Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
Transcript
00:00Please, why are you doing this?
00:03Why are you doing this?
00:06Why are you doing this?
00:08Oh my God!
00:12Oh my God, I'm really sorry.
00:14I'm not going to do this.
00:16I'm not going to do this.
00:24That's enough.
00:26I'm going to put it on the table, and I'm going to eat my food.
00:43You're right now, you're right now?
00:45You're right now, you're right now.
00:47You're right now, you're right now.
00:49Ah, that's when I was happy when I was born.
00:52You're right now.
00:53I'm not. I'm not.
00:56That's the $2,000 million dollar.
00:58That's the case, my husband,
00:58and the wife's CEO,
00:59W Group.
01:01That's what I've done with you.
01:03So now I'm going to be a
01:05I'm a 10-year-old group of Selvia's
01:07who will be so damn clear.
01:09But then you've never won't say it?
01:11Who are...
01:12Who are you?
01:14Now, the wife and her family are going to go down.
01:18You don't have any concerns.
01:19That's why.
01:20Then... I'm going to go so excited.
01:24I'm going to be the most expensive one in the States.
01:27I've been asking you for a long time.
01:30Yes.
01:31And then...
01:32I'm going to follow you on the other side.
01:34...
01:49...
01:53...
01:56...
01:57...
01:58...
02:04Hello.
02:11Yes?
02:12I'll just give a quick introduction.
02:14My name is Kim Hyon, my name is 36.
02:17My name is Harvard MBA.
02:19My name is...
02:21I don't like it.
02:22I'm driving a car like this.
02:24I'm driving around 4,000 dollars.
02:26Wow.
02:27That's awesome.
02:28That's right.
02:29That's right.
02:30Oh...
02:31이름은 서지연, 나이는 25이고요.
02:34학력은...
02:36말해도 모를 것 같고...
02:38이게 제 에마예요.
02:40음... 직업은...
02:44저쪽은 어떻게 진행되는 소리?
02:46지금은 건설현장에서 일하고 있어요.
02:48한 달 용돈은 50만 원 정도?
02:51네, 뭐 대충 알겠고.
02:54가시죠, 혼인신고하러.
02:56네?
02:57혼인신고요?
02:59전화로 얘기 끝난 거 아닌가?
03:01월 500에 계약 기간 1년.
03:04계약 결혼.
03:05하...
03:06뭔가 잘못 알고 계신 것 같은데요.
03:10전 이미 결혼했거든요.
03:15아, 미안해요.
03:17사람을 잘못 봤네요, 제가.
03:24어떻게 된 거야?
03:25아직 김민서가 말한 사람 도착 안 한 거야?
03:29미키야.
03:30하...
03:31허...
03:32허...
03:33허...
03:34허...
03:35헉!
03:37헉!
03:50I don't know if you're a girl who are you?
03:57I'm sorry, I'm sorry.
03:59How can I tell you this?
04:03What is it?
04:05I'm sorry, I'm sorry.
04:07Three years ago, I don't know.
04:09I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:12It's a big difference.
04:13It's a big deal.
04:16You're a big deal.
04:18You're not too bad.
04:21I don't know if you're a big deal.
04:23You're going to have five years ago.
04:24I think you're a big deal with me.
04:26You're going to have a new deal for me.
04:28You are going to call me your girlfriend.
04:30I'm going to call you your girlfriend.
04:37I'm sorry.
04:38I'm good at all.
04:40I'm a young girl in the 10th group.
04:43You are always in my opinion, you are at the same time.
04:46You are at work, you have been working.
04:49You are at the same time at the same time.
04:52It's funny you are.
04:54You are at your brother.
04:56You are at the same time.
04:58You are at the same time.
05:00What am I going to do with you?
05:03What are you going to do with us?
05:05You are at the same time?
05:06I don't know what's the issue.
05:07But then your topic is,
05:09you have to look at the picture in there.
05:11I don't know what to do with you.
05:13I think it's not that I'm going to live with my family.
05:17You want to do it?
05:19Don't worry about it.
05:20If you're a loyal man, you're just...
05:22Oh, you're the only one in the middle of the 잡초.
05:27I'm going to tell you if I'm not going to tell you what I'm going to do with you.
05:44This is what I'm doing, you c*****.
05:47I'm not going to do anything like that.
05:49I've been looking for a lot of fun.
05:52Oh, it's so good.
05:55There's a few days after party,
05:57you'll need a partner.
05:58I'll do it again.
05:59Okay.
06:02See, we're now like the world.
06:06Let's go and sign up.
06:08It's not just the end of the day.
06:11Are you going to take a picture of me?
06:13I don't want to tell you anything about it.
06:15Well, if someone is abroad,
06:17they can be a lawyer for a divorce.
06:20Ah.
06:22And this one.
06:23I don't want to put it in a way.
06:25I think it's a good idea.
06:26Ah.
06:27I don't want to pay for the divorce.
06:29I don't want to worry about it.
06:31How do you...
06:33I don't want to pay you.
06:34I don't want to pay you forever.
06:39Okay.
06:41Right.
06:43You mean you're the same in your world?
06:45No.
06:46We're the same in the same world.
06:47Ah.
06:48Ah.
06:49I'm going to get you out.
06:50I'm going to leave you.
06:52You're not going to get me.
06:54Oh.
06:56What?
06:57No.
06:58You're not going to pay me.
07:01Ah.
07:02Oh, that's awesome.
07:04Oh, that's cool.
07:08You're right.
07:09I'm going to get married now.
07:11I'm going to go now.
07:12Oh, wait a minute.
07:14I'm waiting for you.
07:20You're going to get married.
07:22I'm going to get married now.
07:25I'm going to get married now.
07:27I'm going to go now.
07:30Wait a minute.
07:31The marriage is already done with the date,
07:34I'll take a look at the date.
07:36I'll tell you...
07:37I'm going to get married now too.
07:41I'm going to get married now.
07:43I'm going to get married now.
07:45I was afraid of me.
07:46I'm going to get married now and it's your own way.
07:48But...
07:49That's not ...
07:51I don't know why.
07:53I don't know what to do!
07:54He's going to get married now.
07:55He's going to get married now.
07:59I've been here at the top of my head.
08:04You know, you're the president of W Group.
08:08You know what I'm doing?
08:10You know what I mean?
08:13It's funny.
08:14I'm just doing this.
08:16You're so good to see that.
08:19You're talking about W Group.
08:20You're talking about W Group.
08:22You're talking about that.
08:24I was a kid from W Group, and I thought we saw each other?
08:29Right?
08:30But if you're talking about my words, I don't know.
08:34It's a little bit about it.
08:36So, we're here to do this.
08:39We're in the event of the joint party.
08:42I'm a man who was a man who was a man.
08:45I was a man who was a man who was a man who was a man.
08:48I was a man who was a man who was a man who was a man.
08:52That's right.
08:53I'll do it.
08:54It's a bit different.
08:56I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:58I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:08But I'm really curious.
09:10How can I get back to you?
09:13What's wrong with this?
09:14You're not here.
09:15I'm not here.
09:17I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19Oh, 자기야, 자기야, 컴다운, 컴다운.
09:21수준 떨어지니까 저런 것들이랑 말 섞을 필요가 없어요.
09:24이혼 서류 확인한다며.
09:26안 들어가?
09:27가자.
09:30우리도 갑시다.
09:39이제 좀 주제 파악이 됐으려나?
09:42두 분 의지하면서 잘 살아보세요.
09:45자선 파티 때 봬요.
09:46그때도 이렇게 웃을 수 있을지 궁금하네.
09:48여기까지지.
09:49어우, 자기야.
09:50됐어.
09:51서류 정리 끝났으니까 더 이상 볼 리가 없어.
09:54우린 드레스라 브로다닥을.
09:57신상으로?
09:57신상이래?
09:58응.
10:03이거 받고 앞으로 사람답게 좀 살어.
10:05옷도 좀 사귀고.
10:14와.
10:15결혼 생활에 남은 게 웃겨.
10:16뭐야?
10:18허탈하네.
10:19결혼 기념일에 이혼 당한 여자.
10:22야, 인생이 참 드라마틱하네요, 서지안 씨.
10:25그죠?
10:26당신도 만만치 않아요.
10:29결혼 기념일에 이혼 당한 바로 그 여자랑 결혼난 남자잖아요.
10:35W그룹 자산 파티 사실 나 때문에 열리는 거예요.
10:40그니까 그 날 내가 당신이 오늘처럼 김현우인 척 하는 거 커버해줄 수 있어요.
10:44오늘 허세 부린 거 내가 덮어줄게요.
10:46아니, 내가 진짜 김현우인데 덮어주긴 뭘 덮어줘요.
10:50잠깐만, 나 생각해보니까 야, 당신 전남편이 당신 무시한 거 굉장히 불쾌하네.
10:55내가 좀 전남편이 당신이랑 이혼한 거 후회하고 땅을 치게 좀 도와줘요?
11:00어떻게 당신이 셀비아 서 회장의 외동딸 뭐 이런 거 좀 해줄까요?
11:08설 한 번 줘봐요.
11:18내가 버리고.
11:19지금 뭐 하는 거예요?
11:22그래도 계약 결혼이어도 결혼은 결혼이니까.
11:29손 줘봐요.
11:30손 줘봐요.
11:36딱 맞네요.
11:38포즈도 안 하고 무슨 반지를.
11:41저기요, 입고받고 이러시지 말고.
11:44드라마는 딴 데 가서 좀 찍으세요.
11:46아, 응.
11:46아, 응.
11:47아, 응.
11:50아, 응.
11:51아, 응.
11:53아, 응.
11:54아, 응.
11:55아, 응.
11:58이혼한 날 결혼하면서 저 난리 치는 커플한테 처음 봤네.
12:01아, 응.
12:10자, 집 봐.
12:11모여봐, 모여봐.
12:12얼른.
12:13얼른.
12:14얼른.
12:16자, 오늘 아가씨께서 오신다니까 다들 집중해.
12:20아가씨?
12:20아, 왜?
12:21그 셀비아 그룹의 무남독료 아가씨.
12:23조용히.
12:24자, 정문에서 대기하고 말투부터 눈빛까지 VVVIP를 대하는 느낌으로.
12:29오케이?
12:30조용히.
12:32청소팀은 복도에서 엘리베이터까지 전부 싹 다 먼지 한 톨도 있어서는 안 돼.
12:37자, 유리창은 없는 것처럼 바닥은 전부 다 반사되게.
12:40오케이?
12:41네, 알겠습니다.
12:42자, 당신은 777호 프레지던셜 스위트무 바로 올라가서 다시 한 번 점검해봐.
12:49그 방은 아가씨께서 쓰는 방이라 계속 비워놨지만서도 손톱만큼의 실수도 있어선 안 되니까 꼼꼼히 살펴봐.
12:56네, 알겠습니다.
12:57알겠습니다.
12:57오늘 아가씨께서 만족을 하시고 네 얘기가 회장님에게까지 들어가면 우리 오닉스 호텔은 대한민국을 넘어서 글로벌 넘버 원이 되는 거야.
13:15뭐해?
13:16움직여.
13:17아, 네.
13:18아가씨께서 오고 계신데 저는 지금.
13:19나가서 마중 준비하고 무브.
13:21움직여.
13:22무브.
13:23무브.
13:23무브.
13:24무브.
13:24무브.
13:29저기요, 스쿠터 여기 되시면 안 되거든요.
13:32지금 중요한 손님이 곧 도착하신다니까 빨리 저쪽으로 치워주세요.
13:35아마 기다리는 손님이 절걸요?
13:41어, 오늘 비켜요.
13:48저거봐가는
13:56정판 나가서 벗긴 백이잖아?
13:594억도 넘는다던데?
14:01어, 저 치마저
14:03띠잖아?
14:03저분이
14:04아가씨가 분명해.
14:05아가씨 오셨어요?
14:08Are you still here?
14:13Oh, we're going to meet again?
14:16This hotel is very expensive.
14:19Do you want to buy a card?
14:21I don't know.
14:24This is the SELVIA GROUP.
14:25Right?
14:26This is the SELVIA GROUP.
14:28Right.
14:29This is the SELVIA GROUP.
14:32I think you're wrong.
14:34It's really me.
14:36That's what I do.
14:39I'm not going to buy a SEERGROUP.
14:42You're not going to buy a SEERGROUP.
14:44You're going to buy a SEERGROUP.
14:47That's not the same thing.
14:48You know?
14:49That's a huge deal.
14:52You're going to buy a SEERGROUP.
14:55I got my SEERGROUP.
14:57I'm gonna buy a SEERGROUP.
15:00I got a SEERGROUP.
15:01Come on.
15:02I'm going to buy a SEERGROUP.
15:03Why?
15:04Why?
15:05You can't go to your hotel.
15:07Don't worry about it!
15:08I'm just going to get you right now!
15:10I'm going to get you!
15:13Have you ever seen this card?
15:15This card is a super premium card.
15:18This card is just two people.
15:21My father and I are here.
15:23What?
15:25Yes, you are 777,
15:27free residential, sweet room.
15:29777?
15:30This card is definitely金色.
15:32Why do you have a black card?
15:36I'm a person who has a black card.
15:38I'm a person who has a lot of money.
15:40Why are you doing this?
15:42What are you doing?
15:43What are you doing?
15:45Wait, who is really a girl who wants to know?
15:48If you want to go to the 777, presidential, sweet room,
15:51who will open the door?
15:54How do you see it?
15:55I don't have a sweet room card.
15:58If you don't want to know.
16:01그래, 혹시 모르잖아.
16:03아가씨께서 변장하고 돌아다닌다는 말도 있어요.
16:07풀어주세요.
16:08지금 뭐 하는 거야?!
16:12그만 두고 싶어?
16:15아가씨, 저 여자가 계속 난동을 피우니까
16:17그냥 문을 열어보면 확실해지잖아요.
16:19그럼 저 여자도 단념할 거예요.
16:21안 된다고.
16:22왜?
16:22카드가 있으면 바로 열면 되잖아.
16:24설마, 너의 스위트 룸 카드가 없어서 겁나는 거야?
16:28What are you talking about?
16:30It's room card.
16:32It's definitely there.
16:42The bag is not so big.
16:44I don't want to find a card.
16:48A girl, you can take a card and take a seat.
16:54The bag is already 10 times.
16:57Don't forget it!
16:59Don't forget I think!
17:01I don't have a card will worry.
17:03You have to ask a picture of me!
17:04Tell me about that!
17:05Why don't you stop here?
17:06Why don't you go to a card!
17:07Don't you be waiting for it!
17:08You're not coming to a card!
17:13Here I am.
17:16You can't get a card.
17:18You can't take it to me.
17:19You can't take it away.
17:21You're not coming in a card!
17:23Just take a card and take a look at it.
17:33The door is open.
17:34Oh, really?
17:37What?
17:38Do you have anything to do?
17:40I've been here for a while.
17:42Can I just take a look at it?
17:44Oh, my God!
17:45Oh, my God!
17:46Just take a look at it!
17:47You can't take a look at it!
17:49Yes!
17:53Ah.
17:54The door is next to me.
17:55There's more fun to look at it.
17:58Yeah!
17:59Where are you going to go?
18:01Where are you going?!
18:02What are you going to do?
18:03Just take a look at it!
18:04Just take a look at it!
18:05Just take a look at it!
18:06Just take a look at it!
18:07Just take a look at it!
18:12What?
18:13아무리 계약 결혼이라도 그렇지?
18:16결혼한 지 얼마나 됐다고 바람이 피곤?
18:18아니지?
18:20뭐, 우리가 진짜 결혼한 것도 아닌데 왜 내가 기분 나빠하는 거야?
18:24이렇게 몰래 볼 이유도 없잖아!
18:26참!
18:27아가씨!
18:28왜, 여, 여기에...
18:35아니, 먼저 룸에 가셨다고 그래가지고 깜짝 놀랐어요.
18:37얼른 가시죠.
18:38아가씨 좋아하시는 스위스 초콜릿 미니바에 잔뜩 채워놨어요.
18:42이 옷 좀 진짜 마음에 안 들어.
18:44다시 노나봐라.
18:45응?
18:46왜요?
18:47뭐가 부족한지 말씀을 해주시면...
18:49아, 몰라요!
18:50아무튼!
18:51오늘 여기서 앉을 거니까 그렇게 아세요!
18:53아가씨...
18:56아가씨!
18:57가지 마!
18:58가지, 가지 마!
19:17주 비서님!
19:18오늘 W그룹 김 회장님께 인사드리기로 했으니까 조진성 그 자식같이 주려던 선물 전부 회사에서 자산파티장으로 보내주세요.
19:38네!
19:39알겠습니다, 아가씨!
19:40조진성 그 자식같이 주려던 선물 전부 회사에서 자산파티장으로 보내주세요.
19:42네!
19:43알겠습니다, 아가씨!
19:49서지연씨!
19:50준비 다 됐습니까?
19:51네!
19:52이제 출발하려고요!
19:53잘 됐네요!
19:54그럼 타요!
20:03뭐해요?
20:04안 타고?
20:08전 따로 갈게요!
20:13아니, 초대장 없잖아요!
20:15거기 초대장 없으면 못 들어간다니까 나랑 같이 가야 돼!
20:18제 걱정은 마시고 초대장 없다고 입구에서 막으면 그냥 세비할 그룹 외동딸 나나 친구라고만 해요!
20:24그럼 알아서도 안내할테니까!
20:26아니, 잠깐만!
20:28아니, 내 집에서 열리는 파티에 내가 초대장 걱정을 왜 하...
20:31저기요!
20:32둘째 들은 놈 펄스프레 아주 재미있지!
20:35저기요!
20:36아니, 저 사람 언제까지 제벌달 연결하려고 그러는 거야?
20:41모르겠다, 뭐.
20:42따로 가면 내가 못 갈 줄 알고.
20:44얘기 만해, 다.
20:49저 지금 일부러 밟았어, 지금!
20:52아가씨, 잠깐만요!
20:53저 왜야!
20:54아니, 그 아가씨께서 W그룹 행사에 가신다고 하시게.
20:58저도 좀 데려가 주실 수 있나 해가지고.
21:01명세기 오니스 호텔 대표가 초대장도 못 받았어요?
21:04아, 국내에선 뭐 그럭저럭 되는데, 글로벌에선 지명도가 없어가지고.
21:08뭐, 이번 기회에 W그룹 김대표님께 인사라도 좀 시켜주시면 제가 진짜 최선을 다하겠습니다.
21:13좋아요.
21:14같이 가요.
21:17아, 저희 너무 늦은 건 아니겠지?
21:20나를 위한 편친데요, 뭐.
21:22네, 맞습니다.
21:24초대장 부탁드립니다.
21:25없는데요?
21:26초대장이 없으시면 입장이 안 되십니다.
21:28저를 모르시진 않으시죠?
21:30혹시,
21:32오닉스 호텔의 방태우 대표님.
21:35알아보네요, 고현 씨.
21:36아무리 방 대표님이시더라도 초대장이 없으면 못 들어갑니다.
21:39뭐, 그래요, 뭐.
21:40안 그렇다 쳐도 이분은 다르시죠?
21:43뭐, 스쿠터 타고 온 이 여자예요?
21:45이 여자가 누군데요?
21:48이분이 그 유명한 셀비아 그룹의 외동딸이십니다.
21:55아니, 그럼 이분 아버지 성함이 서진태 회장님?
22:00아버지 전함을 함부로 부르지 마세요.
22:03그리고 장현우 이사님께 지금 당장 이쪽으로 오라고 전해주시고요.
22:07장 이사님이 당신을 만나줄 것 같아요?
22:09눈치껏 좀 꺼져주시죠.
22:12초대장님 오셨습니까?
22:13네.
22:14어머, 이게 누구야?
22:16셀비아 그룹 따님이.
22:17눈앞에서 쫓겨나고 있네.
22:19네.
22:22기를 막고 있어요.
22:25여기 초대장입니다.
22:26확인해 보시죠.
22:27아, 아닙니다.
22:28장혜사님께서 미리 말씀해주셨습니다.
22:31조 대표님께서는 이 초대장 없이도 바로 입장 가능하십니다.
22:34봤지?
22:35여긴 허세만으론 못 들어와.
22:37아가씨.
22:38저 사람 아가씨 남편 아니었어요?
22:40이혼했어요.
22:41어?
22:42언제?
22:43그리고 셀비아는 앞으로 저 사람한테 일절 지원하지 않을 거니까.
22:46황 대표님 마음대로 하세요.
22:48네.
22:49어이.
22:50조진성이.
22:51어이.
22:52조진성이.
22:53어머?
22:54어이, 조진성이?
22:55어이, 조진성이.
22:56어이, 조진성이.
22:57아가씨께서 선을 그으셨으면 너 나한테 그냥 쓰레기야.
23:00아가씨한테 함부로 하지마.
23:01그래서 자근자근 밟아버릴 테니까.
23:03알아요, 씨.
23:06오늘 밤 연애가 끝나고 나서도 그렇게 할 수 있는지 한번 보시죠.
23:09어이, 대표님.
23:11맞혔어요?
23:12아, 대표님.
23:14어플씨요.
23:15지금 이 두 사람 바로 끌어내겠습니다.
23:16아, 거기 두 분.
23:17지금 당장 나가주세요.
23:18안그럼 강제로 내보냅니다.
23:20어디 아가씨한테 손을 대려고 그래.
23:22무슨 안 치워?
23:27감히 어디다 손을 대라?
23:33어제 회의한 비안대로 제안서 다시 수정해주세요.
23:36오늘 2시 전까지.
23:39네, 팀장님.
23:42윤주인.
23:43이거 2시까지 삐아노로 수정해서 올려줘.
23:45소진씨.
23:46이거 제안서 삐아노로 수정해서 나한테 줘.
23:482시까지.
23:49강세현씨?
23:51이거요.
23:52이게 뭔데요?
23:53보면 몰라요.
23:54제안서잖아요.
23:56수정해서 내 책상에 놔줘요.
23:58뭘 수정하면 되는데요?
23:59아, 그건 본인이 직접 지난 회의록 보고 파악해요.
24:03회의 시간에 집중 안 해요?
24:05아무튼 2시까지 수정해서 줘요?
24:08네.
24:11신분 제도가 없어졌다고 하지만 사실상 현대판 신분 제도를 따르고 있는 이곳.
24:18이 안에서 난 먹이사슬의 최하위 포지션인 사원.
24:22그보다 아래.
24:23계약직 사원이다.
24:25제안서 혹시 어떤 부분 수정해야 되는지 알 수 있을까요?
24:27여보세요?
24:28여보세요?
24:29소진님?
24:30여보세요?
24:31안 들리세요?
24:32여보세요?
24:33여보세요?
24:34여보세요?
24:35여보세요?
24:36아..
24:37아..
24:38아..
24:39아..
24:40아..
24:41아..
24:42아..
24:43아..
24:44아..
24:45아..
24:46아..
24:47아..
24:48아..
24:49아..
24:50아..
24:51아..
24:52아..
24:53아..
24:54아..
24:56아..
24:57아..
24:58아..
24:59아..
25:00시가 얼마 안 남았는데.
25:04장세현 씨, 이런 거 하나 제대로 못합니까?
25:09오늘 제안서 제출하는 날이라고 내가 분명히 말했을 텐데.
25:12이게 뭡니까?
25:13장세현 씨 실수 때문에 오늘 우리 팀이 얼마나 손해받는지 알아요?
25:16How many of you have taken care of your team?
25:18You can review your team and review your team.
25:20But it's a new contract.
25:22It's a new contract.
25:24It's a new contract.
25:26And now you're ready for the project.
25:28Yes?
25:29Then you can review your team.
25:31Yes?
25:32Then you're ready for the project.
25:34What's your contract?
25:36What's your contract?
25:38What's your contract?
25:39I don't think I'm going to lose my contract.
25:42What's your contract?
25:43혹시 지금 저 계약직이라고 무시하시는 건 아니죠?
25:48헐 미친.
25:49팀장한테 진짜 그렇게 말했다고?
25:52Shut up, 장세현!
25:56그래서 그 팀장이 뭐라 그랬는데?
26:01여긴 회사입니다.
26:02난 장세현 씨 상사고.
26:04상사가 뭐라고 말하든 상사 명령대로 하세요.
26:10그게 싫으면 회사를 나가시든가.
26:13와...
26:15진짜 개꼰대 새끼네.
26:17진짜 개꼰대라니까?
26:19아... 퇴사하고 싶다.
26:22야, 그냥 나처럼 퇴사해.
26:25어차피 계약직인데 뭐 아쉬울 거 있냐?
26:28그래도 퇴직금 받으려면 1년은 버텨야지.
26:31어차피 한 달밖에 안 남았어.
26:33그때까지 존버한다.
26:36근데 그 팀장,
26:38너 계약직이라서 진짜로 무시하는 거 아니야?
26:41저번 프로젝트 때도 너 은근히 제외시켰다며.
26:46재계약하기 전에 너 나가라고 눈치 주는 걸 수도 있어.
27:01아직도 나한테 화났어?
27:04내가 자기 버리고 결혼해서?
27:06내가 화낼 자격이라도 있나?
27:10Pennsylvania
27:14Mount
27:18Maia
27:20어?
27:21어!?
27:22어!?
27:23краї
27:27장세윤 씨?
27:29여기 삽니까?
27:31
27:40What?
27:51What are you doing?
27:56What are you doing?
28:01Did you stop?
28:04What?
28:07You're the team, then you're all the other?
28:11What?
28:13That's it!
28:18Your face is a lot of hair.
28:22Why do you do that?
28:28Look, that's it!
28:31You don't have to do it!
28:33You don't have to answer it!
28:35Do you want me to do it?
28:38You are going to be a contract for me.
28:43Or do you want me to do it?
28:46Do you want me to do it right now?
28:52That's right.
28:54You seem to like me, but you don't have to do it anymore.
28:57No!
28:59You're wrong!
29:01You're wrong!
29:03How do you think people are like this?
29:08Oh my god, let's go back.
29:11Or...
29:13I'm going to go back to...
29:17I'm going to go back to...
29:22Oh?
29:26Oh my god, what are you doing?
29:29Don't you?
29:31Are you talking about the people who are talking about it?
29:48What are you doing now?
29:50Are you talking about it?
29:59I'm not sure.
30:04You're right, I'm not sure.
30:06This is...
30:09I'm sorry.
30:11Thank you so much.
30:41What are you going to do with this guy?
30:58No, it's not. It's just a dream.
31:01It's just a dream.
31:05It's okay. It's a dream.
31:08It's a dream.
31:11장세연 씨?
31:13네?
31:14잠깐 내 방으로 와요.
31:16네.
31:21미쳤어, 미쳤어!
31:24설마 꿈이 아니었던 거야?
31:31장세연 씨, 계약 만료일이 언제죠?
31:34한 달 정도 뒤입니다.
31:37한 달 뒤라…
31:39아, 됐다, 됐어.
31:41이건 100% 당장 나가라고 하는 거다.
31:44아, 퇴직금 받으려면 무조건 1년은 채워야 되는데 미치겠네.
31:49아니야, 오히려 잘 됐어.
31:52이 같은 회사 나가라고 하면 내가 못 나갈 줄 알고?
31:56그래, 이 꼰대 새끼 밑에서 계약직으로 일하느니 다른 회사 가는 게 나아.
32:04장세연 씨?
32:05네.
32:06무슨 일 때문에 절 보자고 하셨죠?
32:14이게… 뭐…
32:16커먼 커피 신메뉴 프로젝트예요.
32:18이번 팀 프로젝트에서 맡았던 일 한소진 씨한테 인수인계하고
32:23장세연 씨가 단독으로 담당해서 일 진행시켜봐요.
32:28뭐 나한테도 할 말 있어요?
32:30에?
32:31아, 아니야…
32:33그럼 나가서 일 봐요.
32:35자세한 사항은 메일로 포워딩 해줄게요.
32:38네…
32:46뭐지?
32:51그럼 진짜 개꿈이었던 건가?
32:56하…
32:59어제 일은 개 못하는 것 같군.
33:03다행이야.
33:07대리님, 요청하신 자료입니다.
33:09오, 수고했어.
33:11퇴근할 때 돼서 내일 확인해볼게.
33:13네.
33:14네.
33:15그럼 저 퇴근해보겠습니다.
33:17장세연 씨?
33:20네?
33:21이거 내일 오전 회의 때 추가해야 되는 미팅 자료인데
33:24파트별로 한 줄씩 요약해줘요.
33:26지금요?
33:27네.
33:28지금.
33:29다 하고 송 대리님 참조해서 보내줘요.
33:32그럼.
33:36수고해라.
33:38내일 배웜을 봐요.
33:40퇴근 직전에 진짜..
33:48족같네.
33:55끝!
33:57끝!
33:59아아!
34:10Two years later, I have to ask you about this.
34:19You're not a team worker or a 계약직?
34:25I am a team worker.
34:27You're not a team worker.
34:29Yeah?
34:30You're not a team worker.
34:33I'm not a team worker.
34:36What is it?
34:38I'll just...
34:40I'll just...
34:42I'll just...
34:44I'll just...
35:02This one...
35:04We have a girl who came to the next time.
35:09That's what?
35:11Five years ago.
35:13You're just going to decide.
35:15We're the best.
35:17You're the best.
35:19You're the best.
35:20Let's go to coffee.
35:21Let's go to the smell of a drink.
35:24We want to know how to do this.
35:26We want to play together.
35:27We want to play together.
35:29I think you're the best.
35:31A few weeks ago.
35:32I've been having a couple of days.
35:34How would you get this?
35:35Do you have a cake?
35:36A cake.
35:37Is it a cake?
35:39It's a cake.
35:45It's a cake.
35:46It's a cake.
35:47It's a cake.
35:48It's a cake.
35:49It's a cake.
35:50It's a cake.
35:52It's a cake.
35:53It's a cake.
35:54It's a cake.
35:55It's a cake.
35:57What are you doing?
35:58What are you doing?
36:01Are you doing it?
36:02Do I.
36:03Yes.
36:04There's a cake.
36:05This is an accurate outfit.
36:06So, no, I'll try my hair.
36:07You're not going to be going,
36:08it's anTom Don'tけ,
36:10too much 되어
36:14What are you doing?
36:15I was like a car for sale.
36:17I don't have something for you.
36:18You don't have any hint of it.
36:19I know I'll make you socan.
36:20You don't have anything if I've ever looked around.
36:21Yっちゃ you have a car for yet.
36:22Before expect to get up 5 months,
36:25The hat nigga hate down.
36:26All right, anyuencia.
36:27Let me insult you от all?
36:29Ziegi coyment,
36:30What the hell?
36:31You can't see it when you're on?
36:34But how can you keep it with your phone?
36:35What is it?
36:37What is it?
36:38Game?
36:40Ah!
36:41Ah...
36:43I'm wrong!
36:44Oh?
36:46Hello?
36:48Oh?
36:49Oh?
36:50Oh?
36:51Oh?
36:52Oh?
36:53Oh?
36:54Oh?
36:55Oh?
36:56Oh?
36:57Oh?
36:58Oh?
36:59Oh?
37:00Oh?
37:01How am I supposed to go?
37:02What the hell?
37:03How am I supposed to go?
37:05You're supposed to go to me?
37:06Oh, maybe I'm supposed to go to you?
37:08Oh!
37:09If nobody ever saw me, what?
37:11You're supposed to know I had to go!
37:12How are you?
37:13No, I can't see you.
37:14What do you mean?
37:15I said before we had a contract.
37:17What?
37:18I call my wallet?
37:19Oh!
37:20Oh!
37:21Our wallet?
37:22Hey, I can't find it anymore?
37:23You can't see it.
37:24It's a game?
37:25It's a game, but...
37:27It's a game, right?
37:28That's our world and your world to...
37:31Yes?
37:32I'm so sorry to explain that I'm listening to you.
37:34I'm a kid. I'm a kid and I'm a kid.
37:35And that game is our world and your world to the world to you.
37:38We can have a new world to you.
37:41You can have a new world to help you.
37:43Do you understand?
37:44Yes?
37:45Why?
37:46I would like to get a kid with a kid?
37:48A kid? What do you mean?
37:48What do you mean?
37:50You're a kid.
37:51I'm so excited for that.
37:53I know.
37:54Now, I'm going to help you.
37:56How do I do it?
37:57I'm an American friend who 5.
38:00I'm an American friend.
38:01I'm an American friend who 5.
38:05I'm an American friend who 5.
38:07I'm an American friend who 5.
38:08I'm an American friend who 5.
38:09But I'm a kid, and how can I get the peak, and how I can get the most people?
38:13You are...
38:14I'm a lot of people that you can't.
38:17So...
38:17So you're doing your own?
38:19Yes.
38:19So you're pretty good at all?
38:21Well, I'm pretty...
38:24You're right, right.
38:25That's it.
38:26But I'll help you.
38:27How do you help me?
38:31I don't think I can't do it.
38:32No, it's not that I can't do it anymore.
38:35I can't do it anymore.
38:39Oh, magic?
38:41What's that?
38:42Yes, magic.
38:43That's it, magic.
38:44Wow, this is really cool.
38:46She's not good enough.
38:49What's that?
38:49No, then I'll go.
38:51But I don't know why I'm listening to you.
38:54Oh, I'm really curious.
38:56No, you've been living in life.
39:00You've always been doing the job.
39:03You've been doing the job now.
39:05I've been doing the job now.
39:06I've been doing the job now.
39:07Anyway, you've been doing the job now.
39:10You're going to be doing the job now?
39:12That's right, but...
39:14I'll help you with the job now.
39:15You're going to be doing the job now.
39:17Let's go.
39:23So, who are you going to do it?
39:25That's it, the job stitches.
39:32You're going to work out your job.
39:34Are you going to work out your job?
39:35Would you be a big one thing?
39:38I think I want you to hear about desperate job?
39:41Yes.
39:42Yes.
39:43I can do it, I can do it.
39:44Right.
39:45I can do it.
39:47I'll do it.
39:48I'll do it.
39:50What?
39:51That's what I'm going to do.
39:52Ah...
39:53Oh, so...
39:54I'm going to go.
39:55I'm going to go.
40:05Is it going to be done?
40:06Then.
40:07Well, it's hard to do it.
40:10What's different from it?
40:12I don't know.
40:13But in the middle of the house,
40:15there's a lot of magic power in the house.
40:17But the problem is that you can't say.
40:19I can't do it.
40:20I can't do it.
40:21Yes, I can't do it.
40:22Yes, I can't do it.
40:23Yes, I can do it.
40:24Right?
40:25Okay, now.
40:26Let's go!
40:31Yes, you can do it.
40:34Oh...
40:35I mean...
40:36What...
40:37You look pretty?
40:39I...
40:40I'm going to...
40:41I'm going to...
40:42I'm going to have to do it.
40:43I'm going to...
40:44Do you want to do it again?
40:46I'll do it again.
40:47Yes.
40:51What are you doing?
40:52I'm so tired.
40:53I haven't been so tired.
40:54What did you do?
40:57I've never seen you before.
40:59I don't know.
41:00I don't know.
41:01And I'm a lot of you.
41:03How many years?
41:04I think I'm about 120 years old.
41:07Really?
41:08What kind of elf is that?
41:09I don't think so.
41:11Yes.
41:12How many years have you ever seen?
41:14How many years have you ever seen?
41:16I don't know.
41:17I'm sorry.
41:18I'm not sure.
41:19No, you're not sure.
41:20It's not a bad thing.
41:21It's not a bad thing.
41:22You're lying.
41:28Wow.
41:29I don't know what's up.
41:30No.
41:33I don't know.
41:34I don't know.
41:35I don't know what to do.
41:36I don't know how to get out of the way.
41:38How do you deal with the job?
41:40I don't know how many years have you taken out of here.
41:41I don't know.
41:42What can you do?
41:44Hey.
41:45Oh.
41:46Oh, yeah.
41:47We have some gals on youtube apartment
42:08Please keep up.
42:09That's right.
42:11It's a good position to work.
42:14Come on.
42:15Come on.
42:17Yes.
42:19Don't worry about it.
42:21Fight!
42:22What do you do?
42:24Please, please.
42:26Fight!
42:28Fight!
42:29That was the first time, right?
42:31Yes.
42:33It's the first time.
42:34I'm in the cafe.
42:35I'm sorry.
42:37What do you want?
42:38Sorry, I'll just use the recipe.
42:42could do it.
42:44Let's eat it.
42:47That's caramel.
42:50Bun.
42:51Ah...
42:53Cost.
42:54divide measure two so dry.
42:56I write the oven.
42:58And the food.
43:00n
43:04Na,
43:07Oh, how are you all?
43:09It's all my hard work.
43:11I'm sorry.
43:12Well done.
43:13Now I'm going to give you 4-3.
43:15Yes.
43:16I'm going to click this button.
43:17I'm going to click this button.
43:19And then I'm going to click this button.
43:21And then I'm going to click this button.
43:23Oh, yes.
43:26Yes.
43:27Do you know how many times I'm going to do this?
43:30Yes.
43:31Actually, I've been doing this before.
43:33So I started to start my first time.
43:35But maybe I think I can get to know that.
43:39Oh, I've been moving.
43:41Oh, I've been waiting.
43:43Oh, I have been waiting.
43:44Oh, I've been waiting.
43:46Oh, I've been waiting.
43:47Oh, I've been waiting to try.
43:48No, I don't have to wait.
43:50I've been waiting for you.
43:51Do you want to come back?
43:52Oh, I'm a very bad one.
43:53Yes, I'm a expensive person.
43:55I will come by.
43:56Okay.
43:57I've been waiting for you.
44:00Or an even a cup of tea one and a half cup a cup?
44:02It was once we didn't have a cup of tea one cup.
44:04You can't see that.
44:05I'm a good friend.
44:06I'm a good friend.
44:08I'll do this again.
44:10I don't know if you're happy to do this again.
44:12I'll do this again.
44:14It's important to me.
44:16I don't have money to spend time with my money.
44:19Okay, you're done.
44:21You get out of your hand.
44:23You're a kid!
44:23You're a kid that I'm going to get on!
44:26Hey, you're a kid.
44:27What are you doing?
44:29I'm a kid that I'm going to get on.
44:31I'm going to get on.
44:33I'm sure I'm going to take a look at this.
44:35I'm not going to take a look at this.
44:38That's not a lot.
44:39I'm going to take a look at this.
44:40Let's do it.
44:41Yes.
44:42You can buy a drink.
44:45Wait.
44:46Why?
44:48You just bought a drink.
44:50No, you didn't.
44:51You didn't buy a drink.
44:53So I had to buy a drink.
44:55You didn't buy a drink.
44:57I didn't buy a drink.
45:00You didn't buy a drink.
45:03I didn't buy a drink.
45:06No, you didn't buy a drink.
45:09No, I didn't buy a drink.
45:11I needed to buy a drink.
45:14You didn't buy a drink.
45:16I didn't get a drink.
45:18I didn't buy a drink.
45:19You're not going to buy a drink.
45:22I'll buy another drink.
45:24You're right.
45:26I don't want to do anything else.
45:29Yes?
45:30You're right, you're right!
45:31What, what, what a s**t?
45:33I don't know what the hell is going to happen to you.
45:38Please...
45:48What?
45:49What?
45:50What?
45:55What?
45:56Why don't you feel like we've lost a lot?
45:58Why don't you know what we've been doing?
46:00Huh?
46:01Ah, uh
46:02Huh?
46:03Huh?
46:04Huh?
46:04What?
46:053-0-2-0-3-0-3-0-3-0-3-0-2-0-3-0-3-0-3-0-3-0-3-0?
46:08It's like this.
46:09Dr. Meshia tells me that it's the time of time.
46:13Mr. Meshia!
46:15Ah.
46:16Mr. Meshia.
46:17Listen?
46:17Mr. Meshia.
46:18Mr. Meshia.
46:18Mr. Meshia.
46:19Mr. Meshia.
46:19Mr. Meshia.
46:20Mr. Meshia.
46:21Mr. Meshia.
46:22Mr. Meshia.
46:30I'll go to the next time.
46:37I'll go to the next time.
46:39Okay.
46:45I'm going to go to the next time.
46:48I'm going to go to the next time.
46:53She's so dumb.
46:56What are you doing?
47:00Superstar is a bad day?
47:02I'm going to go to school never.
47:04You have to schedule.
47:06It's all the internet.
47:08It's even though it's not a joke.
47:11She's not a joke.
47:13She's a photo of Kim Hsok.
47:16She's a photo of Kim Hsok.
47:17She's a photo of Kim Hsok.
47:19She's a photo of Kim Hsok.
47:21She's a photo of Kim Hsok.
47:23She's a photo of Kim Hsok.
47:25So what do you think you are?
47:27Yeah...
47:29Because she's so hot
47:30What do you describe her?
47:31So who do you want to go to the next one?
47:34Yeah...
47:35You have to go to the next one?
47:37Don't you go home after her?
47:39I don't know what you're going to mind?
47:41You don't know who I did?
47:42You said something
47:44So now you put me in place
47:46What are you talking about?
47:53What are you talking about?
47:55I don't have anything to do this.
47:57I'm sorry.
47:59I'm sorry.
48:01I'm sorry.
48:09What?
48:16I'm sorry.
48:23What are you doing?
48:25Hey, you're a little girl.
48:28You're a little girl.
48:29You're a little girl.
48:31Oh, you're a little girl.
48:33Hey, you're a little girl.
48:37Yeah, I'm a little girl.
48:46I'm sorry.
48:48I'm sorry.
48:58I've noticed that the next time I got this.
49:00I don't know.
49:03I'm sorry.
49:05I don't know how much I got that.
49:09How did you get this?
49:10How did he get that?
49:12How did he get this?
49:13It took over time.
49:14Ah, I'm sorry.
49:19But you were when you were taught?
49:21You were young.
49:22Ah...
49:24I'm just a good job.
49:27And I'm still a teacher.
49:30But you're a lot of old kids.
49:32I'm always a kid.
49:34You're a kid.
49:35You're a kid.
49:38You're a kid.
49:40You're a kid.
49:41I'm a kid!
49:44I don't want to talk to you.
49:46Well, I don't want to talk to you about it.
49:49I'm not sure if you're wrong with it.
49:51I'm not a victim.
49:54I don't want to talk to you about my phone.
49:57I don't want to talk to you about that.
50:00I don't want to talk to you about my phone.
50:02Oh, that's right.
50:04And that guy...
50:07I'm going to kill you.
50:10What's that? Who's going to kill you?
50:13What?
50:14Do you want to talk to me?
50:17No, I don't want to talk to you about it.
50:21You정아.
50:23I'm going to help you?
50:27What?
50:32It's...
50:34Why is it different from the last time?
50:37What the time loop is going on?
50:41If you sit down and sit down and sit down, how are you?
50:44I'll take you back.
50:45I'll take you back.
50:47I'm sorry.
50:48I'm sorry.
50:49I'm sorry.
50:50I can't see you?
50:51I can't see you.
50:52But you've got to see the car on the phone?
50:54Well, you're waiting for me.
50:55There are many people who are waiting for you, right?
50:56What are you waiting for?
50:57I don't know.
50:58You're...
50:59Are you...
51:00What are you doing?
51:01I don't want to talk to you.
51:03I don't want to talk to you.
51:04I don't want to talk to you.
51:06You're...
51:08When will you go to the car?
51:10Did you get the car on the car?
51:12The car is our car...
51:15Is it...
51:27What?
51:28Ah...
51:29Are you...
51:29Are you really...
51:30Are you Shelia obsessed?
51:32Is there the car standing on, don't see anything wrong?
51:34Ah...
51:36Is it been there for sure?
51:37It has never come about...
51:39Does it want me to touch you.
51:40I thought you don't want to touch me on the old roof by a hat....
51:42What are you doing?
51:44What are you doing?
51:46Please take your hand.
51:48Oh...
51:50Oh...
51:52Yeah!
51:54Oh...
51:56Oh...
51:58Oh...
52:00Oh...
52:02Oh...
52:04Oh...
52:06Yes, it's not me!
52:08What are you thinking?
52:10Oh, my god...
52:12It's a god.
52:14Oh, my god.
52:16He's back.
52:18She's back.
52:20When i left, she was walking the door.
52:22I got it.
52:24I didn't want to die.
52:26You still remember me?
52:28No, my god.
52:30You still remember myself?
52:34Oh...
52:35Oh, my?
52:36Oh my god, I'm sorry.
52:46Hello?
52:47Oh, I'm sorry.
52:48Yes, I'm sorry.
52:49I'm sorry.
52:51I'm sorry.
52:53Of course.
52:55But who is it?
52:57Is he a man?
52:58Is he a man?
53:00He's about 200m.
53:03Oh...
53:06You actually?
53:09You just...
53:11You just...
53:13You just...
53:18You just...
53:21You just...
53:25You just...
53:29Hey, how are you getting your feet?
53:32I know we have a concert a week.
53:35Oh, it's still...
53:39It's still...
53:41You're a reporter for a few years.
53:43You're a whole time.
53:44Are you going to have a schedule?
53:46I'm going to have a lot of time.
53:48You're a great coach now.
53:49But the picture...
53:50You're going to have a camera camera.
53:52Three, two, one.
53:58You're going to have a camera camera.
53:59What?
54:01I'm sorry.
54:03Are you sure?
54:05Are you sure?
54:07Are you sure?
54:09Are you sure?
54:11Time loop?
54:13Yes.
54:15I'll help you.
54:17Why are you so bad?
54:19Are you sure?
54:21Are you sure?
54:23Are you kidding me?
54:25Wow!
54:2710년 만에 만났는데
54:29다짜고짜...
54:31대단하다, 김유정
54:33아니, 나 장난하는 거 아니거든?
54:37아니...
54:39말이 안 되잖아
54:41타임루프라니 무슨 영화도 아니고
54:43그러니까
54:45나 좀 도와줘
54:47누가 날 계속 죽이고 있어
54:51어, 유정아!
54:55여기 앉아
54:59사람들 많은 데서 나 막 그렇게 그러지 말아줄래?
55:02하...
55:03연예인이야
55:04알았어
55:05암튼 어떻게 해줄 건데?
55:07성격 급한 건 여전하구나, 너
55:09우리 도와주실 분 곧 오실 거야
55:11그래서?
55:12누군데?
55:16네, 교수님! 여깁니다
55:22저희가 여기 왜 와?
55:25절대 싫어
55:29절대 싫어
55:30누가 할 소릴
55:31나도 싫습니다
55:33아이고, 잘됐네요
55:34여기 까줍시다, 우리
55:36자, 자
55:38자, 우리 이러지들 마시고
55:39나 빠져
55:40빠져
55:44이렇게 배려심 따위 밥 말아먹은 인간한테 내가 울게 돼야 되는데
55:47말 참 그지같이 하시네
55:50
55:51나 교수입니다
55:52참 잘나셨네요, 교수님
55:55미안한데
55:56안 하면 안 했지?
55:58이 인간하고 같이 일 못해놔
55:59어?
56:00어?
56:13암튼
56:14암튼
56:17나 안 해
56:20저, 유정아
56:22결국
56:23막을 수 없는 건가?
56:24결국
56:25막을 수 없는 건가?
56:29결국 막을 수 없는 건가?
Comments

Recommended