- 6 weeks ago
Immrotial Ascends Love Falls Full EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go.
00:00:30Let's go
00:00:32Let's go
00:00:54It's not like that
00:00:56It's not like that
00:00:58Let's go
00:01:00It's not like that
00:01:02This is
00:01:04The
00:01:06This
00:01:08Ma
00:01:10If the
00:01:12He is
00:01:14With that
00:01:16If the
00:01:18He is
00:01:20The
00:01:22He is
00:01:24Well, I'll receive the power of 999.
00:01:28If the苦 in the腹 will let the frown.
00:01:31This means is much of your honor, and my will be a pain.
00:01:36I can take it away.
00:01:54Oh
00:02:24不论你欺我如我不我
00:02:26我将你都将坚定守护
00:02:28这是我将你的拼命
00:02:30只待这999个手机
00:02:32便是人间
00:02:34再也将我之时
00:02:44这还都等你半天了
00:02:46你怎么才来
00:02:48是啊 快进来
00:02:50我们玩游戏
00:02:54她说了你
00:02:56替她接受成本
00:02:58做什么
00:03:02你
00:03:04跪在地上
00:03:06举着这张纸拍照
00:03:08发到朋友圈
00:03:10审思很自由
00:03:12二手低价传说
00:03:14时间段拼得低质量差
00:03:16三毛包有个小刀
00:03:18这次会不会生气
00:03:20思涵都把她的脸
00:03:22踩在地上摩擦了
00:03:24她这么没脸没皮
00:03:26你也不看看她追了思涵多久
00:03:30就她这个没脸没皮的样
00:03:32思涵今天让她过来
00:03:34她都觉得是N字呢
00:03:36这女人的要求
00:03:38却是越来越逼
00:03:40我
00:03:42爸
00:03:44反正在为她付出四次
00:03:46苦逐变为灭尽
00:03:48我便能了解成员
00:03:50得到生气
00:03:52就听你的
00:03:54来
00:03:55喝杯
00:03:56喝杯
00:04:05来
00:04:06我们接着喝
00:04:07还有最后三次
00:04:09我便能了解成员
00:04:11我便能了解成员
00:04:12也再不欠慎死和威怨
00:04:15只是这最后三盏苦衷
00:04:17似乎有些不一样的地方
00:04:21都能了解成员
00:04:22然后
00:04:23你不会再有七相应
00:04:24和凡人勇士都相纠
00:04:29果然
00:04:43这最后三盏
00:04:45难度远超寻常
00:04:47I can't wait to see him again.
00:04:50It's time for him.
00:05:00Four minutes, I will see your face.
00:05:06The rest of the world is not safe.
00:05:09If you want to go to the hotel,
00:05:12you will not be able to drink.
00:05:17I don't know.
00:05:47Oh, good.
00:05:49For her to go home, she likes to eat fish.
00:05:53Can you please clean up the fish?
00:05:58Your gloves are hot.
00:06:00I also wear gloves.
00:06:02I'll be using the hand.
00:06:17This is the one who is my father's mother.
00:06:19I am not sure what I can do.
00:06:21Look, I can't believe you.
00:06:23Look!
00:06:25I can't believe this time.
00:06:27I think it will take a while.
00:06:29I think it will take a few minutes.
00:06:31I don't believe it.
00:06:33I can't believe it.
00:06:35It's hard to get in the middle of my life.
00:06:37We need to look at it at what time.
00:06:41I want to protect you.
00:06:43I'm afraid of what time.
00:06:45Oh my god, I'm so tired.
00:06:47There are so many people who are so tired.
00:06:49There's no way to this level.
00:07:04I'm so tired.
00:07:08Wenzhou, you're back.
00:07:10I ate your favorite fish.
00:07:12I'll eat the fish.
00:07:15Oh
00:07:45But because she doesn't understand her house and she never understands her.
00:07:47She has become more and more productive.
00:07:49She has become the king of the world.
00:07:54She is the king of the world and she is the king of the world.
00:07:56The king of the world doesn't match her.
00:07:59She... is your girlfriend?
00:08:04Who is that?
00:08:06She isn't my girlfriend.
00:08:10If I go there, she will never get her.
00:08:13I can't forget you.
00:08:15You have to come through.
00:08:16Oh, wait a minute.
00:08:18So, I'm not sure if you don't eat things.
00:08:25I have to spend the second half miles.
00:08:26This isn't my own salary.
00:08:29I have to take the lot of money for you.
00:08:31I'll eat at a big market.
00:08:33Now I want you to buy it back.
00:08:36I need the Medicoizaust.
00:08:42Oh, my God, you're so stupid.
00:08:45I'm so sorry.
00:08:47I'm not a hundred million people,
00:08:49but I'm so sorry for this car.
00:08:51I'm so sorry for you.
00:08:53Oh, my God, we're such a good girl.
00:08:56Can't you forget me?
00:08:58I'm so sorry.
00:08:59I'll let you know the whole thing.
00:09:01Thank you, my God.
00:09:04Thank you, my God.
00:09:14Oh, my God.
00:09:15I'll get you back.
00:09:18You're all right.
00:09:19I've been holding into this corner
00:09:20and got my role.
00:09:21I think you're so sorry.
00:09:22Okay, she will be too.
00:09:24You're enjoy.
00:09:25Oh my God.
00:09:27Oh my God, let me know.
00:09:29Oh, my God.
00:09:30I'll put this left to the side of my sister.
00:09:33I think she'd like to see something.
00:09:35Oh my God.
00:09:37Oh my God.
00:09:39Oh my God.
00:09:41Oh
00:10:11我签字取
00:10:13我签字取
00:10:25你父母没教过你洪西与白石白石陷阱的道理吗
00:10:29赶紧到车让路 听见没有
00:10:33恩兰
00:10:35这不是我们安安大小姐吗
00:10:41我记得您上学的时候
00:10:43佩戴的都是顶尸
00:10:45出门都是跑车
00:10:47怎么现在结婚就开了一辆拓车
00:10:49拓杂开车
00:10:51看都没看
00:10:53恩兰
00:10:54不愧是你的金主爸爸被老婆发现了
00:10:57断了你的接迹吧
00:10:59别放屁了
00:11:01兰兰的父亲是海独首富
00:11:03只有他包养别人的父亲
00:11:05谁有资格包养他
00:11:07海独首富
00:11:09海独首富家女儿就看这么一样破绳
00:11:12赶紧给我让
00:11:13我还得给我将冤冒准了丧
00:11:15凭什么
00:11:16今天是兰兰最重要的日子
00:11:18而且
00:11:19是我们先来的
00:11:21我们凭什么给这个畜生让路呢
00:11:23畜生
00:11:25那也得看谁养
00:11:27我家养养
00:11:28屁了命都经过来
00:11:30同学一场
00:11:31这里有两个不许
00:11:33只有他是我陪伦的女性
00:11:34赶紧给我让
00:11:40所以
00:11:41看在同学一场的份上
00:11:42我给你两个选择
00:11:44要么让开
00:11:45要
00:11:46我
00:11:47撞
00:11:48你敢
00:11:50怎么回事啊
00:11:52怎么都还在这产呢
00:11:54还不是这个安兰堵在这里
00:11:56不让我们向燕燕进去
00:11:57安兰
00:11:58都是大学同学
00:12:00你这是何必吗
00:12:01我看你这身装扮
00:12:03要在这结婚
00:12:04那你更理让
00:12:05不然燕燕一句话
00:12:07你这婚礼就泡汤了
00:12:09你连凯撒酒店的门都进不去
00:12:11是啊
00:12:12燕燕男朋友可是凯撒酒店的主持人
00:12:15安兰会移住海里过天空
00:12:17你说什么
00:12:18她男朋友
00:12:20是凯撒酒店总裁
00:12:27你是凯撒总裁的女朋友
00:12:29对啊
00:12:30你不会还不知道吧
00:12:31今天元宝的桑里
00:12:33就是许早和艺人准备的
00:12:35是孙燕还是和大学时候一样
00:12:38贪力虚弱
00:12:39是我庆祝的小哥
00:12:40要不是我了解老公
00:12:42还真被他拼了
00:12:43那来
00:12:44赶紧把你的后室开走
00:12:46不然我们燕燕一个电话
00:12:48你们全都得回出来了
00:12:49原本我只是想在这里
00:12:51给我嘉义元宝半个女帝
00:12:53并不想仗着我老公的身负训
00:12:56但如果有人不知境
00:12:58才给脸不要脸的话
00:13:00那就别怪我不顾及
00:13:01大学四年的情谊了
00:13:03燕燕
00:13:05你这手表
00:13:06是百搭斐力7118吗
00:13:08这可是百万名表呀
00:13:10这可是我们许总
00:13:12特意为我们家燕燕定制的
00:13:14上面还会是脸宝的照片呢
00:13:17其价值比普通的7118
00:13:20足足贵了一倍
00:13:22总价值达到220万
00:13:25220万
00:13:27比我买个房子都贵了
00:13:29太狠了
00:13:31你一个胖胖男
00:13:32又挂了你两百多万
00:13:33不仅仅是价值200万的百搭比
00:13:36你们学校啊
00:13:38可是把价值上千万的老夫来自
00:13:39做得更严重银车
00:13:41老婆
00:13:42这可是你为了咱们结婚特意来的婚车
00:13:45价值千万的
00:13:46我带那鲜子金子
00:13:47绝不能出现任何疲惫
00:13:49影响了你明天的心情
00:13:50这是我的婚车
00:13:51真是我老婆为了婚我特意松了
00:13:53他有个毛线回忆
00:13:55他有个毛线回忆
00:13:57安兰
00:13:58你疯了吧
00:13:59安兰
00:14:00你也太漂亮了
00:14:01还说这婚车是你的
00:14:02你怎么不说
00:14:03整个凯撒酒店都是你的呢
00:14:05念在同学一场的份上
00:14:07我们燕燕已经对你够宽容大了
00:14:09我劝你了
00:14:10别陪你这六车
00:14:11就是安兰
00:14:12这车可是我们学习的
00:14:13这车可是我们学习的
00:14:15这车可是我们学习的
00:14:16这车可是我们学习的
00:14:17这车可是我们学习的
00:14:18这车可是我们学习的
00:14:19这车可是我们学习的
00:14:20这车可是我们学习的
00:14:21这车可是我们学习的
00:14:22这车可是我们学习送给燕燕的
00:14:24你可别来占边
00:14:26我看你呀
00:14:27就是眼红了
00:14:28别有昏斗雷劫呢
00:14:29就想着翘强姐
00:14:31这么要脸
00:14:32随便放开镜
00:14:34徐涛他
00:14:35徐涛
00:14:36徐涛
00:14:37你有资格叫他名吗
00:14:38我老公可是凯撒酒店的总裁
00:14:41你们应该叫他
00:14:43徐涛
00:14:44所以
00:14:47你说徐涛
00:14:49是你老公对吧
00:14:50当然
00:14:51当然
00:14:52好
00:14:53口说无敌
00:14:54你现在打电话应该对峙
00:14:56否则我是不会小心
00:14:58怎么
00:15:00怕被拆穿
00:15:02不敢打电话
00:15:03我不敢
00:15:04你是笑话的
00:15:06我告诉你啊
00:15:07我老公可不短得很
00:15:09要是让他知道
00:15:10你今天在门口堵了我
00:15:12你今天的婚礼
00:15:13他真就办不成了
00:15:15到时候你跪下来
00:15:16求我都没用
00:15:17好
00:15:18我是母子
00:15:19我是母子
00:15:20好
00:15:21既然你找我死
00:15:23那我就成去了
00:15:24那我就成去了
00:15:30怎么样宝贝
00:15:31到酒店了吗
00:15:32老公
00:15:34有人在酒店门口
00:15:36借过
00:15:37怎么回事
00:15:40就是我之前跟你说的那个拜金女
00:15:43今天她不但在门口堵我
00:15:45她要叫你送给我的劳斯莱斯
00:15:47老公
00:15:49你可以一定要为我做主啊
00:15:51一个不知廉耻
00:15:53知三当三的拜金女
00:15:55她好大的担子
00:15:57这声音
00:15:59真的是徐涛
00:16:03这声音真的是徐涛
00:16:05老公
00:16:07你可是凯撒酒店的总裁
00:16:09你可一定得把我好好教训教训他
00:16:11老伴
00:16:13你放心
00:16:14你把电话给他
00:16:15你给我听好了
00:16:16我是凯撒酒店的总裁徐涛
00:16:18我是凯撒酒店的总裁徐涛
00:16:20我告诉你
00:16:21我不管你被谁包养
00:16:23背后有谁
00:16:25今天要嫁给谁
00:16:26现在
00:16:27立刻给我把这儿挪开
00:16:29看在燕燕的面子上
00:16:31我可以考虑放你一个
00:16:33否则
00:16:34别怪我罚你把你的家人
00:16:36全部给你凯撒酒店
00:16:37徐涛
00:16:38我不嫌弃你出身平衡
00:16:41你就叫你一无所成
00:16:43甚至归下爱情我怕接纳你
00:16:45毕竟你竟然拿着我的钱
00:16:47在外面包养小菜做鬼做福
00:16:50甚至把我们的婚肠
00:16:52当作灵车
00:16:54好
00:16:55行
00:16:56我倒要看婚
00:16:57你怎么不帮我赶出开飾酒店
00:17:00不见棺子不落泪下
00:17:02好
00:17:03你给我抵着
00:17:04安蓝
00:17:05听到了没
00:17:06我老公马上就下来
00:17:07你要完蛋了
00:17:08好
00:17:09我等他下来
00:17:11哟
00:17:12你眼睛又这么红了
00:17:14不会是被我下哭了吧
00:17:16我看你浑身上下只剩下紧硬了吧
00:17:18心里是不是怕的不行了
00:17:20安蓝
00:17:21看在我们大学四年的同步前迟
00:17:23如果你现在给我跪下了磕头
00:17:24我看你浑身上下只剩下紧硬了吧
00:17:26心里是不是怕的不行了
00:17:27安蓝
00:17:28看在我们大学四年的同步前迟
00:17:29如果你现在给我跪下了磕头
00:17:31哦不
00:17:32给我加元宝道歉
00:17:33然后把车挪走
00:17:34我可以既往不咎给你一条生物
00:17:35如何
00:17:36孙夜
00:17:37你太过分了
00:17:38我不可能给畜生道歉
00:17:39不仅是那头
00:17:40还有你这头
00:17:41敢骂我是畜生
00:17:42你找死啊
00:17:43啊
00:17:44啊
00:17:45啊
00:17:46啊
00:17:47啊
00:17:48啊
00:17:49啊
00:17:50啊
00:17:51啊
00:17:52啊
00:17:53啊
00:17:54啊
00:17:55啊
00:17:56啊
00:17:57啊
00:17:58啊
00:17:59啊
00:18:00啊
00:18:01啊
00:18:03啊
00:18:04我和啉琴的人是你
00:18:06等一会儿磕头下
00:18:08跪下磕头的人
00:18:09也只会是你
00:18:10啊
00:18:11你们却把他们共装起来
00:18:12我告诉你们
00:18:13我老婆是台撒九爹的总裁
00:18:14你要是帮我
00:18:15我可以保证你们龙巴布败
00:18:17对
00:18:18我让你们没有立多之地
00:18:20对不住
00:18:21啊
00:18:22猛狠
00:18:23你你们这是 Charlires donate
00:18:25一 avenue
00:18:27三аств donkey
00:18:29Lux
00:18:30Oh
00:19:00Let's go.
00:19:30I'm so proud of you.
00:20:00Oh
00:20:30全部给我卷破盖滚蛋
00:20:32抱歉许童
00:20:33我们也是依照规矩办事
00:20:35咪
00:20:39老公
00:20:40他们现在连你的话都不听了
00:20:42一群不知好歹的狗东西
00:20:44我现在亲自下来
00:20:46老婆
00:20:47小心
00:20:48谁敢欺负你
00:20:49让他百倍唱话来
00:20:54许童
00:20:55你为了这个小三
00:20:56还真是百无禁忌
00:20:58希望你会下来看到我
00:21:00还能这么袖着
00:21:05孙小姐
00:21:06后勤部的人
00:21:07已经把旁边的侧门打开了
00:21:08要不
00:21:09我带你从侧门进吧
00:21:10凭什么我走侧门啊
00:21:11要走也是她走
00:21:13就是
00:21:14燕燕可是总裁夫人
00:21:15哪有走侧门的道理
00:21:17既然阿拉你不想跟在凌处的后面
00:21:20那你就从侧门走吧
00:21:22总裁夫人
00:21:23好一个总裁夫人
00:21:25孙燕
00:21:26你跟学校结婚了
00:21:27暂时没有
00:21:29不过我已经怀了她的孩子
00:21:30我怀了凯撒就变唯一的继承
00:21:31天哪
00:21:32丁丁
00:21:33你真的怀了许总的孩子
00:21:34丁丁
00:21:35你真的怀了许总的孩子
00:21:36丁丁
00:21:37你真的怀了许总的孩子
00:21:38丁丁
00:21:39打算在宴会上到底
00:21:40不过竟然已经收到这儿了
00:21:42总裁先告诉你
00:21:44什么
00:21:45真的
00:21:46还是个小男孩
00:21:48真的
00:21:49还是个小男孩
00:21:50许总
00:21:51在我面前
00:21:53一直为装成正人君子
00:21:55说要在什么结婚当天远方
00:21:57没想到四夏秋和小三连孩子都有
00:21:59那可真是给我一个天大的惊喜
00:22:02孙燕
00:22:03你知道许总已经结过婚了吗
00:22:05这不可能
00:22:07这不可能
00:22:10这不可能
00:22:11我和我老公青梅竹马
00:22:13从高中时候就在一起
00:22:15他结婚了
00:22:16我怎么可能不知道
00:22:17他爹没结婚
00:22:18你论论他不就知道了
00:22:22没错
00:22:23我们总裁
00:22:24确实已经结婚了
00:22:26真的结婚了
00:22:28那孙燕
00:22:30岁不是徐总养的小三
00:22:32没错
00:22:34他就是小三
00:22:35而他肚子里的孩子
00:22:37就是个决主
00:22:38我明白了
00:22:41你们跟着安宝是一会儿是吧
00:22:44你和这个安宝一起污蔑我
00:22:46我老公要是真结婚了
00:22:48我又怎么可能天天来凯撒酒店呢
00:22:51他一万夫妻
00:22:53我已经怀了他胎子
00:22:55在婚姻里
00:22:56不被爱的才是小三
00:22:58更何况我已经怀了他胎子
00:23:01我才是真正的总裁夫人
00:23:04阿兰
00:23:07我再问你最后一次
00:23:10这车
00:23:11你让不让
00:23:12不是
00:23:13好
00:23:15这可是你说的
00:23:16你给我抖着
00:23:34要对
00:23:35你
00:23:36没有
00:23:37那
00:23:39我
00:23:40你
00:23:41乖
00:23:42你
00:23:43你
00:23:44四人
00:23:45你疯了
00:23:46在干什么
00:23:47你也是瞎
00:23:48没看着有砸车呢
00:23:50但你知不知道
00:23:51这种车值多少钱
00:23:52一个不知名的杂牌
00:23:54他们值多少钱
00:23:55Okay, let's go.
00:24:25No problem.
00:24:26I'm not a problem.
00:24:27I'm not a problem.
00:24:28I'm not a problem.
00:24:29I'm not a problem.
00:24:30I'm not a problem.
00:24:31I'm not a problem.
00:24:33I'm not a problem.
00:24:42Hey, my husband.
00:24:44Hey, my husband.
00:24:45I'm here.
00:24:46I'll get to.
00:24:47I'm just going to get to the wrong side.
00:24:48You just met with your wife.
00:24:50Is it true?
00:24:51What?
00:24:52You're a liar.
00:24:54You've got to see your daughter.
00:24:55I've killed her.
00:24:56Your wife.
00:24:57Some doubleuded man.
00:24:58She'll travel one day.
00:24:59Another rodzajiban womanцев.
00:25:00I just got married.
00:25:01.
00:25:02She's a slave.
00:25:03She said everything.
00:25:04Sheukt.
00:25:05Don't have a seen her look at a dog.
00:25:07She looked so tall.
00:25:08She's four times a year.
00:25:09She looked so fast.
00:25:10I don't need it.
00:25:11You've won the road yet.
00:25:12Do you lose her job in the past?
00:25:14You need it.
00:25:15I'm too positively involved.
00:25:17But before this,
00:25:19you have to host her.
00:25:21Is she like the car?
00:25:22I need to take me home.
00:25:23Is this a car?
00:25:25A million thousand.
00:25:27Wow!
00:25:29$100 million dollar is this cost.
00:25:31But I say you're better than me.
00:25:33Instead of the car,
00:25:35I will check this car at least.
00:25:37One hundred.
00:25:39I have to move the car.
00:25:41It's a little…
00:25:43This is a blue card.
00:25:45Blue card is what?
00:25:47It's a blue card.
00:25:49Blue card is the security andiology.
00:25:51Oh
00:26:21I won't go to the car.
00:26:23I'll go to the car and see you.
00:26:25I'll be back to the car.
00:26:27Your car is you dare to have to pay for it.
00:26:29You said you would pay for it.
00:26:31This is with me.
00:26:33It's right.
00:26:34We just need to help you.
00:26:36This car is why we pay for it.
00:26:38What happened,
00:26:40Mrs.
00:26:41Mrs.
00:26:42She has so much money to buy this.
00:26:44She would still have to pay for it.
00:26:46She's not going to get paid for it.
00:26:48She's not going to pay for it.
00:26:50I'm going to give you a call for my wife.
00:26:56Hey, my wife.
00:26:58I just wanted to get the car out there.
00:27:02She wanted me to pay $500.
00:27:04What's the price?
00:27:06It's a gold medal.
00:27:08What?
00:27:09You got a gold medal.
00:27:10My wife.
00:27:12I don't care.
00:27:14I don't care.
00:27:16I don't care.
00:27:20You're a gold medal.
00:27:23Oh, I want you to spend time.
00:27:25I appreciate your time.
00:27:28I'm a silver medal.
00:27:30I don't care for myself.
00:27:32I want you to follow me.
00:27:34Oh, what?
00:27:35Her gold medalist,
00:27:37your gold medalist will follow me.
00:27:39I don't care for you.
00:27:40I thought it was too much money.
00:27:42I'd need you to take a look after me.
00:27:45You canabs our gold medalist.
00:27:48Let's go for a minute.
00:27:50I'm going to move on to the door for a while.
00:27:56I'm not sure what to do.
00:27:58I'm gonna have to leave the door.
00:28:04I'm gonna have to leave the door for 5th minute.
00:28:06I'm gonna have to leave my door.
00:28:08I'm going to leave my door.
00:28:10Thank you, my husband.
00:28:12Please wait.
00:28:14You can have my girlfriend.
00:28:16Thank you, my friend.
00:28:17We will go to the church.
00:28:17We will go to the church.
00:28:19You are a mess.
00:28:20I said I'm a husband will pay the bills.
00:28:23$1,500,000.
00:28:25Pay?
00:28:25He bought what?
00:28:28I see you're not a tobacco.
00:28:30I'll take them.
00:28:31I'll take them.
00:28:35You're a fool.
00:28:36I'm a boss.
00:28:38I'm going to turn around.
00:28:40I'm going to turn around.
00:28:41We're a person.
00:28:42You can turn around me.
00:28:43整根海都都没有你们柔身之地
00:28:45你放开我
00:28:46你信不信我让你们死无葬身之地
00:28:48孙燕
00:28:49死无葬身之地的人是你
00:28:52放死
00:28:53整根海都谁敢让我的女人死无葬身之地
00:29:03老公
00:29:06就是你欺负我的女人
00:29:08你好大的胆
00:29:09行
00:29:10你真的出轨了
00:29:13欺负她
00:29:17带我徐涛过来
00:29:19你帮我试探她
00:29:20说过她真的出轨
00:29:22我要让她一无所影
00:29:24换妻不妨
00:29:26莱莱你放心
00:29:27我知道她在哪里
00:29:29明明是她自己突然窜出来
00:29:31不然我开进去 她砸坏了我的婚车
00:29:34你这么冰倒黑白
00:29:36想必你就是她口中的老公
00:29:38凯撒集团的总裁徐涛吧
00:29:40没错
00:29:41是我
00:29:42是我
00:29:43既然如此
00:29:44她借我的一千五百万
00:29:46就由你来替她
00:29:47要是还不上
00:29:48咱们法庭剑
00:29:50一千五百万是吧
00:29:52我给你三千万
00:29:54只要你向我老婆认错
00:29:57你现在就转你了
00:29:59换猫
00:30:00猫包子
00:30:01三千万
00:30:02这妹子都没见过这么多钱
00:30:03真是那耙磨打哈许
00:30:05我就不想
00:30:06好
00:30:07要是你给了我这三千万
00:30:10我不仅给她跪下磕头道歉
00:30:12我当场从她胯下钻过去都没事
00:30:16怕就怕咱
00:30:17I think I'm not an idiot.
00:30:19I'm not sure.
00:30:21I'm not sure.
00:30:23I'm not sure what you're doing.
00:30:25What do you think?
00:30:27I was thinking that I was a good one.
00:30:31Let's try this before.
00:30:33I'll have a chance to get her.
00:30:35I'll have a chance to get her here.
00:30:41I am.
00:30:43I'll have to get her all of my money.
00:30:47可是凯撒酒店的总裁
00:30:50真正的财阀
00:30:53哎呀
00:30:54真是丑人多作怪
00:30:56你以为我老公跟你要去张设施
00:31:00我老公可是凯撒酒店的总裁
00:31:05真正的财阀
00:31:06真是丑人多作怪
00:31:10你以为我老公跟你要去张设施
00:31:13我老公可是凯撒酒店的总裁
00:31:16I'm gonna lose...
00:31:18I'll lose...
00:31:20I'm gonna lose...
00:31:26This is not a good idea
00:31:28This is not a good idea
00:31:32I'm gonna lose...
00:31:34This is the only way of the freedom
00:31:36The same way of the freedom
00:31:38The freedom
00:31:40You mean what?
00:31:46What's wrong with me?
00:31:48I don't know.
00:31:50I don't know.
00:31:52I don't know.
00:31:54I don't know.
00:31:56I don't know.
00:32:00Hey.
00:32:02I got my money.
00:32:04I got my money.
00:32:06I want to go.
00:32:12I got my money.
00:32:14I got my money.
00:32:17I got my money.
00:32:19What are you doing?
00:32:21I left my money.
00:32:23What?
00:32:24Is that your money?
00:32:26I got my money.
00:32:28I got my money.
00:32:29How's your money?
00:32:31Have you ever already sent me?
00:32:35I didn't want to miss any money.
00:32:37If you did not, I will just give me a damn good luck.
00:32:39I'll give you some luck.
00:32:41Oh
00:33:11好啊
00:33:12那我不妨打电话问问他
00:33:15诶 等等
00:33:20呃 你 试隐约
00:33:23等一下
00:33:25呃 尹小姐
00:33:27不如 我们信仰会听他吗
00:33:29相信我
00:33:30我保证给你一个满意的答案
00:33:33好啊
00:33:34你最好给我一个满意的答案
00:33:36疯子
00:33:38你还愣着干什么
00:33:43赶紧把这两双挪走
00:33:44挪走
00:33:45是是
00:33:48先上去吧
00:33:52徐涛
00:33:53我看你究竟还见我耍什么坏招
00:34:06徐涛
00:34:08我认识举办婚礼
00:34:10却在楼上给前人的死老板桑
00:34:13你不认识举办婚礼
00:34:15你申请你老婆吗
00:34:17你说什么
00:34:21四燕
00:34:22你从大一的时候就开始到处在摇子里面中身被包吊
00:34:26事实上
00:34:28你才是让他吃点蜆的小三
00:34:31好啊
00:34:32许几天有的
00:34:33这
00:34:34他
00:34:35他
00:34:36Oh, my God.
00:35:06Oh my god, I'm going to shut up!
00:35:36Oh
00:36:06It's time for your brother.
00:36:08Your brother.
00:36:10You're my brother.
00:36:11I'm told you will have committed to the rest of your brother.
00:36:14You're not going to call me your brother.
00:36:15Not so much.
00:36:17They're all alone.
00:36:17They're the only one that I can.
00:36:19They're caring about me.
00:36:20You're not going to call me?
00:36:22Because I'm Freddy.
00:36:23We're going to go with them.
00:36:24We just don't need my brother.
00:36:27My brother.
00:36:27I'll have to leave my brother here.
00:36:29I'm sorry for her to leave her.
00:36:30I'm sorry.
00:36:31I'm sorry for her.
00:36:35Hey.
00:36:35Here, I can't wait.
00:36:37You're ready to go?
00:36:39Ah.
00:36:41I'm ready.
00:36:43I'm leaving.
00:36:45I'm waiting for you.
00:36:47You're ready.
00:36:49Come on, I'm ready.
00:36:51This is an old man.
00:36:53I'll come back.
00:36:57Why are you here at the queen?
00:36:59You're ready.
00:37:01I'm ready to fight.
00:37:03I'm ready.
00:37:04It's an old man.
00:37:05I'm ready,
00:37:06I'm ready.
00:37:07We're ready.
00:37:08What are you doing?
00:37:09I'm ready.
00:37:10I'm ready.
00:37:11If you're a good friend.
00:37:14You won't go to the council's house.
00:37:17You will be ready.
00:37:18You'll see it.
00:37:21What did you do?
00:37:24What did you say?
00:37:26I was thinking of a woman's house.
00:37:28You're a good friend.
00:37:30What is the name of her house?
00:37:32I don't know what the hell is going to do.
00:38:02I just want you to help me.
00:38:04It's just you.
00:38:08I can't.
00:38:14At least it's 5,000,000.
00:38:175,000,000?
00:38:18If you want to give me, I'll be able to sit here.
00:38:21He's going to give me this.
00:38:23That's what I'm going to do.
00:38:25I'm going to give you this.
00:38:27I'm going to give you this.
00:38:29I want to give you this.
00:38:31You can come back from me,
00:38:53as if I give you well enough for myself,
00:38:57What are you thinking?
00:39:15I'm sorry.
00:39:21What are you doing?
00:39:26Oh
00:39:56Thank you very much.
00:40:26I'm so proud of you.
00:40:29Right.
00:40:31I'm looking for your pride.
00:40:33But...
00:40:35I don't have a chance.
00:40:43I'm so proud of you.
00:40:45Why are you so proud of me?
00:40:47I'm so proud of you.
00:40:49I'm so proud of you.
00:40:51I'm so proud of you.
00:40:53I'm so proud of you.
00:40:55That's the way I made this all.
00:40:58I'm so proud of you.
00:41:00I'm so proud of you.
00:41:02I'll convince you to become a bank.
00:41:05All you have to leave.
00:41:07All right.
00:41:08You can leave me.
00:41:10I can't do it.
00:41:12I'm so proud of you.
00:41:14You know I am the best one.
00:41:16I am no longer going to go.
00:41:19I can't get you.
00:41:21No way.
00:41:22Not like you.
00:41:24I can't send her to get away from the other place, and take away from the building!
00:41:28I'm a lie-
00:41:29A lie-
00:41:30Is that a lie-
00:41:32Is that a lie?
00:41:33That's why you were alone.
00:41:36This is your fault with me.
00:41:38We are a different way!
00:41:54Oh
00:42:24Oh, I'm not sure how to see you.
00:42:26I'm in the shower.
00:42:28Wait, I'll get to the next one.
00:42:30It's like a woman's voice.
00:42:32No, I'm still here.
00:42:36You're supposed to pay for a phone number.
00:42:38You got a $3,000?
00:42:40Yes, that's $3,000.
00:42:42The project is the same for money.
00:42:44You'll have to pay for your money.
00:42:46Oh, I'm not paying you.
00:42:48You're not paying for money.
00:42:50You'll pay for your money.
00:42:52What's that?
00:42:54You turn around and you know.
00:43:08What?
00:43:10It's all I have.
00:43:12I...
00:43:14I...
00:43:15What?
00:43:16My husband, it's just he.
00:43:18It's just he was just he was in school.
00:43:20What?
00:43:22No, no, I'm not kidding.
00:43:24No, I didn't be so much for you.
00:43:26Let's enjoy ourии.
00:43:28What?
00:43:29I'm...
00:43:30You can't stop.
00:43:32You're so stupid to me.
00:43:34Did you marty me?
00:43:36I just want to explain.
00:43:39What?
00:43:40Did I do?
00:43:41What?
00:43:42What?
00:43:43What?
00:43:44What?
00:43:45What if I told you everything about it?
00:43:47What did you do to me?
00:43:49You just said that he would let me get out of the way.
00:43:52So, let's see if he would let me get out of the way.
00:43:57Who are you?
00:44:00Who are you?
00:44:02Tell her!
00:44:04She...
00:44:05She's my wife.
00:44:07She's a woman.
00:44:09She's a woman.
00:44:16What?
00:44:17She told her.
00:44:19She worked hard.
00:44:21She was told she genes.
00:44:23Let's break it down.
00:44:25She told her yes.
00:44:27What are you people growing at?
00:44:29She was very close.
00:44:31She might get the character now in line.
00:44:35Don't they hear you?
00:44:37She was healthy already.
00:44:39Don't you have a weight?
00:44:41You're lucky that she fits in or?
00:44:44It's serious.
00:44:45I don't know.
00:45:15Oh
00:45:45不
00:45:47不
00:45:48你不敢这样对我
00:45:49老婆
00:45:50你忘了
00:45:51我 我们都认识七年了
00:45:53你忘了我对你有多好了吗
00:45:55你不敢这样对我呀
00:45:56你对我可好
00:45:57我现在
00:45:58你哪来的理给我说这些
00:46:00你生生生生理理外外
00:46:03那些东西不是我花钱给你买的
00:46:05你死为了
00:46:06我非就是像话言巧语而已
00:46:08他们跟你还一样联系
00:46:10我现在真的是想起来就觉得恶心
00:46:12我们之间
00:46:14结束
00:46:16蓝蓝
00:46:17蓝蓝
00:46:18我知道我错了
00:46:19我混蛋
00:46:20是我不好啊
00:46:21你原谅我吧
00:46:24都是这个箭子
00:46:25勾引我的呀
00:46:26我知道错了
00:46:28我知道错了
00:46:29你原谅我吧
00:46:30原谅我吧
00:46:31铁克
00:46:32我就知道
00:46:33我就知道你什么的话
00:46:35是不是
00:46:36我发誓
00:46:37从这一号
00:46:38我一定对你好
00:46:39我只对你好一号
00:46:40你是我老婆
00:46:42我不对你好对谁好
00:46:43我许涛发誓
00:46:45这辈子
00:46:46都会对你好
00:46:47一直会对你好
00:46:51老婆
00:46:52你好像老公
00:46:57老婆
00:46:58你说得对
00:46:59你说得对
00:47:00谁让你能消息
00:47:01打得好
00:47:02打得好
00:47:03你继续打
00:47:04你继续打
00:47:05你继续打
00:47:06够了
00:47:07你让我收下
00:47:08我许涛
00:47:09从你出轨的那一刻
00:47:10起
00:47:11我们之间就已经结束了
00:47:13让你继续出轨
00:47:14是我对你最大的人子
00:47:15否则因你的所作所
00:47:17下半辈子只能在脑里动过
00:47:19我真的给你机会了吗
00:47:21蓝蓝
00:47:22蓝蓝
00:47:23我真的给你机会了吗
00:47:25没有这么职
00:47:27你发什么火
00:47:29蓝蓝蓝
00:47:30这是你逼我的
00:47:31Oh
00:48:01完了 消息
00:48:07放开
00:48:09许多
00:48:11你不要一做再做
00:48:25这都是被你逼的
00:48:27本来
00:48:29I would like to get married after I would like to get married.
00:48:35Now I'm gonna die.
00:48:37I'm gonna die.
00:48:39I'm gonna die.
00:48:44How beautiful.
00:48:47You said I'm gonna die.
00:48:50I'm gonna die.
00:48:52How was it?
00:48:54I'm gonna die.
00:48:55I'm gonna die.
00:48:57把它弄 pra幾乎 ashamed ofắn第一物嘛?
00:48:59你说他和凯撒集团的股份比起,
00:49:01哪个对你来说更重要?
00:49:04你把奔 banšt还给我?
00:49:06素颐,你只要把奔 Axscenes还给我
00:49:09那一千五百万我可以不跟你追几了
00:49:11暗懒
00:49:12你收青吗?
00:49:13高高三相的嘴脸吧
00:49:14吧
00:49:15我不需要你的施舍
00:49:17凭什么你生来 downhill努力?
00:49:19大学时期穿的戴的全都是名籽
00:49:22就离一瓶西装水都被我的生活废话
00:49:25I will kill you.
00:49:27I will kill you.
00:49:29I will kill you.
00:49:31I will kill you.
00:49:49Can you give me a gift?
00:49:51I will give you a gift.
00:49:53Of course, I will get back to you.
00:49:57I will award you.
00:49:59I will give you a gift!
00:50:01I will forgive you!
00:50:03I will give you a gift!
00:50:05What have you with?
00:50:07I have to pay for for you!
00:50:09Why would I do it?
00:50:11I will leave you with a gift
00:50:13세, grab me and show you I won't give it
00:50:17even though I will honorable you.
00:50:21I am so proud to be in the house.
00:50:27How do you want to do that?
00:50:30What do you want to do?
00:50:32What do you want to do?
00:50:34The money is over a thousand years ago.
00:50:38But your father's worth is over a thousand years.
00:50:40What do you want to do?
00:50:42What do you want to do?
00:50:44Are you a woman's rights?
00:50:46What?
00:50:48You...
00:50:49I have to be a man.
00:50:50I hope he'd have done all the true facts.
00:50:53He won't that even.
00:50:56Don't worry.
00:50:59We will come to get you all.
00:51:02We'll be grateful now for you.
00:51:07You should pay me to get to your heart.
00:51:14You can't agree with me, I justak to go.
00:51:19I don't know.
00:51:22You...
00:51:24You're a young man.
00:51:26You're a bitch!
00:51:27You're a bitch!
00:51:28I'm a bitch!
00:51:29I'm a bitch!
00:51:36I'm a bitch!
00:51:42I'm a bitch!
00:51:43What are you doing?
00:51:44Oh
00:52:14嗯
00:52:15爸
00:52:16嗯
00:52:17不是你想的那样
00:52:18什么
00:52:19徐总
00:52:20叫他搬啊
00:52:21难道
00:52:22难道
00:52:23难道他就是海城守护
00:52:25不完
00:52:28我
00:52:29我们这么对待海城守护的女儿
00:52:31他一定不会放过我们的
00:52:33来人
00:52:34把他们都抓起来
00:52:35是
00:52:36不用啊
00:52:37不用
00:52:39不要
00:52:40不要
00:52:41放开我
00:52:46爸
00:52:47我
00:52:48是
00:52:50是蓝蓝
00:52:51他
00:52:52他诬险我出轨
00:52:53我去不顾
00:52:54我去教训他一下
00:52:55徐总
00:52:56你真是无耻
00:52:57起来
00:52:58我让你起来
00:53:06黑白颠倒
00:53:08忘恩负义
00:53:11我狂子野心
00:53:15当着我的面
00:53:16污蔑我的女儿
00:53:18你当我是老糊涂吗
00:53:24蓝蓝
00:53:25怪我
00:53:26让你受委屈了
00:53:27你这个畜生
00:53:29我把女儿交给了你
00:53:30把你安排在凯撒集团里面
00:53:33你当你善待我的女儿
00:53:35可你都做了什么
00:53:41好
00:53:42好
00:53:43我
00:53:45你
00:53:46在离婚协议上签字
00:53:47给我静神出货
00:53:52静神出货
00:53:54不行
00:53:55我同意
00:53:56爸
00:53:57这些年我在公司
00:53:59没有功劳也有苦劳啊
00:54:00我同意
00:54:01功劳
00:54:02苦劳
00:54:03我看在我女儿的本身
00:54:06就你这个废物
00:54:07你别在凯撒门口
00:54:09看门的资格都没有
00:54:10怎么会这样
00:54:12怎么会这样啊
00:54:14老公
00:54:15你怕什么
00:54:16刚才安兰已经把凯撒集团
00:54:18所有的股份转让给我们了
00:54:19现在你才是凯撒集团的总裁
00:54:24没错
00:54:25虽然没能拿到这老东西的遗产
00:54:27但能将安兰手中
00:54:29价值千亿的凯撒集团拿过来
00:54:31也够了
00:54:39没错
00:54:40现在我才是凯撒集团的总裁
00:54:43来人
00:54:44把这老东西给我抓起来
00:54:48你们还愣着干什么
00:54:49都说话
00:54:50血涛
00:54:51你别坐牢
00:54:52我刚刚是清楚了股权者的行
00:54:55但清楚是
00:54:56我手里得有股权
00:54:58在我发现你出北的那一刻起
00:55:00我已经把我们下的所有武器
00:55:01都转到了我爸了一下
00:55:05怎么
00:55:06怎么会这样
00:55:10血涛
00:55:11我就安拦着一个女儿
00:55:13为了她
00:55:14我把你安排在凯撒集团历练
00:55:16准备
00:55:17慢慢的把凯撒集团的基业都交给你
00:55:20让你打理
00:55:22可是我没想到
00:55:23你竟然如此沉不住气
00:55:26你刚刚领了这
00:55:28我急不可耐地对我女儿下手
00:55:32你是卑鄙无耻
00:55:34什么
00:55:35你打算
00:55:37把安石集团交给我
00:55:39我差点就从来
00:55:40万一再端端
00:55:42去生人
00:55:43别多亏了你沉不住气
00:55:45提前暴露了你的真实命
00:55:47血涛
00:55:48一切都结束了
00:55:50忘情
00:55:52不要
00:55:53不要
00:55:54不要
00:55:55老婆
00:55:56不要
00:55:57我知道错了
00:55:58再给我一次机会
00:55:59原谅我
00:56:00好吧
00:56:01都是她
00:56:02都是你这个奸礼
00:56:03她勾引我
00:56:04她蛊惑我呀
00:56:05我去你了
00:56:06再原谅我一次吧
00:56:07再原谅我一次好不好
00:56:08许涛
00:56:09是你跟我说你是凯撒集团的总裁
00:56:11是你跟我说你没有结婚的
00:56:13明明一直都是你在骗我
00:56:15这是你的错
00:56:17你个贱人
00:56:20要不是你爱慕虚荣
00:56:22你会被我骗吗
00:56:24我错误都想骗阿兰匹
00:56:26你有这个命吗
00:56:27老婆
00:56:29我求求你了
00:56:30你再量量我一次
00:56:31再给我一次机会好不好
00:56:33好啊
00:56:34看你刚刚对我做的
00:56:35全都对她做的
00:56:36只要是让我马蹄走
00:56:38我可以考虑给你一次机会
00:56:41老婆
00:56:42你说的是真的
00:56:43尊严
00:56:44这一切都是你自找的
00:56:46要不是你非得在门口堵着车
00:56:48会变成现在这样吗
00:56:49就是个丧门兴
00:56:51你别走
00:56:52他来生得对
00:56:53你就是个丧门兴
00:56:55你别走
00:56:56他来生得对
00:56:58你就是个丧门兴
00:57:01你别走
00:57:03你别走
00:57:04他来生得对
00:57:05你就是个丧门兴
00:57:07你别走
00:57:09你别走
00:57:10I'm sorry.
00:57:40You have a dream, it's not hard.
00:57:48It's definitely you don't know who to live with who to live with.
00:57:51They will be here to me!
00:57:53No!
00:57:56No!
00:57:57No!
00:57:58No!
00:57:59No!
00:58:00No!
00:58:01No!
00:58:02No!
00:58:03No!
00:58:04No!
00:58:05No!
00:58:06No!
00:58:07No!
00:58:08No!
00:58:10Yes!
00:58:11No!
00:58:20No!
00:58:22No!
00:58:24What was its cause?
00:58:25Why did you kill him?
00:58:27Fire!
00:58:29Fire!
00:58:30Fire!
00:58:31He could die!
00:58:32Fire!
00:58:33¿Add a...
00:58:34Fbaen-a...
00:58:35kara!
00:58:36A...
00:58:37I never have a job for many people.
00:58:39We need to kill the state of a group to kill the IRS.
00:58:43Don't kill the police in the jail.
00:58:45Do you have any trouble?
00:58:47Do you want to kill the police?
00:58:49Do you want me to kill the police?
00:58:51I need to kill the police.
00:58:57You're in trouble.
00:58:59I want you to kill the police.
00:59:01I need to kill the police.
00:59:03I need to kill the police.
00:59:05We are all listening to孙燕.
00:59:08We don't know anything.
00:59:10Please help us.
00:59:11We are all alone.
00:59:13We will be in the room.
00:59:15Yes, we are all alone.
00:59:17We are all alone.
00:59:19We are all alone.
00:59:20We are all alone.
00:59:22We are all alone.
00:59:24But we are all alone.
00:59:26We are all alone.
00:59:28We are all alone.
00:59:30We will be in the room.
00:59:32We are all alone.
00:59:35We are all alone.
00:59:37I'm sorry.
00:59:39I was always in the room.
00:59:41I'm not listening to you.
00:59:43I'm not.
00:59:45It's too deep.
00:59:47But I see you as well.
00:59:49I can also give you a free copy of the group.
00:59:53I'll give you a free copy of the group.
00:59:55I'll give you a free copy of the group.
00:59:57You'll have a free copy of the group.
00:59:59I'll give you a free copy of the group.
01:00:02Do you have free copy of the group?
01:00:05I'll give you a free copy of the group.
01:00:07Yeah, I'll give you a free copy of the group.
01:00:10I'll give you a free copy of the group.
01:00:12Yes, I'll give you full copy of the group.
01:00:14You'll be able to keep fighting,
01:00:15as I think.
01:00:16Hey, I'll give you a free copy of my...
01:00:17What are you doing?
01:00:19I want to be real.
01:00:21High-re تھated by facing my own favor.
01:00:22It's not your fault.
01:00:24The boss are left for my own ali.
01:00:26Oh my god.
01:00:28It's not almost like the other day.
01:00:31Oh.
01:00:32Oh my god.
01:00:34Oh my god.
01:00:37Oh my god.
01:00:39Oh my god.
01:00:42I'm done.
01:00:44Oh my god.
01:00:47Oh my god.
01:00:48Oh my god.
01:00:50Oh.
01:00:51Oh my god.
01:00:52Oh my god.
01:00:54Oh my god.
01:00:56I'm in priority for you.
01:00:58We'll keep it.
01:01:01I'm in trouble.
01:01:04I am very tired.
01:01:13I don't have to love you anymore.
01:01:15It's hard for you.
01:01:18I love you very much, so you're not a.
01:01:22You're a wise man.
01:01:24I'm sorry, I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:28You're dead.
01:01:30You're dead.
01:01:34It's time to go to 9月1日.
01:01:36I'm going to go to the hospital.
01:01:42You're not a little bit.
01:01:44You're not a little bit.
01:01:46You're not a little bit.
01:01:48I'll go to the hospital.
01:01:50I'm going to go to the hospital.
01:01:52I'm sorry.
01:01:54I'm going to go to the hospital.
01:01:56I'm going to go to the hospital.
01:01:58Dad?
01:02:04Dad?
01:02:06Dad?
01:02:08Dad?
01:02:10Dad?
01:02:12Dad?
01:02:14Dad?
01:02:16Dad?
01:02:18Dad?
01:02:20Dad?
01:02:21Who are you at?
01:02:26I want to join my family with my dad.
01:02:29They won't let me go.
01:02:30You're going to go?
01:02:31Yes.
01:02:32This girl is definitely the one who has beaten me.
01:02:36That's it.
01:02:37So she's happy.
01:02:38Well, then you can take a pair of clothes.
01:02:41Dad!
01:02:43Dad!
01:02:44Dad!
01:02:45Dad!
01:02:46Dad!
01:02:47Dad!
01:02:48Dad!
01:02:49Dad!
01:02:50Dad!
01:02:51Dad!
01:02:53Dad!
01:02:54Dad!
01:02:54Dad!
01:02:55Dad.
01:03:01This age has become a formulation of his father.
01:03:06That bad...
01:03:08Dad!
01:03:09Josh...
01:03:10Mom...
01:03:11Dad...
01:03:12Dad!
01:03:13Dad!
01:03:14Now she?
01:03:15Prıt...
01:03:16.
01:03:17Father!
01:03:17Please be in the broth...
01:03:20I?
01:03:20I?
01:03:20Have eat?
01:03:21I love you.
01:03:27I love you.
01:03:33I love you.
01:03:39Come on.
01:03:45I'm here.
01:03:47I'm not gonna be here.
01:03:49No, I am not a fool.
01:03:51I'm not a fool.
01:03:53I'm not a fool.
01:03:55I'll get you back.
01:04:03Love you.
01:04:09How did you get me?
01:04:11I got him.
01:04:13I'm a fool.
01:04:15I'm a fool.
01:04:17到底幫我?
01:04:20爸!
01:04:25黃總!
01:04:26您好,您好,黃總!
01:04:29上次跟您說的合作那事...
01:04:31什麼合作?
01:04:32姚偉國,就你那破公子,憑什麼讓日升給你投資?
01:04:36爸!
01:04:37爸!
01:04:40姚偉國,合作的事可以考慮,只要你答應,把女兒送給我,
01:04:46別說五千萬,一個億我都拿給你!
01:04:51做夢!
01:04:55把你女兒送給我,是你的福氣!
01:04:58你看你女兒長得,細腰翹臀的妖精樣,指不定跟多少男人玩過,是不是?
01:05:05送給我,你不吃虧!
01:05:08誰?
01:05:11我推你的!
01:05:12爸!
01:05:13敢打老子,來吧!
01:05:15放開我!
01:05:16放開我!
01:05:17放開我!
01:05:18放開我!
01:05:19放開我!
01:05:20哎!
01:05:21哎!
01:05:22我聽...
01:05:23黃總好大的威風!
01:05:25哎!
01:05:26哎!
01:05:27爸,您沒事吧!
01:05:28二少,您來了,
01:05:30滾!
01:05:32滾!
01:05:33滾!
01:05:34讓你們滾吧!
01:05:36我說你啊!
01:05:37二少,我們日勝合獲士可是有症!
01:05:41Oh, my God.
01:06:11Do you know your wife?
01:06:13Do you know your wife?
01:06:15Your wife.
01:06:17Your wife.
01:06:19No.
01:06:21Your wife.
01:06:23Your wife.
01:06:25Your wife.
01:06:27Is that right?
01:06:29Yes.
01:06:31But we are also paying our wife.
01:06:33We will pay for it.
01:06:35We will pay for it.
01:06:37Let's go.
01:06:47I'm coming.
01:06:49I'll get back.
01:06:51What the hell?
01:06:53I'm coming.
01:06:55Mom.
01:06:57Don't get me.
01:06:59Mom.
01:07:01Mom.
01:07:03Mom.
01:07:05Mom.
01:07:07Mom.
01:07:09I'm sorry.
01:07:40I'll send you.
01:07:41This is who?
01:07:42I don't know.
01:07:43I don't know.
01:07:44I don't know.
01:07:53Mom.
01:07:54Mom.
01:07:56I'm going to go.
01:08:00You're a fool.
01:08:02You're a fool.
01:08:04You're a fool.
01:08:06You're a fool.
01:08:08You have a fool.
01:08:09What do you feel?
01:08:11You just want to get Demand to the boss.
01:08:15Don't wait for you.
01:08:20Don't be afraid.
01:08:22OK, I will kill you findey.
01:08:26You're fucing me.
01:08:28Don't go.
01:08:30What do you want to be bigger?
01:08:32OK.
01:08:33Mom.
01:08:37Father, how are you?
01:08:47Today I work.
01:08:48I'm going to talk to you today.
01:08:50I'm going to talk to you in high school.
01:08:52I'm going to tell you.
01:08:54I'm going to tell you.
01:08:56Yes, I'm going to tell you.
01:08:58I'm going to tell you.
01:09:02It's them.
01:09:03It's them.
01:09:05It's them.
01:09:06It's them.
01:09:08They're not going to tell you.
01:09:09They're just me.
01:09:10Because it's my age.
01:09:11I'm not going to tell you.
01:09:12They have kids, as the kind of dog.
01:09:14It's all right.
01:09:15You're saying this girl's old?
01:09:18She's getting old.
01:09:20She's just a dumb person.
01:09:22Yes, they're all wrong.
01:09:24You're wrong.
01:09:25You're wrong.
01:09:26You're wrong.
01:09:29You're wrong?
01:09:31You're wrong.
01:09:32I'm not doing that.
01:09:33I'm going to take a nap.
01:09:34I don't know.
01:10:04...
01:10:34What are you doing?
01:10:36What are you doing?
01:10:38Come on.
01:10:40Come on.
01:10:42Let's go.
01:10:44Let's go.
01:10:46Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:06Let's go.
01:11:08Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:12Let's go.
01:11:14Let's go.
01:11:16Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:20You're going to put me in the house.
01:11:22Okay.
01:11:24Let's go.
01:11:32Oh my God, I won't let you get to me. I will protect you and my mother.
01:11:45What's wrong with you?
01:11:56Hey, you're playing with me. Who are you?
01:11:59It's a tough one.
01:12:01What's your fault?
01:12:03What's your fault?
01:12:05You're a good one.
01:12:07I'll go ahead.
01:12:11You're a good one.
01:12:13What are you doing?
01:12:15Five thousand.
01:12:19You're not going to pay me.
01:12:21No, I'm not.
01:12:23I'm going to give you five thousand.
01:12:25I want you to invest in a thousand.
01:12:29It's hot.
01:12:35She is a happy person.
01:12:37Do you understand these things?
01:12:39It's really difficult to Mulan.
01:12:41We're not going to run away,
01:12:43but you know that our speakers he is still playing.
01:12:45We're just the way behind these things
01:12:47Smug died more.
01:12:49I know the issue.
01:12:51We have to do some stuff alone.
01:12:53We do not have a few figures.
01:12:55If you drinkπ começ to help you,
01:12:57If you want to go to your house, I can give you all of them.
01:13:07It's clean.
01:13:12It's clean.
01:13:15If you want to go to your house, I'll have to do it in the morning.
01:13:21You can do it.
01:13:23Let's go.
01:13:27Let's go to see the house.
01:13:29Let's check the house.
01:13:31We need to check the house.
01:13:33Please check the house.
01:13:35We'll check the house.
01:13:38We'll check the house.
01:13:40I'm sure we have your house.
01:13:41All right, let's go.
01:13:54Don't be afraid.
01:13:56What are you talking about?
01:13:58What do you think?
01:14:12What do you think?
01:14:14How can I go?
01:14:16What do you mean?
01:14:21Oh my god!
01:14:24It's a shame...
01:14:25How do you feel?
01:14:28How do you feel?
01:14:38Let me take a look and take you back
01:14:41I don't know.
01:15:1120
01:15:13I can explain to my boyfriend
01:15:15I have no love
01:15:17I have no love
01:15:19I have no love
01:15:21I have no love
01:15:23Give me
01:15:25Okay
01:15:27How would I want you to fight
01:15:40Call me
01:15:41Oh
01:15:43For me
01:15:45I was going to say
01:15:47I fell in control
01:15:49Anyways
01:15:50advocated
01:15:51As well
01:15:53It makes sense
01:15:55What isền
01:15:56I don't know.
01:16:26That's why the woman is so difficult for me to shoot I am
01:16:29She is a good girl
01:16:31She is looking for the woman's life
01:16:34She is a good girl
01:16:36She is your husband
01:16:38She is your husband
01:16:40She is so quiet
01:16:42She is so quiet
01:16:44She is so quiet
01:16:46She is so quiet
01:16:48She can't tell you
01:16:50She can't tell you
01:16:52If you have a child
01:16:54I'm going to be careful.
01:16:56I'm going to be careful.
01:16:58I will be careful.
01:17:00I will be careful.
01:17:02Tell me.
01:17:04Okay.
01:17:06Let's go.
01:17:08Let's go.
01:17:14You know I am?
01:17:16So you are who?
01:17:18You are who?
01:17:20You don't want to kill me.
01:17:22The strange one.
01:17:24Maybe you'll bump your breast.
01:17:34Maybe you disponents of your breast,
01:17:36that's all her.
01:17:38She's from killing me.
01:17:40You're kind.
01:17:42Don't you tell me?
01:17:44I might.
01:17:46I didn't care about you.
01:17:48To hanno mederdade of my breasts,
01:17:50She's an actress.
01:18:20I'm going to go to school.
01:18:23I'm going to take care of you.
01:18:25Okay, go ahead.
01:18:27I said no problem.
01:18:29It's definitely no problem.
01:18:30Do you believe me, okay?
01:18:33Yau, ma'am.
01:18:34潘助理,
01:18:36the company is going to have how much money to help?
01:18:38It's going to be $5,000.
01:18:41If the project doesn't change,
01:18:43it's going to be $1,000.
01:18:45I'm going to take care of you.
01:18:47I'm going to take care of you.
01:18:49Sorry, I'm going to take care of you.
01:18:52This is not a problem.
01:18:54You're a woman who is a fellow.
01:18:57And I think the company suddenly broke the debtor.
01:18:59I'm going to take care of you.
01:19:01Can you help me with the money?
01:19:03潘助理,
01:19:04I've been so happy for you.
01:19:06I'm going to take care of you.
01:19:08I don't want to help you with the money.
01:19:10I'm going to help you with a help.
01:19:13You're the boss.
01:19:15You are my best friend of mine.
01:19:19You've been so many years ago.
01:19:22This is my best friend.
01:19:24I hope you can make a DNA match.
01:19:27Then you can find a detective.
01:19:30Okay.
01:19:32Five thousand.
01:19:42Where are you going to find five thousand?
01:19:52Hi.
01:19:53Hi.
01:19:54Hi.
01:19:55Hi.
01:19:56Hi.
01:19:57Hi.
01:19:58Hi.
01:19:59Hi.
01:20:09Hi.
01:20:10Hi.
01:20:11Hi.
01:20:13Hi.
01:20:26Hi.
01:20:28Oh, my dear, I was so cute.
01:20:30I was so cute.
01:20:33What do you mean?
01:20:35I'm so cute.
01:20:37I'm so cute.
01:20:39I'm so cute.
01:20:41I'm so cute.
01:20:43This is my friend.
01:20:45I'm so cute.
01:20:47I'm so cute.
01:20:49It's a pretty cool.
01:20:52My mom is so cute.
01:20:55Mom.
01:20:57What's your name?
01:21:27Huh.
Recommended
1:55:39
|
Up next
1:40:13
1:21:17
1:40:13
1:57:48
1:39:57
1:51:20
1:21:33
2:00:45
1:45:05
2:27:22
2:00:46
1:06:31
1:49:51
2:03:08
2:34:37
2:42:50
1:02:08
2:37:29
1:01:16
1:41:07
2:46:45
2:12:15
2:41:33
1:51:56
Be the first to comment