Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 1 semana
👋¡Bienvenidos al canal
Este video cuenta con la autorización escrita del titular de los derechos de autor y todas las escenas provienen de fragmentos de dramas de cine y televisión.¡Bienvenidos al canal [Diary Drama Español]! 🎬TTDXJ

Nos enfocamos en traerles emocionantes dramas con protagonistas femeninas. Desde el apasionante amor a primera vista, las hormonas de hombres y mujeres enamorados, la traición repentina hasta los emocionantes momentos de venganza, nuestros dramas están diseñados para que no quieran parar. ¡Este es el mejor canal para que los fanáticos de los dramas se sumerjan y disfruten de las maravillosas historias! 😍

💗Si les gusta nuestro contenido, suscríbanse y activen la campanita 🔔 para no perderse ningún momento maravilloso. Les invitamos a compartir sus opiniones y sugerencias en la sección de comentarios. ¡Exploremos juntos cada momento maravilloso! 🌟

Todos los videos están autorizados por creadores en China continental y cumplen estrictamente con las normas de la plataforma.
Transcripción
00:00:00Esto es tuyo.
00:00:04Aquí tienes. Esto es tuyo.
00:00:06Gracias.
00:00:08¿Qué vas a pedir?
00:00:17Fideos de pez negro.
00:00:19Hoy no traje pez negro.
00:00:21¿Qué tal panceta, salchicha o verduras?
00:00:24Solo quiero fideos de pez negro.
00:00:25De verdad no lo tengo.
00:00:30Lee, ¿necesitas pez negro?
00:00:37Viejo, su préstame un pez negro.
00:00:39Sírvete tú mismo.
00:01:00No te preocupes, no voy a hacer trampa.
00:01:11Siempre mantén un ángulo de 30 grados con el cuchillo.
00:01:13Así obtendrás rebanadas uniformes.
00:01:15¿Sabes mucho, Ré?
00:01:29Tú.
00:01:33Nada.
00:01:33Hola, chef.
00:01:43Zuao, ¿estás seguro de que es ella?
00:01:45La chica de la foto que te envíe.
00:01:47Es la sucesora de Sue Kongmin.
00:01:49Monta su puesto en Yikiao West Roat todos los domingos.
00:01:53Amigo.
00:01:54Oye, te está llamando.
00:01:56¿Comes aquí o para llevar?
00:01:58En el local.
00:02:00¿En el local?
00:02:01Chef.
00:02:04¿Hay algún problema?
00:02:06Nada.
00:02:07Recógeme más tarde.
00:02:08Sí, chef.
00:02:12¿Ahora?
00:02:14Vale, vale.
00:02:15Lee, corre.
00:02:16La alianza está allanando los puestos.
00:02:18Corre, corre, corre.
00:02:24Date prisa.
00:02:25Oye tú, Miss.
00:02:26¿Mis fideos?
00:02:32Te lo compensaré la próxima vez.
00:02:37Oye, ¿a qué hora?
00:02:44No más venta ambulante, no más puestos.
00:02:50Elegir a un sucesor así.
00:02:52Sue Kongmin debe estar fuera de sí.
00:02:54¿Aún no te has ido?
00:03:06Bien puedo darte tus fideos.
00:03:12Lo siento por lo de Andes.
00:03:13No sé si es la alianza tratando de cumplir con las cuotas.
00:03:15Pero con algo de tiempo hasta fin de año.
00:03:17Ya nos están presionando a nosotros los pequeños comerciantes.
00:03:19¿El director Zan ha vuelto?
00:03:21De acuerdo.
00:03:21Entregaré la comida de mañana yo mismo.
00:03:24Eso es todo.
00:03:26¿Has terminado tu llamada?
00:03:28¿Sigues queriendo los fideos?
00:03:30¿Estás enfadado?
00:03:32Lo siento, no tuve elección.
00:03:34Como pequeños comerciantes.
00:03:36Tememos más a la alianza.
00:03:38Si me atrapan perdería mi carrito.
00:03:41Te contaré un secreto.
00:03:43No juzgues por mi puesto en el mercado nocturno.
00:03:45Pero fui entrenado por un chef renombrado.
00:03:47Estos fideos de Blackfish son mi especialidad.
00:03:50Los fideos.
00:03:51Está bien.
00:03:53¿Comerás aquí o para llevar?
00:03:55Solo prepáralos para mí.
00:03:57Muy bien.
00:04:00Por suerte no tardó mucho los fideos.
00:04:02No están pastosos.
00:04:03Tus fideos de Blackfish.
00:04:16Puesto delantero despejen.
00:04:22Considera esta comida invitación mía.
00:04:25Puesto delantero despejen.
00:04:55Gracias.
00:04:55¡Gracias!
00:05:25¿Qué pasa?
00:05:30Mentor, creo que está mal tener este coche estacionado en la entrada.
00:05:32Quería pedirles que lo muevan.
00:05:34Tal vez todavía estén durmiendo.
00:05:35Solo espera hasta la hora de trabajo.
00:05:50Chef, la alianza estará aquí en 10 minutos.
00:05:53Te conseguiré un paraguas.
00:05:55No es necesario.
00:05:57Puedo entrar yo solo.
00:06:02Acierto.
00:06:03Mueve el coche más tarde.
00:06:05Está bien.
00:06:07No abrimos hasta las 9.
00:06:09Tendrás que esperar un poco.
00:06:11¿Quién está ahí tan temprano?
00:06:20Jian Jie.
00:06:22He venido a desafiarte por tu cuchillo.
00:06:24Sabía que pronto sería mi turno.
00:06:26Pero no esperaba que fuera tan rápido.
00:06:28No quería perder la oportunidad de aprender de ti.
00:06:31Después de todo.
00:06:32El sucesor ya ha sido elegido, ¿no?
00:06:34Has venido bien preparado para el desafío.
00:06:37Eres una de las 7 grandes familias.
00:06:39No puedo permitirme ser descuidado.
00:06:40Llegando antes de que abramos.
00:06:42¿Está todo listo?
00:06:54Nay.
00:06:54¿Qué está pasando?
00:06:56¿Por qué está Jian Jie allí?
00:06:57Ve a preguntarle a tu ídolo.
00:06:58¿Qué ídolo?
00:07:01Maestro.
00:07:02¿No vinieron a desafiarte por tu cuchillo, verdad?
00:07:05¿Puedo hacerte dos preguntas?
00:07:21¿Esa noche viniste específicamente por mí?
00:07:24Sí.
00:07:25Entonces, ¿ese plato de fideos de pez negro también fue una prueba deliberada?
00:07:28Inicialmente quería ver qué tipo de aprendiz había elegido Sue Conmin.
00:07:31Pero francamente me decepcionó.
00:07:32Nunca tuviste la intención de comer ese plato de fideos de pez negro desde el principio.
00:07:35No importa el entorno.
00:07:36Tus habilidades con el cuchillo.
00:07:37O tu control del fuego.
00:07:39Ninguno de ellos fue lo suficientemente convincente para mí.
00:07:41¿Realmente tienes que apoderarte del cuchillo?
00:07:47Esa es tu tercera pregunta.
00:07:49Jian Jie.
00:07:52Mi maestro ama cocinar.
00:07:54Y está envejeciendo.
00:07:56Como dijiste.
00:07:58Es muy probable que yo tome el relevo de mi maestro.
00:08:00Si insistes en apoderarte del cuchillo.
00:08:02Podrías esperar.
00:08:03No puedo esperar.
00:08:06Entiendo.
00:08:11Según las reglas de la alianza.
00:08:15El plato para el concurso de apoderamiento del cuchillo.
00:08:17Será el plato insignia del chef desafiado.
00:08:19Así que para esta competencia ambas partes deben preparar un plato de fideos de pez negro.
00:08:23Aquí están los ingredientes y condimentos preparados por la alianza para ambos chefs.
00:08:25Cada chef puede traer un asistente al concurso.
00:08:28Por favor confirmen si hay algún problema.
00:08:30No tengo problemas.
00:08:32No necesito un asistente.
00:08:33Entonces la competencia comienza oficialmente.
00:08:41No necesito un asistente.
00:09:11No necesito un asistente.
00:09:30Maestro.
00:09:31Ni siquiera ha pasado medio año.
00:09:33Si pierdo hoy.
00:09:35Nunca más tendrás la oportunidad de manejar este cuchillo.
00:09:38No perderás.
00:09:39Entonces no puede haber errores.
00:09:41Recuerda inclina el cuchillo a 30 grados.
00:10:01Lento en la mano pero rápido y contundente con el cuchillo.
00:10:08Lento en la mano.
00:10:11Sé gentil con el calor.
00:10:16Gentil.
00:10:17No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:18Bien date prisa.
00:10:19No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:24No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:25No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:25No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:26No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:27No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:28No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:29No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:29No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:30No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:31No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:32No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:33No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:34No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:35No esparzas las rodajas de pescado.
00:10:36Gracias por ver el video.
00:11:06De acuerdo. Es suficiente por hoy.
00:11:10Estábamos a un paso de lograrlo.
00:11:12He tenido algunos malentendidos con Jianjie. Independientemente de ganar o perder, debería resolverse aquí.
00:11:25Oye. ¿Por qué estás aquí abajo?
00:11:29Aunque no estoy seguro de por qué. El maestro Su eligió este momento para una sesión de enseñanza especial.
00:11:35Pero después de todo un plato signature es un plato signature.
00:11:37Para el maestro Suelos Fideos con Pescado Negro. Son como un paseo por el parque.
00:11:40Dos minutos restantes.
00:11:55Como todos saben, Jianjie siempre tiene un hábito. Un hábito de cortarlo muy fino.
00:12:00Mal hábito.
00:12:18No hay problema. Solo dos votos más dos más.
00:12:48¿Cómo pudo pasar esto?
00:12:51Los Fideos con Pescado Negro de Jianjie usan un método de asado para el pescado.
00:12:54Tierno sin ser pesado.
00:12:55El caldo de los Fideos es rico y contundente.
00:12:58Los Fideos con Pescado Negro del maestro Suelos tienen un dominio del calor.
00:13:01Realmente exquisito.
00:13:02Pero...
00:13:03El maestro Suelos está envejeciendo.
00:13:05Y parece que su control sobre los sabores no es lo que solía ser.
00:13:18Según tu descripción, el paciente si tiene posibilidades de degeneración de las papilas gustativas y ha estado sucediendo por un tiempo,
00:13:47¿no se ha dado cuenta de nada?
00:13:49Mi mentor ha estado dirigiendo esta tienda de Fideos durante la mayor parte de su vida.
00:13:52Así que tiene memoria muscular para las proporciones de los condimentos.
00:13:55Además, ya he cambiado todas las marcas y lotes de condimentos.
00:13:59Por los mismos.
00:14:01Pero hay muchas causas de degeneración de las papilas gustativas.
00:14:03Y algunas condiciones incluso podrían afectar otras funciones corporales.
00:14:07Recomiendo que aún traigas al paciente para un chequeo.
00:14:15Sueconmin.
00:14:16Debes haber oído hablar de mi hermana.
00:14:19¿Te arrepientes de la decisión que tomaste en aquel entonces?
00:14:22Esa noche.
00:14:24Deberías haber probado ese tazón de Fideos.
00:14:26Entonces sabrías por qué la elegí a ella.
00:14:29Independientemente de la razón.
00:14:31Ya no habrá más la casa de Fideos de Sue a partir de ahora.
00:14:46Perder ante ti.
00:14:57Lo acepto.
00:14:57¡Felicidades, chef!
00:15:21¿Vamos dónde está estacionado el auto?
00:15:22Por allá.
00:15:25¡Hianjie!
00:15:27Tú ve a manejar el auto.
00:15:33Explotaste el descuido de la alianza en la preparación de condimentos.
00:15:35Y emboscaste a mi mentor.
00:15:36¿Ya sabías sobre su deteriorado sentido del gusto?
00:15:38¿Y qué si lo sabía?
00:15:40Si mi mentor no hubiera cometido un error con los condimentos.
00:15:42No habrías tenido ninguna oportunidad contra él.
00:15:44Demasiado mal que no hay, sí.
00:15:46¡Hianjie!
00:15:48¿Crees que esto se acabó con esto?
00:15:53Linai apúrate y regresa.
00:15:56Linai.
00:15:57Oye, espera un segundo.
00:16:05¿Cómo te llamas?
00:16:06No es de tu incumbencia.
00:16:08El tiempo vuela, ¿no?
00:16:2818 años así no más.
00:16:30Director Zan, me gustaría pedirle ayuda para encontrar a alguien.
00:16:32Es Linai.
00:16:33Ustedes dos eran mejores amigos en nuestro hogar de beneficencia.
00:16:40Ella solía visitar seguido.
00:16:42Pero después de graduarse de la universidad, por alguna razón dejó de venir.
00:16:45Ya veo.
00:16:47Pero tengo una foto de ella.
00:16:49Tomada cuando entró a la universidad.
00:16:51Eso es genial.
00:16:52Te lo enviaré cuando lo encuentre.
00:16:53Vale.
00:17:09Maestro.
00:17:10¿Qué harás ahora que el local de Fideos cierra?
00:17:13Tu hermana mayor no para de insistir en que me retire.
00:17:17Supongo que me retiraré antes de lo planeado.
00:17:20¿No te disgustaba ir allí?
00:17:21El año pasado regresaste en menos de una semana.
00:17:24Huikan.
00:17:25¿Cuáles son tus planes ahora?
00:17:26Realmente no lo sé.
00:17:28Seguiré la corriente.
00:17:29Ya me conoces.
00:17:30Si no fuera por ti, Linai me habría ido hace mucho.
00:17:34Está bien que los jóvenes prueben cosas diferentes.
00:17:38De todos modos no eres exactamente un prodigio en la cocina.
00:17:42Maestro, eso duele.
00:17:44De verdad.
00:17:48Vale, vale, vale.
00:17:50Cerramos mañana.
00:17:51Hoy no.
00:17:53No es gran cosa.
00:17:55Tú.
00:17:56Limpia un poco.
00:17:57Tú ordena la cocina.
00:17:59Vale.
00:17:59Pongámonos en marcha.
00:18:00Vale, vale.
00:18:26¿Maestro?
00:18:29Ya estoy viejo.
00:18:31Incluso amasar la masa puede causarme un calambre.
00:18:37Maestro.
00:18:59La masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la masa puede causar la
00:19:29Maestro
00:19:40Yo también me iré
00:19:43Maestro
00:19:48Vámonos juntos
00:19:50Ya es tarde
00:19:52¿No tienes prisa por llegar a casa?
00:19:54Ya llamé
00:19:59Gracias
00:20:29¿Tú?
00:20:41No estoy de acuerdo con lo que dices
00:20:44¿No lo reconsiderarás?
00:20:48Sé de tu situación familiar
00:20:50Si trabajas en mi tienda
00:20:52Los horarios pueden ser flexibles para adaptarse a tus necesidades
00:20:56Y eres libre de irte en cualquier momento
00:20:57Si surge algo en casa
00:20:58Los aprendices en la casa de fideos no ganan mucho
00:21:01Yo gano más en mi puesto
00:21:02Puedo ofrecerte el mejor salario
00:21:04Si hay algo que no te guste puedes decirlo
00:21:07No quiero aprovecharme de ti
00:21:12Si cambias de opinión
00:21:15Siempre serás bienvenido en la casa de fideos de Sue
00:21:18Gracias de todos modos
00:21:22Maestro
00:21:27Recuperaré el cuchillo por ti
00:21:30Pero tienes que esperarme
00:21:32No esperaré
00:21:35¿Por qué no?
00:21:39Si la casa de fideos de Sue sigue o no es mi preocupación
00:21:42Llegar a este punto hoy
00:21:44Se lo debo a Jianjie
00:21:46Mencionaste un malentendido entre tú y él
00:21:48¿De qué se trata?
00:21:49No es relevante para ustedes
00:21:52Perdí contra él
00:21:54De manera justa
00:21:55No es así
00:21:56Te encanta cocinar, ¿verdad?
00:22:00Para mantener la tienda abierta todos los días
00:22:02Te quedaste incluso cuando extrañabas a la hermana mayor
00:22:04Para mantener la tienda abierta todos los días
00:22:06Incluso con la espalda mala te negaste a hospitalizarte
00:22:08Exacto, exacto
00:22:09Me encanta
00:22:11Tampoco estoy listo para cerrar la tienda
00:22:13A mi edad
00:22:14Soy lo suficientemente mayor como para ser el abuelo de Jianjie
00:22:17Perder contra alguien mucho más joven
00:22:19Es vergonzoso
00:22:20Pero una pérdida
00:22:26Es una pérdida
00:22:28Si pierdes gánalo de nuevo
00:22:30Sabes
00:22:33Porque solo le pregunté a Jianjie sobre sus planes futuros
00:22:35Y no a ti
00:22:36Porque Jianjie
00:22:39Ese chico podría no saber lo que quiere
00:22:42Pero ciertamente sabe lo que no quiere
00:22:44Sigue su corazón y no se conforma con menos
00:22:47Pero tú
00:22:48Pareces decidido
00:22:50Pero siempre estás considerando a los demás
00:22:53Insistir en que te quedes en la tienda
00:22:56Fue mi egoísmo
00:23:00Entonces deberías saber
00:23:01Una vez que tomo una decisión nunca me arrepiento
00:23:05Está bien si no estás de acuerdo
00:23:09Pero definitivamente recuperaré tu cuchillo
00:23:12¡Gracias por ver el video!
00:23:42¿Ese caramelo es para mí?
00:23:50Gracias, Linai
00:23:52Juguemos juntos
00:23:53Eres tan molesto
00:23:56Siempre quitándole cosas a los demás
00:23:59No jugaré contigo
00:24:00No jugaré contigo
00:24:14Gracias por ver el video.
00:24:44¿Qué plato?
00:25:14¿En qué mes estamos?
00:25:17Noviembre.
00:25:17El restaurante Springfall solo usa ingredientes de temporada.
00:25:19¿Por qué no expulsaste este plato del menú?
00:25:21¿O quieres que te expulsen?
00:25:22Lo siento, chef.
00:25:24Necesitamos algunas personas nuevas aquí.
00:25:26Te enviaré las posiciones más tarde.
00:25:28Sí, chef.
00:25:28Prepárense para su almuerzo.
00:25:58No, no.
00:26:28La casa de fideos de Sue. Reabrió hoy.
00:26:36El nuevo restaurante abrió hoy.
00:26:38Todos nuestro nuevo restaurante abrió hoy.
00:26:40Vamos. Todos por aquí.
00:26:41La casa de fideos de Sue.
00:26:43Pero escuché que tu casa de fideos de Sue estaba cerrada.
00:26:45La casa de fideos de Sue estaba cerrada.
00:26:47Pero esta es una nueva casa de fideos.
00:26:49Y nuestro primer cliente puede probar nuestra comida.
00:26:52Gratis.
00:26:54¿Una nueva casa de fideos?
00:26:56Tu nueva casa de fideos también se llama casa de fideos de Sue.
00:26:57Amigo.
00:26:58Mira de cerca.
00:27:01¿La casa de fideos del aprendiz de Sue?
00:27:04Sí.
00:27:06Vamos, deberías probarlo.
00:27:09El sabor de nuestra comida definitivamente no te decepcionará.
00:27:12La próxima vez, la próxima vez, la próxima vez, la próxima vez.
00:27:25Está bien, tendremos clientes.
00:27:27Tu primer cliente prueba tu comida gratis.
00:27:38Tu primer cliente prueba tu comida gratis.
00:27:41Nuestro mentor no revisó la geomancia antes de abrir este restaurante, ¿verdad?
00:27:47No sea supersticiosa.
00:27:48Además, si realmente quieres culpar a alguien, deberías culpar al fundador.
00:27:51Nay.
00:27:51Lo siento.
00:27:52Nay.
00:27:53Lo siento.
00:27:54Nay.
00:27:59Nay.
00:28:00En realidad no tenemos que temerle.
00:28:04Incluso si quiere desafiarnos será en el futuro.
00:28:06Es un chef de cinco estrellas.
00:28:08No necesita ocuparse de nuestro nuevo restaurante.
00:28:10Tienes razón.
00:28:12No tenemos que temerle.
00:28:14Él viene a consumir y nosotros lo atendemos.
00:28:16Usamos esta apertura auspiciosa para eliminar la mala suerte que nos trajo.
00:28:20Sí.
00:28:21Solo hazlo.
00:28:22¿Dónde está mi fideo?
00:28:27Solo espera.
00:28:30¿Cómo entraste aquí?
00:28:32Un letrero publicado en la entrada.
00:28:35Dice bienvenido a supervisar.
00:28:38Es nuestro mentor.
00:28:39Olvidé deshacerme de él.
00:28:41Lo siento.
00:28:42Si te gusta supervisar está bien.
00:28:44Nay.
00:28:55Nay iré a revisar a los clientes.
00:29:13Aquí.
00:29:14Sue Conmin dijo que debería probar tus fideos.
00:29:18Por eso vine.
00:29:20No quieres escuchar lo que el cliente dice sobre tus fideos.
00:29:23Realmente tienes algo detrás.
00:29:33Realmente tienes algo de talento
00:29:53Pero las tiendas de fideos no son adecuadas para ti
00:29:55Y abrir una nueva tienda es aún más inadecuado para ti
00:29:57Ese es mi propio asunto
00:29:58Veo que te gusta hacer comentarios sobre el trabajo de los demás
00:30:01Tienes un amigo
00:30:02Tienes la tienda de fideos de Sueconmin
00:30:04Así que te ahorras la selección de ubicación de la tienda
00:30:06Diseño de decoración
00:30:07Selección de estilo de la tienda y otras inversiones iniciales
00:30:10Pero en la etapa posterior la promoción
00:30:11Examen y mejora
00:30:13Innovación de platos
00:30:14Y relación entre control de costos y ganancias
00:30:16Son todas las cosas que tienes que manejar solo
00:30:18Siempre hay una salida
00:30:19Promoción
00:30:21Examen y mejora
00:30:22Innovación de platos
00:30:24Y
00:30:24Control de costos y ganancias
00:30:27Es la relación entre control de costos y ganancias
00:30:31Tu nombre es Linai, ¿verdad?
00:30:38¿Qué?
00:30:39No es fácil abrir un restaurante en Baichuan
00:30:42Si realmente quieres estar en esta industria
00:30:44Puedes ir a...
00:30:45No importa qué dificultades haya
00:30:46Las enfrentaremos juntos
00:30:48Realmente necesitas abrir esta tienda de fideos
00:30:58Si
00:30:58Está bien
00:31:00Ya veo
00:31:02No importa qué dificultades hay un restaurante en Baichuil
00:31:14No importa qué dificultades hay un restaurante en Baichuil
00:31:30No importa qué dificultades hay un restaurante en Baichuil
00:31:32Nay
00:31:33Realmente no necesitamos enojarnos por ese tipo de persona
00:31:37No vale la pena
00:31:38Quizás el SR Sue tiene razón
00:31:40No puedo convertirlo en un restaurante de cinco estrellas.
00:31:43Y no puedo recuperar el honor que ha perdido.
00:31:45Está bien.
00:31:47Cerraré la tienda de fideos.
00:31:48No.
00:31:50Sé que no te rendirás a mitad de camino.
00:31:53Nay.
00:31:54La casa de fideos de Sue todavía está aquí.
00:31:56No necesitamos preocuparnos incluso si fallamos.
00:31:58Además.
00:31:59También estamos aquí juntos.
00:32:01Nay.
00:32:03Solo hazlo.
00:32:06Buen chico.
00:32:08Me alegra que todavía te tenga.
00:32:10Pero ahora realmente necesitamos pensar en cómo conseguir más clientes.
00:32:16Hola.
00:32:17Quiero un tazón de fideos de pescado.
00:32:19Yo también.
00:32:21Por favor, siéntate.
00:32:23Disculpe, quiero fideos.
00:32:25Siéntate.
00:32:26Revisa el menú.
00:32:27Cuícan nos estamos quedando sin pescado.
00:32:40Ya no hay más clientes afuera.
00:32:42¿Qué tal si terminamos por hoy?
00:32:44Está bien.
00:32:44Entonces tú cierra la puerta y yo le enviaré el restaurante.
00:32:46Está bien.
00:32:47¿La gente de hoy en día tiene tan poco apetito?
00:33:00Nay.
00:33:03La gente de la alianza está aquí.
00:33:05Cerrar el restaurante.
00:33:09¿Por qué?
00:33:10Ustedes simplemente pasearon y revisaron el restaurante.
00:33:13Y nos dicen que cerremos el restaurante.
00:33:14Este es el asunto.
00:33:15Según las reglas de la alianza.
00:33:17Cualquier vendedor individual que abra una tienda en Baichuan.
00:33:18Debe pasar el examen de la alianza en una semana.
00:33:21Solo después de cumplir con los requisitos.
00:33:23Reportaremos la información de su tienda.
00:33:24Al departamento local de supervisión y gestión del mercado.
00:33:26Ustedes deben haberse equivocado.
00:33:28¿Cómo es posible que no hayamos pasado el examen?
00:33:30Nuestro negocio está en auge y tenemos muchos clientes.
00:33:32El flujo de clientes de su restaurante ha alcanzado el estándar de una estrella.
00:33:35Pero la alianza descubrió que la mayor parte del tráfico vino de un tuit en el foro de la alianza.
00:33:41La información de exploración de la tienda publicada en esta cuenta es seriamente inconsistente con la realidad.
00:33:44Tenemos razones para sospechar que han comprado tráfico en línea.
00:33:46Se les sospecha de publicidad falsa.
00:33:48¿Qué quieren decir con publicidad falsa?
00:33:50¿De qué tonterías están hablando?
00:33:52No lo hicimos.
00:33:53Si nos sospechan, pueden ir y examinarnos.
00:33:55No pueden acusarnos de algo que no hicimos.
00:33:57Y no pueden obligarnos a cerrar nuestro restaurante.
00:33:58Mírenlo ustedes mismos.
00:34:11Basado en las críticas negativas con un crecimiento casi anual en el tráfico en línea.
00:34:15La alianza decide que no han pasado el examen.
00:34:18Cierren su restaurante.
00:34:18Es una notificación.
00:34:19No una negociación.
00:34:25Este es el obstáculo.
00:34:30¡Gracias!
00:34:31¡Gracias!
00:34:32¡Gracias!
00:34:33¡Gracias!
00:35:03¡Gracias!
00:35:10¡Gracias!
00:35:10Hola.
00:35:11Hola.
00:35:12Mi nombre es Sonduo.
00:35:14¿Y tú?
00:35:15Mi nombre es Linai.
00:35:16¿De qué escuela te graduaste?
00:35:17Universidad de Finanzas y Economía de Jingai.
00:35:20¿No estudiaste cocina?
00:35:21No la aprendí hasta que dejé la escuela.
00:35:23Antes de eso empecé un negocio.
00:35:25¿Empezar un negocio?
00:35:26¿Qué tipo?
00:35:26Toma en cuenta elementos espaciales y se experimenta de cerca. Es minimalismo. Incluimos formas llamativas y hechas a medida.
00:35:35¿Genial?
00:35:37En realidad es un puesto callejero.
00:35:41Todos. Se entrevista a diferentes posiciones en diferentes zonas. Por favor lean los letreros.
00:35:53Zuao, ¿para qué puesto se registró?
00:35:55Chef Hian.
00:35:56Excepto por el encargado de la tienda. Se registró para todos los puestos.
00:36:00Zuao, ¿para qué puesto se registró?
00:36:04Zuao, ¿para qué puesto se registró?
00:36:08Zuao, ¿para qué puesto se registró?
00:36:12Gracias por ver el video.
00:36:42¿Quieres unirte a mi restaurante o no?
00:37:10Nos vemos de nuevo.
00:37:12¿Esta es la entrevista final?
00:37:17Sí.
00:37:17¿Cómo te sientes?
00:37:19Creo que tengo muchas posibilidades.
00:37:21Pero lo que más quiero es ser un ayudante de cocina.
00:37:23Desafortunadamente no necesitaban otro.
00:37:24Escuché que el ayudante de cocina en el restaurante Springfield es amigo del Chef Gian.
00:37:27Él tiene un estatus estable.
00:37:28Nadie puede reemplazarlo.
00:37:29¿Qué tal si puedo ser el ayudante de cocina?
00:37:32¿En dónde puedo quedarme en la cocina con el Chef Gian?
00:37:34¿Por qué lo admiras tanto?
00:37:36Él hizo que cerraran 23 restaurantes.
00:37:39Aunque es un poco cruel.
00:37:41La semana es presa del fuerte.
00:37:43Es la competencia más justa.
00:37:46Los ayudantes de cocina pueden venir ahora.
00:37:48Es nuestro turno.
00:37:49Vamos.
00:37:50La parte final es el tallado.
00:37:53Puedes elegir cualquier ingrediente.
00:37:54Tienes 10 minutos.
00:37:56Empiecen ahora.
00:37:56Mi tallado es un pájaro verde.
00:38:22Gerente Zhu, por favor, levante mi trabajo.
00:38:29¿Terminó la entrevista?
00:38:34Hay un último tallado.
00:38:36Chef Gian, ya que estás aquí.
00:38:37Por favor, revísalo tú mismo.
00:38:44Lleno de trucos.
00:38:47Si mis trucos funcionan para ti.
00:38:49Es un buen truco.
00:38:51La entrevista ha terminado.
00:38:52Puedes irte a casa y esperar noticias.
00:38:54Gracias Chef Gian.
00:38:55Estoy esperando tus noticias.
00:39:16Elegiremos a SonDuo.
00:39:22¿Qué?
00:39:29¿Entrevistaste para el restaurante de Gian-Hie?
00:39:32¿Qué te pasa?
00:39:34¿Por qué?
00:39:41¿Choca esos cinco?
00:39:43Hay cinco razones.
00:39:44Hay cinco razones.
00:39:46Primero Dios sabe cuántos restaurantes Gian-Hie va a desafiar.
00:39:49¿Qué pasa si consigo un trabajo en un restaurante de cuatro estrellas y Gian-Hie lo hace cerrar?
00:39:53Prefiero trabajar en su lugar.
00:39:54Eso tiene sentido.
00:39:55¿Qué pasa si consigo un trabajo en un restaurante de cuatro estrellas y Gian-Hie?
00:39:58¿Qué pasa si tienes que pagar?
00:39:58Eso tiene sentido.
00:40:00El lugar más peligroso es el más seguro.
00:40:03Segundo.
00:40:03¿Ves cuánto gastó Ligidong?
00:40:06Y yo tengo que pagar mi renta.
00:40:09Si no encuentro un trabajo bien pagado.
00:40:12Pronto me verás reducido a dormir en la calle.
00:40:15Tengo.
00:40:20Tercero.
00:40:22La cocina de Gian-Hie es realmente increíble.
00:40:23Trabajar cerca de él podría.
00:40:27Mejorar mi cocina.
00:40:28Cuarto.
00:40:29Para asegurar una victoria necesitas conocer completamente a tu lengua.
00:40:31Puedo conocer sus debilidades y trabajo con él.
00:40:33Quinto.
00:40:34El último y más importante.
00:40:36El restaurante Spring-Fan solo abre al mediodía.
00:40:37El horario de trabajo.
00:40:38Me viene perfecto.
00:40:39Espera.
00:40:47El ceguera mente puede pensar en las razones anteriores como tú.
00:40:50¿Por qué debería contratarte?
00:40:59Hola.
00:41:02Restaurante Spring-Fan.
00:41:03Soy Linai.
00:41:09Ya veo, gracias.
00:41:12¿Qué pasó?
00:41:19Luque.
00:41:20¿Qué hay del restaurante del aprendiz de Sue Kong Min?
00:41:22Falló el examen de una estrella y cerró hace unos días.
00:41:25¿Ni siquiera pasó el examen de una estrella?
00:41:27Vergüenza para el aprendiz de Sue Kong Min.
00:41:29Chef, ¿deberíamos seguir con nuestro plan original?
00:41:33Claro.
00:41:34Quería aprovechar su título para hacer un truco.
00:41:36No esperaba que fuera tan novata.
00:41:40¿Deberíamos verla ahora?
00:41:42No, no hasta dentro de un tiempo.
00:41:44Excepto nosotros.
00:41:44Ningún otro restaurante la aceptará.
00:41:47Ya que hemos decidido ayudarla cuando más lo necesita.
00:41:49Esperemos y veamos hasta que se meta en problemas más grandes.
00:41:57Recepcionista Siagi.
00:41:59Ayudante de cocina Sonduo.
00:42:01Almacenero Linai.
00:42:04¿No te reclutaron?
00:42:05Sí, lo hicieron.
00:42:07Entonces, ¿por qué estás triste?
00:42:09Me reclutaron para ser el almacenero.
00:42:11Me registré para todos los puestos excepto el almacenero.
00:42:14¿El almacenero?
00:42:18Prepárate para abrir a la hora del almuerzo.
00:42:21Tianjie.
00:42:22Tianjie.
00:42:23Ya que no quieres llevarme, ¿por qué me haces el almacenero?
00:42:28Zuao, puedes irte ahora.
00:42:33Entonces, ¿por qué te entrevistaste para el restaurante Spring Fall?
00:42:42Entonces, ¿puedo preguntarte, Jeffian, cómo puedo participar en la preparación del almuerzo?
00:42:46Depende de mi estado de ánimo.
00:42:58Entiendo, Jeffian.
00:43:02El modo de inicio.
00:43:05Y la administración espacial que mencionaste antes.
00:43:06Quiero saber sobre ellos.
00:43:07Me refiero a puestos callejeros.
00:43:09¿Puestos callejeros?
00:43:10Fäen CV Fall.
00:43:29Fäen CV Fall.
00:43:33Fäen CV Fall.
00:43:33$%&%&%&%$%.
00:43:34Lazy Yu
00:43:42Chef Yan
00:43:44Hay una sala de música aquí
00:43:45Espera
00:43:46Entonces no me dejes escuchar otros ruidos
00:43:48Lo siento Chef Yan
00:43:50Qué tirano
00:43:51Chef Yan
00:43:54Los invitados llegaron antes a la mesa 3
00:43:56¿Cuál es su primer plato?
00:43:57Pescado
00:43:58Sirve un postre primero
00:44:00Chef Yan
00:44:03Aquí está el pescado
00:44:04Necesito matarlo por ti
00:44:07Zuao, le dijiste
00:44:12¿Qué debe y no debe hacer un encargado de almacén?
00:44:16¿No es el encargado de almacén el responsable de todos los ingredientes?
00:44:19El encargado de almacén debe organizar todos los activos
00:44:21Y anotar la fecha de compra
00:44:22La fecha de caducidad, la cantidad y la calidad de todas las compras
00:44:25Y registrar las características de los ingredientes
00:44:28En cuanto a sacar y usar los ingredientes
00:44:29Es trabajo de otro personal
00:44:30El encargado de almacén solo es responsable de la supervisión y auditoría
00:44:33No cruces la línea
00:44:34¿Entiendes?
00:44:37Ese ayudante de cocina
00:44:38¿Harás tu trabajo antes de que te lo ordene?
00:44:41Lo siento Chef Yan
00:44:43Lo haré
00:44:45Espero que todos hagan bien su trabajo
00:44:49No te metas en los asuntos de los demás
00:44:52Me he explicado lo suficientemente claro
00:44:53Sí Chef Yan
00:44:54Continúa con tu trabajo
00:44:55Continúa con tu trabajo
00:44:55Voy a hacer ab Mia
00:44:58No te voy a hacer dónde
00:45:02Te voy a hacer qué es lo importante
00:45:03No te voy a hacer eso
00:45:04No te voy a hacer eso
00:45:06Empezربó
00:45:06¿Qué comida tan abundante?
00:45:27Gerente Zhu
00:45:28¿Podemos tener las comidas del personal hechas por el Chef Gian todos los días?
00:45:31Las comidas del personal en el restaurante Spring Fall suelen ser hechas por el Chef Z
00:45:34El Chef Gian rara vez cocina la comida del personal
00:45:36Tienes suerte el Chef Zeng está de licencia
00:45:39¿Por qué el Chef Gian no almuerza con nosotros?
00:45:42Nunca come en el comedor
00:45:43Te lo digo
00:45:44Date prisa o no quedará nada
00:45:47Espera
00:45:48Linai está en el almacén
00:45:50Le pediré que vaya
00:45:52Chef Gian
00:45:54Siéntate primero
00:45:55Chef Gian
00:45:56A partir de mañana tendrás que hacer las comidas del personal por turnos
00:46:02Yo me encargaré de las comidas del personal
00:46:04Me he explicado lo suficientemente claro
00:46:05Sí, Chef Gian
00:46:06Qué maravilla el Chef Gian nos pide que hagamos la comida del personal
00:46:15Estoy soñando
00:46:16¿Significa eso que podremos participar en la preparación de los platos del almuerzo en el futuro?
00:46:19Quizás
00:46:19Tienes suerte
00:46:21No lo escupas
00:46:39No lo escupas
00:46:43¿Por qué te caíste de una escalera?
00:47:12Porque me asustaste
00:47:13Una libra de
00:47:19La sal persa azul cubre tu salario mensual
00:47:22Prueba un poco
00:47:23Acierto
00:47:28Solo te aviso
00:47:30A partir de mañana las comidas del personal serán responsabilidad de todos
00:47:33Tuyas también
00:47:34Y yo
00:47:34No lo escupas
00:47:35De lo contrario alguien te reemplazará
00:47:38¿Por qué tan feliz?
00:47:57¿Qué pasó?
00:47:58Nada
00:47:59¿Tienes algo para mí?
00:48:00Oye tú
00:48:02Me preocupo y te molesta
00:48:04La empresa está lenta
00:48:05Entrega las cosas y vuelve al trabajo
00:48:08¿De acuerdo?
00:48:10Lo vi en la asociación
00:48:11Así que lo traje
00:48:13O el restaurante La Itenin también tiene otro
00:48:16Bueno
00:48:17¿Qué dijo la asociación?
00:48:19Me informaron sobre la inspección de 5 estrellas
00:48:23¿Necesitan decirnoslo?
00:48:25¿No solía ser una sorpresa después de un mes?
00:48:27Cada lugar de 5 estrellas lo recibe cuando los chefs cambian
00:48:29No es un secreto
00:48:30Ahora es diferente
00:48:31Recuerda solo uno de ellos será elegido
00:48:49Bueno eso es interesante
00:48:52La asociación es bastante tímida
00:48:55Temiendo que los nuevos chefs desafíen el estatus de las 7 grandes familias
00:48:59¿Cuál es tu plan?
00:49:00Debo ganar
00:49:01No lo entiendo
00:49:05¿Por qué celebrar doble trabajo por el mismo sueldo?
00:49:09Oh bueno
00:49:10Antes el sauce chef manejaba las comidas del personal allí
00:49:13Para mí
00:49:14No había oportunidad de cocinar
00:49:17Ya sabes
00:49:17Entonces ¿Cuándo podría aprender?
00:49:20No
00:49:20Somos justos
00:49:22Pero nuestras acciones parecen robo
00:49:24Para triunfar
00:49:25Acércate a Jianjie
00:49:29Gana su confianza
00:49:31Y ayúdalo a superarlo
00:49:33De acuerdo
00:49:36Espero que veas la luz
00:49:39Lo vencerás
00:49:41Lo vencerás
00:49:42¿Verdad?
00:49:50Linai
00:49:50Necesitas esto
00:49:52No gracias
00:49:53Vale entonces
00:49:54Te importaría
00:49:55Intercambiar el pedido de la comida del personal conmigo
00:49:58Todavía no estoy seguro de qué preparar mañana
00:50:00Bien estoy pensando en ir primero
00:50:01Bien estoy pensando en ir primero
00:50:01En serio
00:50:03Muchas gracias
00:50:04Un placer
00:50:04Adelante
00:50:08Aquí
00:50:11Los invitados de la mesa 51 llegarán a las 10 y 45
00:50:14Las mesas 2 y 3
00:50:16Ambas llegarán a las 11 y 20
00:50:18Primer aperitivo a las 10 y 50
00:50:20Hola
00:50:22¿Por qué el atuendo inusual hoy?
00:50:25Oh
00:50:25Estoy encargado de la comida del personal
00:50:27Pero el sorteo de hoy debería ser sonduo
00:50:29De todos modos ahora soy yo
00:50:32Necesitas ayuda
00:50:34Aléjate
00:50:35¿Por qué el atuendo inusual a las 10 y 50
00:51:05¿Necesitas una toalla?
00:51:13No
00:51:13Toma un descanso
00:51:16La comida del personal está lista
00:51:18Prueben todos
00:51:22Hay más en la cocina
00:51:23Disfruta
00:51:24Linai
00:51:26Huelen genial
00:51:27Incluso la piel está carnosa
00:51:30Mezcle el caldo del almuerzo con la harina
00:51:32Allá lo tengo
00:51:34Pero un poco soso
00:51:37¿Sabes?
00:51:38Déjame agregar sal
00:51:39No está bien
00:51:40Suficiente
00:51:49Sí, gracias
00:51:50¿Ustedes dos quieren algo?
00:51:52¿No?
00:52:07Jianjie
00:52:07¿Algún problema con la comida?
00:52:19¿Sabes por qué te pedí que prepararas la comida?
00:52:23Para probarnos
00:52:24¿Probaros?
00:52:26Vale
00:52:27¿Para qué es la prueba?
00:52:29La comida del personal es sobre eficiencia
00:52:31No hay platos fijos no es difícil
00:52:33Pero choca con la hora del almuerzo
00:52:35Y la preparación y la estufa están ocupadas
00:52:38Así que necesitaba trabajar alrededor de eso
00:52:40No hay platos fijos
00:53:00Pero para los ingredientes frescos
00:53:02Solo el menú de hoy está preparado
00:53:05Así que use restos de cocina
00:53:08Linai
00:53:24La comida del personal que preparaste
00:53:26Es una tortura
00:53:27Para el personal
00:53:29¿Qué quieres decir?
00:53:35Sígueme
00:53:35Ahora dime
00:53:44¿Qué hueles?
00:53:45¿Qué hueles?
00:53:48Carne de res
00:53:49Zanahorias
00:53:50Castañas de agua
00:53:51Huevos
00:53:52Granos de pimienta
00:53:53Caracola
00:53:57Caracol
00:54:00Pero no usaste conchas de caracola
00:54:03Hubo un plato de caracola en el almuerzo
00:54:05Estabas manejando carne de res entonces
00:54:07Sin limpiar la tabla
00:54:08¿Estoy en lo cierto?
00:54:17
00:54:17Nunca pensaste en añadir caracola al relleno
00:54:20Ni tratar el olor a pescado
00:54:22Por eso tu relleno
00:54:24Huele un poco a pescado
00:54:26
00:54:28Pero ese no es tu mayor error
00:54:30Pocas personas tienen una nariz sensible como tú
00:54:33Tu mayor error es este
00:54:35Una vez servido
00:54:38El plato está terminado
00:54:40Cualquier arreglo después de eso
00:54:43Solo resalta tu fracaso
00:54:44Pero cada uno tiene gustos diferentes
00:54:48Entonces realmente tenemos que
00:54:50Complacerlos?
00:54:51Terminaremos como Sue con Min
00:54:52¿Qué tiene de malo eso?
00:54:55El local de fideos de Sue
00:54:56Satisface a los clientes con su comida
00:54:58¿Algún problema?
00:55:04Tiene una marca de larga trayectoria
00:55:07Y precios asequibles
00:55:08Principalmente atrayendo al grupo de bajos ingresos
00:55:11Pero con el tiempo prefieren sabores fuertes
00:55:13Así que las papilas gustativas de Sue con Min
00:55:15Se volvieron insensibles
00:55:17Entonces
00:55:17¿No es el local de fideos de Sue?
00:55:19¿Dañando a Sue con Min?
00:55:25El restaurante Spring Fall nunca complace a otros
00:55:27Solo hace comida inquestionable
00:55:29Tienes dos opciones
00:55:33Vete ahora
00:55:34O
00:55:36Acepta mis reglas
00:55:37Son Duo
00:55:50¿Qué tal el sabor?
00:55:54Todos dicen que el plato está delicioso
00:55:56No realmente
00:55:57Simplemente no es tan sabroso
00:55:58El chef principal hizo la comida del personal de ayer
00:56:10Así que
00:56:11El tuyo sabe bastante bien
00:56:14Ya veo
00:56:17Zuao
00:56:40Envíame la reserva
00:56:43¿Viste a Linai en el vestuario?
00:56:45¿Entonces hiciste?
00:56:55He decidido
00:56:57¿En serio?
00:56:59Cuando vine para la entrevista
00:57:01Tenía mi propio plan
00:57:03Realmente no querías contratarme
00:57:05Terminemos esto aquí
00:57:07Yanjie ya no soy tu empleado
00:57:13Me debes una comida
00:57:15Un tazón de fideos de pez negro
00:57:19Está bien
00:57:25Lo devolveré en el futuro
00:57:27Solo esta noche
00:57:28Te enviaré un mensaje cuando esté listo
00:57:30Por aquí
00:57:47Hola
00:57:50Mesa 17 su reserva
00:57:53Gracias
00:57:54Espero que disfruten su comida
00:57:58¿No hay menú?
00:58:03He pedido el menú del chef
00:58:04¿Menú del chef?
00:58:08Suena caro
00:58:09¿Es ese Yanjie?
00:58:20¿Por qué estaría aquí?
00:58:22¿Debería preparar sus platos?
00:58:25No es necesario
00:58:26Es el momento adecuado para mostrarle mi habilidad
00:58:29Entendido
00:58:30Por cierto
00:58:31¿Quién es la señora con él?
00:58:34Se ve algo familiar
00:58:35Es Linai
00:58:37Linai
00:58:38Linai
00:58:39
00:58:39Un dúo bastante intrigante
00:58:43Muy caro
00:59:00Oye
00:59:11¿Qué pasa?
00:59:15Todavía llevas la bolsa
00:59:16
00:59:19¿No puedo hacer eso en un 5 estrellas?
00:59:23Bueno puedes
00:59:24Hablando de eso
00:59:30El menú del chef aquí cuesta 240 dólares
00:59:33¿Puedes pagarlo?
00:59:36En realidad
00:59:37Lo encuentro caro
00:59:39¿Qué tal si te invito a otra comida?
00:59:42Vale
00:59:42¿En serio?
00:59:44Pero tengo una solicitud
00:59:45Eres bastante gracioso
00:59:48Dijiste que no quería contratarte de verdad
00:59:52
00:59:52No solicité el puesto de almacenero
00:59:55Te elegí a ti
00:59:56Exactamente
00:59:59Eres el adecuado para ese rol
01:00:01¿De qué se trata esto?
01:00:10El almacenero
01:00:11Delante de cada uno de ustedes hay 3 frascos
01:00:13Cada uno contiene especias comunes
01:00:15Tienen 30 segundos
01:00:16Por favor escribe los nombres de las especias
01:00:18Estás seguro
01:00:32Oye
01:00:34Te faltó la pimienta ese olor fuerte
01:00:35Tu nariz
01:00:51Tiene un olfato agudo
01:00:53Eres adecuado
01:00:55¿Te quiero?
01:00:58Pero ya me voy
01:00:59No necesitas decírmelo
01:01:01No lo aprobé
01:01:02Viniste a Spring Fall
01:01:04Esa es tu mejor opción por ahora
01:01:06¿Verdad?
01:01:09Bueno entonces
01:01:10¿Quieres?
01:01:12Demostrar que no me equivoqué
01:01:14Puedo hacer el plato principal
01:01:16O
01:01:17Tengo más oportunidades de cocinar
01:01:20Un encargado de almacén que no cocina no es bueno
01:01:23Entonces ¿Qué quieres?
01:01:33Estoy tan lleno
01:01:34Gracias
01:01:37El primer plato es pastel de arroz con costillas
01:01:42Ligeramente dulce por la pera
01:01:44Y el siguiente
01:01:46No necesitas decírmelo ahora
01:01:47Solo recuérdalo
01:01:49Bien
01:01:50Entendido
01:01:52Puedo irme ahora
01:01:54Espera
01:01:56Necesitas
01:02:00Limpiarte la boca
01:02:02No quiero ver tu teléfono
01:02:10Tengo que irme
01:02:14Vale tomaré el autobús
01:02:22Déjame ayudarte
01:02:40Gracias
01:02:43Gracias
01:02:53Bueno
01:02:54Soy Zhao Xinjing la dueña y chef
01:02:57Del restaurante Lightning
01:02:58Oh
01:03:00¿Quieres contratarme?
01:03:08¿Quieres contratarme?
01:03:10Exactamente
01:03:11Pero ya trabajo para Spring Fall
01:03:14¿Y qué?
01:03:16Te contraté precisamente por Jiangie
01:03:18¿Qué quieres decir?
01:03:22Soy como Jiangie
01:03:23Ambos somos chefs de 5 estrellas recién nombrados
01:03:26Ahora nos enfrentamos a la misma prueba
01:03:28La inspección de 5 estrellas
01:03:30¿Pero por qué me importa?
01:03:33Originalmente no lo hacía
01:03:34Pero gracias a Jiangie
01:03:36Las reglas cambiaron
01:03:37Solo un restaurante
01:03:38Pasará la inspección
01:03:40Entonces quieres decir
01:03:42Que si Jiangie falla
01:03:44¿La asociación le quitará su cuchillo?
01:03:51¿Ahora quieres mi ayuda?
01:03:54¿Pero qué puedo hacer yo?
01:03:56Recuerda
01:03:57Incluso mi mentor perdió contra él
01:03:59Pero puedes reunir apoyo
01:04:01Restaurante Lightning
01:04:03La marca Longeva
01:04:04Está en contra de los errores de Jiangie
01:04:06Formaremos
01:04:09Una liga por la justicia
01:04:11¿Qué opinas?
01:04:13¿Me estás usando para herirlo?
01:04:18No exactamente
01:04:19No soy menos hábil
01:04:21Pero eso puede presionarlo
01:04:23Y promover el restaurante Lightning
01:04:26¿Por qué no intentarlo?
01:04:27¿Qué piensas?
01:04:28¿Aceptas mi oferta?
01:04:29No quieres recuperar el cuchillo de tu mentor
01:04:37¿Y vengarte?
01:04:39De acuerdo
01:04:40Busco venganza
01:04:41Pero
01:04:42Quiero recuperar el cuchillo por mí mismo
01:04:45Muy bien
01:04:50No esperaba convencerte de una vez
01:04:52Probaste mis platos hoy
01:04:55¿Verdad?
01:04:56Están deliciosos
01:05:00Más platos en el restaurante Lightning
01:05:06¿Verdad!?
01:05:30¿Verdad?
01:05:31¿Qué quieres?
01:05:49Primero usa tu nariz.
01:05:51Para recordar firmemente el olor de cada plato.
01:05:53Firmemente.
01:05:57Luego, si Zhao Jin Jin su chef te encuentra.
01:06:00Y no quieres dejar el restaurante Spring Fall.
01:06:04Dímelo de inmediato.
01:06:06Sin importar lo que ella diga o lo que te ofrezca.
01:06:09Entendido.
01:06:11¿De inmediato de acuerdo?
01:06:28¿Por qué estás aquí?
01:06:30¿Qué es esto?
01:06:35Qué pesado.
01:06:36Ayuda, por favor.
01:06:38Pensé que era para mí.
01:06:43De Zhao Jin Jin.
01:06:45Es generosa.
01:06:47¿No vas a devorar su restaurante, verdad?
01:06:49Oigan, cuiden sus palabras.
01:06:51¿Soy tantragón?
01:06:52¿Te uniste a ella?
01:06:54¿Aceptarás?
01:06:55No.
01:06:59Ella está preparándose para reunir a todos los que has derrotado y lanzar una campaña de desprestigio contra ti.
01:07:06¿Incluso apuntando a mí y a la asociación?
01:07:08Y algo más.
01:07:12Bueno, ¿qué?
01:07:14Ella dijo que eres insensible.
01:07:15Astuto y tramposo.
01:07:16Con un alma bestial.
01:07:17Un lobo con piel de oveja.
01:07:18Estos son tus propios pensamientos.
01:07:25¿Cómo sabías que me encontraría?
01:07:28Ella te ha estado vigilando.
01:07:29Simplemente no esperaba que golpearas Springfield.
01:07:32Pensaste que te invito a cenar sin razón alguna.
01:07:34Eres muy perspicaz.
01:07:41Nos vemos mañana.
01:07:44Solo soy un encargado de almacén.
01:07:48Buscando nuevos ingredientes mañana.
01:07:51Muy bien.
01:07:55Entonces ese será un trabajo extra.
01:07:57Deberías pagarme.
01:07:58Depende de tu habilidad.
01:07:59Oigan, ¿qué pasa?
01:08:09Olvidé mi termo.
01:08:13Ah, sí.
01:08:13Te lo enviaré ahora.
01:08:15Bueno, solo quédatelo.
01:08:21Pensé que era mío.
01:08:23Me trató como si fuera una criada.
01:08:25Sopa de jengibre.
01:08:32Buena para los resfriados.
01:08:47Ligidón, date prisa.
01:08:50Hoy tengo cosas que hacer rápido.
01:08:55Date prisa.
01:09:02Vamos.
01:09:04Mis calcetines.
01:09:05¿Qué?
01:09:06Calcetines.
01:09:09¿Los tienes en los pies?
01:09:12Sé rápido.
01:09:15Mi juego de ajedrez.
01:09:16Ya lo tengo.
01:09:20Vamos, vamos.
01:09:23Ligidón, date prisa.
01:09:24Llego tarde.
01:09:26Más rápido.
01:09:27Ven.
01:09:29Cuidado.
01:09:33Tómate tu tiempo.
01:09:36Le di una patada al sombrero de papá.
01:09:38No.
01:09:41Niña traviesa.
01:09:42¿Por qué aquí?
01:09:57¿Conoces a Yao de tres ojos?
01:09:59¿El amante de las especias?
01:10:01Pero vive en las afueras.
01:10:04Está aquí todos los sábados para jugar al ajedrez y presumir de su colección de especias.
01:10:10¿Qué estás haciendo?
01:10:13Estoy resfriado.
01:10:15Vamos a ver si hay especias nuevas.
01:10:18Aquí, aquí.
01:10:20¿Sabes guardar silencio durante el ajedrez?
01:10:22Pero no soy un caballero.
01:10:24Al menos lo sabes.
01:10:27Está bien.
01:10:27Tú ganas.
01:10:28Muéstranos lo que vales.
01:10:31O si no, Zon perderá los estribos.
01:10:33Vale, tengo que irme.
01:10:38Hola.
01:10:40Nosotros también queremos eso.
01:10:43¿Sabes qué es eso?
01:10:44Cáscara de mandarina seca.
01:10:52Oh, Zon.
01:10:53Tus datos no son precisos.
01:10:56Pagaré más.
01:10:57¿Manipulación de precios?
01:10:59Lo denunciaré.
01:11:01Señorita.
01:11:02Esto es cáscara de 10 años de Grenux.
01:11:04Incluso al precio original es caro.
01:11:07Lo tomaré.
01:11:09Estoy en bancarrota.
01:11:10Él no.
01:11:10Yao, me conoces.
01:11:16Debes vendérmelo.
01:11:17No te apresures cálmate.
01:11:19Para conseguir esto hoy.
01:11:22Necesitarás habilidades.
01:11:24Toda la cáscara seca.
01:11:25Pero solo un frasco es precioso.
01:11:31Es bastante tarde.
01:11:33¿Por qué no ha llegado Linai?
01:11:34El chef debería estar aquí pronto.
01:11:37Todos.
01:11:38El chef llegará un poco más tarde.
01:11:40Sonduo.
01:11:41Prepara lo que te ha dicho.
01:11:47Ok.
01:11:51Linai y el chef no están aquí.
01:11:55¿Fueron juntos?
01:11:58No.
01:11:59Acaba de regañar a Linai ayer.
01:12:02Está bien.
01:12:03Debe tener sus razones.
01:12:04Rojo intenso, ligeramente dulce.
01:12:14Esto debe tener entre 5 y 10 años.
01:12:21Señorita.
01:12:22¿Por qué solo oler?
01:12:24Míralo bien.
01:12:25He olido la cáscara de 10 años de Grenux.
01:12:27No me equivocaré.
01:12:28Deja de presumir.
01:12:29Ya verás.
01:12:31Ya verás.
01:12:43He decidido.
01:12:45Has usado cáscaras la mitad de tu vida.
01:12:47¿Perderás?
01:12:50Puro hablar.
01:12:52Uno de estos dos.
01:12:54Lo sé.
01:12:57¿Qué estás haciendo?
01:13:00Bueno.
01:13:01Si él está equivocado.
01:13:02Se lo venderás a él.
01:13:04De ninguna manera.
01:13:05Eh, tú.
01:13:06Está bien entonces, señor Zon.
01:13:08Hagamos una apuesta.
01:13:09Si gano.
01:13:10¿Nos haces un favor?
01:13:11¿Suena justo?
01:13:12¿Por qué apostar conmigo?
01:13:15Ya es un empate.
01:13:17Así que tengo una oportunidad.
01:13:19¿Y si pierdes?
01:13:20Tranquilo.
01:13:21No estamos pidiendo mucho.
01:13:23Es hora de comer.
01:13:24Tenemos hambre.
01:13:26¿Podrías cocinar para nosotros?
01:13:28¿Por qué sabrías que puedo cocinar?
01:13:29He cenado en el restaurante Lightening.
01:13:31Probé el menú del chef.
01:13:32¿Eso es todo?
01:13:33Sí.
01:13:33Si apuesto contigo.
01:13:37¿Qué obtendría?
01:13:38Si gano.
01:13:39La cáscara seguirá siendo tuya.
01:13:41Si pierdo.
01:13:42Te ayudo a reducir las opciones.
01:13:44Entonces no pierdo, ¿verdad?
01:13:47Vale, acepto la apuesta.
01:13:50Debes ganar.
01:13:53Elijo esto.
01:13:57Esta también es la cáscara de Greenux.
01:13:59Pero no es lo suficientemente pura.
01:14:00Bueno.
01:14:01Dime por qué.
01:14:02La calidad de la cáscara.
01:14:04Depende de factores locales.
01:14:07Envejecimiento métodos.
01:14:09Almacenamiento.
01:14:09Y clima.
01:14:12Son casi iguales.
01:14:14Pero eso no es suficiente.
01:14:15¿Entonces qué cáscara es?
01:14:21Cinco años de envejecimiento en Greenux.
01:14:24Luego otros cinco años en Baichuan.
01:14:27Bien, Zon.
01:14:29Basta de hablar.
01:14:30Solo ve y cocina.
01:14:32Vale, acepta la derrota.
01:14:33Dime, ¿por qué plato cambias la cáscara?
01:14:53Abulón estofado.
01:14:54¿Tu especialidad?
01:14:56¿O viniste preparado?
01:14:58Vale bien.
01:14:59Te pareces familiar.
01:15:05Eres tú.
01:15:07Incluso dejaste el restaurante Lightning para evitarme.
01:15:10Has recordado mi cara.
01:15:11Y no lo olvidarás, ¿verdad?
01:15:15¿Por qué te evitaría?
01:15:17Simplemente estoy envejeciendo y pensando en retirarme.
01:15:19Además tu padre y yo hemos sido buenos amigos.
01:15:22¿En serio?
01:15:23¿Por qué no recuerdo a mi padre?
01:15:25¿Teniendo un amigo como tú?
01:15:35¿Tú y él tienen algún problema?
01:15:38Bueno.
01:15:39Él ha sido el chef principal de Zao durante tanto tiempo.
01:15:42No se iría así como así.
01:15:43Adelante.
01:16:04Eres el aprendiz del SRSUE, ¿verdad?
01:16:06Ella es Linai, trabajando en el restaurante Springfall.
01:16:09Terminalo y vete.
01:16:13¿Cuál es mejor?
01:16:38El abulón del SRZON.
01:16:44Mucho mejor que el pastel de Zao Hing Hing.
01:16:47Como se esperaba.
01:16:48¿Qué?
01:16:49No le digas a nadie sobre lo que pasó.
01:16:52¿De acuerdo?
01:16:56¿Por qué mentiste?
01:16:58Nunca hemos tenido el menú del chef del SRZON.
01:17:01No estaba mintiendo.
01:17:02Dije que teníamos el del restaurante Lightning.
01:17:05Nunca mencioné tener el suyo.
01:17:08Muy astuto.
01:17:11El servicio de almuerzo está comenzando.
01:17:13Si llegas tarde.
01:17:15Un recorte de sueldo.
01:17:16El restaurante Springfall compite con el restaurante Lightning tan injusto.
01:17:31¿Por qué?
01:17:32¿Preocupado de que tu ídolo pierda?
01:17:33No, él no perderá.
01:17:35Pero el restaurante Lightning tiene 100 años de tradición.
01:17:38Estás demasiado preocupado.
01:17:40Estás demasiado preocupado.
01:17:43Oh, espera.
01:17:45Saliste solo con el chef.
01:17:48Si trabajo horas extras.
01:17:52Trabajar solo con él es un lujo.
01:17:55Aprenderás mucho.
01:17:58Quizás.
01:17:58Mi transporte está aquí.
01:18:02Tengo que irme.
01:18:03Vale.
01:18:04Adiós.
01:18:04Cuídate.
01:18:15Ligidón.
01:18:17Hace cinco días que no te duchas.
01:18:19Huelo bien.
01:18:27¿Tu papá?
01:18:31Señor Lee.
01:18:35Señor Lee.
01:18:37Señor Lee.
01:18:38Oh, tú.
01:18:40Te extrañé mucho.
01:18:42Señor Lee.
01:18:44Conseguí un nuevo trabajo.
01:18:46Un asistente de baño.
01:18:50¿Quieres probar?
01:18:56Linai.
01:18:59¿Escuchaste las noticias?
01:19:00Los baños son saludables.
01:19:02No solo relajantes.
01:19:05¿En serio?
01:19:06Sí.
01:19:07Conocí a un anciano en los baños.
01:19:09Tiene 60 pero...
01:19:10Después de que lo ayudé a bañarse.
01:19:12¿Qué pasó?
01:19:12Parece de 30 años.
01:19:15Guau, qué increíble.
01:19:17Sí.
01:19:18¿Intentando engañarme?
01:19:19Soy muy olvidadizo.
01:19:21No un idiota.
01:19:26Me estoy bañando.
01:19:32¿Puedo ayudar?
01:19:34¿Libre mañana?
01:19:37Yanjie tiene una reunión.
01:19:39Para la inspección de cinco estrellas.
01:19:41¿Me recuerdas a alguien?
01:19:44El ex chef principal de la Itenin Restaurant.
01:19:46El tipo más afortunado de la asociación.
01:19:48Zona Idean.
01:19:49Sí.
01:19:50Se casó con la hija de su antiguo chef.
01:19:52Se hizo cargo de la Itenin Restaurant.
01:19:55Renunció como chef principal rápidamente.
01:19:58Para mantener su reputación.
01:20:00¿Qué quieres decir?
01:20:01Escuché por ahí.
01:20:03Yanjie está mirando la Itenin Restaurant ahora.
01:20:06Así que ya sabes.
01:20:08Es mejor la sucesión interna que perder.
01:20:12Incluso dejaste el restaurante La Itenin para evitarme.
01:20:14Has recordado mi cara.
01:20:16Y no la olvidarás, ¿verdad?
01:20:20¿Cuándo se retiró?
01:20:21Después de que el mentor perdiera el cuchillo.
01:20:25Zhao Jinjin creció en el extranjero.
01:20:27Pero regresó hace tres años.
01:20:29El restaurante La Itenin.
01:20:30Bajo su padre se aferró a la tradición.
01:20:32El abulón estofado era el único especialidad.
01:20:35Cuando regresó.
01:20:36Pudo haber tomado el control.
01:20:38Pero desafió a su padre.
01:20:40Proponiendo un duelo culinario temático de abulón.
01:20:43El perdedor se iría.
01:20:45Inicialmente Zonaidyan se resistió.
01:20:47Pero luego cambió de opinión.
01:20:52Entonces quieres decir.
01:20:54Para evitar a Yanjie.
01:20:57¿Dejó que su hija se enfrentara a Yanjie?
01:21:00Exactamente.
01:21:01¿Pero es Yanjie tan aterrador?
01:21:03Incluso Zonaidyan le teme.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada