16:54Confía puedes.
00:16:56Elimina a Ma.
00:16:57Ancianos usan métodos tradicionales.
00:17:00Técnicas obsoletas igual a mi medicina occidental.
00:17:04Llegó la señorita Yun.
00:17:06¿Vosotros queríais verme?
00:17:08Patriarca Yun enfermo.
00:17:10Señorita Yun busca médicos.
00:17:12Estudié medicina en SU durante 10 años.
00:17:15Tengo reconocimiento en medicina.
00:17:18¿Me daría una oportunidad, señorita?
00:17:20Déjeme mostrar mi respeto y gratitud al patriarca Yun.
00:17:24El regreso de Estados Unidos.
00:17:26Y tú.
00:17:27Parece un traidor.
00:17:29¿No serás del país de los japoneses?
00:17:31La señorita Yun tiene un ojo muy agudo.
00:17:36Este Onglin si realmente vino de Japón.
00:17:39El patriarca Yun luchó contra los japoneses y mató a muchos.
00:17:44Vio a los japoneses como enemigos.
00:17:46¿Estás intentando irritarlo hasta la muerte con ese objeto japonés inservible?
00:17:51Esto.
00:17:52Ya te lo había dicho.
00:17:54El anciano Yun tiene un alto sentido de dignidad nacional.
00:17:57¿Cuándo vas a decir algo, güey?
00:17:59¿Qué he dicho?
00:18:00Has enfadado a la señorita Yun.
00:18:02Pide perdón de rodillas.
00:18:05No se enfade, señorita Yun.
00:18:08No me molestes.
00:18:09Ni siquiera tienes derecho a enfadarme.
00:18:12Qué basura inútil tienes ahí.
00:18:14La señorita Yun ha malinterpretado.
00:18:16Esto no es basura.
00:18:17Es un ginseng centenario de alta calidad.
00:18:19Es muy nutritivo.
00:18:20Tus cosas no me interesan ni lo más mínimo.
00:18:22Me gustaría probar tu medicina.
00:18:25Estoy encantado de servirte.
00:18:27Créele.
00:18:29El señor Yun no vivirá mucho más.
00:18:32¡Yik Juan!
00:18:34Ah, eres tú.
00:18:36¿No es ese el yerno inepto de los Lin?
00:18:38Busca otro lugar para morir.
00:18:40Aquí pueden hacer lo que quieran.
00:18:42¿Gente como ustedes puede estar aquí?
00:18:45¿Y por qué no podría?
00:18:46¿Vas a competir conmigo?
00:18:48Mejor mira quién eres en realidad.
00:18:50¿Así que tú eres Yik Juan?
00:18:52No.
00:18:53Aquel día te hice daño.
00:18:54Si necesitas dinero, aquí tienes.
00:18:57Pero, si intentas pedir más de lo justo, no conseguirás nada.
00:19:02Detesto a los insaciables.
00:19:04El jefe de los Yun está grave.
00:19:05Nadie lo salva en Jiangsu.
00:19:07La señorita Yun ordena.
00:19:08Quien cure la enfermedad del señor Yun se convertirá en el yerno ideal de la familia Yun.
00:19:13Yik Juan, ¿no estarás pensando en ser el yerno de la familia Yun?
00:19:16Ni lo sueñes.
00:19:17La señorita Yun es la más hermosa de Jiangsu, pero igualmente, siempre seré un yerno.
00:19:22¿Por qué no podría ser lo de dos Yun?
00:19:24¡Yik Juan!
00:19:25Mi paciencia está llegando a su fin.
00:19:27Lárgate antes de que explote.
00:19:29La señorita Yun sabe diferenciar el bien del mal.
00:19:32Al conocerla hoy, estoy decepcionado.
00:19:35¡Yik Juan!
00:19:36Explica tus palabras.
00:19:38Te rodean personas sin moral ni discernimiento.
00:19:42Todo está claro ante nuestros ojos.
00:19:44¿Necesitas más explicaciones?
00:19:45¡Bii Xiao!
00:19:46Nos llama malvados y mentirosos.
00:19:51Lo tengo claro.
00:19:52No necesito que me lo recuerdes.
00:19:55Han venido para curar al jefe.
00:19:58¿Quieres provocar una pelea?
00:20:00Así es.
00:20:01Diez años en Occidente perfeccionaron mis habilidades.
00:20:05En Jiangsu, nadie más que yo.
00:20:07Nadie cura al patriarca Yun.
00:20:09Médico occidental incompetente.
00:20:12Intenta.
00:20:14Mejor prepárenle un ataúd al anciano Yun desde a...
00:20:16Nadie se atreve a maldecir al jefe de los Yun.
00:20:19Muchacho insolente, ¿crees que no me atrevo a acabar contigo?
00:20:22Tranquila, señorita Yun.
00:20:24¿Maldición o salvación?
00:20:25Verás cuando rebele a estos dos idiotas.
00:20:28Todo quedará claro.
00:20:30¿Tú, Ye?
00:20:31¿Te atreves a insultarme?
00:20:32¡A ti te refiero!
00:20:34Eres el adulador más vil de Muyan, sin vergüenza ni honor.
00:20:38¡Qué basura!
00:20:39¿Has visto cómo es Estados Unidos?
00:20:41Un ignorante sin experiencia que se atreve a alzar la voz aquí.
00:20:45¡Ciego durante tres años!
00:20:47¿Cómo conoces la luna y el aire limpio de Estados Unidos?
00:20:50¿Cómo?
00:20:51¡Alguien!
00:20:55Si curan, recompensalos.
00:20:57De lo contrario.
00:20:58¡Sacarlos a patadas!
00:20:59Que ellos lo intenten.
00:21:01Mejor veamos qué nos han traído.
00:21:08¡Ay!
00:21:09¡Mi hierba de fuego!
00:21:10¿Cómo se ha convertido en sopa?
00:21:12¡Nuestra ginseng familiar de tres generaciones!
00:21:15¿Qué le ha pasado para estar así?
00:21:17¿Te atreves a hacer trampas frente a mí?
00:21:20¿Buscas la muerte?
00:21:21¡Señorita Jung, tranquilícese!
00:21:23¡Esto tiene que ser un truco suyo!
00:21:25¡No caiga en su juego!
00:21:26¡Debería ser yo quien diga esto!
00:21:28¡Expulsado por incompetencia!
00:21:29¡Importante en Yangshou!
00:21:30¡Diez años estudiando!
00:21:31¡No aprendiste nada valioso!
00:21:32¡Pero trajiste muchas prácticas deshonestas!
00:21:33¡Si no estoy equivocado!
00:21:34¡Dentro de tu bolsillo!
00:21:35¡Polvo alucinógeno!
00:21:36¡Polvo alucinógeno!
00:21:37¡Polvo alucinógeno!
00:21:38¡Polvo alucinógeno!
00:21:39¡Polvo alucinógeno!
00:21:40¡Polvo alucinógeno!
00:21:41¡Polvo alucinógeno!
00:21:42¡Polvo alucinógeno!
00:21:43¡Polvo alucinógeno!
00:21:44¡Polvo alucinógeno!
00:21:45¡Polvo alucinógeno!
00:21:46¡Polvo alucinógeno!
00:21:47¡Al inhalarlo causa alucinaciones!
00:21:49¡La señorita Jung debió confundir estas basuras con Hinseng y Lin Chi!
00:21:53¡Gracias al polvo alucinógeno en el bolsillo de Wei!
00:21:56¿Dices tonterías sin pensarlo antes?
00:21:59¡Si eres inocente!
00:22:01¿Te atreves a sacar lo que tienes en el bolsillo?
00:22:05¡Si no, te arrepentirás!
00:22:10¡Esto!
00:22:11¡No, esto no es mío!
00:22:12¡Sigue estar cuando la muerte!
00:22:14¡Polvo alucinógeno!
00:22:16¡Suspera!
00:22:20¡Polvo alucinógeno!
00:22:21¡Suspera!
00:22:24¡Wegu Suang, qué haces?
00:22:26¡Señorita!
00:22:27¡No tengo ni idea!
00:22:28¡Que debo hacer aquí!
00:22:29¡Ay! ¡Día!
00:22:30¡Esta es la señorita Jung!
00:22:32¡Por más que te sientas atraído!
00:22:33¡No debes actuar así!
00:22:34¡¡Esto no está bien!
00:22:35¡No quiero estar así!
00:22:36¡Pero no puedo controlarme!
00:22:38¡A mi parecer!
00:22:39Si no le das una lección, no aprenderá nada
00:22:41There will be nothing.
00:22:43Wei, about today.
00:22:45If you give me a good reason to save your life, tomorrow I'll cut you the head.
00:22:49Have mercy, lady.
00:22:51Before I didn't know what happened.
00:22:53I was out of control.
00:22:54Idiota, I deserve coups.
00:22:55That's enough.
00:22:56Given the connection between Wei and Jung, today I'll forgive you.
00:23:00Let's go now.
00:23:02One moment, if the young Wei has come to cure the old Mr. Jung.
00:23:05He has excellent techniques.
00:23:07Mrs. Jung wants to listen.
00:23:10Explique, ¿qué hará para sanar a nuestro señor?
00:23:12El señor Jung está débil y sin apetito.
00:23:14Estos síntomas están descritos en el tratado de enfermedades.
00:23:17Déjenme ver.
00:23:25Wei, ¿estás fugando con fuego?
00:23:28Lo tomé equivocado.
00:23:30Ya me lo tomaré.
00:23:37Lárgate.
00:23:39¿Por qué no te largas ya?
00:23:40He venido para ser el yerno de los Jung.
00:23:43¿Por qué marcharme?
00:23:44Jig Juan, sigues probándome y te arrepentirás.
00:23:48¿Consultaste a muchos médicos?
00:23:51Hoy en día, está más cerca de lo que crees.
00:23:56Apenas tienes 20 años, no puedes tener más de 30 de experiencia.
00:24:01Decir que eres un médico divino es una broma.
00:24:04Sabía que no confiarías.
00:24:06¿Qué has hecho conmigo?
00:24:10Tranquila, señorita Jung.
00:24:13Solo te he sanado las lesiones internas.
00:24:15¿Cómo sabes de mis heridas internas?
00:24:17Respiración irregular.
00:24:18Débil por dentro.
00:24:19Se ve a primera vista.
00:24:20Centro energético dañado.
00:24:22¿Quién demonios eres?
00:24:24Soy discípulo del maestro demonio místico.
00:24:29Maestro demonio místico.
00:24:30Desaparecido hace 3.000 años.
00:24:32Maestro en artes marciales y medicina.
00:24:35No supe ver tu grandeza.
00:24:38Ofendiste al discípulo y a Ye.
00:24:40Sea generoso y salve la vida de mi abuelo.
00:24:43¿Quieres que salve a alguien?
00:24:45Sí, con condiciones.
00:24:47¿Tú qué tienes para ofrecerme?
00:24:50Si Ye salva a mi abuelo, aceptaré cualquier condición.
00:24:53Te lo concedo todo.
00:24:55La señorita Jung acepta cualquier condición.
00:24:58Si se me ocurre algo.
00:25:01Dependiente de Jung Master Ye.
00:25:04Dado que es así, necesito que Jung me ayude con dos cosas.
00:25:07Después de resolverlo, curaré al Serger Jung.
00:25:10¿Cuáles son esos dos asuntos?
00:25:12Primero.
00:25:13Hace 3 años, mis padres murieron sospechosamente.
00:25:16Ayúdame a descubrir la verdad.
00:25:19Segundo.
00:25:20Wei, Zhang y Lin se llevaron mis bienes.
00:25:23Ahora quiero que se arruinen y pierdan su reputación.
00:25:26Para apaciguar mi odio.
00:25:28Solo estos dos temas.
00:25:30Joven maestro Ye, ¿no tienes nada más que añadir?
00:25:33¿A qué se refiere la señorita Jung?
00:25:35Jung Master Ye no dijo que quería ser el yerno de los Jung al llegar.
00:25:40Este asunto.
00:25:41Cuando la señorita Jung termine las dos primeras tareas.
00:25:44Luego lo discuto.
00:25:46No será tarde.
00:25:50El medicamento actúa por 3 meses.
00:25:52Luego.
00:25:53¿Está mejor el patriarca?
00:25:56Observaremos su conducta en 3 meses.
00:25:59Este millón.
00:26:00Es mi regalo para la anciana.
00:26:01Una vez que me case con Wang Er.
00:26:02Mi familia Zhang entregará una fortuna.
00:26:03La familia Zhang, poderosa en Yang Chu, es muy generosa.
00:26:04Joven Zhang.
00:26:05Si sigues siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:06¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:08¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:10Yerno, ¡lárgate de aquí!
00:26:11¡Hasta que me divorce!
00:26:12Soy un miembro de los Lin y nadie puede expulsarme.
00:26:13Está bien.
00:26:14Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:17Llevo 3 años.
00:26:18Llevo 3 años.
00:26:19Ya no aguanto más.
00:26:20Cada vez que te miro, sí.
00:26:21Yer.
00:26:22Siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:23¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:24¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:25Yerno, ¡lárgate de aquí!
00:26:26Hasta que me divorce.
00:26:27Soy un miembro de los Lin y nadie puede expulsarme.
00:26:28Está bien.
00:26:29Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:30Llevo 3 años.
00:26:31Ya no aguanto más.
00:26:32Cada vez que te miro, siento nauseas.
00:26:33No hace falta.
00:26:34Es solo un divorcio.
00:26:35Evitemos el lío.
00:26:36El otro día, frente a la señorita John, no podía hacerte nada.
00:26:38Hoy te presentaste tú mismo.
00:26:39Entonces, no saldrás vivo de aquí.
00:26:40Tres años, ¿sientes algo al respecto?
00:26:41No.
00:26:42No.
00:26:43No.
00:26:44No.
00:26:45No.
00:26:46No.
00:26:47No.
00:26:48No.
00:26:49No.
00:26:50No.
00:26:51No.
00:26:52No.
00:26:53No.
00:26:54No.
00:26:55No.
00:26:56No.
00:26:57No.
00:26:58No.
00:26:59No.
00:27:00No.
00:27:01No.
00:27:02No.
00:27:03No.
00:27:04No.
00:27:05No.
00:27:06No.
00:27:07No.
00:27:08No.
00:27:09No.
00:27:10No.
00:27:11No.
00:27:12No.
00:27:13No.
00:27:14No.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:17No.
00:27:18No.
00:27:19No.
00:27:20No.
00:27:21No.
00:27:22No.
00:27:23No.
00:27:24No.
00:27:25No.
00:27:26No.
00:27:27No.
00:27:28No.
00:27:29No.
00:27:30No.
00:27:31No.
00:27:32No.
00:27:33Mi barriga.
00:27:34Ya está.
00:27:35Me muero de dolor.
00:27:39¡Eh!
00:27:40¡Qué olor es!
00:27:41Olor fuerte.
00:27:43Señor Zhang.
00:27:45¿Por qué te orinaste?
00:27:47Lo que pasó hoy.
00:27:48Si alguien lo dice, le quitaré la vida.
00:27:51Señor Zhang, no te preocupes.
00:27:52Wanner y yo no lo vamos a contar, pero ella...
00:27:56Wanner, recuerda al señor Zhang.
00:27:59A veces, ¿sabes?
00:28:01Los únicos que callan son los muertos.
00:28:04Ancianos tenían razón.
00:28:06Corazón femenino cruel.
00:28:08Wanner, qué fría eres.
00:28:11Yehuan, no quería acabar contigo hoy.
00:28:14Ya no tengo la misma opinión.
00:28:17Zhang Zhao, piénsalo bien.
00:28:19Si llego a morir, ya no habrá quien cure tu dolencia.
00:28:23¡Tonterías!
00:28:24Diariamente consumo arroz con mariscos y bebo sopas nutritivas.
00:28:28¡Esto es sano!
00:28:30¡Ninguna enfermedad!
00:28:31¿Estás enfermo?
00:28:32Presiona tres dedos bajo el ombligo.
00:28:35Prueba y sabrás.
00:28:38¡Ay!
00:28:39¡Qué dolor!
00:28:41¿Qué me pasa?
00:28:42Orina de Zhang Zhao.
00:28:45Inflamaciones recurrentes, riñones dañados.
00:28:47Si mo se trata pronto, temo que...
00:28:49¿Qué temes?
00:28:51¡Ay!
00:28:52Llegaba lejos, incluso contra el viento.
00:28:56Hoy en día, ahora ni moja los zapatos.
00:29:00¡Yo!
00:29:01¡Soy el único descendiente de los Zhang!
00:29:03El yerno no es de fiar.
00:29:05Zhang Zhao, ignóralo.
00:29:07Observo que tú...
00:29:08Aparentas salud lleno de vitalidad.
00:29:11Dado que ocurre, deja de fingir.
00:29:14No oculto nada.
00:29:15Soy el heredero del señor demonio místico...
00:29:17¡Che, Juan!
00:29:18¿Te atreves a hablar así?
00:29:21¿Eres ese alguien que trajo el mono?
00:29:27¡La mejor broma que he oído este año!
00:29:31Sin la herencia del señor demonio místico.
00:29:34¿Cómo recuperé mi vista en tan poco tiempo?
00:29:38Quizá fue suerte y se hizo cambiar los córneas en un lugar ilegal.
00:29:43¡Así es!
00:29:45¿Y dónde está esa piedra tuya ahora?
00:29:48¿Reemplazaste tus córneas con las de un perro?
00:29:51¿Palabras sin virtud no temen al infierno de la lengua arrancada?
00:29:57Ya te enojaste.
00:29:59¿Te sientes culpable?
00:30:00¿Y aún dices que era lo más valioso?
00:30:02¡Yo!
00:30:03¡Muy bien!
00:30:04¿Ese error...
00:30:05¿Y me estás retando?
00:30:07Hoy verás lo que pasa cuando me desafías.
00:30:10¿Vas a enfrentarme?
00:30:11Primero mueve las piernas.
00:30:13Las rodillas de un hombre valen oro.
00:30:24¡Qué extraño!
00:30:26Rodilla al cielo, tierra y padres.
00:30:28¿Viste a un hombre para qué te arrodillas?
00:30:30Mis piernas.
00:30:31¡No me hacen caso!
00:30:33¡Joven Zang!
00:30:34Tienes tres piernas y ninguna te obedece.
00:30:37Fuerte por fuera, débil por dentro.
00:30:39Esto se puso feo.
00:30:41Tengo un remedio mágico aquí.
00:30:43Joven Zang quiere intentar...
00:30:44No traigas este trapo del mercadillo para engañar.
00:30:48Ni vista volvió gracias a este remedio.
00:30:51Si no te mira la muerte de joven Zang, tendría fama de no ayudar y el grupo Zang se vengaría.
00:30:57No lo haré.
00:30:58No lo voy a sacar.
00:31:00Muchacho.
00:31:01¿Conoces tu lugar?
00:31:05Joven Zang no debe beberlo.
00:31:07No te engañes.
00:31:08La ambulancia está cerca.
00:31:10Joven Zang tiene mal flujo en la parte baja al llegar al hospital.
00:31:14Probablemente ya está paralizado.
00:31:16Ofenderme es ir contra el grupo Zang.
00:31:19No creo que tenga valor.
00:31:23Esto.
00:31:24¿Qué horror es este?
00:31:25¡Eso es insoportable!
00:31:27Bébelo de un trago para que funcione rápido.
00:31:30No lo huelas, no lo cuestiones.
00:31:32Bébetelo todo sin parar y no vomites.
00:31:35Trácatelo.
00:31:35Ay, medicamento inútil.
00:31:41No puedo moverme.
00:31:42Joven Zang, ¿la medicina que tomaste antes olía mal y era salada?
00:31:46Y mucho más.
00:31:49Tiene un olor realmente desagradable.
00:31:51Lo siento mucho, joven Zang.
00:31:53Salí con prisa y te di lo equivocado.
00:31:55Es una orina que guardé hace un año cuando estaba furioso.
00:31:59Me hiciste beber eso.
00:32:01Te mataré.
00:32:02¡Me hiciste beber eso!
00:32:04¡Te mataré!
00:32:04¡Tierno indigno!
00:32:05Humillas a Zang.
00:32:07Arrodíllate.
00:32:08Te daré una muerte rápida.
00:32:10No lo obligué.
00:32:11Se bebió sin mirar como si estuviera ciego.
00:32:14¿Qué tiene que ver conmigo?
00:32:19Pronto.
00:32:21Llévame al hospital.
00:32:23Lavado de estómago.
00:32:24No te muevas.
00:32:29Dormidas.
00:32:30Ay, se ha roto.
00:32:32Se ha roto.
00:32:34Apellidado Ye, prepárate.
00:32:35Te haré pagar por esto.
00:32:37Enfadar a Zang Shao es peligroso.
00:32:40Si te queda algo de conciencia, lárgate ya.
00:32:42No metas a los Lin en problemas.
00:32:44Decencia.
00:32:46Cuando los Lin sufrieron.
00:32:48Nosotros, los Ye, ayudamos a los Lin con recursos.
00:32:51Después del accidente, los Lin no solo no ayudaron a los Ye, sino que tomaron nuestras propiedades.
00:33:00Así es como definen ustedes la decencia.
00:33:02Ye, Xuan, recuerda.
00:33:04Los Lin enterraron a tus padres.
00:33:06Sin los Lin, estarían abandonados en el campo.
00:33:09Querer.
00:33:10La gente.
00:33:11Escuché al médico decir que mi madre tenía salvación.
00:33:15Dar aviso.
00:33:17Dejar de tratar.
00:33:18Te advierto.
00:33:20Sin pruebas, no acuses injustamente.
00:33:22Los Lin somos honrados.
00:33:23No aceptamos calumnias.
00:33:25Calumnia.
00:33:27¿Pocos crímenes han cometido los Lin en estos años?
00:33:30Contrabando.
00:33:31Falsificados.
00:33:33Asesinar.
00:33:34¿Quieres que te los enumere uno por uno?
00:33:37Comprobemos si es calumnia o no.
00:33:42Antes lo sabía.
00:33:43Te debí haber enviado antes a reunirte con tus padres fallecidos.
00:33:47¿Piensan que soy ignorante?
00:33:49Sobreviví tres años en la familia Lin porque mis padres transfirieron todo a mi nombre.
00:33:54Así que mientras yo esté vivo, se aprovecharon poco a poco de los diez.
00:33:59Los dejaron arruinados.
00:34:01No digas tonterías.
00:34:02Cada vez que hubo una transferencia de bienes, tú aceptaste libremente.
00:34:06Nunca te obligamos.
00:34:07Pensaba que mis sacrificios y paciencia no han logrado vuestra sinceridad.
00:34:12Pero me olvidé.
00:34:16En historias como el granjero y la serpiente.
00:34:18El fin de los buenos.
00:34:22¿Nos llaman serpientes?
00:34:24Y no.
00:34:26Contra vuestros corazones de escorpión.
00:34:28Ustedes superan hasta los lobos.
00:34:30Temblando.
00:34:31Deben respetar.
00:34:32Ya basta.
00:34:33Ya estoy divorciado.
00:34:35Desde hoy tú y los Lin ya no tienen nada que ver.
00:34:37¡Lárgate ahora mismo!
00:34:39¿Si me voy?
00:34:40¿Qué?
00:34:40Devuélveme los activos de los Ye.
00:34:43¡Hazlo!
00:34:44Dale un millón a este.
00:34:46¡Considera esto como pago por haber sido su esclavo durante tres años!
00:34:49¡Un millón!
00:34:49¿Librate de mí tan fácil?
00:34:51Sigue soñando despierto.
00:34:54Fortuna de los Ye.
00:34:55Miles de millones.
00:34:56No puedes pagar eso.
00:34:58Seré un fantasma que os perseguirá siempre.
00:35:02Sin vergüenza.
00:35:03¡Ah!
00:35:08¡Je Juan!
00:35:12¿Atreverte a dañarla?
00:35:13Si quisiera herirla.
00:35:15Diez vidas perdidas.
00:35:16Ya estarían perdidas.
00:35:17¿Viste todo?
00:35:18¿Justificaciones?
00:35:20Bloqueo energético por estrés.
00:35:22Si no fuera por mi intervención, ya estaría muerta.
00:35:25Chiquillo habla sin saber.
00:35:28La anciana se desmayó por falta de riego sanguíneo al corazón.
00:35:32La acupuntura aquí no vale nada.
00:35:34O no sabe medicina, o tiene malas intenciones.
00:35:37Está bien.
00:35:38Puesto que ninguno de ustedes confía.
00:35:40Entonces no la rescato.
00:35:42Dejen a la anciana.
00:35:43Que se muera.
00:35:45¡Je Juan!
00:35:46Mira bien a quien tienes delante.
00:35:49El famoso maestro Chen.
00:35:52Dios viviente de Jin Shu.
00:35:54El padre de Liu Chen.
00:35:55Incluso si llega al borde de la muerte, aún se puede salvar.
00:35:59Tanto prestigio.
00:36:01¿Cómo es que nunca lo he escuchado?
00:36:03Es normal.
00:36:04Ni útil que solo lame suelos y limpia baños.
00:36:06No mereces saber el nombre del maestro Chen.
00:36:09Chico arrogante.
00:36:10Cuando despierte a la anciana, te mostraré algo.
00:36:14¿Qué es el arte de la medicina?
00:36:15Que es un gran maestro nacional.
00:36:17Píldora Cicuandabu.
00:36:20Reconozco que sabes algo.
00:36:22Es un potente tónico cálido.
00:36:24Anciana con calor residual.
00:36:26Evita más remedios.
00:36:28Me preocupa que...
00:36:29¿Quieres un muerte rápida?
00:36:31Lo advertí desde hace tiempo.
00:36:33Necesita tonificación por deficiencia cardíaca.
00:36:37Tratamiento adecuado.
00:36:39No muestra respeto.
00:36:41Arruinas la tradición médica.
00:36:43¡Qué desgracia!
00:36:44Sin entender bien, prescribes a ciegas.
00:36:47Esto es vuestra famosa habilidad médica.
00:36:49Sabiduría médica ancestral.
00:36:51Pon tu actitud.
00:36:51Eso es verdadera.
00:36:52Eso es verdadera pena.
00:36:53El Dr. Chen lleva medio siglo exerciendo.
00:36:57Jamás oír semejante arrogancia.
00:36:59Moral en decadencia.
00:37:01Cualquiera puede participar hoy.
00:37:04Inmoral y hablas mal.
00:37:06Incluso insultándote te estamos respetando.
00:37:08Te valoramos.
00:37:09¿Quién te crees que eres?
00:37:11No deberías hablar tan grosero aquí.
00:37:13¿De qué familia vienes?
00:37:15Ni educación ni crianza.
00:37:18Te mereces algo metido en la boca por cómo hablas.
00:37:22Veamos si eres realmente un erudito.
00:37:24O si solo piensas en trucos sucios.
00:37:25Oh, tú.
00:37:28El que trajeron para curar a la anciana.
00:37:31No es más que un yerno inútil de los Lin.
00:37:33Lo echaron de casa.
00:37:35Y ahora busca venganza.
00:37:37Señor Chen, no pierdas tiempo con este tipo.
00:37:40Oh.
00:37:41El famoso yerno inútil de los Lin de Yangzhou.
00:37:47Ropasía en público.
00:37:48Nos has hecho quedar mal frente a todos.
00:37:51Dicen que solo limpia baños y lame suelos.
00:37:54No sé si es cierto o no.
00:37:57Señor Chen, ni siquiera debería ser una pregunta.
00:38:01¡Es obvio!
00:38:03Perdón, error.
00:38:05En lo inútil y desvergonzado.
00:38:07Eres mejor que ellos en lo peor.
00:38:11¡Respeto!
00:38:12¡Pocos son dignos de la admiración del señor Chen!
00:38:15Debes ser muy afortunado.
00:38:17Tus antepasados deben estar sonriendo.
00:38:19Con su edad.
00:38:21Se hace mayor pero no más sabio.
00:38:22¿Cuánto más te ríes ahora?
00:38:26Pronto.
00:38:27Llorarás mucho después.
00:38:29¡Cállate o te haré pagar por retrasar el tratamiento de la anciana!
00:38:41Relajado.
00:38:42Echa un vistazo.
00:38:44¡Mira bien!
00:38:46El maestro Chen, experto que cura rápido.
00:38:50Jack Swan, ¿qué más puedes añadir?
00:38:51Aprovecha ahora.
00:38:52Antes de que la anciana se enfade, vete ahora.
00:38:55Ya te lo dije.
00:38:56Si no recuperamos lo que les debemos a los Ye.
00:38:58Dios.
00:38:58Magos de todos los serv...
00:38:59¡Joder!
00:39:01Un pobre mendigo ha venido hasta acá.
00:39:04¿Estás empeñado en traer mala suerte a mi familia Lin?
00:39:07¡Mai!
00:39:09No vine a pedir limosna.
00:39:12Tampoco para traer mala suerte a los Lin.
00:39:14Para traer mala suerte.
00:39:16Mala suerte te alcanza.
00:39:18Sigue.
00:39:22¿Me maldices?
00:39:23La familia Lin te hará perder tu posición aquí para siempre.
00:39:26¿De la familia Ye?
00:39:28Como dijo el viejo Chen,
00:39:30viniste con la intención de hacerle daño a la gran matrona.
00:39:34Solo mis ojos expertos lo notaron.
00:39:37La gran matrona ya habría sufrido un grave atentado.
00:39:40Tres segundos o me largo.
00:39:42Te voy a romper.
00:39:43¡Nunca volverás a salir de este hospital!
00:39:45Tres segundos.
00:39:46No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:49Claramente no alcanzo.
00:39:50¿Por qué no es suficiente?
00:39:52¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:54¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:39:56Zhang cree que...
00:39:58Tres segundos.
00:40:00¿Eso es mucho tiempo?
00:40:01¡Bobadas!
00:40:03Cuando estés libre,
00:40:05toma más del medicamento que te di.
00:40:07Te hará bien.
00:40:10Estoy comiendo.
00:40:11Sácalo de aquí a...
00:40:12Solo de verlo.
00:40:13Me siento muy incómodo.
00:40:14En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:40:16En tres segundos.
00:40:18Vas a rogar de rodillas.
00:40:20Tres.
00:40:21Habla puras mentiras.
00:40:23Deberías arrodillarte y rogar por tu vida, desgraciado.
00:40:27Y no te...
00:40:28Ni lo pienses.
00:40:30Prefiero arrodillarme ante un perro antes que suplicarte algo.
00:40:33Uno.
00:40:33Señor Chen, ayúdeme.
00:40:44¡Rescatar!
00:40:46¡Esto es imposible!
00:40:47Tienes que ser tú.
00:40:49¡Envenenaste a la anciana!
00:40:50Estuve aquí todo el tiempo.
00:40:52No fui yo.
00:40:54¿Por qué me estás culpando a mí?
00:40:56Eres un parásito que solo quiere apoderarse de las propiedades de los Lin.
00:41:01¡Viva la anciana!
00:41:02¡Fracasarás!
00:41:03¡Por eso usaste métodos tan deshonrosos!
00:41:06Todo el dinero que tiene la familia Lin.
00:41:08Para mí, todo eso es basura.
00:41:11Ya lo dije.
00:41:12Darle piel doras a la anciana.
00:41:14Quieren su muestre rápida.
00:41:16¡Muras tonterías!
00:41:17El tratado dice...
00:41:18Nutrir energía y sangre.
00:41:21¿Más sabio que los antepasados?
00:41:23La antigua sabiduría.
00:41:25Inalcanzable.
00:41:26Solo tú, con tu cabeza dura, has arruinado todo.
00:41:29Desperdicias oportunidades al no aplicar lo aprendido.
00:41:33Muchacho.
00:41:34Si no demuestras hoy que no mientes, no paro hasta que pagues.
00:41:38Ábreme bien esos ojos tuyos y observa bien.
00:41:40Solo tres segundos.
00:41:41Haré que resucite como si nada.
00:41:44¿Otra vez tres segundos?
00:41:45Yeh Juan, si le tocas un solo pelo a su excelencia, mi familia te hará pagar con sangre.
00:41:50Tranquilo.
00:41:52Hasta que no recupere lo de los Yeh.
00:41:55Todavía no puede morir.
00:41:57¡Ah!
00:41:58¡Basta de exageraciones!
00:42:00¿Cuánto más presumirás?
00:42:03¡Ah!
00:42:05¿Qué con los tres segundos?
00:42:07Está jugando con la vida de su excelencia como si fuera un juego.
00:42:11¡Largo!
00:42:12¡No, para nada!
00:42:13¡Ah!
00:42:15Relajado.
00:42:17¡Os exijo!
00:42:18No salvaron a la anciana.
00:42:20Mis píldoras fueron las que funcionaron.
00:42:23La anciana expulsó estos elementos.
00:42:24Solo fue falta de digestión.
00:42:26Pero tú te atribuiste el mérito como una mentira inteligente.
00:42:29¡Es despreciable!
00:42:31Justamente.
00:42:32Que la anciana esté a salvo es gracias a la providencia divina.
00:42:36Ni receta ni medicamentos.
00:42:38¿Qué tienes que ver?
00:42:40Una vez ayudados, os volvéis contra nosotros.
00:42:42Sabía desde el inicio.
00:42:44Habría.
00:42:45Dejar que falleciera.
00:42:47La familia Lin te mantuvo vivo por tres años.
00:42:50Y aún así esperas mi muerte.
00:42:52Eres como un lobo desagradecido.
00:42:55Me das las sobras.
00:42:56Bebo agua sucia y me tratan peor que a un perro.
00:42:59No te maté personalmente.
00:43:02Ya sería un gesto de gran compasión.
00:43:04¿Cómo te comparas con un perro?
00:43:06Un perro al menos sirve.
00:43:09Arruinas nuestra diversión.
00:43:11¿Para qué más sirves?
00:43:13Inútil.
00:43:13No te molestes por las palabras duras de Wanger.
00:43:17Dime tú.
00:43:19¿Sólo sabe limpiar baños, comer lo que sobra y gatear?
00:43:22¿Realmente es un hombre?
00:43:24Y no.
00:43:25¿Es digno de llamarse humano?
00:43:28Te voy a enseñar lo que significa ser un hombre de verdad.
00:43:33Perfecto.
00:43:34Aquí para aprender.
00:43:37Un hombre debería ser igual que yo.
00:43:39Habilidades excepcionales y gran ambición.
00:43:44Sabe del cielo y la tierra.
00:43:47La geografía.
00:43:53Joven maestro Tsai.
00:43:54¿Qué pasa contigo?
00:43:56Ay.
00:43:57Lo intento.
00:44:03No es eso.
00:44:07¿Eh?
00:44:08¡Eh!
00:44:09¡Ya está!
00:44:10Ya está bien, para.
00:44:14Boca torcida.
00:44:17Sí, parece tener un derrame.
00:44:19Lo intentaré de nuevo.
00:44:26Ya está bien, para.
00:44:29Garganta y ojo mal otra vez.
00:44:32¡Eh!
00:44:33Síntomas y aguja correctos.
00:44:36¿Por qué sigue sin meforar?
00:44:38Consulto los libros médicos.
00:44:41¡Ay!
00:44:42No hace falta tanto lío.
00:44:45Como un solo movimiento.
00:44:46Se resolverá.
00:44:50¡Qué arrogancia!
00:44:51Quiero verlo.
00:44:53¿Cómo lo resolverás?
00:44:54Te mostraré hoy algo, pequeño ignorante.
00:44:56Siempre hay alguien mejor y algo superior.
00:45:00¿Qué harás con Tsang?
00:45:02Ya lo van a ver.
00:45:10Garganta mejorada.
00:45:11¿Qué tontería?
00:45:14¿Así tratas a un paciente?
00:45:16Lo esencial en la práctica médica.
00:45:18¿Cuál es?
00:45:19Claro, salvar vidas.
00:45:21Tienes razón.
00:45:22Mientras cure al señor Tsang,
00:45:24como lo hago es cosa mía.
00:45:26¡Achá!
00:45:27La medicina tradicional peligrará por gente como tú.
00:45:32Señor Tsang,
00:45:33¿quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:36Esto.
00:45:37¡Jikwan!
00:45:38¿Te atreves a humillarme?
00:45:40¡Voy a enfrentarte!
00:45:45En mi opinión,
00:45:46los males del cuerpo del señor Tsang.
00:45:48Miedo.
00:45:49Hay muchos más.
00:45:50¡Basta ya!
00:45:51Aquí es un hospital,
00:45:52no un circo.
00:45:53Nadie quiere verte comportándote como un tonto.
00:45:57¿Quién es el payaso?
00:45:59Lo descubriremos.
00:46:00No me creen.
00:46:02Que el anciano Tsang
00:46:03revise el pulso del señor Tsang.
00:46:05Perfecto.
00:46:06¿Y si el señor Tsang está sano?
00:46:08¿Qué quieres que haga?
00:46:11Arrodíllate y golpea el suelo diez veces.
00:46:14De acuerdo.
00:46:15Si estás enfermo,
00:46:16arrodíllate frente a mí
00:46:18y di soy un idiota tres veces.
00:46:20Lo dicho,
00:46:21no se puede retractar.
00:46:24Mala suerte, muchacho.
00:46:26Examiné recientemente al joven Tsang.
00:46:29Completamente sano.
00:46:31¿En serio?
00:46:31Sé sincero.
00:46:33Desde que observé cómo trata el Dr. Chen,
00:46:35no confío en las habilidades del Dr. Chen.
00:46:39Perfecto.
00:46:40Hoy te haré arrodillarte sin objeciones.
00:46:47¿Qué ocurre?
00:46:48¿Me preguntas,
00:46:49pero cómo voy a saber yo?
00:46:51Maestro Chen,
00:46:52excelente médico.
00:46:53¿No será que es solo un eczema común?
00:46:56No.
00:46:57No puede ser.
00:46:58Esto no estaba antes.
00:47:00¿Por qué no estaba?
00:47:02Si estuviera aquí.
00:47:03Deliciosa lluvia suave.
00:47:05Dr. Chen,
00:47:06¿Qué padecimiento tengo?
00:47:10Con base en mi experiencia médica,
00:47:12esto podría ser...
00:47:14Sida.
00:47:17¡En mi apogeo!
00:47:18¿Cómo es posible que venga esto?
00:47:20Señor Chen,
00:47:21debe haber un error.
00:47:23¡Ah, claro!
00:47:24Ayer,
00:47:24tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio
00:47:27y parece tener lo mismo.
00:47:29Señor Chen,
00:47:30la cuidadora africana tiene esto.
00:47:32Pum Tsang Shao.
00:47:34¿Qué conexión?
00:47:37¡Rápido!
00:47:38Revisa de nuevo.
00:47:40El señor Zhang,
00:47:41eres un embustero.
00:47:43Mentiste sobre tu inocencia.
00:47:45Unión Zhang Ling.
00:47:47¡Yo!
00:47:47Se cancela.
00:47:49¿No te harás una revisión?
00:47:52Te decepcioné.
00:47:54No soy tan malo como crees.
00:47:56¡Ya está!
00:47:57Todos son objeto de tus burlas.
00:47:59¿Contento?
00:47:59No muy satisfecho.
00:48:01¿Y tú qué opinas,
00:48:03señor Chen?
00:48:05Debeo saberlo desde el principio
00:48:06para apostar conmigo.
00:48:08Es hacer trampa.
00:48:10¡No lo admito!
00:48:12Asombroso.
00:48:13¡Muere!
00:48:15¡Soy un idiota!
00:48:18¿Pero qué estoy diciendo?
00:48:20¡Soy un idiota!
00:48:22¡No le des fuerzas a este desecho!
00:48:24¡Eres un tonto!
00:48:26Lo entiendo.
00:48:28¡Oh cielo!
00:48:29¿Si tú?
00:48:30¿Por qué él?
00:48:31Yo existe.
00:48:32¿Él también?
00:48:33¡El Taiji se atrevió a humillarme en Jungro!
00:48:39Esto no se queda así.
00:48:40¿Piensa que mi reputación no vale nada?
00:48:42¿Ya tiene Wei alguna buena idea?
00:48:44Robé la carta que dejó su madre hace años.
00:48:47Con esto, seguro que lo controlo.
00:48:50Esta carta revela cómo murió su padre.
00:48:52¿Se lo sabe?
00:48:55Problemas entonces.
00:48:56¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:01Estamos en problemas.
00:49:02¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:04Solo con lo escrito en él sobre ya basta.
00:49:12Dile al señor Ye.
00:49:13Dile que lo espero aquí.
00:49:16Wei Shao es astuto como siempre.
00:49:17¿Quién quiere verme?
00:49:21¿Quién quiere verme?
00:49:22Aquí estoy.
00:49:25¡Para!
00:49:25¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:27Si quieres entrar.
00:49:29Rodilla en tierra, entra.
00:49:30¿Quieres mi bendición?
00:49:32Te costará treinta años de vida.
00:49:35¡Inútil!
00:49:36Míralo más de cerca.
00:49:37Te arrodillarás suplicando.
00:49:43Mi madre antes de morir,
00:49:45lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:48Nunca logré encontrarlo.
00:49:51Parece que...
00:49:52lo teméis vosotros.
00:49:54¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:56Ponte de rodillas.
00:49:57Te lo leo en voz alta.
00:49:59Entrega el testamento.
00:50:01Os puedo matar sin sufrimiento.
00:50:04Muchacho.
00:50:05En mi presencia te conviene.
00:50:07Compotarte como humildad.
00:50:08Hazme caso.
00:50:09Esto lo digo una última vez.
00:50:11¡Arrodíllate ahora!
00:50:13Así lucha el lobo de Jiangsu.
00:50:15Forzar rodillas.
00:50:17¿Sólo sabes hacer esto?
00:50:19Claro.
00:50:20Te ordeno arrodillarte para darte algo especial.
00:50:24Se llama agua celestial.
00:50:28Te hará sentir placer incondolable.
00:50:31Una vez que lo pruebes hoy,
00:50:34ya no podrás dejarlo.
00:50:36Luego,
00:50:38quedaré completamente bajo tu control,
00:50:40como un esclavo.
00:50:42Mi vida o muerte depende de ti, ¿no?
00:50:46Así es.
00:50:47Tan pronto como tomes esto.
00:50:50Aquí tienes la carta de tu madre.
00:50:52¿Cómo lo ves?
00:50:53Quiere dominarme.
00:50:54Ni en tus sueños.
00:50:57Algo así de valioso.
00:50:59Claro,
00:50:59es para que lo disfrutes tú solo.
00:51:05Jequan,
00:51:07nunca volverás a ver
00:51:08el testamento de mi madre en tu vida.
00:51:11Güey,
00:51:11mientras estés lúcido,
00:51:13vámonos todos juntos.
00:51:14Destruyelo.
00:51:15Solo como ustedes.
00:51:21Güey,
00:51:22tú atacas las partes superiores
00:51:23y yo las inferiores.
00:51:25¿Qué opinas?
00:51:27Cuida tu propio trasero.
00:51:29Güey,
00:51:33eres tú.
00:51:34¿Para qué me golpeaste?
00:51:36Te voy a golpear,
00:51:38Sergio.
00:51:39Oye,
00:51:40¿te mueres o me muero?
00:51:44Güey,
00:51:45fíjate bien,
00:51:46ese maestro tan.
00:51:48¡Ey!
00:51:51Lección dada.
00:51:53Ahora te toca.
00:51:55Jesuán,
00:51:55¿qué tienes en mente?
00:51:57Habla.
00:51:58¿Dónde está el testamento de mi madre?
00:52:01Atreverte a mentir.
00:52:02Quiero tu vida.
00:52:05Güey,
00:52:05lo quemó.
00:52:07¿Qué decía el testamento?
00:52:11No puedo decirlo,
00:52:13si hablo güey,
00:52:13me mata.
00:52:15Si no hablas,
00:52:16te voy a matar.
00:52:18Ven y pégale si puedes.
00:52:20Ven y pégale.
00:52:21Golpe bajo.
00:52:27¡Dios!
00:52:31Ataque traicionero.
00:52:33¿Qué eres un cobarde?
00:52:34Señor Zhang,
00:52:35tú te encargas de esto.
00:52:37Oye,
00:52:38quédate.
00:52:40¡Ajo!
00:52:41Dilo tú.
00:52:43Mi madre escribió.
00:52:45¿Qué mencionó?
00:52:47Déjame ir.
00:52:48Escucha.
00:52:49Pregnido sin trucos.
00:52:51Saldrás de aquí a patadas.
00:52:53Saldrás de aquí a patadas.
00:52:54El testamento dice,
00:52:56tu padre,
00:52:57no fue un accidente por embriaguez.
00:53:00Fue envenenado por Wei Wu-Juan
00:53:02y lanzado desde el edificio
00:53:03para simular un accidente.
00:53:05Lo sabía.
00:53:07Mi padre no murió por accidente,
00:53:09lárgate.
00:53:09Se ríe tu enemigo
00:53:11que mató a tu padre,
00:53:13está ahí.
00:53:13Ve y venga a su muerte
00:53:14si tienes valor.
00:53:16Si le haces algo a Wei-Sao,
00:53:17no durarás ni un día en Yang-Sao.
00:53:19San Zichen,
00:53:20preparado.
00:53:23Wei Wu-Suan.
00:53:25El próximo año,
00:53:27ese será tu día de muerte.
00:53:29¡Maldición!
00:53:42Yun-Shen-Nan.
00:53:43¿Qué haces aquí?
00:53:44El joven Ye no quiere saber
00:53:46quién mató a tus padres.
00:53:47Lo he descubierto.
00:53:48Ya conozco al culpable
00:53:49de la muerte de mi padre.
00:53:50Sui Wu-Suan.
00:53:52¡Hablo de tu madre!
00:53:54¿Mi madre?
00:53:55Tu tía tuvo un accidente.
00:53:56La ruta fue dada por Ling-Wan
00:53:57y el conductor fue San Zichen.
00:54:00¡Maldición!
00:54:01¿Vas a enfrentarte a ellos
00:54:02sin controlar tus emociones?
00:54:04No compartiré cielo con ellos.
00:54:06¡Les haré pagar con su propia sangre!
00:54:08¡Controlan todo el poder oculto de Yang-Sao!
00:54:11¿Qué tienes para pelear contra ellos?
00:54:13Mi propia vida.
00:54:15¿Necesitas arriesgar tu vida
00:54:16para vengarte?
00:54:18Tengo un plan mejor.
00:54:20Hacer que se maten entre ellos.
00:54:25¿Por qué me ayudas de esta manera?
00:54:27¿Por qué?
00:54:29Eres el hombre que quiero,
00:54:30Jung-Sang-Nan.
00:54:34¡Maldito!
00:54:34No te atrevas a pisarme.
00:54:36¡Te atreves a golpearme!
00:54:40¡Señor Wei!
00:54:41Por lo que hicimos juntos
00:54:42contra Ye-Suan,
00:54:43tenme piedad
00:54:44y perdóname.
00:54:45Te perdono.
00:54:47¿Y qué pasa
00:54:47con la traición
00:54:48al señor Wei?
00:54:50Al respecto.
00:54:51¡Me enfado más!
00:54:52¡Golpéalo de nuevo!
00:54:53¡Más fuerte!
00:54:53Grupo Wei,
00:54:57mucho ruido.
00:54:58¿Qué ocurre aquí?
00:54:59Aquí está
00:55:00la señorita Jung.
00:55:01Es un verdadero privilegio
00:55:03tener a la señorita Jung
00:55:04en el grupo Wei.
00:55:06Menos palabras.
00:55:07No he venido
00:55:08para celebrar
00:55:09tus logros.
00:55:10He venido
00:55:10a molestarte.
00:55:12Complicaciones.
00:55:13Señorita Jung,
00:55:14si hice algo mal,
00:55:15golpeme
00:55:15o regáñeme
00:55:16como quiera.
00:55:17Lo arreglaré.
00:55:18¿Acaso eres perfecto?
00:55:20¿Por qué no
00:55:21causarte problemas?
00:55:23¡No diga eso
00:55:24mientras estés satisfecha!
00:55:25¡Incluso puedes
00:55:26golpearme si quieres!
00:55:28Nunca había oído
00:55:29una solicitud
00:55:30tan extraña.
00:55:34¡Como quieras!
00:55:36Dos bofetadas.
00:55:39¡Qué honor
00:55:40recibir
00:55:41dos cachetadas
00:55:42de la señorita Jung!
00:55:44Señorita Jung,
00:55:44¿desea propinarme
00:55:45otros dos golpes?
00:55:46¿No te duele?
00:55:48Mis manos
00:55:48están sucias.
00:55:50¿Cómo voy
00:55:50a atreverme
00:55:51a molestarte?
00:55:51Lo haré por mí mismo.
00:55:53¡Lo hago yo!
00:55:54¡Ya basta!
00:55:55¡He venido hoy!
00:55:56Es porque ayer
00:55:57hubo problemas
00:55:58en uno de los locales
00:55:59de mi familia Jung.
00:56:00¿Cómo no vas
00:56:00a saberlo?
00:56:01Ese local
00:56:01es propiedad
00:56:02de la familia Jung.
00:56:03¡Lárgate!
00:56:03Si lo hubiera sabido
00:56:04antes,
00:56:05ni con cien veces
00:56:05el coraje
00:56:06me atrevería
00:56:07a causar problemas allí.
00:56:08¿Causar problemas
00:56:09basta?
00:56:10El gobernador
00:56:11presente.
00:56:12El gobernador
00:56:13se entera.
00:56:14Su cara
00:56:15se puso muy fea.
00:56:16La señorita Jung
00:56:17no tiene idea.
00:56:18Todo esto
00:56:19fue culpa de Ye Suan,
00:56:20el yerno
00:56:21de la familia Lim.
00:56:22Un simple yerno
00:56:23se atreve
00:56:24a enfrentarte,
00:56:24Wei Wu Suan.
00:56:25¿Piensas que soy
00:56:26un niño de tres años
00:56:27que se deja engañar?
00:56:28Cuerdas inútiles.
00:56:29¡Qué miedoso!
00:56:30Wei Shao tiene razón.
00:56:31Puedo testificar
00:56:32lo del karaoke
00:56:33no fue culpa
00:56:34de Wei Shao.
00:56:35Hablo con alguien
00:56:36de la familia Wei
00:56:37y tú quién eres
00:56:38para meterte.
00:56:39Señorita Jung,
00:56:40cálmese.
00:56:40Capturaré a Ye Suan
00:56:41y lo entregaré
00:56:42para su castigo.
00:56:43¿Dónde irías?
00:56:47Trae a la persona.
00:56:48El gobernador
00:56:49está furioso.
00:56:50Lo más importante
00:56:51ahora es dar
00:56:52una explicación
00:56:52al gobernador.
00:56:53¿Entiendes?
00:56:54Los Jung
00:56:55son cercanos
00:56:56al gobernador.
00:56:57Señorita Jung,
00:56:58interceda
00:56:59por los Wei.
00:57:00Si no pido
00:57:01por los Wei
00:57:01ante el gobernador,
00:57:03¿crees que podrías
00:57:04estar aquí
00:57:05hablándome ahora?
00:57:06El grupo Wei
00:57:07habría sido
00:57:08ya destruido
00:57:09por orden
00:57:09del gobernador.
00:57:12No olvidaré
00:57:13a la señorita Jung.
00:57:15Tienes tres minutos.
00:57:17Considera bien
00:57:18cómo explicarle
00:57:19al gobernador.
00:57:20De lo contrario,
00:57:22actuaré
00:57:22sin piedad.
00:57:25Ordenes
00:57:25de la señorita Jung.
00:57:27Comprendido.
00:57:28¿Por qué
00:57:29todos me están viendo?
00:57:32Wei,
00:57:32Wu Suan,
00:57:33eres un miserable.
00:57:34¿Quieres
00:57:35que te cubra yo?
00:57:36Es un privilegio
00:57:36para ti cargar
00:57:37con mi culpa.
00:57:38Quisiera encargar
00:57:39mi culpa,
00:57:40pero no pueden.
00:57:41Señorita Jung,
00:57:42no lo escuches.
00:57:43Soy inocente.
00:57:44Ya no me importa
00:57:45si eres inocente
00:57:46o no.
00:57:47He venido hoy
00:57:48a buscar una explicación.
00:57:50Da igual quién.
00:57:51Da igual.
00:57:53¿Me estás escuchando?
00:57:54Tienes que resignarte.
00:57:58Wei, Wu Suan.
00:57:59¡Qué asco!
00:58:01Llamarte hermano
00:58:02fue un error.
00:58:04Zhang Zichen,
00:58:05amplía tu visión.
00:58:07Estar preparado
00:58:08para sacrificar
00:58:09por el hermano mayor.
00:58:11En el karaoke
00:58:12te ayudé a escapar.
00:58:13¿Cómo puedes dejarme
00:58:14ahora que me necesito?
00:58:15Me ayudaste en el karaoke.
00:58:17¿Quién puede demostrarlo?
00:58:18No haré algo
00:58:19tan estúpido por ti.
00:58:20Ir contra Wei,
00:58:21Shao.
00:58:22Lin Wanger.
00:58:23Si no me ayudas,
00:58:24mi destino de hoy
00:58:25será el tuyo mañana.
00:58:26¿De verdad,
00:58:27Wei Shao?
00:58:28Estaba diciendo
00:58:29la verdad.
00:58:31Wanger,
00:58:31confía en mí.
00:58:33Nunca permitiré
00:58:34que ella sea
00:58:35sacrificada por mí.
00:58:37¡Cállate ya!
00:58:38El gobernador espera.
00:58:39¿Dónde están?
00:58:40No se preocupe,
00:58:41señorita Jung.
00:58:42Llevaré personalmente
00:58:43a ella ante el gobernador.
00:58:45¡Lucharé contra ti!
00:58:48¡Ven, Shao!
00:58:49¡Ayúdame!
00:58:50¿Qué estás haciendo?
00:58:51Quiere matarme.
00:58:52Ni lo sueñes,
00:58:54me presionas.
00:58:55Estrángulala,
00:58:56y todos sufrimos juntos.
00:58:57Zhang Zichen,
00:58:58¿Crees que su vida
00:58:59me asusta?
00:59:01Para mí,
00:59:01vale lo mismo
00:59:02que la tuya.
00:59:03¿Quieres estrangularla?
00:59:05Hazlo ya.
00:59:08¡Va,
00:59:09Wei Wushuan!
00:59:10¡Eres una bestia
00:59:11sin corazón!
00:59:12Míralo bien.
00:59:13Aquí está
00:59:14la verdadera cara
00:59:14de Wei Wushuan.
00:59:16Tienes dos opciones.
00:59:17O te vienes conmigo,
00:59:18o te estrangulo.
00:59:19¡Ja, ja, ja!
00:59:21Vamos.
00:59:22¿Dónde vamos?
00:59:23Esto es el grupo Wei.
00:59:24Hoy nadie sale vivo.
00:59:26Nadie saldrá de aquí.
00:59:27Wei Wushuan.
00:59:28¿No tienes ni idea?
00:59:29No.
00:59:29Wang Er ya fotografió
00:59:30el testamento
00:59:31de la madre de Yeshua.
00:59:33Si ocurre algo hoy,
00:59:35mañana llevarán
00:59:35las fotos al gobernador.
00:59:37Entonces,
00:59:38vas a desaparecer,
00:59:39tramando contra mí
00:59:40a mis espaldas.
00:59:41Así es.
00:59:42Si uno no lucha
00:59:43por sí mismo,
00:59:43todo lo destruirá.
00:59:44Esta fugada
00:59:45es para protegerme
00:59:46de ti,
00:59:46Wei Wushuan.
00:59:47Señor Wei,
00:59:48no lo veo.
00:59:49Entre tú y ellos dos
00:59:50hay tantas historias.
00:59:52Zhang Zichen,
00:59:53déjala ir.
00:59:54Te ofrezco
00:59:55una oportunidad.
00:59:57¿Me tomas
00:59:58por idiota?
00:59:59Prefiero creer
01:00:00en fantasmas
01:00:01que en tu mentira.
01:00:03Quítate del medio.
01:00:08Zhang Zichen.
01:00:10Valiente.
01:00:11¿Qué esperas?
01:00:11Síguenos.
01:00:12Está bien.
01:00:12Maestro Zhang,
01:00:18déjame libre.
01:00:19No diré nada
01:00:20a Wei Wushuan.
01:00:21Más hablo,
01:00:22más furioso.
01:00:23Yo,
01:00:23el honorable joven Zhang,
01:00:25fui obligado a escapar
01:00:26de Yangtzu
01:00:26gracias a usted.
01:00:27No tiene que ver
01:00:28conmigo.
01:00:29Todo es obra
01:00:30de Wei Wushuan.
01:00:31Wei Wushuan te dañó.
01:00:32Wei Wushuan,
01:00:33y tú me lastimaron.
01:00:35Si no te detengo
01:00:36ahora,
01:00:36te largarás.
01:00:37Gracias a Dios.
01:00:38¿Qué vas a hacer?
01:00:40Te advierto.
01:00:41Si me tocas,
01:00:42la familia Lin
01:00:42te castigará.
01:00:45No finjas pureza.
01:00:47Si te arreglo,
01:00:48será tu fortuna.
01:00:50Señor Zhang,
01:00:51si me tocas,
01:00:52me suicido
01:00:53mordiéndome la lengua.
01:00:54¿Asustarme?
01:00:56Te aviso,
01:00:57aunque sobrevivas hoy.
01:00:59Cuando termine,
01:01:01te haré callar
01:01:01para siempre.
01:01:04Socorro.
01:01:05Yo...
01:01:05Silencio.
01:01:06Ni una palabra más.
01:01:08Grita otra vez
01:01:09y te mato.
01:01:11¡Oh!
01:01:14Jequan.
01:01:16Me debe sangre
01:01:17a mi familia.
01:01:18Su vida.
01:01:19Es mío.
01:01:20Incluso si luchan
01:01:21entre ustedes,
01:01:22su vida.
01:01:24No es tu lugar
01:01:25para acabarla.
01:01:26Todo lo que he llegado
01:01:27hoy es por tu culpa.
01:01:28Ahora no tengo
01:01:29absolutamente nada.
01:01:30No le tengo miedo
01:01:31a nada.
01:01:32Vamos a luchar.
01:01:35¿Puedes luchar
01:01:36contra mí?
01:01:38¡Ah!
01:01:41¡Señor Zhang!
01:01:42¡Qué hechizo
01:01:43me has lanzado!
01:01:45Pronto lo descubrirás.
01:01:51¿Para qué voy
01:01:52a coger la lámpara?
01:01:53¡Yo!
01:01:57¡Ah!
01:01:58¡Me duele mucho!
01:02:01¡Diez!
01:02:01¿Para qué coger
01:02:06la botella?
01:02:07¡No lo quiero!
01:02:15¡Mis dientes!
01:02:17¡Mis dientes!
01:02:18¡El cielo lo ve todo!
01:02:20¡Tú también estás aquí,
01:02:21Serge!
01:02:22Así no tengo
01:02:23que buscarte
01:02:24por todos lados.
01:02:25Hoy día,
01:02:26no puedes huir ahora.
01:02:27Si decido marcharme,
01:02:30nadie podrá detenerme.
01:02:32¿Empiezas?
01:02:33¡Veamos a dónde
01:02:33te diriges!
01:02:35¡Buscas la muerte!
01:02:38¿Buscas la muerte?
01:02:43¡Pienso!
01:02:44¿Quién más
01:02:45va a detenerme?
01:02:46¡Tiene electricidad!
01:02:58Desperdicio inútil.
01:02:59Afortunadamente.
01:03:00El idiota sigue aquí.
01:03:02Atrapémoslo
01:03:02y reportemos
01:03:03al gobernador.
01:03:04¡Sanfiche!
01:03:05¡¿Qué puedo hacer?!
01:03:07¡Espera!
01:03:08¡Puedes irte!
01:03:09¡Deja la foto!
01:03:10¡Wei Wuxuan!
01:03:11¡Eres muy ingenuo!
01:03:12¡Dijo algunas mentiras
01:03:13y las tomaste en serio!
01:03:15¡Tú!
01:03:17¡Vosotros!
01:03:18¡Si me engañas,
01:03:19todo lo que soy hoy
01:03:20se lo debo
01:03:21únicamente a ti!
01:03:23¿Y qué si te lo pido
01:03:24una vez?
01:03:25No aprendes
01:03:26hasta el final.
01:03:27Veremos con el gobernador.
01:03:29¿Seguirás siendo
01:03:30tan seguro?
01:03:31¡Llévalo al gobernador!
01:03:33Ya no es tu problema.
01:03:34Desde ahora
01:03:35la persona es mía
01:03:36y el grupo Zank
01:03:37es tuyo.
01:03:38Sigue a la señorita Jung.
01:03:42¡Jung!
01:03:43¡Jung Zank!
01:03:44¡Jung Zank!
01:03:45¿Qué planeas hacer?
01:03:47Buena pregunta.
01:03:48Lo descubrirás después.
01:03:51¿Alguien ahí?
01:03:52¡Sácame de aquí!
01:03:54¡Sácame de aquí!
01:03:55¿Te gusta tu nueva celda?
01:04:02¡La elegí especialmente
01:04:03para ti!
01:04:05¡Señorita Jung!
01:04:06¡Por favor!
01:04:07¡Déjeme ir!
01:04:09¡Te serviré como un perro
01:04:10o un caballo!
01:04:11¡No puedo permitirme
01:04:14mascotas tan valiosas!
01:04:16¡Señorita Jung!
01:04:18¡Señorita Jung!
01:04:19¡Tú!
01:04:20¡Pídole al señor gobernador
01:04:22que me trate
01:04:22como si fuera aire!
01:04:24¡Suéltame ya!
01:04:25Ahora quien decide
01:04:26tu destino
01:04:27ya no es el gobernador.
01:04:33¡Jig Juan!
01:04:34¿Qué hacen juntos
01:04:35ustedes dos?
01:04:36¿Es tan evidente
01:04:37y aún no lo ven?
01:04:40¡Apárate!
01:04:41¡Todo este tiempo
01:04:42me has estado traicionando!
01:04:45Ni siquiera se puede
01:04:47llamar trampa.
01:04:49¡Te mereces estar aquí
01:04:50para siempre!
01:04:52Tienes una oportunidad
01:04:53para compensar tus errores.
01:04:55¡Preparado!
01:04:57¿Quieres largarte de aquí?
01:04:59¡Lo que sea!
01:05:00¡Sólo déjame ir
01:05:01de este lugar infernal!
01:05:02¡Haz conmigo lo que quieras!
01:05:04¿Lo dijiste tú?
01:05:06Serás mi testigo
01:05:07colaborador.
01:05:09Dilo todo sobre él.
01:05:11Cuéntalo todo.
01:05:14Si hablo
01:05:14¿me dejarán ir?
01:05:19¿De verdad crees
01:05:20que tienes margen
01:05:21para negociar conmigo?
01:05:23¡Hablaré!
01:05:24Soy Zhang Fichen.
01:05:27¡Denuncio públicamente
01:05:28a Wei Gu Shuang!
01:05:31¡Mató a alguien
01:05:32hace seis años!
01:05:33Estos crímenes
01:05:37¡Bastante para cárcel
01:05:39de por vida!
01:05:40Zhang Fichen.
01:05:41Realmente quiero matarte
01:05:43con mis propias manos.
01:05:44Pero morir así
01:05:46¡Demasiado fácil!
01:05:50Prefiero estar muerto.
01:05:53No puedo hacer más daño.
01:05:55Te suplico
01:05:56ten piedad
01:05:57y déjame ir.
01:05:58Si soy clemente.
01:06:00¿Fuiste amable
01:06:01con mi madre?
01:06:02No te mataré.
01:06:04Dejarte vivir
01:06:05es clemencia.
01:06:06¿Mereces algo así?
01:06:08Haré todo lo necesario
01:06:10para redimirme.
01:06:11Solo déjame libre.
01:06:13Cuidaré su tumba
01:06:14por el resto
01:06:15de mis días.
01:06:17Para mi madre
01:06:18la honra
01:06:18era más importante
01:06:19que la vida.
01:06:20No permitiré
01:06:21tus manos sucias.
01:06:22Mancha en el lugar
01:06:23donde descansa
01:06:24su espíritu.
01:06:25Dijiste que si confesaba
01:06:27los crímenes
01:06:27de Wei Wuxuan
01:06:28me soltarías.
01:06:30No seas ingenuo.
01:06:31Útil.
01:06:33Vámonos.
01:06:34Aún queda mucho trabajo
01:06:35hoy.
01:06:36Mejor no perder
01:06:37el tiempo
01:06:37hablando con él.
01:06:39Jake Swan.
01:06:40Jun Zheng Dan.
01:06:41Cambian de opinión.
01:06:43Cuando salga
01:06:43os haré pagar
01:06:44caro esto.
01:06:45No podrás salir
01:06:46de aquí.
01:06:48Este será
01:06:48tu sepulcro.
01:06:49Tu destino
01:06:50es morir aquí.
01:06:51Podrirse aquí.
01:06:54Enfrentase
01:06:56a las familias
01:06:57Wei
01:06:57Yumi y Zhang.
01:06:58El grupo
01:06:59Lin está
01:06:59en graves problemas.
01:07:01¿Qué hacemos
01:07:02ahora,
01:07:02abuela?
01:07:03Todo este lío
01:07:04lo has causado
01:07:05tú.
01:07:05¿Y ahora
01:07:06qué hago?
01:07:08Abuela,
01:07:08malas noticias.
01:07:09El grupo
01:07:09Wei se llevó
01:07:10a todos
01:07:10nuestros accionistas.
01:07:12Bolsa
01:07:12caída.
01:07:13Empresa
01:07:13en ruinas.
01:07:15Fin para los
01:07:15Lin.
01:07:16Los Lin
01:07:16perdieron todo.
01:07:18Terminó,
01:07:19abuela.
01:07:20Wei Wuxuan
01:07:21no tiene corazón
01:07:21ni pie.
01:07:22Destruyeron
01:07:23el grupo
01:07:23Lin y ahora
01:07:24nos toca
01:07:25a nosotros.
01:07:26Date prisa.
01:07:27Prepara tus cosas.
01:07:28Llévate el dinero
01:07:29y vete de Yanka
01:07:30ahora.
01:07:31Cuentas pendientes.
01:07:33No tienen
01:07:33escapatoria.
01:07:35Fantasmas inquietos.
01:07:36Fantasmas inquietos.
01:07:37Ve a dormir.
01:07:38Ya te lo dije.
01:07:40Los perseguiré
01:07:41hasta que paguen
01:07:42a los Ye.
01:07:43Soy como
01:07:44un fantasma.
01:07:45Os perseguiré
01:07:46toda la vida.
01:07:48Ganaste.
01:07:49No los
01:07:49enfrentamos.
01:07:51Nos escondemos.
01:07:52Ahora.
01:07:54Todo de los Lin
01:07:55todo es tuyo.
01:07:57Wanner
01:07:58vámonos.
01:07:58Hoy no diré
01:07:59nada.
01:08:01A ver
01:08:01quién sale
01:08:02de aquí.
01:08:03Ye.
01:08:03Suan
01:08:04la familia
01:08:04Lin debe
01:08:05su situación
01:08:06actual a ti.
01:08:07¿Aún no
01:08:07estás contento?
01:08:09La familia
01:08:10Lin ha llegado
01:08:11a este extremo.
01:08:12Es todo
01:08:12culpa vuestra.
01:08:14Ye.
01:08:14Shao
01:08:14solo hace
01:08:15justicia.
01:08:17Le llamas
01:08:17Ye.
01:08:18Shao.
01:08:19Wei Wuxuan
01:08:20que enfrentó
01:08:20a los Lin.
01:08:21Es culpa
01:08:22vuestra.
01:08:23Exacto.
01:08:24El próximo.
01:08:26Wei Wuxuan.
01:08:28Los Lin
01:08:28han caído.
01:08:30Los Lin
01:08:31mantienen
01:08:31su dignidad.
01:08:33Aunque
01:08:33muramos de hambre.
01:08:35No mendigaremos
01:08:36ni deshonraremos.
01:08:37No finges
01:08:38ser superior.
01:08:39¿Piensas
01:08:39que soy
01:08:40ignorante?
01:08:41Has
01:08:41transferido
01:08:42los bienes
01:08:43de los Lin.
01:08:44Aunque
01:08:45escapes
01:08:45de Yangtzu,
01:08:47podrías
01:08:47pasar
01:08:48el resto
01:08:48de tus días
01:08:49en paz.
01:08:50Habla
01:08:50sin sentido.
01:08:52No
01:08:52pierdas
01:08:53el tiempo.
01:08:54Ya
01:08:54he informado
01:08:55al banco
01:08:55para congelar
01:08:56todos tus
01:08:56fondos.
01:08:58Ahora
01:08:58ya no
01:08:58les queda
01:08:59nada.
01:09:00¿Qué
01:09:00planeáis?
01:09:01¡Me
01:09:01tienen
01:09:02contra
01:09:02la
01:09:02pared!
01:09:03¡Los
01:09:03voy
01:09:04a
01:09:04enfrentar!
01:09:05Ahora
01:09:06lo
01:09:06has
01:09:06entendido.
01:09:07Saber
01:09:08que se
01:09:08siente
01:09:08estar
01:09:08acolalado
01:09:09no
01:09:09es
01:09:09fácil,
01:09:10¿no?
01:09:11Ye.
01:09:11Juan,
01:09:11decina
01:09:12la
01:09:12anciana.
01:09:13Yo
01:09:13herí
01:09:13a tu
01:09:13madre.
01:09:14Busca
01:09:14tu
01:09:15venganza
01:09:15aquí.
01:09:16Ven
01:09:16a mí.
01:09:17Perfecto.
01:09:19Antes
01:09:19te di
01:09:19mi
01:09:19córnea
01:09:20para
01:09:20que
01:09:20recuperaras
01:09:21la
01:09:21vista
01:09:21ahora.
01:09:22Lo
01:09:23voy
01:09:23a
01:09:23reclamar.
01:09:30Dame
01:09:31dinero,
01:09:31por
01:09:32favor.
01:09:33Ayúdame.
01:09:34Por
01:09:34favor,
01:09:35dame
01:09:35algo de
01:09:35dinero.
01:09:36¿Quién
01:09:37pueda
01:09:37ayudar?
01:09:39Dame
01:09:40algo
01:09:40de
01:09:40dinero.
01:09:42¿No
01:09:42es
01:09:42esta
01:09:43la
01:09:43señora
01:09:43de
01:09:43los
01:09:43Lin?
01:09:44Causas
01:09:45de
01:09:45daño,
01:09:45ahora
01:09:45paga.
01:09:46Te
01:09:46lo
01:09:46mereces.
01:09:49Ahora
01:09:50que estoy
01:09:51en
01:09:51desgracia,
01:09:52incluso
01:09:52los
01:09:52débiles
01:09:53me
01:09:53insultan.
01:09:56Si
01:09:56los
01:09:56Lin
01:09:57recuperamos
01:09:57nuestra
01:09:58gloria,
01:09:59te
01:09:59hago
01:09:59pagar.
01:10:01Cállate
01:10:01ya
01:10:01y
01:10:01guarda
01:10:02fuerzas.
01:10:03Todos
01:10:03están
01:10:04deseando
01:10:04vernos
01:10:05caer.
01:10:06Burla.
01:10:07Nadie
01:10:07se
01:10:08ríe
01:10:08de
01:10:08nosotros.
01:10:10Mientras
01:10:11viva,
01:10:12los
01:10:12Lin
01:10:13solo
01:10:13caerán
01:10:13temporalmente.
01:10:14No
01:10:15se
01:10:15extinguirá,
01:10:16señora
01:10:17anciana.
01:10:18¿Podrá
01:10:18la familia
01:10:19Lin
01:10:19resurgir
01:10:19como
01:10:20antes?
01:10:21Por
01:10:21supuesto.
01:10:23El
01:10:23patriarca
01:10:24viajó
01:10:24lejos.
01:10:25Buscaremos
01:10:26alianzas
01:10:27con
01:10:27poderosas
01:10:28familias.
01:10:29Alguien
01:10:30nos
01:10:30ayudará
01:10:30a
01:10:31reconstruirnos.
01:10:32Estar
01:10:33en ruinas
01:10:33y todavía
01:10:34fantasear.
01:10:35Incapaz
01:10:36de
01:10:36reformarse.
01:10:38Les
01:10:38daré
01:10:38una buena
01:10:38lección
01:10:39a esos
01:10:39indignos.
01:10:40Los
01:10:41malvados
01:10:42recibirán
01:10:42su
01:10:42merecido.
01:10:44Alguien
01:10:44actuará.
01:10:46Corregiremos
01:10:46juntos.
01:10:48Siempre
01:10:49hay
01:10:49una salida.
01:10:52Espera,
01:10:52nos llegó
01:10:53una oportunidad
01:10:54inesperada.
01:10:55El
01:10:55camino
01:10:55está
01:10:56concesionado.
01:10:57Yo
01:10:57siempre
01:10:58he
01:10:58cabido.
01:11:00Un
01:11:01viejo
01:11:01adivino
01:11:01predijo
01:11:02que
01:11:02viviré
01:11:03hasta
01:11:03los
01:11:03noventa
01:11:04y
01:11:04nueve.
01:11:10Abuela.
01:11:10¿Qué
01:11:11te
01:11:11ocurre?
01:11:11Abuela,
01:11:12¿dónde
01:11:13estás?
01:11:13Habla.
01:11:15¿Quién?
01:11:16¿Quién
01:11:16eres?
01:11:17No
01:11:17veo con
01:11:18mis
01:11:18ojos.
01:11:19Escucha
01:11:19mi
01:11:20voz.
01:11:20Seguro
01:11:21me
01:11:21reconoces.
01:11:22Eres
01:11:22tú,
01:11:22Jeff
01:11:23Swan.
01:11:24¿Qué
01:11:24le
01:11:24pasó
01:11:25a la
01:11:25abuela?
01:11:25Está
01:11:26muerta.
01:11:28Murió
01:11:28como lo
01:11:28hizo tu
01:11:29madre
01:11:29hace
01:11:29años.
01:11:32Todo
01:11:32regresa.
01:11:33Esto
01:11:34es
01:11:34justicia
01:11:34divina.
01:11:35¿Qué
01:11:35dijiste?
01:11:36Imposible.
01:11:38La
01:11:38abuela
01:11:38no.
01:11:39Imposible.
01:11:40Mientes,
01:11:41mientes.
01:11:42Muerta.
01:11:43Ja,
01:11:44ja,
01:11:44ja,
01:11:44ja.
01:11:45Duele.
01:11:46Me
01:11:47muero de
01:11:47risa.
01:11:50Wei
01:11:51Wu
01:11:51Swan.
01:11:53Tu
01:11:53turno.
01:11:56Tres,
01:11:57dos,
01:11:58uno.
01:12:00Llegaste
01:12:01tres años
01:12:01después de
01:12:02lo previsto.
01:12:02Al
01:12:02final,
01:12:03aquí
01:12:03estás.
01:12:04Wei
01:12:05Wu
01:12:05Swan.
01:12:06Esperé
01:12:06mucho
01:12:06por
01:12:07esto.
01:12:08¿Expiras
01:12:08la muerte?
01:12:09¿Te
01:12:09atreves
01:12:10a enfrentarte
01:12:10a mí?
01:12:11Jack
01:12:12Juan,
01:12:13la vida
01:12:13es corta
01:12:14y dura.
01:12:15Escogiste
01:12:15un camino
01:12:16fácil
01:12:16para ti.
01:12:17Si
01:12:18piensas
01:12:18que estoy
01:12:18condenado
01:12:19a morir,
01:12:20¿me
01:12:20darás
01:12:20una
01:12:20respuesta?
01:12:21¿Por
01:12:21qué
01:12:21querías
01:12:22acabar
01:12:22con
01:12:22mi
01:12:22familia
01:12:23allí
01:12:23hace
01:12:23años?
01:12:24Un
01:12:24hombre
01:12:24que
01:12:24se
01:12:24muere
01:12:25puede
01:12:25contártelo
01:12:26sin
01:12:26problemas.
01:12:27Hace
01:12:27tres
01:12:28años
01:12:28mi
01:12:28familia
01:12:29traficaba.
01:12:30Necesitábamos
01:12:31usar el
01:12:31vuelto
01:12:31de tu
01:12:32familia
01:12:32allí.
01:12:32Tu padre
01:12:33ese viejo
01:12:33terco
01:12:34no solo
01:12:34se negó
01:12:35a
01:12:35quiso
01:12:36delatarnos
01:12:37así
01:12:38que
01:12:38te aliaste
01:12:40con
01:12:40Zhang Yilin.
01:12:42Mataron
01:12:42a mi
01:12:43familia.
01:12:44Así
01:12:44es.
01:12:45La
01:12:46familia
01:12:47Guay
01:12:47manda.
01:12:48Quienes
01:12:48me sigan
01:12:49triunfarán.
01:12:49Quienes
01:12:50me
01:12:50desafíen
01:12:50perecerán.
01:12:51Así
01:12:52fue
01:12:52antes.
01:12:53Hoy
01:12:53no
01:12:53será
01:12:53diferente.
01:12:55Por
01:12:55dinero.
01:12:56Haces
01:12:57negocios
01:12:57como
01:12:57el
01:12:57tráfico
01:12:58de
01:12:58drogas
01:12:58que
01:12:59arruinan
01:12:59al
01:12:59país
01:12:59y
01:13:00a
01:13:00sus
01:13:00ciudadanos.
01:13:01¿Sigues
01:13:01siendo
01:13:01humano?
01:13:03Por
01:13:03los
01:13:03Ye
01:13:03y los
01:13:03habitantes
01:13:04de
01:13:04Yangtzu.
01:13:06Jamás
01:13:06te
01:13:06dejaré
01:13:07salir
01:13:07vivo
01:13:07de
01:13:07aquí.
01:13:11Ya
01:13:13es
01:13:13después
01:13:14de
01:13:14la
01:13:14medianoche.
01:13:16Yangtzu
01:13:16antes
01:13:17de
01:13:17la
01:13:17medianoche
01:13:18manda
01:13:19al
01:13:19gobernador.
01:13:20Después
01:13:21de
01:13:21la
01:13:21medianoche.
01:13:22Yo
01:13:23wei
01:13:23us
01:13:23want
01:13:24decido.
01:13:25Habla
01:13:25menos.
01:13:26Que
01:13:26salgan
01:13:27tus
01:13:27secuaces.
01:13:28Uy
01:13:29justicia
01:13:30celestial.
01:13:31Te
01:13:31aniquilaré.
01:13:35Sabes
01:13:35pelear
01:13:35pero
01:13:36¿cuántos
01:13:36puedes
01:13:37enfrentar?
01:13:38Diez.
01:13:39Cien.
01:13:41O
01:13:41acaso
01:13:41mil.
01:13:42Aunque
01:13:42logres
01:13:43reunir
01:13:43a mil
01:13:43personas.
01:13:45Solo
01:13:45necesito
01:13:46eliminarte
01:13:46a ti
01:13:47y
01:13:47pierdes
01:13:47todo.
01:13:49Guarda
01:13:49tu
01:13:49arrogancia
01:13:50para
01:13:50llama.
01:13:51Llénenme.
01:13:54Veremos
01:13:54cuántos
01:13:55hombres
01:13:55puedes
01:13:56reunir.
01:13:57¿Dónde
01:13:58están
01:13:58todos?
01:13:59Venid
01:13:59aquí
01:13:59ahora
01:14:00mismo.
01:14:00No
01:14:01pierdas
01:14:01el
01:14:01tiempo.
01:14:02Tus
01:14:02refuerzos
01:14:03no
01:14:03llegarán.
01:14:05Señorita
01:14:06Jung,
01:14:06¿a qué
01:14:06te
01:14:07refieres
01:14:07con eso?
01:14:08¿Cuándo
01:14:08estabas
01:14:08siendo
01:14:09tan
01:14:09agresiva?
01:14:11Mis
01:14:11hombres
01:14:11ya han
01:14:12vencido
01:14:12a los
01:14:12tuyos.
01:14:13Afuera
01:14:14ahora
01:14:14mismo.
01:14:15Guerreros
01:14:16de los
01:14:16Jung,
01:14:17¿les
01:14:17permitirás
01:14:18entrar?
01:14:18La
01:14:19señorita
01:14:20Jung
01:14:20de
01:14:20Yang
01:14:21Su.
01:14:22¿Te
01:14:23aliarías
01:14:23con
01:14:23alguien
01:14:24indigno
01:14:24sin
01:14:25miedo
01:14:25al
01:14:25ridículo?
01:14:27Ganar
01:14:27o
01:14:27perder.
01:14:28Los
01:14:28perdedores
01:14:29son
01:14:29los
01:14:29únicos
01:14:30que
01:14:30se
01:14:30ríen.
01:14:31En
01:14:31comparación
01:14:31con
01:14:32Ye
01:14:32Sao,
01:14:32tú
01:14:33eres
01:14:33el
01:14:33fracaso.
01:14:35Mi
01:14:35clan
01:14:35Wei
01:14:36es
01:14:36fiel
01:14:36a
01:14:36tu
01:14:36familia
01:14:37Jung.
01:14:38Jung
01:14:38Seng
01:14:39Nan,
01:14:39¿por
01:14:39qué
01:14:39me
01:14:39haces
01:14:40esto?
01:14:40Los
01:14:40Jung
01:14:40líderes
01:14:41comerciales
01:14:42de
01:14:42Yang
01:14:42Su.
01:14:42Ejemplo
01:14:43a
01:14:43seguir.
01:14:44Erradicar
01:14:44el
01:14:45mal.
01:14:46Tu
01:14:46familia
01:14:46Wei
01:14:47trafica
01:14:47drogas
01:14:48y
01:14:48perjudica
01:14:48al
01:14:49pueblo.
01:14:50Esto
01:14:50justifica
01:14:51expulsar
01:14:51a la
01:14:51familia
01:14:52Wei.
01:14:53Wei
01:14:53Wu
01:14:53Shuang.
01:14:54Se
01:14:55acabó
01:14:55tu
01:14:55tiempo
01:14:55de
01:14:55soberbia.
01:14:56Ha
01:14:56terminado.
01:14:57Ahora,
01:14:59hora
01:14:59de pagar
01:14:59por tus
01:15:00acciones.
Recommended
1:50:41
|
Up next
42:23
26:29
38:56
1:31:57
1:24:32
1:47:16
1:59:00
2:07:34
2:08:57
1:59:43
2:37:40
2:14:47
Be the first to comment