Skip to playerSkip to main content
[DuanSP] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [DuanSP]

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:00He had to die.
00:00:01Even if he was a doctor, he was a doctor.
00:00:04He even put his doctor in the hospital for his appointment.
00:00:08Father, the Holy Spirit has been over the years.
00:00:10He is fully equipped with his body.
00:00:11Father, now he is not in mind.
00:00:13He's more careful to act as if he is doing it.
00:00:15All is as simple as an un-和-行-事.
00:00:21He has to be in the city of the king.
00:00:23He will be as a doctor who has been called as a job of writing.
00:00:26He is doing it?
00:00:28What is it?
00:00:29Where is the king?
00:00:32Your mother is the king of the king.
00:00:35She is not the king of the king of the king.
00:00:38She is not the king of the king.
00:00:42Yes, her mother is the king.
00:00:44I want you to treat her.
00:00:45It's a good thing.
00:00:48The king is not the king.
00:00:49But the king is the king.
00:00:50There is a king.
00:00:52Do not be afraid.
00:00:54If you come here,
00:00:56I will be able to make her.
00:00:57It was a good thing.
00:01:01Does it still have a daughter?
00:01:06The princess is coming though.
00:01:09He's not a good one.
00:01:10He is a good one.
00:01:13He has a good one.
00:01:16It is a good one.
00:01:19How did she go to a king?
00:01:22I'm not going to leave the king.
00:01:27可皇后和皇上这样貌合神离也不是长久之计
00:01:31倘若皇上努努力 让皇后对皇上心生爱意
00:01:36倘若皇后一心在皇上身上 事事以皇上为先 处处替皇上考虑
00:01:42还愁这冯家不为皇上所用吗
00:01:45要是皇后能事事以朕为重 把朕放在她的家族前面
00:01:51那这皇后倒也留等了
00:01:54说得好听 可皇后的脑子里根本就没有那些轻轻哀哀的东西
00:02:01那是因为皇后还未曾感觉到皇上的情意
00:02:05当然皇上魅力无限 整个后宫都为一致倾倒
00:02:11倘若皇上愿意稍用些心思在皇后身上
00:02:15你倒是比朕还懂吗
00:02:18臣哪里敢呢 臣都只是纸上谈兵
00:02:22这魔墙上阵还得皇上亲征才行
00:02:26还得皇上亲征才行
00:02:28皇上在皇后那儿出意外
00:02:30怕是还没有圆房吧
00:02:32为了大局考虑
00:02:34这房是无论如何都得圆的
00:02:37否则会显得皇上轻慢了皇后
00:02:39帝后感情不合
00:02:41则已被人趁虚而入啊
00:02:43这些不用你叫朕
00:02:45臣严禁于此皇上斟酌便是
00:02:49对了
00:02:50之前你给朕的酌情丹
00:02:53这药效似乎不稳定啊
00:02:55你是不是当差酒了
00:02:56你开始互动朕了
00:02:57臣岂敢啊
00:02:59丹药一直是由臣亲自把控
00:03:01从未出现纰漏啊
00:03:02皇上
00:03:05这是臣重新研制的佳量版
00:03:08来来
00:03:08服用之后
00:03:12直打内心深处
00:03:15引诱出他的另一面
00:03:17那寂寞难耐的需要啊
00:03:21别给朕拿马虎言
00:03:23朕问你
00:03:25新婚之夜
00:03:28朕给皇后服下了之前的酌情丹
00:03:30为何她一点反应也没有
00:03:32有这事
00:03:33感问皇上
00:03:37是如何让皇后服用的
00:03:40混在酒里啊
00:03:41此但茶酒不计不应当
00:03:44皇上可曾亲眼看到皇后服用
00:03:48她酒杯都空了
00:03:50那有没有可能皇后根本酒没喝呢
00:03:52公皇后
00:04:02新婚夜连合金酒都不喝
00:04:04又岂会一心意把这放在眼里
00:04:06刚开始不熟悉
00:04:09等相处久了自然会改变想法
00:04:12况且
00:04:13皇上应该也没喝过这酒嘛
00:04:17朕对女人不感兴趣
00:04:19要朕以身释法去跟皇后援防
00:04:22朕不可能坐腾
00:04:23不过 朕倒是可以为了大局
00:04:27和她逢场作戏
00:04:29只要让她重新服下这加强版的酌情丹
00:04:34产生与朕原防的幻觉即可
00:04:37要是皇后服下此丹
00:04:40朕倒是不介意好好欣赏一下她的丑态
00:04:44你要是再敢糊弄朕
00:04:46小心你的脑袋
00:04:47臣不敢啊皇上
00:04:50再来一杯太后了
00:04:57晚上的菜太咸了
00:04:58碗上的菜太咸了
00:04:59看来这厨子不能要
00:05:03朕要添茶
00:05:12放着吧
00:05:14朕自己来
00:05:16皇上的瘦真躲
00:05:17那皇上到婉啦
00:05:18我们皇上到来
00:05:19你们都 resil 2008
00:05:19We're going to have to drink.
00:05:43It's good.
00:05:49You're gonna have a drink?
00:05:51I don't want to eat.
00:05:53I'm gonna have you.
00:05:55You're not eating.
00:05:57I'm good!
00:06:03It's time to go!
00:06:05Just leave.
00:06:07Yes.
00:06:09Have you been to sleep?
00:06:11If I let you see my book, I'll be like.
00:06:13I'm tired.
00:06:19I don't know.
00:06:49I don't know.
00:07:19I don't know.
00:07:49I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:49I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:57I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:41I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:47I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:55I don't know.
00:10:57I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:27I don't know.
00:11:29I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:33I don't know.
00:11:35I don't know.
00:11:37I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:45I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:55I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:09How did you make me did that?
00:12:12I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:14I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:16but I don't know what I did.
00:12:17Oh, you don't know what what I did.
00:12:19Oh, you see me.
00:12:21You shot me so much.
00:12:22uarga you get to die.
00:12:24Put my arrogance.
00:12:25Ibuji.
00:12:26Oh, you're totally fine.
00:12:29Would I get away from down?
00:12:30Oh, I have no idea!
00:12:33Oh, you're not getting it!
00:12:35You're going to do this.
00:12:36You're talking about what?
00:12:37Oh, I ...
00:12:37You're out.
00:12:38Stick to it.
00:12:39You're not crossing here.
00:12:413, 2, 1 —
00:12:42Let's see.
00:12:443-2, 1 —
00:12:451 —
00:12:53He's going to do this.
00:12:54And not if because there's a girl who is going to be there,
00:12:57he will show you her.
00:13:00What is it?
00:13:01The one who is a
00:13:01is a
00:13:02is a
00:13:02is not
00:13:03a
00:13:04a
00:13:05a
00:13:06a
00:13:07a
00:13:08a
00:13:09a
00:13:10a
00:13:11a
00:13:12a
00:13:13a
00:13:14a
00:13:15a
00:13:16a
00:13:19a
00:13:20a
00:13:21a
00:13:22a
00:13:23a
00:13:24a
00:13:25a
00:13:26a
00:13:27a
00:13:28a
00:13:46a
00:13:47a
00:13:48a
00:13:49a
00:13:50a
00:13:51a
00:13:52a
00:13:54a
00:13:55a
00:13:56a
00:13:57That's what I'm doing for him.
00:13:58I'm not going to tell you.
00:14:01He's been told to me about the past.
00:14:03He's been told to me now.
00:14:05I'm not in mind.
00:14:07I'm not a fool.
00:14:12He's going to do this like a woman.
00:14:17How about皇后.
00:14:19He didn't know the evening evening
00:14:20he was going to be how strong.
00:14:22He was going to take the face of皇上.
00:14:27When I was in the head of the king,
00:14:29I didn't even know his face.
00:14:32I'm sorry he's just going to talk to his face.
00:14:35I'm not angry because he's angry.
00:14:36I'm a slave.
00:14:37I'm going to hang your wife in the king.
00:14:39I'm going to hang my wife.
00:14:41I'm going to hang my wife in the corner.
00:14:45To share my wife's name,
00:14:47she's asking her to be here.
00:14:50Yes.
00:14:54That's the king of father.
00:14:55He didn't want to kill me.
00:14:57Today, he was going to kill me.
00:15:01He was going to kill me.
00:15:02He was going to kill me.
00:15:04What happened to the king and the king?
00:15:12What happened to the king?
00:15:13I was going to kill him.
00:15:17Let me check the situation.
00:15:25Oh my god, I'm fine.
00:15:26Oh my god.
00:15:39I'm fine.
00:15:40I'm fine.
00:15:44I'm fine.
00:15:45I'm fine.
00:15:46I'm fine.
00:15:47I'm fine.
00:15:50Come on.
00:15:51Come on.
00:15:54娘娘。
00:15:56皇上昨儿个在娘娘寝宫落下了一本重要的折子,特命奴才来寻。
00:16:03哦?
00:16:07既然是重要的折子,那可不能丢。
00:16:11进去找吧。
00:16:12是。
00:16:14嗯?
00:16:15这应该不会吧 两位姑娘还是在找找吧
00:16:45
00:16:46
00:16:47
00:16:48
00:16:49
00:16:50
00:16:51
00:16:52
00:16:53
00:16:54
00:16:55
00:16:56
00:16:57
00:16:58
00:16:59
00:17:00
00:17:01
00:17:02
00:17:03
00:17:04
00:17:05
00:17:06
00:17:07
00:17:08
00:17:09
00:17:10
00:17:11王后的裤衩子你也敢看
00:17:13小心把你眼中子抠出来
00:17:14赵公公
00:17:16你要找的重要的折子
00:17:17是这个吧
00:17:18这不是吧
00:17:19不是这个吗
00:17:20可昨天晚上皇上坐在椅子上看了许久的
00:17:24就是这个折子呀
00:17:25怎么样了
00:17:26
00:17:27
00:17:28那老奴就不打扰娘娘休息了
00:17:30
00:17:31
00:17:32
00:17:33
00:17:34怎么样了
00:17:35
00:17:36
00:17:37
00:17:38那老奴就不打扰娘娘休息了
00:17:41
00:17:49有什么收获
00:17:50找到了这个
00:17:52这是什么
00:17:53永安王妃前来觐见
00:18:12皇上
00:18:15如何
00:18:16慈平找到了吗
00:18:17回皇上
00:18:18没有找到皇上所说的慈平
00:18:21但是
00:18:22皇后娘娘帮您找到一本奏折
00:18:32卓请丹万一落在狗皇后手里
00:18:34他肯定要去找徐来验证那是什么东西
00:18:37终之徐来
00:18:38上当出去闭两天
00:18:39回皇上晚了
00:18:41徐大人已经被皇后娘娘召进中宫了
00:18:44召进中宫了
00:18:49妾身前来拜见皇后娘娘
00:18:52你是
00:18:54妾身乃是永安王妃
00:19:09朕的那个奏折去哪儿了
00:19:10怎么还不传膳
00:19:11奴才去徐膳房问了
00:19:12那边说皇上的膳已经传了
00:19:13传了
00:19:14传哪儿去了
00:19:15是朕眼花了
00:19:16还是传了隐情菜药啊
00:19:17传去刘芳湖了
00:19:18皇后说今夜月色好
00:19:19想要皇上去湖上赏月用膳
00:19:20朕倒要看看
00:19:21他搞的什么名堂
00:19:22他搞的什么名堂
00:19:23他要去哪儿了
00:19:24怎么还不传膳
00:19:25奴才去徐膳房房问了
00:19:26那边说皇上的膳已经传了
00:19:27传了
00:19:28传哪儿去了
00:19:29传哪儿去了
00:19:30是朕眼花了
00:19:31还是传了隐情菜药啊
00:19:32想要皇上去湖上赏月用膳
00:19:37朕倒要看看
00:19:38他搞的什么名堂
00:19:57皇后今日
00:19:58怎么有如此雅兴
00:19:59谁来说
00:20:01今天是个好日子
00:20:02是和湖边赏月
00:20:07为何不点灯
00:20:08又不是看不见
00:20:10湖边蚊子多
00:20:11咱们悄悄地
00:20:12莫把他们吵醒了
00:20:15为何不把这蚊帐
00:20:16放下来防蚊
00:20:17那还怎么赏月
00:20:18那这竹台和蚊帐
00:20:20是用来干嘛的
00:20:21当板上吗
00:20:23红头氛围啊
00:20:25所以皇后
00:20:26把晚膳安排在此处
00:20:28就是为了一边喂蚊子
00:20:30一边摸黑吃饭
00:20:32一边赏月
00:20:34菜药凉了
00:20:36皇上你吃还是不吃
00:20:37还是不吃
00:21:07Let's see what the Lord has to be worried about.
00:21:21This is what the Lord has to be worried about.
00:21:24Let's go.
00:21:36He came here.
00:21:42He is here for what?
00:21:44Who is it?
00:21:46Let's take a look.
00:21:47This is the king of the king.
00:21:54The king of the king of the king.
00:21:56You're so beautiful.
00:21:58You can't even know the king.
00:22:02The king of the king.
00:22:05Is it the king of the king?
00:22:08He has to go to the king of the king.
00:22:11Keep your touch on your side.
00:22:17questão
00:22:24то, you've come here
00:22:32While the maid溯 obtained, it's not them.
00:22:35Would you take the same way to meet the queen?
00:22:38No, I don't have to do this.
00:22:40Here, go, go!
00:22:41Go, go, go!
00:22:42Alright...
00:22:45Oh...
00:22:46Oh...
00:22:52It's just...
00:22:53I can't stop.
00:22:55And it's all you need.
00:22:58Is tampoco a duet��?
00:23:01This can't be enough.
00:23:03This can't be wonderful if you can't see me.
00:23:07How far?
00:23:08Very good.
00:23:12I'm going to put it in the air.
00:23:14I'm going to put it in the air.
00:23:24I'm going to put it in the air.
00:23:28This time, the light bulb will be opened.
00:23:30The light bulb will be opened.
00:23:42I know that皇上 and王妃 are a little young.
00:23:47What can't you say to me?
00:23:51I'm not sure to say it.
00:23:53I can't take my body.
00:23:55Let's take a look at each other.
00:23:58This is the same time.
00:24:01There are a lot of food.
00:24:03You can't eat and eat.
00:24:05I'm going to go first.
00:24:08Don't worry about it.
00:24:09There will never be any other person.
00:24:12If the永安王 is here, I will keep you holding him.
00:24:15I will never let him destroy you.
00:24:24I have told you.
00:24:27You don't want to talk about this.
00:24:29Oh, my lord.
00:24:31We have to talk about it.
00:24:33Look, you're going to have a look at it.
00:24:36I know you all know
00:24:38that it is you and me
00:24:40who will be here.
00:24:42I don't care about it.
00:24:44I don't care about it.
00:24:46I don't care about it.
00:24:48I don't care about it.
00:24:54Finally,
00:24:56I don't want to cry.
00:24:58I don't want to cry.
00:25:00I don't want to cry.
00:25:02I don't want to cry.
00:25:04Yes.
00:25:06What is it?
00:25:07I don't want to cry.
00:25:09What the fuck?
00:25:11I don't want to cry.
00:25:13I'm out.
00:25:14I don't want to cry.
00:25:16I'm proud to cry.
00:25:18I know how to cry.
00:25:21Who was the man not to call me?
00:25:23Even I couldn't say the man.
00:25:25I can't say the man I could.
00:25:27just want to understand.
00:25:28I will be confused.
00:25:29Why you will have toi-in the Lord.
00:25:32The Lord is saying that the Lord is not such a mess.
00:25:36The Lord is so weak.
00:25:37She is Jean the truth.
00:25:39But for such a mess,
00:25:41I would not do any other messes with a mess.
00:25:43In such a mess,
00:25:44she is so brief that the most part of the story was done.
00:25:47She is married.
00:25:49I don't know.
00:25:50Oh my God,
00:25:52you're going to fight for this.
00:25:54沈凤
00:25:57你在说什么呀
00:25:59朕的名讳不可随意叫
00:26:01还请注意身份
00:26:03永安王妃
00:26:06永安王妃
00:26:10朕是与王妃
00:26:11有过青梅竹马的情谊
00:26:13但那段情谊
00:26:14早就随着王妃远嫁他人而烟消云散
00:26:17朕再如何真挚地投入过
00:26:20也知晓物是人非
00:26:22不可强求
00:26:25从前他可是一个重字都舍不得说的
00:26:28我以为只要失落
00:26:30就会勾起过往的情谊
00:26:32他就会回头的
00:26:34皇上既然说的这般绝情
00:26:38何须背对着我说
00:26:40何不转过身
00:26:42看着我说
00:26:44你转过来
00:26:46怎么
00:26:48不敢吗
00:26:50何不敢吗
00:26:52
00:26:56我想为
00:26:59你转过来
00:27:00还行
00:27:02美帅
00:27:04然绝了
00:27:05很可宮
00:27:06还行
00:27:07无法
00:27:08反而
00:27:08拉上
00:27:09This is too much.
00:27:10That's sweet.
00:27:11So I'm not scared.
00:27:13I'll tell you,
00:27:15and that's why you think you're wrong now.
00:27:17I think you're wrong then
00:27:20that you're wrong.
00:27:22You're wrong.
00:27:23But you're wrong.
00:27:25You're wrong with me.
00:27:27So you're wrong.
00:27:30Well, you're wrong with me.
00:27:32This is your rule.
00:27:33You don't have to know
00:27:36but you may wrong with me.
00:27:37You have to know how she is.
00:27:39I'll be back.
00:27:46I can't remember that I was a man.
00:27:50You were so upset.
00:27:52I was so upset that I could have been a brother.
00:27:54I wanted to ask for you.
00:27:56I was so upset that I could have been a woman.
00:27:59I felt like a woman.
00:28:02I was so upset.
00:28:04I'm sorry.
00:28:08The young man was in that day.
00:28:12He died.
00:28:18The truth is the truth.
00:28:22It's not a good thing.
00:28:24It's not a good thing.
00:28:30You're saying what?
00:28:32What are you saying?
00:28:34I'm going to know you can't be able to do this.
00:28:36I must be aware of the身份.
00:28:39The same name is for the king.
00:28:44I am a woman to talk to the king's shoes.
00:28:48But the one that was wrong with the king's shoes.
00:28:49It was after the king's shoes.
00:28:53And the king was the first.
00:28:55And the king was the one who was not.
00:28:58He was the one who was the one who had a better care.
00:28:59I'm sorry.
00:29:00It's all about this.
00:29:01I guess she was so angry.
00:29:03I thought I was sad.
00:29:04I could see she was sad.
00:29:05She would react to the past.
00:29:07She would be back to me.
00:29:10My father said that this is a sort of sad.
00:29:13He would be right to me.
00:29:15He would turn me over.
00:29:17Look after me.
00:29:19You would turn me over.
00:29:22How would you not?
00:29:24He wouldn't?
00:29:29She's the king.
00:29:31The prince will be the king of women.
00:29:45If I did not stop the king, the king would be the king.
00:29:48The king of all the families have a great family.
00:29:52The king of the rich, the king of the upper, and the Queen.
00:29:57I was sorry to see you all.
00:29:59I have no idea you can see my father.
00:30:01I am not going to be in front of me.
00:30:05But the man is dead and the poor is so much.
00:30:09Even when I am ready to die,
00:30:11I am already able to come back to me.
00:30:21The King of Ivan said that...
00:30:24You think that was such a shame.
00:30:27I'm so scared to stop you.
00:30:29Do you want my wife?
00:30:31I never thought of this moment.
00:30:34I didn't think so.
00:30:36You've had enough time for me.
00:30:37I think that was enough.
00:30:43That young man is alive
00:30:45in that day.
00:30:47He died.
00:30:49That the goal is to be one of those things.
00:30:56If you're not a trust, you're not a bond.
00:31:01almond milk
00:31:08I wasn't that to forget to go to the throne of the king's lord
00:31:10I don't know that he has a promise.
00:31:13I wasn't holding my hand.
00:31:15I'm trying to put the bomb into the throne.
00:31:18還是皇后好致貌
00:31:19知道皇上有個白月光
00:31:21不喜歡其他女子
00:31:22說服了永安王妃來見皇上
00:31:25如此今晚順利得賜
00:31:27奴婢先恭喜皇后娘娘心想事成
00:31:33為何會幫我
00:31:34當然是本宮心疼皇上和妹妹啊
00:31:37你放心
00:31:38我不是來阻礙你們的
00:31:39我是來邀請你加入我們的
00:31:42我都打聽過了
00:31:43妹妹和永安王有名無實
00:31:46But you're your favorite people
00:31:48are still for the king.
00:31:52I will be in the river river
00:31:55to invite the king.
00:31:57If you want it,
00:31:59then you can go.
00:32:00The king will be arranged for the king.
00:32:03.
00:32:15If her daughterings have married her life,
00:32:18she stillished her дела first,
00:32:22how could she be paid her post?
00:32:25I if she was so happy.
00:32:26For her daughter to lose her daughter's time,
00:32:31wife and daughter would never.
00:32:33She is a father.
00:32:35She is a father.
00:32:37She should also be a father.
00:32:39The father should be a father.
00:32:41At the moment, I will be a son.
00:32:44My father can be a father.
00:32:47I can be a father.
00:32:49She can be a father.
00:32:51She is a father.
00:32:53She is a father.
00:32:55She is here.
00:32:57Let me see who she is.
00:33:01Let me see who she is.
00:33:04王爷.
00:33:05王妃刚才就是朝着那边走的.
00:33:07怎么才一会儿功夫就不见人了.
00:33:14好像是永安王.
00:33:17怪不得我看她头上这么绿.
00:33:20得把这个绿毛怪指住.
00:33:22让她坏了我们的好事.
00:33:26你别走.
00:33:27放手.
00:33:31放手.
00:33:36放手.
00:33:37沈丰.
00:33:38我老难受.
00:33:40放手.
00:33:41沈丰.
00:33:42我老难受.
00:33:51松开.
00:34:01I'm not too tired.
00:34:03I'm not too tired.
00:34:05They're all alone.
00:34:07They're all alone.
00:34:09But they're all alone.
00:34:11They're still alive.
00:34:13They're still alive.
00:34:15I'm not too tired.
00:34:17It's not the problem.
00:34:19I'm not too tired.
00:34:27I'm really tired.
00:34:29It's so cold.
00:34:31I'm so tired.
00:34:37We're late.
00:34:39You're not too tired.
00:34:41I'm not too tired.
00:34:43I'm too tired.
00:34:49I'm tired.
00:34:51Oh my god, I will take care of you, and I will take care of you.
00:35:11It's not fair, but it's not fair enough.
00:35:17It's not fair enough.
00:35:21Oh my god, you're going to go to the palace of the palace of the palace.
00:35:31Oh my god, you're going to go to the palace of the palace of the palace.
00:35:37That's why we're going to go back.
00:35:41Don't worry about it.
00:35:43If we don't think we're going to be in the palace,
00:35:46we'll go back to the palace.
00:35:51Oh my god.
00:36:21Okay.
00:36:23Lord, you're good.
00:36:27Are you happy?
00:36:42So I tried to take her place to take the order of the king.
00:36:45But it's still a case.
00:36:46It's still a case to come.
00:36:48So I'll be wrong with you.
00:36:50I'm not sure how to pass you.
00:36:51No.
00:36:52No.
00:36:52No.
00:36:54No.
00:36:54No.
00:36:55No.
00:36:55No.
00:36:56No.
00:36:57No.
00:36:57No.
00:36:58No.
00:36:58No.
00:36:59No.
00:37:06No.
00:37:07No.
00:37:07No.
00:37:11No.
00:37:12You're going to be the king of the king.
00:37:14I won't let you get it.
00:37:19You're pretty good.
00:37:21If you're not going to be a king,
00:37:23you're going to be a king of the king?
00:37:26You're not going to be a king.
00:37:42I'll just try to see you now.
00:37:44Lord,
00:37:45Lord,
00:37:46please,
00:37:47please,
00:37:48please,
00:37:49please,
00:37:50please,
00:37:51please,
00:37:52please.
00:38:03Please,
00:38:05please,
00:38:06please,
00:38:07please,
00:38:08please.
00:38:12Please,
00:38:13please,
00:38:14please,
00:38:15please,
00:38:16please,
00:38:17please,
00:38:18please,
00:38:19please,
00:38:20please,
00:38:21please,
00:38:22please.
00:38:25不管你有多少伎俩,
00:38:27朕都不会让你得逞的。
00:38:29我,
00:38:30看吧,
00:38:31二郎的心思可太清楚了,
00:38:34大多恐是心扉,
00:38:35嘴上成熟。
00:38:39朕警告你,
00:38:42再有下次,
00:38:43朕,
00:38:44如何?
00:38:48以其人之道,
00:38:49还治其人之身,
00:38:50也给我找个二郎。
00:38:52想得没?
00:38:55我要让你后悔末期。
00:39:06看他这慌慌张张落荒而逃的样子,
00:39:08像是我要吃了他生花的。
00:39:14不过这好看的儿郎千篇一律,
00:39:17像他这么好看的,
00:39:19都是万里挑一呢。
00:39:23计划又失败了。
00:39:25虽然,
00:39:26这计划是失败了,
00:39:29但我心里,
00:39:33好像也不难受。
00:39:34那皇后要不要趁他现在还干净,
00:39:37把他给绊了。
00:39:44这主意不错。
00:39:47他不乐意当禽兽,
00:39:49那我来当啊。
00:39:51皇上。
00:39:53皇上。
00:39:55皇上。
00:39:57皇上,
00:39:58这怎么抛在水里啊。
00:40:01朕在沉默,
00:40:03有何不同吗?
00:40:06不能让人知道朕作业的犹态,
00:40:08不然君为何在啊。
00:40:10皇上,
00:40:11这是受什么刺激了?
00:40:13不知道。
00:40:15可能,
00:40:16是受了永安王妃的刺激。
00:40:18和皇上又晚善的,
00:40:20不是皇后吗?
00:40:21怎么又扯到了永安王妃啊?
00:40:23不知道。
00:40:25周大统领不是和皇上一起来的吗?
00:40:27怎么什么都不知道?
00:40:28我。
00:40:31我找了个地方睡了一觉。
00:40:37我总不能说,
00:40:38是被皇后的侍女给劫持了吧?
00:40:40那样实在有损宫中统领的形象。
00:40:48看样子,
00:40:49这永安王妃这条路,
00:40:52也行不通了。
00:40:54皇上这般强硬,
00:40:55看来对永安王妃没有半点情分啊。
00:41:09这不是咱们来京路上那黑衣人的玉佩吗?
00:41:12放着也是放着。
00:41:14我决定拿出来耍耍。
00:41:15这玉嘛,
00:41:16就是要多耍。
00:41:17放久了,
00:41:18可就没光子了。
00:41:19听说永安王妃,
00:41:20已经在秋香阁哭了两天了。
00:41:21着实有点委屈,
00:41:22着实有点委屈。
00:41:23走,
00:41:24我们去瞧瞧她。
00:41:26都是一家人,
00:41:27不必多礼。
00:41:28这一家人,
00:41:29不必多礼。
00:41:31这叫我离开。
00:41:33这人没错?
00:41:34你怎么能吃了吗?
00:41:35这次是什么?
00:41:36这一家人,
00:41:37这位月嘛,
00:41:38这是要多耍。
00:41:39放久了,
00:41:40可就没光子了。
00:41:41听说永安王妃已经在秋香阁哭了两天了。
00:41:43
00:41:53都是一家人不必多离
00:42:02
00:42:06王妃今日身子可好些了
00:42:08好多了
00:42:11皇后娘娘好面熟
00:42:14似乎在哪里见过
00:42:18我长得这么大中莲吗
00:42:20他没演过
00:42:34这不是我的玉佩吗
00:42:38不知皇后可否方便
00:42:39容臣单独与您说两句话
00:42:43有什么见不得人的事情
00:42:45不能在人前说的
00:42:46我跟永安王
00:42:47可不搞那偷偷摸摸的勾当啊
00:42:54皇后这玉佩真好看
00:42:56真的吗
00:42:58我剪的
00:43:02这黄眼一看
00:43:03与王爷的那块好像啊
00:43:06是吗
00:43:07你会不会看错了
00:43:08要不你再仔细看看
00:43:10王妃看错了
00:43:11王妃看错了
00:43:13王妃看错了
00:43:15王妃看错了
00:43:17王妃看错了
00:43:19王爷别紧张
00:43:20就让王妃再看看也无法
00:43:23王妃看错了
00:43:24王妃看错了
00:43:26王妃看错了
00:43:27There he is.
00:43:32The true Elizabeth was done.
00:43:34Hey...
00:43:38underneath it Baldwin was read
00:43:41Must be a
00:43:42New перекrystal.
00:43:44I'm PT for the future.
00:43:53Here was the stopping.
00:43:55What is the father of the father?
00:43:57I'm not sure.
00:43:59But I don't know the father of the father
00:44:01is going to be in the royal house.
00:44:05I'm not sure.
00:44:07I'm not sure.
00:44:08I'm not sure.
00:44:09This father is in the last two years.
00:44:14This is the world.
00:44:15There is something like this.
00:44:18You don't want to ask me this father
00:44:20is from where to get.
00:44:22This is not really the father of the mother.
00:44:26This is the father of the mother.
00:44:28This is the father of the lover.
00:44:31This is the father of the other end.
00:44:33There was a night.
00:44:34There was a white wreath as it was.
00:44:35This is the father of the king.
00:44:37This was from the first one of the old women.
00:44:43Do you have aowner?
00:44:46This is maybe my beloved father.
00:44:49Oh?
00:45:09Ah!
00:45:10It's a true 永安二字
00:45:14Oh?
00:45:19It's my son.
00:45:21If I have a son, will you be close?
00:45:24I'll bring my son.
00:45:32I'll go back and forth.
00:45:37I'll bring my son to the temple.
00:45:41I will bring my son to my son.
00:45:43This is my son to see him.
00:45:45I won't go to the temple.
00:45:48皇后打算去皇上那里
00:45:51我准备去前安殿转转
00:45:56这枚玉派要是让皇上看见了
00:45:58可能不妥
00:46:00你莫怕
00:46:02到时候皇上要问起呢
00:46:03我就说是我捡的
00:46:05不是你送的
00:46:09皇后应该知道
00:46:10臣绝无谋害皇后之心
00:46:12说那黑衣刺客
00:46:13真的与臣相关
00:46:15臣又怎么会把这么重要的政务
00:46:17遗落在现场
00:46:18这玉派陣发誓
00:46:19在早年前便遗失
00:46:21如今出现在皇后这里
00:46:23定是有人栽赃献汉
00:46:24还望皇后明察
00:46:27这玉派
00:46:28真的要撑到皇上面前了
00:46:30只要皇后再将那句话再说一遍
00:46:33不管是不是我干的
00:46:34皇上定能名正言顺地
00:46:36置我的事后之存
00:46:38还会把我事后的事
00:46:39传去皇后的西北老家
00:46:41让冯元舍恨上我
00:46:43到那时候
00:46:44我彻底失识
00:46:45永无凡身之地了
00:46:48你说的这些我都知道了
00:46:49放心
00:46:50我又没说你就是刺客
00:46:57说来皇后可能不信
00:46:58臣不仅不是刺客
00:47:00还暗中派人保护过皇后
00:47:03这是臣
00:47:04在皇后入宫时得到的
00:47:06想来定是那人
00:47:08想要皇后的命
00:47:15我说那对黑衣人谁派的
00:47:17我说那对黑衣人谁派的
00:47:21原来是永安王啊
00:47:23皇上要是知道
00:47:25肯定要继你一功
00:47:26如此
00:47:27皇后真的要害死臣了
00:47:30别乱说
00:47:31我们是一家人
00:47:32什么害不害死的
00:47:34皇嫂
00:47:34你这突如其来的心情
00:47:36还怪让人不知所措的
00:47:38我们都是一家人
00:47:39打断骨头连着肌
00:47:40臣弟知道错了
00:47:41臣弟往后
00:47:42定谨言慎行
00:47:42绝不给皇嫂添麻烦
00:47:44我也能这么想就好
00:47:45
00:47:46真是
00:47:46我打断你骨头做事
00:47:47只要皇嫂
00:47:48别乱说
00:47:49我们是家人
00:47:51不是仇人
00:47:52皇嫂
00:47:53如能将玉佩 ib
00:48:16Oh, I can't give this to you.
00:48:20Why?
00:48:21Because it's now my favorite thing.
00:48:24What kind of thing?
00:48:39What are you talking about?
00:48:41That's it.
00:48:43Now, I am going to look at the king's wife.
00:48:45While the queen is not remembered, I will take her.
00:48:48I will send her to the queen.
00:48:54Why is the king's wife?
00:48:56Why is the king's wife?
00:48:58Well, the queen looks good.
00:49:01You can see the queen's wife is good.
00:49:04You're a saint.
00:49:05You're a brave man.
00:49:08I'll see you next time.
00:49:38I can't take my wife to make me this throne.
00:49:40I'm going to make my wife's throne.
00:49:42And then I'll take my wife's throne.
00:49:44I will take my wife's throne.
00:49:46It's not like this.
00:49:48I'm going to tell you,
00:49:50how did you get this throne?
00:49:54I'm going to take the throne.
00:49:56I'm going to take the throne.
00:49:58When she was born,
00:50:00she was going to be a new throne.
00:50:02She didn't hear me.
00:50:04She was going to take the throne.
00:50:06were killed by the future.
00:50:13How would this be a murder of the other one?
00:50:19This is the murder of the other.
00:50:22It may be that the murder of the other one.
00:50:25To be a murder of the other one in this murder,
00:50:29that is not the murder of the other one.
00:50:34It's just a king.
00:50:38If it's not,
00:50:39he is dead.
00:50:40He is dead.
00:50:41He is dead.
00:50:42Oh, no.
00:50:43Oh, no.
00:50:44I didn't even know.
00:50:45Oh, my God.
00:50:46You didn't say this.
00:50:47This is a king.
00:50:48This is a king.
00:50:49He is killed.
00:50:50But I didn't say this.
00:50:52This is a king.
00:50:57That's how this is.
00:50:59This is a king.
00:51:00This is a king.
00:51:01That's how it is.
00:51:02That night,
00:51:03there was a lot of murder.
00:51:05This is a king.
00:51:06It was a king.
00:51:07It was a king.
00:51:08This is a king.
00:51:09Two men.
00:51:10I was in trouble.
00:51:12If it were not a surprise,
00:51:14this is a king.
00:51:15It's probably the two men.
00:51:17The king.
00:51:20The king.
00:51:21The king.
00:51:22It's not a king.
00:51:23It's not a king.
00:51:25It's not a king.
00:51:27It's probably the king.
00:51:29It's probably the king.
00:51:32The king.
00:51:33She was wrong.
00:51:34I didn't know that.
00:51:35The king.
00:51:36It's a king.
00:51:37The king.
00:51:38The king.
00:51:39The king.
00:51:40So, she's not sure.
00:51:41The king.
00:51:42The king.
00:51:43I don't know.
00:51:44The king.
00:51:45The king.
00:51:46The king.
00:51:47It's just a king.
00:51:48The king.
00:51:49The king.
00:51:51The king.
00:51:52The king.
00:51:53Oh,
00:51:55I'm sorry.
00:51:57I'm not going to call you.
00:51:59I'm sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:07I'm sorry.
00:52:09I'm sorry.
00:52:11I'm sorry.
00:52:13I'm sorry.
00:52:15It's a secret to the Humeianguang.
00:52:17It's not a black man.
00:52:19As I was asked,
00:52:21to finish the Especially the Humeianguanguanguanguanguanguangsch tuienthal very much!
00:52:27Even So it won't be empressed.
00:52:29I was exposed.
00:52:31This is what I can reach the followingastoiseianguang.
00:52:33In turn, I have an attempt to figure it out.
00:52:35If you早 wait,
00:52:37It's not a owl will come to my arm.
00:52:39Ma am I sure I can think the Meth easily tamped to me.
00:52:46To the pate Leonard that you've gained,
00:52:48I don't know if I'm going to be with you.
00:52:50I'd like to leave the玉佩 for the sake of the cake.
00:52:52Do you want to take the纪念?
00:52:54If she doesn't have玉佩,
00:52:56she won't tell me what time will I get back to you.
00:53:02She is your father.
00:53:04I hope you will be with you.
00:53:06I don't know how she will not meet him.
00:53:10If you ever know you and the queen in the north,
00:53:13don't be afraid of me.
00:53:18Lord, my lord is here.
00:53:20I'm gonna kill you.
00:53:22My lord is here.
00:53:24I'm gonna kill you.
00:53:26But you're my lord.
00:53:36I'm calling it.
00:53:38I'm gonna kill you.
00:53:40I'll kill you.
00:53:42I'm gonna kill you.
00:53:44I'm gonna kill you.
00:53:46haben Sie ohne dass.
00:53:51Meine Frau.
00:53:52Even when I was in the palace,
00:53:56I heard my heart was huge.
00:53:57In the palace, my son did not crash.
00:53:59You can't slide them.
00:54:00Attach me!
00:54:01Ihr.
00:54:02Her was.
00:54:02Meine Frau.
00:54:03My daughter told me.
00:54:04She took me to the palace on the couple of days.
00:54:09She decided to die at the palace.
00:54:09She was not happy about the palace.
00:54:12She was back to me.
00:54:13Yes.
00:54:14I don't know why the queen is going to the queen, but it's a good thing for the queen.
00:54:23If the queen is going to the queen, we don't have a way.
00:54:26But if she's going to the queen, she'll be better.
00:54:44She'll pay attention to the queen.
00:54:46She's a big deal.
00:54:49They have a lot of money on the queen.
00:54:52She'll be able to pay attention to her.
00:54:55She's still very close.
00:54:57She's lying.
00:54:59She should be able to do it with time.
00:55:01No.
00:55:03No.
00:55:04I'm one of the most complicated and simple.
00:55:07I'm going to pay attention to the queen.
00:55:09She'll have a chance to play.
00:55:12汪公公
00:55:13你去山下
00:55:14给我找几个俊俏儿郎来
00:55:22这话就都没听到吧
00:55:26汪公公
00:55:28我说的话你听到了吗
00:55:30我要俊俏儿郎
00:55:34娘娘
00:55:35奴才觉得
00:55:36不要你觉得
00:55:37我要我觉得
00:55:41皇上
00:55:50要不要往中宫去坐坐
00:55:52坐什么
00:55:53坐冷满灯吗
00:55:54也是
00:55:55毕竟现在皇后不在中宫
00:56:01要是皇上放心不下
00:56:02怕出什么乱子
00:56:04还是亲自往行宫去看看吧
00:56:07你觉得这
00:56:08有什么好放心不下的
00:56:11想去你就劝非得嘴硬
00:56:14皇上不是不放心皇后的为人吗
00:56:16躺着皇后背着皇上
00:56:18带着嫔妃在行宫乱来
00:56:20那岂不是给皇上添乱
00:56:22所以
00:56:23臣认为还是去看看
00:56:30说说东西
00:56:31启程去行宫
00:56:32
00:56:33可不是朕想去啊
00:56:35朕倒是要去行宫看看
00:56:37这皇后在那儿
00:56:38到底是个什么座派
00:56:40
00:56:41
00:56:42皇上
00:56:43汪明德的秘咒
00:56:44汪明德
00:56:45有什么话不能直接传
00:56:47还得写折子
00:56:48事前朕每天看的折子
00:56:50还不够多吗
00:56:51马上给朕赶到行宫
00:56:52要么在天黑之前赶到哪儿
00:56:53要么都给朕死在路上
00:56:54
00:57:05马上给朕赶到行宫
00:57:06要么在天黑之前赶到哪儿
00:57:08要么都给朕死在路上
00:57:18指手臂肌肉线条
00:57:20离奇的
00:57:21我喜欢
00:57:24Oh, my gosh!
00:57:26Take your mind, your mind.
00:57:28I was umph and I was glad!
00:57:30This is my friend!
00:57:32You know, you will stay with me!
00:57:34I'm not going to have a beautiful army on the stone.
00:57:36Try this,
00:57:38Oh!
00:57:40How much you are!
00:57:42Just a good idea!
00:57:44Come on!
00:57:45I'll pay you to give me a lot of money!
00:57:50Who am I going to wear you?
00:57:54良臣美景 我要当个
00:58:03狗日当
00:58:08果然来了
00:58:18虽然没有那么不堪入目
00:58:21这几人也都还跪在地上
00:58:23But the princess is still going to move on to this step.
00:58:26She's going to kill them.
00:58:27And she's going to kill them.
00:58:29She's going to kill them.
00:58:30I'm not going to be angry at all.
00:58:32Oh, my goodness.
00:58:36This taste is really bad.
00:58:39Or is it this time?
00:58:41She's so cute.
00:58:44What are you doing?
00:58:46Who are they?
00:58:48Can't you see it?
00:58:50They are coming from me.
00:58:52What's the matter?
00:58:54How did you see it?
00:58:56She's been going to call me.
00:58:58And she's like, she's going to have to tell us.
00:59:00And I'm not a fan of her.
00:59:06It's not a fan of her.
00:59:08She's going to be a genius.
00:59:10She'll be angry.
00:59:12I'm not a fan of her.
00:59:14But that's what I didn't do.
00:59:15That's what she said.
00:59:17Ah, this is the girl.
00:59:19I told her to tell her to go.
00:59:21This is a book that I teach to read.
00:59:24That is a book that I teach to read.
00:59:27I'm not sure how to read the book.
00:59:28I'm not sure how to read my book.
00:59:32You're interested in the book.
00:59:35I'm interested in just how I'm going.
00:59:37I'm going to be a part of my daughter.
00:59:39I'm going to try to enjoy my life.
00:59:41That's how I read the book.
00:59:43You need to learn.
00:59:44Yes.
00:59:45I'm not a little.
00:59:46I'm not a little.
00:59:47You're not a good one.
00:59:51you're the one who's the best
00:59:53you're the one who's the best
00:59:55you can't do this
00:59:57you're not going to do this
00:59:59you guys
01:00:01will not be able to run
01:00:05stop
01:00:07you guys can't get me
01:00:09I'll take you all of your hearts
01:00:17the king of the house
01:00:19I'm a little bit more than a small
01:00:20small.
01:00:22Small small.
01:00:23You're not even talking about anything.
01:00:26Well, well,
01:00:27you're a big boy.
01:00:28You're a big boy.
01:00:32You're a big boy.
01:00:33You're a big boy.
01:00:35You're a big boy.
01:00:36Let's go.
01:00:37Let's eat.
01:00:38You're a big boy.
01:00:40You're a big boy.
01:00:41You're a big boy.
01:00:42I'm not going to be following him.
01:00:44You're a big boy.
01:00:45How do you think?
01:00:49You're a big boy.
01:00:51You're not going to let me know what you're doing.
01:00:52You're not going to let me know what you're doing.
01:00:54You're going to let me know what you're doing.
01:00:56You're not going to let me know.
01:00:58Well,
01:00:59this is the best.
01:01:02Let's take a look at them.
01:01:06It's not going to be a big boy.
01:01:09But
01:01:10if they're like the father's son,
01:01:12they're like the father.
01:01:14This is another story.
01:01:19that's the other one.
01:01:23I want to give a father's son,
01:01:24that's pretty cool.
01:01:25But
01:01:26I'd like to hang out with him.
01:01:28I'll sit there on the throne of the king.
01:01:29If we're around the throne of the king,
01:01:30this is so fun.
01:01:31It's a good boy.
01:01:33You can't see his son.
01:01:34Hi.
01:01:36I'm from the king.
01:01:37He's a king.
01:01:38I'll lose his son and the king.
01:01:39You've got me.
01:01:40You've got me.
01:01:41You're all right.
01:01:42You've lost my son.
01:01:44You've lost the king.
01:01:45One time I got him.
01:01:46It's not that he can be left in the house.
01:01:48He's going to leave the house at the house.
01:01:50He will not be left in the house.
01:01:52You can't get any疲务.
01:01:56Is.
01:02:00Mary.
01:02:02The king is being taken.
01:02:04She is taken.
01:02:06She can't take her.
01:02:08She can't come to see her.
01:02:10She will not be taken.
01:02:12She can't come to the house.
01:02:14We will die.
01:02:15My father did not go to the house.
01:02:21You can go to the hotel, asking that witch.
01:02:26That's why
01:02:28you want to go with the holy father?
01:02:30And they will send him to the fountain.
01:02:31They heard that they will go to the fountain.
01:02:33They say they're picturing enough.
01:02:36You said they want to go to the holy house.
01:02:39They're saying they have been working with the snake.
01:02:42Now that you're going to go to the throne,
01:02:44it's not going to go.
01:02:49This is the throne of the throne.
01:02:51It's a good thing.
01:02:55If you're like this,
01:02:57you can't be the king of his own.
01:02:59I'm going to be the king of his own.
01:03:01I'm going to be the king of his own.
01:03:03I'm going to be the king of his own.
01:03:05Now he's still a good guy.
01:03:07But now he's still a good guy.
01:03:09We're not going to be the king.
01:03:11We're looking for 선s of his own.
01:03:14But if she may be the king of the throne,
01:03:17she will continue to get sick.
01:03:24And I hope her decepts is very guilty.
01:03:26After her.
01:03:33After returning to the throne of God she must excuse me.
01:03:37That if it's a good job, I'll put it in a good job.
01:03:40If it's a good job, I'll put it in a good job.
01:03:42I'll put it in a good job.
01:03:44I'll put it in a good job.
01:03:52My daughter.
01:03:57If she's here, she won't pay for it.
01:04:07I'll put it in a good job.
01:04:30The truth is that it is the day.
01:04:32Do you know what the hell is going on?
01:04:34There are a few people who are going to die.
01:04:58What do you want to do?
01:05:00This is not obvious.
01:05:03What?
01:05:05Your wife has come here.
01:05:07You can't take a few of them.
01:05:08This is not like the woman's father.
01:05:11Okay.
01:05:12If you have a need for the need, you will be open.
01:05:14You will be open.
01:05:15You will be open.
01:05:16They will be open.
01:05:17They will be open.
01:05:18I will be open to you.
01:05:20You will not be open.
01:05:24What?
01:05:25You are not obvious.
01:05:26You will be open.
01:05:27You will be open.
01:05:30You will be open.
01:05:33There is no flop.
01:05:55You must betray the ship.
01:06:00Oh oh
01:06:03Whoa
01:06:05Well, you're all right.
01:06:07Just don't leave me alone.
01:06:09I'm saying you're a king,
01:06:09right?
01:06:10Well, you're a king.
01:06:10oh, that's a king.
01:06:11Oh, she's a king.
01:06:12On her, she obsessed.
01:06:13Oh, she's not a king.
01:06:15Oh you're the king.
01:06:15Oh, oh, oh, she's gonna do it.
01:06:17Oh, oh, oh.
01:06:19Oh, oh.
01:06:19Oh, oh you're the king?
01:06:23Oh, oh you're the king?
01:06:24Oh, oh you've been a king?
01:06:25Oh, you've been a king.
01:06:26He's not a king.
01:06:29Oh, oh, oh.
01:06:29Oh, oh.
01:06:30I don't want to be interested in my wife.
01:06:32So, she doesn't like me.
01:06:34She doesn't like me.
01:06:36She doesn't like me.
01:06:38She doesn't like me.
01:06:44This is a beautiful beauty.
01:06:46We should do this.
01:06:48Of course.
01:06:50She doesn't like me.
01:06:52She doesn't like me.
01:06:54She should know.
01:06:56This is a good thing.
01:06:58She doesn't like me.
01:07:00She doesn't like me.
01:07:02I'm a lilyuroyo.
01:07:05It's good to Ecof16 or 22 meters away from the work of Chynau chapter.
01:07:09She doesn't like me.
01:07:11She doesn't like me drinking!
01:07:13She doesn't like me.
01:07:14I didn't like you.
01:07:15Look, you're sugars, I'm teased!
01:07:18I Told you guys so much.
01:07:19When your babies were bueno,
01:07:22I didn't like my potatoes.
01:07:23I was автомоб erhö.
01:07:25I'm sorry.
01:07:26No, I'm sorry.
01:07:27Let's go.
01:07:37This flower is a good look.
01:07:40I know.
01:07:42Why don't you take a look at me?
01:07:43I don't have a problem.
01:07:46As a woman, I have a lot of respect.
01:07:49What kind of thing?
01:07:50I don't know.
01:07:51I'm not a child.
01:07:58Where are you?
01:07:59I want to go.
01:08:00I want to go.
01:08:27Listen.
01:08:28I'm doing this.
01:08:30Why do you walk?
01:08:31Why don't you walk away with me?
01:08:38No.
01:08:39They are a mentally positive feeling.
01:08:42They're not going to walk alone.
01:08:43They're not going to walk alone.
01:08:44It's just like someone who lives in your life.
01:08:46If someone lives in your life,
01:08:47it begins to walk away with me.
01:08:48This would be more difficult.
01:08:49Where you live.
01:08:50You living in your heart.
01:08:51You live in your heart.
01:08:52This is a strange kind,
01:08:53you live in your heart.
01:08:54Love you.
01:08:55You can come to me.
01:09:18You are going to be able to meet me.
01:09:23You are going to be able to meet me.
01:09:25I don't know.
01:09:27This...
01:09:40This is a good one.
01:09:42It's a good one.
01:09:44It's a good one.
01:09:45It's a good one.
01:09:55It's a good one.
01:09:57It's a good one.
01:09:59I can't see you.
01:10:01I can't see you.
01:10:03I can't see you.
01:10:25I can't see you.
01:10:27I don't know.
01:10:28You're lucky.
01:10:35I'm too fast!
01:10:36It's the most pounds of axe.
01:10:38Now I'm away from watching.
01:10:41This is a good one.
01:10:43This is a good one.
01:10:45The axe is a good one.
01:10:46This is a good one.
01:10:48There should be three axe.
01:10:55Oh my god, this is what it is.
01:11:02Your hands are pretty good.
01:11:09You don't think your actions are familiar with you?
01:11:14What do you mean?
01:11:17I'm going to give you a shot.
01:11:25This is the size of your hand.
01:11:27It's a lot more beautiful.
01:11:29It looks like a different one.
01:11:37Let's go.
01:11:41Before I was in京,
01:11:43I would like to move on to me.
01:11:45I would like to move on to me.
01:11:47I would like to move on to me.
01:11:49I would like to move on to me.
01:11:51I would like to move on to me.
01:11:53I'm going to have to be in another one.
01:11:55You want to bring the king to the king?
01:11:58So...
01:11:59You're going to be forced to go to the king?
01:12:02If you don't want to go to the king,
01:12:04you can't go to the king.
01:12:06I can't imagine...
01:12:09You're not going to play.
01:12:18The king...
01:12:19I have a lot of sense.
01:12:21But I am not going to be able to get out.
01:12:24This is not a good thing.
01:12:25This is not a good thing.
01:12:26This is not a good thing.
01:12:28But I am not going to let them do you.
01:12:29That you don't have to be able to do it.
01:12:33That's because of the皇后 before the house was killed.
01:12:35This is not a good thing.
01:12:38I am not going to let you talk about it.
01:12:39Well, well.
01:12:41I don't care about these details.
01:12:43But...
01:12:47But the皇后 can still remember this.
01:12:51I am not going to die.
01:12:55I am going to die.
01:12:57I will die.
01:13:09I am going to die.
01:13:15Listen to me.
01:13:17Can I have you die?
01:13:20So...
01:13:21You are going to be here to help you.
01:13:24You are going to be here to help you.
01:13:26Let's not talk about those things.
01:13:28I've got my own手段.
01:13:29I've got your own ability to understand.
01:13:31We're going to take care of you.
01:13:32Today, we'll meet you in the evening.
01:13:35If I'm not dead in your hands,
01:13:37that's why I'm not alone.
01:13:39But if you're going to die,
01:13:41you're going to die in my hand.
01:13:42That's why you're not alone.
01:13:46You're listening to me.
01:13:47We can talk about it.
01:13:49I'm here to talk about you.
01:13:51Oh
01:13:53Oh
01:13:55Oh
01:13:57Oh
01:13:59Oh
01:14:01Oh
01:14:03Oh
01:14:05Oh
Comments