- 4 months ago
Trong Tông Môn Trừ Ta Ra Thì Đều Là Gián Điệp - Tập 96--100
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00On the way to the Queen of durchaus herory for her.
00:12Well, she had been changed for a while.
00:14The Lord has called the Lord.
00:15The Lord shows her name in the King.
00:17When I thought the Lord is the dead of the King of the Lord's demon.
00:21The Lord's name is also the one.
00:23For the Lord to go and open the Lord's name,
00:27拼命修炼,练着练着就练到天下第一,所以咱们根本没在意是不是真有秘密,不知道陈宁他哪来的本事,倒是有点意思,你给我好好查查,务必把陈宁底细搞清,听见没,别忘了,若不是我向你师父求情,你还在桃园秘境里待着呢,我能让你出来,也能让你再观五海,知道了知道了,陈宁此人古怪,
00:57你务必多加提防,今夜深时,我等你们报道,那么积极,不就欠个屁打的人情,烦死了,
01:08公子,徐龙宗那人都不见了,我们跟踪到了苍穹秘境,但被拦在秘境外无法进去,
01:16苍穹秘境,正常,那地方,我以前想尽办法也没能进去,
01:24可徐龙宗那几个长老,却能随意进出,
01:28什么,
01:28什么,
01:35你们,
01:38又去哪偷吃了,
01:41蓝月风,归我了,
01:44想得美,
01:45蓝月风离宗主最近,
01:47休想不如占这便宜,
01:49我要每日给师父成婚定寻,
01:54我还要每夜给宗主宫床叠备呢,
01:57两位姐姐谁赢了,
02:00我就奔谁住,
02:05个人住处,
02:06还是要让师父来进去,
02:08好啊,
02:10一起去找宗主评评礼,
02:11宗主在秘境呢,
02:16姐姐们没有宗主允许,
02:18是进不了秘境的,
02:20宗主要我们好好休息,
02:24可人家都好久没有见到宗主了,
02:27这么清闲,
02:30真羡慕你们,
02:31你怎么又来了,
02:32还想找师,
02:34你当我想来吗,
02:36秘境里一堆是你,
02:37我可忙得很呢,
02:39没办法,
02:44谁让我现在是陈宁的爱将,
02:50爱将还挪不到你的,
02:54本来是陈宁派我过来的,
02:56少你这一打,
02:58哎呀,
02:59我怎么想不起来,
03:01他要我来干嘛呢,
03:03你,
03:04你快想,
03:07哦,
03:07我想起来了,
03:15陈宁喊你,
03:17走吧,
03:18跟我去秘境,
03:19好,
03:21你们又来了,
03:32太好了,
03:34宗主给我的菜谱,
03:35又开发出一道新菜,
03:37稍等稍等,
03:39我这就做好,
03:41群龙宗处处卧底,
03:43你们还全无提防置信,
03:45公子,
03:46我们知错了,
03:48一会儿给什么也不能吃,
03:49这厨子做的菜,
03:51定是陈宁安排来试探我们的手段,
03:54来,
03:55尝尝,
03:55爱研制的肯德香炸鸡,
03:58好香啊,
04:01不行,
04:02我们不能吃,
04:04公子,
04:04咱们走吧,
04:06我倒要看看,
04:12他有什么手段,
04:14你今天,
04:20什么都拦不住我,
04:22这命迹,
04:23我们进定了,
04:24这是什么东西,
04:37木银雄鸣,
04:46木银雄鸣,
04:46木银雄鸣,
04:50灭族灭族,
04:56鱼狮,
04:58快点,
04:59快去通知宗主,
05:00走,
05:02走,
05:03走,
05:05走,
05:05跑,
05:09煸魔血球,
05:11停,
05:20云水,
05:25受死,
05:27那样,
05:29师父,
05:34退,
05:34Let's go!
05:41The king!
05:46He was going to attack us and attack us.
05:49He was going to attack us.
06:01You didn't want to give them information to us?
06:03You're going to try to make the treasure of the storage system?
06:07the
06:28There is no way to make it.
06:29The Holy Spirit?
06:31Master, you changed the secret.
06:35From now on.
06:45This is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:54This is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:55宗主菜谱第36道 串串香
07:00不 不能再吃了
07:05陈宁手段
07:07果然
07:09了得
07:09那天我们看到
07:15玄奴宗的长老全进去了
07:18要是我们也能进
07:21说不定就能探得陈宁底细了
07:24他们能进 那我也能
07:29别忘了 我可是
07:32寻龙宗的长老
07:35公子 等等我们
07:39从今以后
07:41这里就是寻龙宗的匹牌
07:45短短半语
07:48就创造出了寻龙宗的匹牌
07:50不愧是师父
07:53我看上的男人最帅
07:56我看上的男人最帅
07:58八长老
08:01好嘞
08:03Hey
08:05Hey
08:07Hey
08:13What's
08:15What's
08:17What's
08:19This
08:21Is
08:23This
08:25Is
08:27Is
08:29Is
08:31This
08:33Is
08:35Is
08:37Is
08:39We
08:43Is
08:45Is
08:47Is
08:49Wow
08:51Is
08:53Is
08:57Is
08:59Is
09:01Oh, I'm going to give up your魅力.
09:04The Lord, I was thinking about the last time I had to wash my洗澡, but I didn't know what to wash my洗澡.
09:11What time did you wash my洗澡?
09:20It's hot, my hand is hot.
09:24It's hot, it's hot, it's hot.
09:31They are using the
09:45a
09:55a
10:00a
10:00Oh
10:02This is what?
10:04Oh
10:06Oh
10:08Oh
10:10Oh
10:12Oh
10:14Oh
10:16Oh
10:18Oh
10:20Oh
10:22Oh
10:24Oh
10:26Oh
10:28Oh
10:30Oh
10:32Oh
10:34Oh
10:36Oh
10:38Oh
10:40Oh
10:42Oh
10:44Oh
10:46Oh
10:48Oh
10:50Oh
10:52Oh
10:54Oh
10:56Oh
10:58I must have been a queen.
11:00He's a queen.
11:02It's awesome.
11:04I'd rather be
11:06I'd rather be
11:07I'd rather be
11:08I'd rather be
11:09I'd rather be
11:10You're okay.
11:12You're okay, I'm fine.
11:16I'm fine, I'm hurt.
11:18Are you moving?
11:22You're okay.
11:25I'll go.
11:26There's a little danger to go to the place.
11:28The king would be afraid.
11:31The king's speed is pretty fast.
11:33But I've never said that.
11:36I'm not sure.
11:38I'll give him a gift.
11:41That's the one.
11:45The wind.
11:46The wind.
11:48The wind.
11:54What are you doing?
11:56Oh
11:58Oh
12:00Oh
12:02This is what
12:04Oh
12:06Oh
12:08Oh
12:10Oh
12:12Oh
12:14Oh
12:16Oh
12:18Oh
12:20Oh
12:24Oh
12:26Oh, that's so hot!
12:34The sword is very simple.
12:36The sword is very simple.
12:42Oh, that's good.
12:48The sword is very strong.
12:49The sword is very strong.
12:51The sword is very strong.
12:52He only has a strong sword.
12:56It's too loud.
12:58He's the edge of the sword.
12:59It's crazy.
13:00But he isely done with the sword.
13:02Isn't that the sword is very important?
13:03I would like out to die.
13:05He's highly skilled.
13:08This is the power of the sword.
13:10Really?
13:11The sword is very strong.
13:17Why is it going so very précis?
13:19I guess it's all like the same.
13:22哼 这几种魔族功法 弱点都太明显了 收集起来快得很
13:27五长老 还有个惊喜给你 我们第八殿剑
13:33惊喜 竟敢在我魔族 杀我族人
13:40哼 原来是第八魔殿的四大魔王 这个惊喜可以啊
13:48只来的修士 敢不把我等覆在眼里
13:52哼 哼
13:54没吃饭吗 再吃点劲啊
13:58陈宁 这样真能看出他的底牌吗
14:02不一定 但从他身上 应该能看出我们以后要面对的 是什么级别的存在
14:12是我一锤
14:20是我一锤
14:24阿文太有意思了
14:26哼
14:27哼
14:28好快 这是胡雅阁的追眼局
14:30错了
14:31哼
14:32龙重
14:37你现在没算
14:42好黄泉
14:43你是天更宗的人
14:45哼
14:46哼
14:47又错了
14:48你只剩一次机会咯
14:49金能检测不到他的功法弱点
14:51名利波动也很小
14:52对手太弱了
14:53不足以递他用出真本事
14:55看不清朽伟
14:57You can't see the宗门 that究竟 is what a person.
15:01Long!
15:04Shun!
15:06Shun!
15:08Shun!
15:10Ah!
15:12Ah!
15:13Ah!
15:14Ah!
15:15Ah!
15:16Ah!
15:17Ah!
15:18Ah!
15:19Ah!
15:20Ah!
15:21Ah!
15:22Ah!
15:23Ah!
15:24Ah!
15:25Ah!
15:26Ah!
15:27Ah!
15:28Ah!
15:29文蛋!
15:30一起射!
15:31Ah!
15:32Ah!
15:33Ah!
15:34Ah!
15:35Ah!
15:36Ah!
15:37Ah!
15:38Ah!
15:39Ah!
15:40你們主仆,
15:42好本事啊!
15:44誒,
15:45一般般,
15:47天字太好了,
15:48这几种功法修炼一下就很强!
15:51不要紧简单攻击!
15:52Não尽管!
15:53丁灵!
15:54天灵!
15:55同贵!
15:56黃泥!
15:57I'm so sorry.
16:02This time I'm looking for a little bit.
16:08I didn't want to be a good one.
16:11I'm so sorry.
16:19I thought...
16:22...you were...
16:24...the good one.
16:27uh
16:32Uh
16:33I try
16:34You have a
16:34Your father said
16:36You need to be left
16:37Connection S7
16:39Has already been Joe
16:41You and
16:42Why are you going to hide your
16:42Great
16:44What is the
16:45That's how does he no longer use his
16:47I'm wrong
16:48I'm right
16:50I don't try to fight him
16:51That was
16:52I don't seem to have his cannon
16:56French
16:57Where are you going?
16:58I'm going to try to help you out.
17:09Oh...
17:10Oh...
17:11Oh...
17:12Oh...
17:13Oh...
17:14Oh...
17:15Oh...
17:16Oh...
17:17Oh...
17:18Oh...
17:19Oh...
17:20Oh...
17:21Oh...
17:22Oh...
17:27Oh...
17:30Oh...
17:31Oh...
17:32Oh...
17:33Oh...
17:34Oh...
17:35Oh...
17:36Oh...
17:37Oh...
17:38Oh...
17:39Oh...
17:40Oh...
17:41Oh...
17:42Oh...
17:43Oh...
17:44Oh...
17:45Oh...
17:46Oh...
17:47Oh...
17:48Oh...
17:49Oh...
17:50Oh...
17:51Oh...
17:52Oh...
17:53Oh...
17:54Oh...
17:55Oh...
17:56Oh...
17:57Let's move on.
18:00He's a guy?
18:02He's not.
18:07He's your son.
18:11You're a陣寧?
18:14I'll give my son's命!
18:16I'll give you a blessing!
18:17I'll give you a blessing!
18:19I'll give you a blessing!
18:21I'll give you a blessing!
18:23I'll give you a blessing!
18:25Ha ha!
18:26Let's go back to the island.
18:29I'm going back to the island.
18:32Ah!
18:34Ah!
18:35Ah!
18:36Ah!
18:37Ah!
18:38Ah!
18:39Ah!
18:40Ah!
18:41Ah!
18:42Ah!
18:43Ah!
18:44Ah!
18:45That's the end of the world.
18:46Ah!
18:47Ah!
18:48Ah!
18:49Ah!
18:50Ah!
18:51Ah!
18:52Ah!
18:53Ah!
18:54Ah!
18:55Ah!
18:56Ah!
18:57Ah!
18:58Ah!
18:59Ah!
19:00Ah!
19:01Ah!
19:02Ah!
19:03Ah!
19:04Ah!
19:05Ah!
19:06Ah!
19:07Ah!
19:08Ah!
19:09Ah!
19:10Ah!
19:11Ah!
19:12Ah!
19:13Ah!
19:14Ah!
19:15Ah!
19:16Ah!
19:17Ah!
19:18Ah!
19:19Ah!
19:20Ah!
19:21Ah!
19:22Ah!
19:23Ah!
19:24Ah!
19:25as
19:27as
19:29as
19:31as
19:33I will
19:35forgive other
19:37the
19:39The
19:41the
19:43the
19:45the
19:47the
19:48the
19:49the
19:51What?
20:00Because the rules change the rules change,
20:02you will be able to prevent a hidden defense.
20:04The rules change the way of the game.
20:05This is 1% of the new rules.
20:08Dispatch the rules change the rules.
20:10To change the rules of the game.
20:12How can I play so?
20:14You have to create a new game.
20:16That's how I work.
20:17Oh
20:47Your own, you don't like me to do the same.
20:55You really want to give up a hundred thousand people.
20:57Why? You don't want to play a big game.
21:01If you play a big game, I'll play a big game.
21:08That's it.
21:09Last time, the king was being killed for a hundred years.
21:12This time...
21:14At least five hundred years.
21:17This time, the king has been killed for a hundred years.
21:22The king has been killed for a hundred years.
21:27This time, you can give us the king of the king of the king.
21:36This is...
21:38The king?
21:44Who are you?
21:46What are you doing?
21:47Who are you doing?
21:48Who are you doing?
21:49Who are you doing?
21:50You're doing well.
21:51Who are you doing well?
21:52Who is going to play right now?
21:53Who is going to play right now?
21:54What are you doing?
22:00I don't want to be able to do it!
22:06Oh my god!
22:14I can't do it!
22:16I can't do it!
22:24Oh
22:28Oh
22:30Oh
22:36Oh
22:38Oh
22:40Oh
22:46Oh
22:48Oh
22:50Oh
22:52Oh
22:54Oh
22:56Oh
22:58Oh
23:00Oh
23:02Oh
23:12Oh
23:14Oh
23:20Oh
23:22Oh
23:24Oh
23:26Oh
23:28Oh
23:30Oh
23:32Oh
23:34Oh
23:36Oh
23:38Oh
23:40Oh
23:42Oh
23:44Oh
23:46Oh
23:48Oh
23:50Oh
23:52Let's go.
23:54Let's go.
23:55He can't fight.
23:58Don't move.
24:00Give it to me.
24:02It looks like it's time to lose my hand.
24:12Let's go.
24:22Let's go.
24:26My little girl.
24:28You've got a lot of fun.
24:30You've got a real good thing.
24:32You're a great thing.
24:34You're a great thing.
24:36The one who's gone.
24:38The one who's destroyed.
24:40The one who's gone.
24:42You're a great thing.
24:44What's wrong with me?
24:46What do you mean?
24:56One more time.
24:58It looks like it's the most powerful weapon.
25:01It's the only way you can do it!
25:04Let's go!
25:16唉 小祖宗啊 初代宗主不是和你说好了吗
25:21不能打劫玄龙宗啊 刚过了不到千年 你怎么又来了
25:31我是死人了 花钱消灾者规矩对我没用
25:37唉 行 他的命我买了
25:51没钱
25:53不过 有个消息
25:58秘宝已经认主了 是我们的新宗主陈宁
26:03陈宁 你和初代宗主的约定 只能找他啦
26:14哇 死人呐 不好
26:20别再打了 真没钱啦
26:24大劫嘛 求财而已 没必要下这么狠的死手吧
26:28不下死手
26:30不老师
26:33我 我看还是揍得轻
26:38我 我 我忘了 那里还有
26:41这 这 真没了
26:48这儿里
26:50这 这 这啥王
26:51别炒 我
26:52我
26:54都是您的 您全拿去
26:56你全拿去 留一条小命
27:12是我的东西 买你的命
27:18Did you want to fight with the king?
27:25I was affected by the king's army.
27:28Two men, you're right.
27:30One who's our fire?
27:31One who's our fire?
27:33It's a game.
27:35dangerous...
27:37Oh, it's so boring.
27:39ain't
27:43Oh
27:45This is
27:47M
27:51I
27:54Death
27:55Words
27:57Yes
27:59Yes
28:00There
28:01You
28:02But
28:03You
28:05I
28:07So, this old man has a promise to be a
28:10a
28:11a
28:12a
28:13a
28:14a
28:15a
28:16a
28:17a
28:18a
28:19a
28:20a
28:21a
28:22a
28:23a
28:24a
28:25a
28:26a
28:27a
28:28a
28:29a
28:30a
28:31a
28:32a
28:33a
28:34a
28:35a
28:36a
28:37Let's go!
28:43I can't see the enemy and the mood of the enemy.
28:45It should be no danger.
28:47If you can't see the danger,
28:49it's the most dangerous thing.
28:53Who is this one?
28:55367.
28:57Let's go!
28:59What?
29:00I'm going to have a problem.
29:02Let's go.
29:07Let's go.
29:09Three people.
29:10Let's go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:27Let's go.
29:30奇怪.
29:31I can't see the enemy's attack.
29:35If you can help me,
29:37he will be the enemy's attack.
29:39Yes!
29:49The enemy is here.
29:50Let's go!
30:00Wait!
30:01Wait!
30:02Let's go.
30:03I'm going to go.
30:04I'm going to go.
30:05I can't see the enemy.
30:11A-
30:12A-
30:13A-
30:14A-
30:15A-
30:16A-
30:17A-
30:18A-
30:20A-
30:21A-
30:22A-
30:23A-
30:24A-
30:25A-
30:26A-
30:27A-
30:28A-
30:29A-
30:30Look, is it your head-to-head?
30:33Or is it your head-to-head?
30:35B. Weigh!
31:00Oh my God, what kind of weaponry did you use?
31:16You can't move on to this man's death.
31:19Don't go back to him.
31:20The Lord is still waiting for him.
31:23Yes, the Lord, let's go.
31:25No, let's take a look.
31:27I'm so happy.
31:29It's safe.
31:31It's safe.
31:33What?
31:35What?
31:37A giant.
31:39A giant.
31:47A giant.
31:49A giant.
31:51A giant.
31:53Let's go!
32:03It's not good, it's over.
32:05Let's go!
32:06The Master!
32:14Good luck!
32:23I don't know how much he can do it, but I don't know how much he can do it.
32:44I don't know.
32:53Let's go.
33:23Oh!
33:25This is the name I bought.
33:26It's about seven.
33:27I'll give you one.
33:28I'll give you one.
33:33I'll give you two.
33:36There's a lot.
33:37There's a lot.
33:38There's a lot.
33:39When he was a kid,
33:40he was a kid.
33:41He was a kid.
33:42How could he do it?
33:45Maybe he's a kid.
33:46He's a kid.
33:47He's a kid.
33:48He's a kid.
33:53He was his kid.
33:55You will do it.
33:56He will kill you.
34:02You're a kid.
34:03Please be a kid.
34:04I'll stop.
34:05Please don't go!
34:06Please not let me know.
34:07Come to your feet.
34:08Good!
34:16You're a kid.
34:17I'm a kid?
34:18I'm a kid.
34:19Who would that put it?
34:20He's a kid.
34:21He's a kid.
34:22Adalien
34:25It's not a pickle
34:26It's a good one
34:27He's not a good one
34:28He has money
34:29There's a fortune
34:30It's a good one
34:31It's a good one
34:31It's a good one
34:33to sell it
34:33It's a good one
34:35to sell it
34:36This time I'm not in a good one
34:38I don't have to have them
34:39You can't let me take this one
34:41He's going to come to us
34:42and then he's going to come to this
34:44It's a good one
34:45This is your忘书
34:46of the money
34:48You can hold it
34:48This is why
34:49You're not getting
34:50this one
34:52The queen is not going to die for her.
34:55Thank you, sir.
34:57You really met a good queen.
34:59You can take care of yourself.
35:01You will never die for her.
35:03You will never die for her.
35:05The queen is not going to die for her.
35:07That was my death.
35:09At first, I wanted to marry my wife.
35:14The queen is not going to die for me.
35:16The queen is not going to die for her.
35:19The queen is8-09, the queenляется into any war.
35:23The queen is the king.
35:25The queen is still in love and with ее.
35:27The serpent is本 Israel and in love and with her,
35:34and began with her success.
35:36, the queen is over the protesters,
35:38the queen is are going to die for her,
35:42and makes me leave the ceilings by the menacing.
35:43Even with her word,
35:45according to her,
35:46the queen is blackened.
35:46Love her a secret.
35:48нужен her mother and there,
Be the first to comment