Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
E159 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
Follow
4 months ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
啊
00:13
參見韓前輩
00:15
牧師叔別來無恙了
00:18
韓某剛出關
00:20
就平白無故地背了個奪取婚約再生的女修為妾的名號
00:24
說出去實在不怎麼好聽啊
00:27
I am very proud to be the court.
00:31
I ask that you will be forced to court.
00:34
I will be accused of a court of court.
00:37
I was arrested while the court was arrested.
00:40
I will be arrested for a while.
00:42
You are forced to get arrested.
00:44
I was arrested for the first time.
00:47
I mean, I just realized.
00:49
I will be able to notice the court.
00:52
If not, I just will think that
00:54
I am ashamed of the young man.
00:56
Even a woman can't be afraid
00:58
She can't be afraid to kill her
01:00
And she will be afraid to kill her
01:01
You can understand
01:03
I have no idea
01:05
I am not sure
01:06
I will be here
01:07
I will be here
01:08
I will be here
01:09
I will be here
01:22
Let's take a look
01:23
Oh, the first road is to give me a voice.
01:28
In this天泉...
01:29
Oh, no.
01:30
The清竹封上修炼.
01:32
I have not been able to do this.
01:34
But I want to give you a second.
01:36
But I want to give you a second.
01:39
I don't want you to give me some secrets.
01:42
To this second road...
01:44
Kahn姐妹.
01:47
I choose the second road.
01:53
I can't believe the state.
01:55
You can't believe it.
01:57
You could not believe it.
01:59
The first road is to the first.
02:02
Now, the rest is still the end.
02:04
The moment I can't believe it.
02:07
I can't believe it.
02:08
The second road is to the first place.
02:11
It's hard for the first time.
02:14
I can't believe it.
02:15
Even if the first time was to take my side.
02:17
I can't believe it.
02:20
The way the Di is, in the way, I can't believe it.
02:24
For the country's life,
02:26
is going to let me marry me.
02:30
Once again, I will break the freedom
02:32
and wrestle with a new one who won't love each other.
02:36
For the Diary of these two kings,
02:40
there is now a crossroad.
02:42
With those two kings and the mothers of both?
02:44
It is the time of the Diary of the day that we began to miss.
02:46
This is the time of the matter that we had.
02:48
This is the freedom of the
02:50
I am.
02:51
If you don't want to go,
02:53
I will be able to go to the end of the day.
02:55
I will be able to take the end of the day.
02:58
I will be able to follow the end of the day.
03:03
The end of the day of the day is a自由.
03:07
The end of the day is a good,
03:09
but the end of the day is a good.
03:11
The end of the day is a good thing.
03:13
It is a good thing.
03:18
Well, I will tell you.
03:33
You will be with me.
03:36
Let's see if you can find your freedom.
03:48
If you're a child, you can't be a child.
03:52
You can call me as a child.
03:55
I'm only two years old.
03:57
I'm a child.
03:58
I'm a child.
03:59
I'm a child.
04:02
Yes.
04:03
I'm going to hear all of you.
04:05
I'm going to hear all of you.
04:18
I'm just one way more.
04:20
I'm going to be a child.
04:22
I'm going to give him a child.
04:24
I'm just afraid that people may feel the child is a true.
04:28
I'm going to be a child.
04:30
Or a certain kind of a fake magic.
04:33
I'm going to be able to stand out for him.
04:36
With their own reasons.
04:37
This is not a good one.
04:39
I'm just the younger generation of young people.
04:41
I'm going to be a child.
04:43
To hear the voices of my children.
04:45
I'm going to want those people to hate me.
04:47
How do they get me?
04:48
Yes, yes,
04:50
the truth is that
04:52
the king of the king
04:54
is a great
04:56
and the king of the king
04:58
and the king of the king
05:00
and the king of the king
05:02
can't be able to
05:04
but
05:06
the king
05:08
is a really
05:10
very hot
05:12
and not
05:13
to give you a lot of your mind
05:18
Oh my God.
05:22
Oh my God.
05:26
You know he is getting worse.
05:28
He is a good person.
05:30
Ah.
05:31
It is so heavy.
05:32
Then you say it's not?
05:34
You are so in love with him.
05:36
You are so in love with him.
05:37
Do not get my own,
05:39
he will.
05:40
Don't put all of his stuff in my head.
05:44
Oh, I can't...
05:45
I can't even talk.
05:48
In the past 20 years, it was only this woman who would be able to turn around.
05:58
And...
06:00
I have a feeling that I have a very close feeling.
06:07
How do you say that?
06:10
I need to be looking for self-real,
06:15
to seek freedom of my mind,
06:18
and to help me a little bit.
06:29
So, I was not sure when I was born in my mind,
06:33
and I had to talk more about it.
06:35
Is it...
06:37
I'm going to make you angry?
06:41
You can't say that.
06:42
I'm not sure that he was lost in my memory.
06:44
It's been a few years ago.
06:46
It's been a bit寂寞.
06:53
No.
06:54
But...
06:55
I'm sorry.
06:57
In the future, you won't be like this.
07:02
I will tell her to give her a禁止.
07:04
She will not let her know.
07:08
This is for her good.
07:10
She will be able to see her.
07:12
She will not be able to see her.
07:15
Yeah.
07:17
She will not be able to meet her.
07:20
She will not be able to deal with her.
07:23
Then I will be able to talk to her.
07:25
She won't be able to see her.
07:28
She will never be able to leave her.
07:32
After the future, she will have a great deal.
07:36
But she will not be able to come.
07:42
腱炼
07:47
腱炼
07:49
腱炼
07:51
按照此劍就共十三層
07:54
但失曾之后对应原引起的内容
07:56
此劍竟无法看清
07:58
看来是为了防止修炼者贪功冒进
08:01
走火如魔
08:02
而在传承之物中施加的禁止
08:12
This is...
08:23
...the big sword.
08:26
If you want to use this power, the power of the sword will be enough.
08:31
At least you have to use a hundred.
08:34
If you were like this...
08:35
...the sword of the wind, the sword of the wind.
08:38
清原堅決前面的內容都是為紫尖鎮而立
08:42
七十二狗飛劍加上幻化的四道劍光
08:46
不乘三百六十道劍光的大劍鎮
08:50
原因後期以下修偉面對此鎮
08:53
絕對無法全身而退
08:55
若是修偉再精進 幻化更多的劍光
08:59
那擊殺原因後期修飾也非不可能之事
09:03
將此鎮列到極致 足以縱橫天南了
09:08
不過 為了追求最大殺傷力
09:14
還需要在眉口飛劍中採入一種叫耕晶的材料
09:19
耕晶 耕晶
09:23
耕晶
09:25
這可是修仙界大名鼎鼎的銳金之寶啊
09:30
只要一小塊
09:33
就能使法寶風力 威力倍增
09:37
絕對是使用非刀非劍等法寶的修飾
09:48
是如性命之物
09:50
韓老帝竟需要這麼龐大的數量
09:54
嗯
09:56
哎呀
09:57
咱們裸雲總啊 肯定是沒有了
10:02
此等絕品的材料交給尋常弟子
10:06
是不太可能找到的
10:08
要不這樣
10:09
老夫去一趟天道盟
10:11
托隆寒奉兵兩位盟主幫忙留意一下吧
10:15
成兄仗義相助
10:16
韓某銘記與心
10:17
自家人別客氣
10:19
韓老帝 你在這兒呢
10:22
剛才去你洞府一趟沒找到你
10:24
這是我二人送給穆小姑娘的東西
10:26
你就替她收著吧
10:27
是是是
10:28
拿著
10:29
剛才替你們說要找什麼絕品材料
10:32
哎呀 那麼麻煩做事
10:34
反正兩年後
10:35
田天成就要召開天南第一交換會了
10:38
屆時天南不少原因修士都會齊聚
10:41
定能有所收穫
10:42
哎呀 事急事急
10:44
老夫怎麼把這事給忘了
10:47
天南第一交換會
10:49
這交換會上的人啊
10:51
哎呀 事急事急
10:52
老夫怎麼把這事給忘了
10:54
哈哈哈哈
10:55
天南第一交換會
10:56
這交換會
10:57
哎呀 事急事急
10:58
老夫怎麼把這事給忘了
10:59
哈哈哈哈
11:00
天南第一交換會
11:01
可都是天南有頭有臉的原因修士
11:06
正是交易珍惜材料的最好去處
11:09
哎呀
11:10
之所以選在九國盟
11:11
是因為那裡
11:12
常年直面木蘭人的威脅
11:14
無論是正道還是魔道
11:16
還是咱們天道盟
11:18
都要給幾份面子
11:20
嗯
11:21
所以最為安全
11:22
哎呀 嘿嘿
11:23
是啊
11:24
若是在此等規格的交換會上
11:27
都無法獲得
11:28
嗯
11:29
恐怕只有去傳聞
11:31
門中的大禁骨
11:33
碰碰運氣了
11:34
只是這個路途
11:36
有些過於遙遠哪
11:38
啊
11:40
韓老弟
11:41
出踏原音
11:42
想必對這些門門道道
11:44
還不甚了解
11:45
是是是
11:46
不妨讓我兄弟二人
11:47
為你解答一番
11:48
那就
11:49
多謝二位道友
11:50
不令辞教了
11:51
好說
11:52
嗯
11:53
那咱們換個地方
11:54
哎 好
11:55
走
11:56
請
11:57
走
11:58
走
11:59
走
12:00
走
12:01
走
12:02
走
12:03
走
12:04
走
12:05
走
12:06
走
12:07
走
12:08
走
12:09
走
12:10
走
12:11
走
12:12
走
12:13
走
12:21
走
12:22
天南修仙界熄熄攘攘
12:24
大大小小棕牌勢力不計其數
12:28
勋長修士遊歷一聲
12:30
也只是管中虧報
12:32
不見其全貌啊
12:34
是啊
12:35
化神期的修士
12:37
也是很久沒有出現於世間了
12:40
The
13:10
There are a lot of people who are not going to be in the end of the world.
13:14
This is a good thing, but it is true.
13:18
It's just like the current time of Kahn.
13:20
For me, Kahn, I'm a great guy.
13:23
I can use the whole of the army's strength.
13:27
I can use Kahn.
13:30
Kahn's father can be able to understand.
13:33
I can't believe that Kahn is a good idea.
13:36
Who is willing to leave this
13:37
唾手可得 of the manhap特权?
13:39
Yes.
13:40
The name of the manhap,
13:42
the army,
13:42
is no matter if the manhap is
13:43
the manhap,
13:44
the manhap,
13:44
the manhap,
13:45
the manhap.
13:46
Look,
13:47
the manhap,
13:48
the manhap,
13:49
the manhap,
13:49
the manhap.
13:51
Of course,
13:51
the manhap,
13:52
the manhap,
13:53
the manhap,
13:53
the manhap.
13:56
The manhap is
13:57
the manhap,
13:58
the manhap.
13:59
But the manhap is
14:00
the manhap.
14:01
It is to be
14:01
to protect the manhap.
14:03
In a certain extent,
14:05
it is the country.
14:09
The anوت is
14:10
there is a
14:12
a lady.
14:13
It is also
14:14
not all in the
14:15
ian where
14:16
the manhap.
14:17
Yes.
14:18
The manhap and
14:19
the manhap.
14:19
Am I
14:19
a manhap.
14:21
The manhap.
14:22
How can the manhap
14:23
or even
14:24
the manhap
14:24
the manhap
14:26
and the manhap.
14:27
The manhap.
14:31
The manhap.
14:31
The manhap.
14:32
The manhap.
14:34
何寒宗的何寒老末,九国盟化一门的魏无崖,为天南仅有的三大元英后期修士,人称天南三大修士,也是各自阵营中真正号令之人。
14:52
何寒宗,何寒老末,不是那云路,是另有其人。
14:57
至于我天道盟的盟主,则是有团鸣中的龙寒奉兵两位道友担任,此二人乃是一对道女,也是元英中期巅峰的强者,二人联手,无讯三大修士太多。
15:14
除此之外,向正道的天际门炮人格,魔道的鬼灵门御灵宗,还有天道盟的尼航斋古剑门,均是各势力的核心力量,皆有元英中期强者作阵。
15:33
至于九国盟,则比例特殊,这些年吸纳了不少中小名牌。
15:39
鬼灵门,还有账要给他们算?
15:44
除了这些大宗门的尹氏长老之外,还有些成民的散修也最好不要轻易招惹。
15:52
比如那天黑暖怪,性情古怪的,一言不合就喊打喊杀的。
15:57
不过,韩老弟无需太过担心,像你这般年轻便进阶元英,想必很快就会生名远良。
16:11
皆是大家都会对你有所忌惮,不敢妄自挑衅。
16:15
有道是人的名,术的瘾,若是靠名声也能画进些不必要的争斗,那于人于己都不算坏事啊。
16:29
果然,门派的做事方法,与散修酒意。
16:32
韩某以后,可要时常与两位兄长论道,增展见识。
16:36
好说好说,韩老弟,一家人,不说两家话,啊。
16:41
到时候,天天城内各方人物势力汇聚,说不定韩老弟就都能亲眼见到了。
16:49
不过,去交欢会开启还有两年,不知韩老弟有何打算啊。
16:55
在下元英宁兴完毕,打算先去周边游历一番。
16:59
曾经巡逻他人的事情,也要去完成了。
17:02
如此甚好,这道心圆满,不生心魔。
17:09
韩老弟啊,尽管去吧。
17:11
若遇到什么事,记住,你身后还有我们。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:31
|
Up next
E158 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 months ago
17:01
E159 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
5 months ago
13:53
E141 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 months ago
16:38
E159 BTTH S5 1080p English AI Sub
Ongoing Donghua
5 months ago
15:47
E176 Throne Of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 months ago
22:10
E167 Throne of Seal 1080p English Softsub
Ongoing Donghua
6 months ago
15:58
E109 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 months ago
17:21
E134 Shrouding The Heavens 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 months ago
18:21
E161 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 months ago
13:59
E142 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 months ago
17:11
E154 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 months ago
15:27
E143 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 months ago
16:27
E167 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 months ago
15:14
E140 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 months ago
14:47
E165 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
9 months ago
20:20
E02 Honor of Kings 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7 months ago
17:02
E179 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
15:17
The Peerless Tang Sect-[Soul Land 2] Ep 134 ENG SUB
All Keys Donghua
13 hours ago
24:33
Ep 4|[Sword of Coming]|S2 Eng
All Keys Donghua
2 days ago
15:55
E249 Perfect World 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 day ago
16:01
E142 Shrouding the Heavens 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 day ago
16:31
E05 Apotheosis S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 day ago
14:38
E175 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 days ago
15:25
E147 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 days ago
16:36
E179 BTTH S5 4k AI Sub
Ongoing Donghua
1 week ago
Be the first to comment