Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Wedding Car Stolen Jerk Fiancé Kicked Full Episode
Transcript
00:00:00I'll take care of the woman.
00:00:02I'll take care of the woman.
00:00:03Uh, my wife, I'll go.
00:00:05I'm not going to.
00:00:06This is a joke.
00:00:07Your wife, this is your wedding.
00:00:09You're going to buy a car.
00:00:11It's a hundred thousand dollars.
00:00:13I will never have any trouble.
00:00:14I'm going to take care of your feelings.
00:00:16My wife, you're good.
00:00:18That's right.
00:00:19You're my wife, I don't like you.
00:00:21I'm going to talk to her.
00:00:22We're going to talk to you all.
00:00:24We're going to talk to you all.
00:00:26I'm not going to talk to you.
00:00:27I'm going to talk to you.
00:00:29I'll take care of you.
00:00:30I'll take care of you.
00:00:31I'll take care of you.
00:00:32Okay.
00:00:41The Lord was at the age of the king
00:00:43she was going to be with us.
00:00:45The Lord was going to be our children.
00:00:49My wife.
00:00:51If I could ask for her,
00:00:53I'd like to ask for her.
00:00:54I'd like to ask for her.
00:00:55I'd like to ask for her.
00:00:57I'd like to ask for her.
00:00:59I'd like to ask for her.
00:01:00I'd like to ask for her.
00:01:01My wife and my wife.
00:01:02They're not going to ask for her.
00:01:03They're not going to ask for her.
00:01:04She's the king's king.
00:01:05No problem.
00:01:06It's not a problem.
00:01:07It's a problem.
00:01:08Oh, yeah.
00:01:09This is what I'm going to ask for you.
00:01:10It's worth it.
00:01:11It's worth it.
00:01:12It's worth it.
00:01:13I'd like to ask for her.
00:01:14I'd like to ask for her.
00:01:15I'd like to ask for her.
00:01:16I'd like to ask for her.
00:01:17Congratulations!
00:01:18Thank you, Lord.
00:01:19I've had my love.
00:01:20You gave me love.
00:01:21Of course,
00:01:22I'd like to ask for her.
00:01:23老公 我还有一件事请需要你帮忙
00:01:30别说是一件事 就是一千件 一万件 老公都答应你
00:01:34我 我想借你的车 原宝道坐零车 送他最后一车
00:01:53你要是为难的话 我租个车好了
00:02:06安兰的父亲是海都首富 家里好车无数
00:02:09安兰自己又是凯撒酒店的总裁 拥有千一自身
00:02:12一辆车而已 他不会贼的
00:02:16瞎说什么呢 这有什么为难的 我是你老公
00:02:22从头到脚 我的一切都是你的
00:02:25这辆车 一样
00:02:30老公 你对我真好
00:02:37今晚我要好好犒劳犒劳你
00:02:43来了 你今天可是新娘子啊
00:02:49怎么能亲自来去场接我呢
00:02:51我可以自己打车回去的呀
00:02:53你都为我推掉海外百亿订单啊 我肯定得亲自来接你啊
00:02:56来了 你最好
00:02:58来了 你记得咱们认识的那个孙燕吗
00:03:02真有意思
00:03:04两个宠物猫死了 居然还办了个丧业
00:03:07办了丧业也就算了
00:03:08还邀请了所有的大学同学都来参加
00:03:11弟弟也在凯撒酒店
00:03:14那不是你的商业吗
00:03:15你和凤凰男的婚礼也在那去吧
00:03:17来了 那个凤凰男又花了你两百多万
00:03:21来了 那个凤凰男又花了你两百多万
00:03:24来了 那个凤凰男又花了你两百多万
00:03:28来了 那个凤凰男又花了你两百多万
00:03:30来了 你给他笑了
00:03:31来了 来了 那么多的高父帅说你都不要
00:03:34天天挑 出了这股剂凭凰男
00:03:37我不看众家试图乡
00:03:39我想要的 就是许涛这种
00:03:41温柔细心 满心满眼都是我的男人
00:03:45来了 那么多的高父帅说你都不要
00:03:48天天挑如这个鸡皮凤凰男
00:03:50我不看众家试图乡
00:03:52我想要的 就是许涛这种
00:03:53温柔细心满心满心满眼
00:03:56都是我的男人
00:03:58Yeah, I'm going to be a good one.
00:04:00I'm going to be a good one.
00:04:02I'm going to be a hundred million dollars.
00:04:04I'm going to be a thousandthous cars.
00:04:06I'm going to be a good one.
00:04:08Yeah, we're going to be a good one.
00:04:11Can't we?
00:04:12Okay, I'll make you a good one.
00:04:14I'll make you a good one.
00:04:17Thank you, Yann.
00:04:17Thank you, Yann.
00:04:19The U.S.
00:04:49Then wait for you.
00:05:09Blo fortsha, orton
00:05:10看不出我们这是劳斯莱斯吗?
00:05:11一个砸牌破车
00:05:13还敢拦咱们的路
00:05:14卖了都不够作保养
00:05:16lifting Lovely cruelty for being right on ouroop
00:05:18That is the only thing to eat in the dead.
00:05:20It's a bear.
00:05:22But the cat can't be a cat.
00:05:24The cat cat is a cat to the car.
00:05:25She is a cat cat to the car.
00:05:27She should give to us to the cat.
00:05:29Let's go.
00:05:30Cat, you don't care.
00:05:32Let me get her.
00:05:36I will.
00:05:39Thank you so much for watching.
00:06:09Oh
00:06:39I'll look at her.
00:06:43Is there anything to do with it?
00:06:45I don't know why she's disgusting.
00:06:51It's funny.
00:06:53I'm not saying yes.
00:06:55We don't want to.
00:06:59I'll wait to see her.
00:07:02You are the only one in the middle.
00:07:04I'm not sure what it is.
00:07:06He's all over the place.
00:07:08I'm sorry.
00:07:10I'm sorry.
00:07:12I'm sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:18I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22What's wrong?
00:07:24How did you keep going?
00:07:26I don't want to be here.
00:07:28I'm sorry.
00:07:30You're all at school.
00:07:31You're not at all.
00:07:32You're not at all.
00:07:32You're not at all.
00:07:34You're at this wedding.
00:07:35That's what you're going to do.
00:07:36If you're not at all, you'll be drinking water.
00:07:39You're not at the door.
00:07:41Yes.
00:07:42The door is a door.
00:07:44The door is a door.
00:07:47What's the door?
00:07:49The door is a door.
00:07:50The door is a door.
00:08:00I don't know what the hell is going on.
00:08:30What do you mean by your name?
00:08:32Yen-Yen, your handbook is the number of 7-118.
00:08:36This is a hundred thousand dollar bill.
00:08:38This is our duty.
00:08:40It's because we're here for Yen-Yen.
00:08:42There's a picture on there.
00:08:44The value of the 7-118 is higher than the 7-118.
00:08:48The value of the 7-118 is higher than the 7-118.
00:08:50The value of the $220.
00:08:52$220?
00:08:53What do you buy from the house?
00:08:55What's your money?
00:08:57What's your money?
00:08:59Well, the value of the $220.
00:09:01That's the $220.
00:09:02We're all the value.
00:09:03But the value of the $120 is higher than the $120.
00:09:06Your money is higher than the $120.
00:09:08The price is $220.
00:09:10You have to buy a $120.
00:09:13The price is $120.
00:09:14The price is $120.
00:09:15It's $120.
00:09:16It will no longer be any problem.
00:09:18It will be any problems that will damage you.
00:09:19What if I'm going to buy a $120?
00:09:20It's my car.
00:09:21I'm going to buy a $120.
00:09:23Why is he going to buy a $220?
00:09:24You are going to buy a $120.
00:09:26I'm gonna die.
00:09:44Oh!
00:09:44You're over here.
00:09:46Oh, man.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:48So you're a d 에�seum?
00:09:49You're a d 에�seum.
00:09:50You're a dYouT DieWa building?
00:09:52You're gonna die.
00:09:53As a teacher's job, we are all the things for you.
00:09:57I am gonna tell you to not be the same.
00:10:00That's all right.
00:10:01You're the one to try to get us to get us to get us to get us.
00:10:04I see you is a young man.
00:10:06What is the difference between us?
00:10:07Just to jump on each other.
00:10:09What is the difference?
00:10:10Why don't you stop working with me?
00:10:11Oh, it's been a good one!
00:10:12It's been a good one!
00:10:12It's been a good one!
00:10:14I can't call him the name of my husband.
00:10:15I'm a boss, but I'm the president of the SDR.
00:10:17I'm sure he's a good one!
00:10:19He's a good one!
00:10:20What do you mean?
00:10:22I don't know.
00:10:23You said he was your wife, right?
00:10:26Of course.
00:10:27Well, I'm not sure.
00:10:29You're just gonna call me.
00:10:31I don't want to call me.
00:10:33I'm not sure.
00:10:34I'm not sure.
00:10:35I'm not sure.
00:10:37I'm not sure what you're going to call me.
00:10:38I don't want to call you!
00:10:40I'm telling you.
00:10:41My wife is not going to be here.
00:10:43I want to let her know you're in the door.
00:10:46If she had a wedding,
00:10:47she would just be done.
00:10:48If she had a wedding,
00:10:49she'd no longer have a chance to settle.
00:10:51Well, I'm your mother.
00:10:54Well, if you're going to kill me, then I'll do it.
00:11:03How are you,宝贝? You have to go to the hotel?
00:11:05Oh my God!
00:11:06There's someone in the hotel door.
00:11:08It's a shame.
00:11:10What's this?
00:11:12It's just me to tell you about the white woman.
00:11:15Today, she's not in the hotel door.
00:11:17She's going to kill you for me.
00:11:19Oh my God!
00:11:20You can be a girl you must be Jewish.
00:11:22A woman who is a lady with a bearing with a woman.
00:11:26She's a fool of a man.
00:11:28What was her name?
00:11:29She's a fool.
00:11:30She's a fool.
00:11:32She long.
00:11:33She's a fool.
00:11:34Can't you tell me the treaties?
00:11:36She's a man.
00:11:37She said that he's a fool.
00:11:39She's a fool, and she's a fool.
00:11:41She's quite stupid.
00:11:43He wants to tell you what he's doing.
00:11:46She's a fool.
00:11:47出發了
00:11:50出發了
00:11:52老公
00:11:53你可是凱撒酒店的總裁
00:11:55你可一定得幫我好好教訓教訓他
00:11:58老伯 你放心
00:12:00你把電話給他
00:12:01你給我聽好了
00:12:02我是凱撒酒店的總裁徐濤
00:12:05我告訴你
00:12:06我不管你被誰包養
00:12:08背後有誰
00:12:09今天要嫁給誰
00:12:11現在
00:12:11立刻給我把車挪開
00:12:14看在燕燕的面子上
00:12:15我可以考慮放你的
00:12:17否則
00:12:18別怪我罰你把你的家人全部給開撒酒店
00:12:21徐濤
00:12:22我不嫌疑你出身平衡
00:12:24你就叫你一無所成
00:12:26甚至跪下愛情我怕接納你
00:12:28黑小弩你既然拿著我的錢
00:12:30在外面包養小隊作回作福
00:12:33甚至把我們的婚程
00:12:35當作鄰車
00:12:37
00:12:38徐濤
00:12:39我當然要看
00:12:40怎麼把我趕出開撒酒店
00:12:42徐濤官怎麼落雷小
00:12:44
00:12:45你給我抵折
00:12:48暗暗
00:12:49聽到了沒
00:12:50我老公馬上就下來了
00:12:52你要完蛋了
00:12:53
00:12:54我等他下來了
00:12:56暗暗
00:12:57暗暗
00:12:58暗暗
00:12:59暗暗
00:13:00暗暗
00:13:01暗暗
00:13:02暗暗
00:13:03暗暗
00:13:04暗暗
00:13:05暗暗
00:13:06暗暗
00:13:07暗暗
00:13:07暗暗
00:13:30暗暗
00:13:30Now I'll be here for my friend.
00:13:32Oh, no.
00:13:33I'll be here for my friend.
00:13:35And then I'll be here for my car.
00:13:37I'll be here for you for a second.
00:13:39What?
00:13:40Sun Yer, you're too crazy.
00:13:43I can't give you a friend.
00:13:45You can't give me that friend.
00:13:47And you're that friend.
00:13:49Why am I?
00:13:50You're dead.
00:13:53I'm dead.
00:13:54I'm dead.
00:13:55Wait for you to come down and walk.
00:13:57You'll be dead.
00:13:59You'll be dead.
00:14:02Let me tell you.
00:14:03I'm my brother of 2-3.
00:14:05You're the director of 3-3.
00:14:06You're the director of 3-3!
00:14:08I'll be here for you.
00:14:10Don't you want me to die!
00:14:11Do you want me?
00:14:12Don't you dare to die.
00:14:14You have to die!
00:14:16You're a great one!
00:14:18You're a great one.
00:14:19You're a great one!
00:14:20You're good!
00:14:21Okay .
00:14:22Thanks for all of you.
00:14:29I was in a very good way.
00:14:36Then I had a little bit more.
00:14:42You're my husband.
00:14:44Let's go to my friend.
00:14:46I'll introduce some of my friends.
00:14:48Okay. I'll go.
00:14:52My friend is below.
00:14:54You can let him go.
00:14:56Yes.
00:14:58大家赶快把这破荤车给我挪走!
00:15:01六甲鱼奥的旅程当那!
00:15:03你还处在这干什么?
00:15:06还处在挪车?
00:15:07抱歉,根据现场情况来看
00:15:10是这辆荤车先抵达现场
00:15:12你们这些永远无助的我都死...
00:15:13何凯是你的总裁夫人!
00:15:15我跟徐总来了那么多次,你们认不出我呢!
00:15:17原来林安保一直到徐头包两个小三
00:15:20谁曾经在她的天言秘语中被骗得团团转
00:15:25按照凯撒九迭的规矩
00:15:27If we are all ready, just the one who can do!
00:15:30He is too smart!
00:15:32I am as a judge!
00:15:33Would you hear me?
00:15:35I'll go out the car!
00:15:37Why don't we get the phone call at all!
00:15:39To turn off the phone call, you can't.
00:15:43It's going to be free to run your phone call!
00:15:49I'll take the car!
00:15:50I'll go out the car!
00:15:51Why don't we get the phone call!
00:15:54What?
00:15:55No, I'll be free to take the car!
00:15:56I'll take a look at the door.
00:15:58I'll take a look at the door.
00:16:00Good luck.
00:16:02I'll take a look at you.
00:16:08Mom, I'll send you a phone call.
00:16:14How are you?
00:16:16Your car is in here.
00:16:18They don't listen to me.
00:16:20They don't want me to take a look at the car.
00:16:22They want to get me a mess.
00:16:24Your car is no longer in here.
00:16:26You can't stop me having a phone call.
00:16:28Hey,徐總.
00:16:30You're done with your coffee.
00:16:32You're going to have to pay attention.
00:16:34If you don't mind, you'll take a look at all.
00:16:36I'm sorry,徐总.
00:16:38We are too.
00:16:40You're not listening to me.
00:16:42Why are you not listening to me?
00:16:44You're listening to me.
00:16:46You're not listening to me.
00:16:48I'll send you a message.
00:16:50I'll send you a message.
00:16:52Let's go.
00:17:22孙小姐 后勤部的人已经把旁边的侧门打开了 要不我带你从侧门进吧 凭什么我走侧门啊 要走也是她走 就是 燕燕可是总裁夫人 哪有走侧门的道理 既然安拉你不想跟在灵车的后面 那你就从侧门走吧 总裁夫人 好一个总裁夫人 孙燕 你跟徐超结婚了 暂时没有 不过我也总怀了她的 我怀了凯撒你并唯一的基础 天哪 燕燕 你真的怀了徐超结婚了 我怀了凯撒你并唯一的基础 我怀了凯撒你并唯一的基础 天哪
00:17:52凯撒你并唯一的基础 天哪 颁出鲜 Te SNA 因此多了 明明还要存在习者这个心结婚 天哪 我怀好你不想再说了你并唯一的短情吧 我怀了你也说多了 使刀什么 都要缺你并唯一的短情就有点命 但也行 真是是在《盘总精语言》在求我眼前一直会装成正人君子 是要在什么结婚当天远方 没想到私下就和小三连孩子都有了 那可真是给我一个天大的惊喜 Vا稀宴 你知道徐超已经结过婚了吗 这不可能所以也行 非常的好 你
00:18:22I don't know.
00:18:52Oh
00:19:22It's not the only thing I've ever seen before.
00:19:24It's not the only thing I've ever seen before.
00:19:26It's the only thing I've ever seen before.
00:19:30I'll ask you the last one.
00:19:32This car...
00:19:34Can you leave me?
00:19:35No.
00:19:36Okay.
00:19:38This is what you said.
00:19:40Let me hold it.
00:19:52Let's go.
00:19:54Let's go.
00:19:56Let's go.
00:19:58Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:02Look, I'm so sorry.
00:20:04I don't want a toute in a company.
00:20:10It'll so much fun.
00:20:12You've been drinking.
00:20:14Tell me something else.
00:20:16This man's just huge rum.
00:20:18She can't even boss this Muchas.
00:20:20Can we just give you localnicos?
00:20:22What?
00:20:23What do you see,
00:20:24What?
00:20:25What is it?
00:20:26Come here.
00:20:27It price passes.
00:20:28What kind of business is expensive?
00:20:30What money do you have to pay?
00:20:32What are you talking about?
00:20:34What are you talking about?
00:20:36Why are you talking about me?
00:20:52Don't worry!
00:20:54I'm sorry.
00:20:56I'm sorry.
00:20:58I'm sorry.
00:21:00I'm sorry.
00:21:02I'm sorry.
00:21:04No one else.
00:21:06I'm sorry.
00:21:08I'm sorry.
00:21:28I'm sorry.
00:21:30喂 老伯 我已经下来了 马上就到
00:21:34刚刚那个贱人诬蔑你已经结婚有老婆 这是真的吗
00:21:38什么 一百无言 贱人 贱人敢造我的药 找死
00:21:43你等着 我马上就过来
00:21:45都听到了吧 我老公说他没有结婚 这就是你诬蔑我的代价
00:21:53我不仅要砸了你的车 我还要毁了你的婚礼 让你在你的亲友面前丢人性
00:21:59可以啊 随你 不过在这之前 你想好想看我车钱吗
00:22:06提个破车 能值多少钱 七八万顶天了
00:22:11我转你十万 多的就当我傻了
00:22:14不愧说明艳艳就是大人 不过我建议你
00:22:17还是最好查一下这个车到底值多少钱
00:22:20十万 怕是能提个车一个不够
00:22:25这 这是皇冠 皇冠什么
00:22:28皇冠?
00:22:29会说是一辆破车呢?
00:22:30Bill Gates 皇冠
00:22:33王斯莱斯废边站 英里建了绕氏窜
00:22:34这车
00:22:37艾严 这个车要一千五百万
00:22:40Ooh
00:22:41logical
00:22:41师弟
00:22:43谁知道
00:22:46
00:22:47快福
00:22:49你 Phoenix
00:23:22This car is your fault.
00:23:24You told me you'll pay for it.
00:23:26This is not my fault.
00:23:27That's right.
00:23:29We're just trying to help you out.
00:23:31This car, we're not paying for it.
00:23:33How are you,總裁夫人?
00:23:34Your wife has such a huge price.
00:23:37You can't even buy it.
00:23:39You don't have money.
00:23:40You don't have a car.
00:23:42Who's I'm paying for?
00:23:44I'm calling my wife.
00:23:49Hey.
00:23:50Your wife.
00:23:51You got your
00:23:53and you're going to pay us.
00:23:54You'll pay me every Wednesday.
00:23:56That's expensive.
00:23:57It's not expensive.
00:23:58You're a king for me.
00:23:59Wow.
00:24:00You got his card.
00:24:01Why?
00:24:02I'm a king.
00:24:03You're sorry.
00:24:05Don't forget you.
00:24:06You're all good.
00:24:07You will eat.
00:24:08You'll pay me for it.
00:24:09I'll be fine.
00:24:12You don't need me,
00:24:14You'll need me.
00:24:15You can thank me.
00:24:16products are my money.
00:24:18You hurt me.
00:24:20$1,500,000,000.
00:24:22I'll see you later.
00:24:26Hey.
00:24:27I'm in the house.
00:24:28I'm in the house.
00:24:29There's a problem.
00:24:31We're going to have a $3,000,000.
00:24:32You can see if I can get to the house.
00:24:34What?
00:24:36I'm driving.
00:24:37I'm not sure.
00:24:38You should have to wait for five minutes.
00:24:39I'll take care of you later.
00:24:50What are you talking about?
00:24:52I'm not sure.
00:24:53I'm not sure.
00:24:54I'm going to have to wait for five minutes.
00:24:55I'm not sure.
00:24:56I'm going to see you later.
00:24:59I'm sure you're staying in the house.
00:25:00I'm sorry.
00:25:01I'm not sure for you.
00:25:02I'm going to throw at the house here.
00:25:06Can I take care of you later?
00:25:08Listen to my teammates.
00:25:10I have the physical service.
00:25:11I can't wait for you.
00:25:14You've got to get to the house.
00:25:16I'll come back and eat a bit.
00:25:18We'll go to the house right away.
00:25:19Well, live.
00:25:22There's no doubt that my wife asked that right?
00:25:24That's it 500 million!
00:25:25Is it?
00:25:26What does she mean?
00:25:28I won't pretend you.
00:25:30Letおう!
00:25:31They'll tell me.
00:25:32Are you crazy?
00:25:35I'm sorry!
00:25:36I was principles after this.
00:25:39A ă・din?
00:25:41We has to get through it now.
00:25:41You can act on me?
00:25:42I'm not a marshal.
00:25:43What's this?
00:25:44I'm not a happy- transformations.
00:25:45EEE- alerts me the killing of Me?
00:25:47孙爷 死无葬身之地的人是你
00:25:50放屎 云荷开毒谁敢让我们的女人死无葬身之地
00:25:54I don't know.
00:26:24I'm really out here.
00:26:26I'll be欺负 her.
00:26:30I'll be with徐草.
00:26:31You can help me see her.
00:26:33If she really out here,
00:26:34I'll be willing to die.
00:26:36I'll be here for you.
00:26:38You won't be.
00:26:39I'll be kidding you.
00:26:41She'll be stuck with me.
00:26:41It's fine.
00:26:42It's fine.
00:26:42It's fine.
00:26:43It's fine.
00:26:44It's fine.
00:26:45You're right.
00:26:46I'm going to die.
00:26:47I'm going to die.
00:26:49It's fine.
00:26:51I'm sorry.
00:26:52It's fine.
00:26:53If you pay for this hundred thousand dollars, I'd have to take my mind.
00:26:58But You won't pay me, I'll try the only one you can.
00:27:00Three hundred dollars, you can put me three hundred dollars in a while.
00:27:05Since I can see if I don't get one of my hands, I'll turn you over.
00:27:09I'm a little lazy.
00:27:10Three hundred dollars.
00:27:11I've got enough money for this.
00:27:13This is all for them.
00:27:14You have to pay me to those three hundred dollars in a while.
00:27:16Ok.
00:27:17If I give you three thousand dollars in my house, please mistake you.
00:27:21I'm so scared to kill him.
00:27:24I'm scared to die.
00:27:26I'm gonna take a look at him.
00:27:29I'm gonna take a look at what he's got.
00:27:35I didn't want to do anything.
00:27:37Well, I will take an end of the situation.
00:27:39先 to get these three thousand.
00:27:40I'll take a look at him.
00:27:45I'm not going to kill him.
00:27:48A.
00:27:49I'm going to give you all of my power.
00:28:13What are you doing?
00:28:14What are you doing?
00:28:16What are you doing?
00:28:17You can take the three thousand dollars.
00:28:19I will ask you to give me the three thousand dollars.
00:28:22You...
00:28:23How?
00:28:24You're a bit too late.
00:28:26I can't!
00:28:27You're a bit too late.
00:28:29You think I'm going to be a good guy with you?
00:28:32I'm going to be a good guy with the Kaisa Hotel.
00:28:34You're a good guy!
00:28:36You're a good guy!
00:28:45What's this?
00:28:47Oh
00:29:17I'm going to sell this money.
00:29:18I'm going to buy it.
00:29:19He's my agent.
00:29:20I'm going to get it.
00:29:21What?
00:29:26I'll go.
00:29:27I'll go to my card right now.
00:29:29I'm going to buy it right now.
00:29:30I'll have a few minutes.
00:29:32I'll take a break.
00:29:34I'll do it.
00:29:47What?
00:29:52What?
00:29:53I'm going to go to the hospital.
00:29:54No, I need to leave them here.
00:29:56How are you, my husband?
00:29:57Are you going to go to the hospital?
00:29:59Oh...
00:30:00I'm going to go to the hospital.
00:30:02You're not going to go to the hospital.
00:30:04If you're not going to go to the hospital,
00:30:06you're going to go to the hospital.
00:30:14This is my car.
00:30:16It is a car.
00:30:18I'm going to go to the hospital.
00:30:20I'm going to go to the hospital.
00:30:22What's the hospital?
00:30:23Oh, my husband,
00:30:24it's a mechanics.
00:30:29I'm going to take care of the hospital.
00:30:31You're sorry.
00:30:33I don't care about the hospital.
00:30:35I don't know how it's going to get on my bus.
00:30:38I don't care about the hospital.
00:30:40Visit me to the hospital.
00:30:43Uh...
00:30:45It's a good one.
00:30:47I'll see you later.
00:30:49Uh...
00:30:50Oh, let's go.
00:30:51Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:54I'll give you a good,
00:30:55a good idea.
00:30:56Good.
00:30:57You're good.
00:30:58I'll give you a good idea.
00:30:59You idiot.
00:31:04You're in a good mood.
00:31:05Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:07Let's go.
00:31:10Go ahead.
00:31:13You are like a boss.
00:31:15You're a boss Tony,
00:31:16Oh,
00:31:18he's an actor.
00:31:19You can't do this.
00:31:20This guy is a boss.
00:31:22You've got me.
00:31:23You're like a boss.
00:31:24You've got me.
00:31:25I'm like a boss.
00:31:26You need me.
00:31:27You're going to get me.
00:31:28I will meet him.
00:31:29You're off the front.
00:31:32He's dead.
00:31:33Not everyone.
00:31:34He's dead.
00:31:40I'll get out of the room.
00:31:41He's dead.
00:31:42My family is so lost to me, and I'm only a young girl.
00:31:44Coming back in the house of God's feasting,
00:31:46I'm so embarrassed to take a list of the two brothers of God,
00:31:48and to the river over the land.
00:31:51To the house of God's fenomenal,
00:31:53what are you doing to give me a certain amount of money?
00:31:54You know what I'm doing?
00:31:55Tia Nia,
00:31:57you've got the first time
00:31:58to fight against the young people.
00:32:01You have.
00:32:02I am very good at this.
00:32:06Do you think I'm this one?
00:32:07Do you know what he's doing?
00:32:09He's my son.
00:32:10Oh, my god.
00:32:12You're not mad at me.
00:32:13He's really mad at me.
00:32:14But it's like that.
00:32:16I just thought you were thinking about it.
00:32:18He's an an foray.
00:32:20On the way, he's got a kid.
00:32:22No one did it.
00:32:23He was still his wife.
00:32:25He's got his wife.
00:32:26He was also her brother.
00:32:28He was all for his life.
00:32:29He was a kid.
00:32:30He was the kid.
00:32:32He got a boy.
00:32:34He's got a woman.
00:32:36I'm a man.
00:32:38胡說八道 你給我我閉嘴
00:32:41求死我
00:32:42你以為他為什麼讓我來諫回去
00:32:44只是他為他老婆壯姦罷了
00:32:48一諺
00:32:49我确實
00:32:50已經結婚了
00:32:51但是我從來沒有碰過他
00:32:53我看著他我多噁心
00:32:54我之所以跟他在一起
00:32:56就是為掏空大家的錢
00:32:58這樣才好跟你在一起
00:32:59在我心裡
00:33:00自始至終
00:33:02只有你呀
00:33:38The only one is my heart.
00:33:40violence!
00:33:41Please!
00:33:42Why did you trust me that you have a strong attitude?
00:33:45That's why you dare to marry me.
00:33:47Don't they have a chain of stuff?
00:33:49You know what?
00:33:50I've gotta leave a commission,
00:33:52what's the way?
00:33:53It's the way of dealing with them.
00:33:55You shut up.
00:33:56These are the feels that you want.
00:33:57You've found me to win that.
00:33:59That's what you say about me.
00:34:00I'll read that?
00:34:02If you just want to know that you are a little browner,
00:34:04you know how you want to come from.
00:34:06It doesn't matter how it's moving.
00:34:07She's the girl's little girl.
00:34:09If she's a girl, she'll get married.
00:34:15Llan, have you seen her?
00:34:17Have you seen her?
00:34:21She's gone.
00:34:24She's gone.
00:34:26You're gone.
00:34:29I'll take her.
00:34:30I'll take her.
00:34:37Thank you very much.
00:35:07Thank you very much.
00:35:37Thank you very much.
00:36:07Thank you very much.
00:36:37Thank you very much.
00:37:07Thank you very much.
00:37:37Thank you very much.
00:38:07Thank you very much.
00:38:37Thank you very much.
00:39:37Thank you very much.
00:40:07Thank you very much.
00:40:37Thank you very much.
00:41:07Thank you very much.
00:41:37Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:25:21