[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo Completo En Español
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hayden, ¿piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:00:04Para nada.
00:00:06Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:00:09Me toca dárselo a su esposa.
00:00:12No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:00:16Mamá, puedes tomar su asiento si quieres.
00:00:19Levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:20¿No ve que estoy sangrando?
00:00:22Por favor, aléjese de ella.
00:00:23¡Zorra!
00:00:24¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:00:26¡Gira este avión ahora!
00:00:27¡Veide! ¡Veide! ¡Veide!
00:00:30¡Solicitamos aterrizaje de emergencia!
00:00:32Clara, tienes que venir.
00:00:34¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:37¿Desean morir, acaso?
00:00:39Hayden es mi hermano.
00:00:41¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:44Tiene una condición cardíaca.
00:00:45Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:47Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:00:50Yo no soy una rompehogares.
00:00:53¡Zeef, ¿dónde estás?
00:00:55¿Alguien ha visto a esta chica?
00:00:56Ella es mi hermana.
00:00:57Esa perra de verdad es Yves Morgan.
00:00:59¡Hayden!
00:01:00¿Qué le hiciste?
00:01:01¡Hayden! ¡Sálvame!
00:01:03¡Yves!
00:01:16¡Hayden!
00:01:16Ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:19¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:21Para nada.
00:01:23Yves, te dije que enviaría el jet.
00:01:25¿Por qué vas en clase turista?
00:01:27Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:30Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:33Ya no soy una niña.
00:01:35Puedo cuidar de mí misma.
00:01:36Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:39De acuerdo.
00:01:39Hasta luego.
00:01:41Bye.
00:01:41Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:46¿Puedes creerlo?
00:01:47Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:01:51Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:01:54Por ti.
00:01:55Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:04¿Usarás un vuelo comercial como una campesina?
00:02:07¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:10Tomé este vuelo por puntos.
00:02:12No pagué nada.
00:02:14¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:16¿Qué?
00:02:25Dios mío, no vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:30Qué fastigo.
00:02:42¿Cuál es su problema?
00:02:44No lo sé.
00:02:48Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:02:51Iniciamos el descenso.
00:02:52Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:02:55Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:02:58Aterrizaremos en breve.
00:02:59Ay, por Dios.
00:03:01No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:05Ni destirar las piernas.
00:03:08Aerolíneas baratas.
00:03:13Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:17Que no esté apretado.
00:03:22Mamá, esta lisiada ocupa dos espacios.
00:03:26Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:34Levántate.
00:03:35Ve para atrás.
00:03:37Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:39Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:42Me gustaría ayudar, pero...
00:03:44No me puedo mover.
00:03:45¿De verdad serás eso a una madre con su hijo?
00:03:49Eso es increíble.
00:04:00Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:06Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:08Así son los niños.
00:04:10Además, es un bebé.
00:04:12¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:14Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:17Deja de ser tan dramática.
00:04:20¿Qué le pasa?
00:04:24Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:26Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:28¡Oh, mira!
00:04:30Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:33Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:36Déjame adivinar.
00:04:37¿Alguien rompió tu pierna?
00:04:39Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:43¿Qué?
00:04:44No, yo...
00:04:46Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:49Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:04:52¿Quiere por...?
00:04:53No, me hagas denunciarte.
00:04:57Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:04:59Sigue así y te quedarás sin trabajo.
00:05:01Sí, ¿qué está pasando?
00:05:04Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:08Adelante.
00:05:09No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:13Esta señora está loca.
00:05:16Terrible.
00:05:17Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:20Ahora, arriba.
00:05:22¡Levántate!
00:05:24¡Levántate, lisiada!
00:05:28¡Para!
00:05:28Oye, oye, suficiente.
00:05:31Está sangrando.
00:05:33Cambiaré contigo.
00:05:34Gracias, señor.
00:05:35No te metas en lo que no te importa.
00:05:38Siéntate.
00:05:39Nadie te preguntó.
00:05:41Ocuparé su asiento.
00:05:42Eso es...
00:05:43Todo.
00:05:44¿No puede dejarme en paz?
00:05:46¿No ve que estoy sangrando?
00:05:48¿Sigue sin moverte?
00:05:49¡Bien!
00:05:50¡Aaah!
00:05:52¡Aaah!
00:05:52¡Aaah!
00:05:54¡Aaah!
00:05:55¡Aaah!
00:05:56¡Aaah!
00:05:57¡Aaah!
00:05:59¡Pare!
00:06:00¡Me moveré!
00:06:00¡Me moveré!
00:06:03¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:10¡Aaah!
00:06:12Así me gusta.
00:06:14Mira todo este espacio.
00:06:16Ven, cariño.
00:06:18Ven y siéntate con mamá.
00:06:19¿Qué pasa?
00:06:22¡Ah!
00:06:23¡Ah!
00:06:23¡Vamos a morir!
00:06:24¿Qué está pasando?
00:06:27¡Ah!
00:06:27¡Ah!
00:06:29¡Ah!
00:06:31¡Ah!
00:06:32¡Wow!
00:06:32¿Qué ocurre?
00:06:33¡Mi cabeza!
00:06:34Oye, ¿estás bien?
00:06:35¡Empujaste a mi hijo!
00:06:37¡Intentaste matarlo!
00:06:38¡Perra asesina!
00:06:41¡Él se cayó!
00:06:42¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:43¡Ah!
00:06:45¡No!
00:06:45¡No finjas ser inocente!
00:06:48¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:06:50¡Ah!
00:06:53¡Ah!
00:06:54Cariño, dile a mami dónde te duele.
00:06:57En la cabeza.
00:06:58Me voy a morir.
00:06:59Esa señora me empujó.
00:07:01¿Lo escuchaste?
00:07:03Empujó a mi hijo.
00:07:04¡Mi hijo no mentiría!
00:07:08¡Ah!
00:07:10Señora, ya basta.
00:07:12Por favor, aléjese de ella.
00:07:13¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:16¿Qué?
00:07:16¿No puedo defender a mi niño?
00:07:19No es verdad.
00:07:21Intentaba ayudarlo.
00:07:22Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:26¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:30¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:31Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:35Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:07:38¡No me importan sus protocolos!
00:07:41¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:43¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:46Oye, Lucas.
00:07:48¿Podrías llenar mi café?
00:07:50¿Qué está pasando?
00:07:52Señor, se...
00:07:53¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:00¡Gira este avión ahora!
00:08:03¿Qué te pasa?
00:08:04¿Cómo vendrías de aquí?
00:08:06¡Fuera!
00:08:07¡No puedes estar aquí!
00:08:09¡Giren el avión!
00:08:11¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:08:15¡Basta!
00:08:16¡Pones la vida de todos en peligro!
00:08:18¡Suéltame!
00:08:19¡No!
00:08:38¡Ah!
00:08:39¿Qué deseo?
00:08:41¡Mayday!
00:08:42¡Mayday!
00:08:42¡Mayday!
00:08:43AD350, solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:08:47Repito, AD350.
00:08:49Solicitamos retorno inmediato.
00:08:52¿Me escuchan?
00:09:04Me duele la cabeza.
00:09:06Mamá, salgo.
00:09:07Tú y tu maldito niño casi nos matan.
00:09:11Tú eres el piloto.
00:09:13Todo es culpa tuya.
00:09:15¿En qué estabas pensando?
00:09:17Si hubieras girado el avión, ¿cuándo te lo dije?
00:09:20Oye, tú entraste a la cabina.
00:09:23Casi matas a todos a bordo.
00:09:25¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:09:27La caja negra lo grabó todo.
00:09:29No creas que podrás escapar de esto.
00:09:32Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:09:34Manténlos aquí.
00:09:37Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:09:40Las autoridades aeropuertuarias están en camino.
00:09:43Sorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:48¿Por qué es mi culpa?
00:09:49Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:09:56Esto es gracias a ti.
00:09:58Nosotros somos las...
00:09:59Mentira.
00:10:01Todos te vimos entrar a la cabina.
00:10:03No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:05Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:08Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:10:12No te tengo miedo.
00:10:13Te voy a golpear.
00:10:14Tranquilo.
00:10:15Lo tengo todo en video.
00:10:17Tienes pruebas.
00:10:18Estamos contigo.
00:10:20Están fritos.
00:10:22Cuenta con eso.
00:10:23No me toquen.
00:10:25¿Creen que esto se acabó?
00:10:27Llamaré a mi hermana.
00:10:29Cuando ella llegue, lo lamentarán.
00:10:31Sí.
00:10:32Cuando llegue mi tía, estarán muertos.
00:10:35¿Clara?
00:10:37Tienes que venir.
00:10:38La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:41Iván está herido.
00:10:43Debes venir, por favor.
00:10:45¿Qué?
00:10:46Nadie toca a mi familia.
00:10:48Nadie.
00:10:49Voy para allá.
00:10:51Llama a seguridad.
00:10:52Los veo en el aeropuerto.
00:10:54Los quiero en posición mientras llego.
00:10:59Yves ya debió aterrizar.
00:11:00El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia en Los Ángeles.
00:11:06Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:08Y prepara el helicóptero.
00:11:08Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:10Vamos.
00:11:11Perra, ¿crees que llorar te va a ayudar?
00:11:14Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:16Tiene la policía.
00:11:17¡Basta!
00:11:18Tú eres la criminal aquí.
00:11:21Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:23Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:26Irrumpiste la consola.
00:11:28Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:30¡Ah!
00:11:31¡Ah!
00:11:32¡Ah!
00:11:33¡Me golpeaste!
00:11:34¡Golpeaste a un niño!
00:11:36¡Tú!
00:11:36Sabes.
00:11:38Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:11:40Con monstruos como ustedes.
00:11:42Haré una excepción.
00:11:44Sí.
00:11:45De tal palo tal astilla.
00:11:46Alguien debe darles una lección.
00:11:48¡No!
00:11:49¡Den!
00:11:49¡Un paso más!
00:11:51¡Se los advierto!
00:11:54Mamá.
00:11:55Tengo miedo.
00:11:56¿Qué hacemos?
00:11:56¿Estén?
00:11:57Si.
00:11:57Tengo un lección.
00:11:58Sí.
00:11:59¿Están?
00:11:59¿Están?
00:12:03¿No?
00:12:04¿Estás?
00:12:05Bien.
00:12:06¿Están?
00:12:07¡La cabeza!
00:12:09Están.
00:12:09What do you think are you going to be molested to my sister and my sister?
00:12:31Do you want to die, right?
00:12:33Mother, thank God you are here.
00:12:39Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:12:55Ah, bloquea el aeropuerto.
00:12:57Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:13:04Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:08¡Tú!
00:13:09¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:13Coriño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:17¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:21¿Quién más?
00:13:22¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:25Hablen ahora, no lo voy a repetir.
00:13:34Todos son culpables, en especial tú.
00:13:37No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:40Tía Clara, es ella.
00:13:42Ella es la mala que nos atacó.
00:13:44¿Fuiste tú?
00:13:46¿Qué?
00:13:47¿La conoces?
00:13:48Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:13:53¿Qué?
00:13:54Maldita zorra.
00:14:00¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:02¿Y cuándo vuelves?
00:14:08Claro que te buscaré.
00:14:09Eres mi hermana.
00:14:11De acuerdo.
00:14:12Hablaremos pronto.
00:14:12Te quiero.
00:14:13Adiós.
00:14:15¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:18Hola, ¿qué haces aquí afuera?
00:14:22Todos preguntan por ti.
00:14:24¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:27Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:38Estuve buscándote durante semanas.
00:14:41Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:45No lo creo.
00:14:46No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:14:50Parece muy dulce.
00:14:52Ah, que no me creen.
00:14:54Bien.
00:14:59Abran los ojos y miren bien.
00:15:02¿Lo ven?
00:15:03Él es mi prometito.
00:15:05La perra que está con mi prometido.
00:15:08Es ella.
00:15:10Esa es la zorra.
00:15:12No puede ser.
00:15:13De verdad es ella.
00:15:14Si fuera mi esposa.
00:15:16Nunca lo dejaría pasar.
00:15:18Nos engañó a todos.
00:15:19No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:21Eso no es verdad.
00:15:22No soy rompehogares.
00:15:24Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:27Espera.
00:15:27No.
00:15:27No.
00:15:28No.
00:15:28¿Qué?
00:15:29No.
00:15:29¿Cómo te atreves?
00:15:36Lo siento.
00:15:37No quise hacerlo.
00:15:38Una disculpa.
00:15:39No arreglará esto.
00:15:41Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:44Me lo dio mi prometido.
00:15:45No.
00:15:46Solo hay tres en el mundo.
00:15:54Lo siento.
00:15:56No quise hacerlo.
00:15:57Yo te lo pagaré.
00:15:58Lo juro.
00:15:58¿Con qué?
00:15:59¿Dinero de tu sugar daddy?
00:16:01¿O de mi prometido?
00:16:02¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:08Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:11¿Verdad?
00:16:11¿Verdad?
00:16:12¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:16No, no, no.
00:16:17No es eso.
00:16:18Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:22¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:24O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:34Zorra.
00:16:38¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:16:42¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:44Sí que tienes valor.
00:16:47No es así.
00:16:48No sé de qué está hablando.
00:16:50Y sigue negándolo.
00:16:57¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:01Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:07Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:14Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:18No, no, no.
00:17:19Por favor, te lo ruego.
00:17:20No lo hagas.
00:17:22Llévatela.
00:17:23Por favor, no.
00:17:26¡Basta!
00:17:27No.
00:17:30No, no, no.
00:17:32Estoy herida.
00:17:33Mi pierna.
00:17:35Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:39Vamos a arreglarlo.
00:17:41Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:45Te voy a decir una cosa, cariño.
00:17:51Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:17:56Te lo suplico.
00:17:57No seduje a nadie.
00:17:58No sé de qué estás hablando.
00:17:59No lo conozco.
00:18:01Cállate, zorra.
00:18:11¡Para!
00:18:14¡Para!
00:18:15Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:28Según las regulaciones de...
00:18:30Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:34Sí, eso es.
00:18:36Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:42Es una zorra rompehogares.
00:18:45¡Arréstala!
00:18:45¡Para!
00:18:46Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:48No soy rompehogares, lo juro.
00:18:58Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina comenzando un altercado con el capitán.
00:19:03Usted está arrestada.
00:19:05No te atrevería.
00:19:06Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:09Dese la vuelta.
00:19:09¿Está seguro?
00:19:10¿Está seguro?
00:19:11Llama al senador Thompson.
00:19:13Haz un número personal.
00:19:15Ahora.
00:19:15El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:28Vámonos.
00:19:29¡Señor!
00:19:32¿Eso es todo?
00:19:33¿Eso fue un intento de secuestro?
00:19:36Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:39Esa casa Fortunas intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:44Arréstela.
00:19:45¿Y al resto de ustedes?
00:19:47Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:19:50Discúlpense.
00:19:51Ahora.
00:19:52No, no.
00:19:53Esto es una idiotez.
00:19:55¿Qué está esperando?
00:19:57Arréstela.
00:19:58Espere.
00:19:59Suélteme.
00:20:00¿Cómo puedes mentir?
00:20:01Señora, seguimos órdenes.
00:20:03¿Órdenes?
00:20:04¿Dónde está la justicia?
00:20:06No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:08Ah, las pruebas.
00:20:10Claro.
00:20:13Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:17Ella es traficante de drogas.
00:20:19Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:24Me estás inculpando.
00:20:26Quiero un abogado.
00:20:28Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:31Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:33Uy, muy peligroso.
00:20:35No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:38Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:48¿Sabes?
00:20:48En la sociedad.
00:20:50El dinero compra la justicia.
00:20:52Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:20:55Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:00Llévatela.
00:21:03No, no, no.
00:21:03No puedes llevarme así.
00:21:05Tengo derechos.
00:21:06Hay pruebas en video.
00:21:07Mira las grabaciones.
00:21:08¿Quién eres?
00:21:21¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:23¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:26Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:21:30Tienes razón.
00:21:31Yo estoy sobre la ley.
00:21:33¿Y sabes algo?
00:21:35Se siente increíble.
00:21:37Ay, te aseguro que nunca verás él solo otra vez.
00:21:40Te lo vamos a decir.
00:21:43Adelante.
00:21:44Dile quién soy.
00:21:45Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:21:58La VP de Morgan Corporation.
00:22:01Ya entiendo.
00:22:02Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:04Finanzas, tecnología.
00:22:06Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:09Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:12Incluso en el mundo.
00:22:13Hasta el presidente lo escucha.
00:22:15Ahora todo tiene sentido.
00:22:17Ya veo por qué los policías no la tocan.
00:22:20Te lo dije.
00:22:22Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:25Ahora, ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:31Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:37¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:42¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:46Así es.
00:22:47Y no solo seré la vicepresidenta.
00:22:50Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:22:53El gran CEO.
00:22:56Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:22:59Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:04Nunca.
00:23:05Jamás.
00:23:07Patética.
00:23:08Zorra.
00:23:13Debes ir más rápido.
00:23:15Mi hermana peligra.
00:23:16Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:18Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:23No puedo creerlo.
00:23:25¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:27Esto es imposible.
00:23:30Por favor, soy Bibi de Morgan Corp.
00:23:33¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:37No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:43¿Tu hermana?
00:23:44¿Qué quieres decir?
00:23:46Es una foto familiar.
00:23:49Hayden es mi hermano.
00:23:51Soy Ip Morgan.
00:23:53¿Qué?
00:23:54¿Eres la hermana de Hayden?
00:23:57Espera.
00:23:58¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:09No.
00:24:10¿Qué?
00:24:17No.
00:24:18¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:19Sí, ella no parece una rompehogares.
00:24:22Supongo que sabremos la verdad.
00:24:24Luego de ir tras su hermana así, ¿crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:30Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:36Somos familia.
00:24:37Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:40Sí, fue una tonta.
00:24:42No hablaba en serio, de verdad.
00:24:44¿Perdonarías a tu cuñada?
00:24:45No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:24:51En especial, después de todo lo que hiciste.
00:24:54¿Qué?
00:24:54¿Qué?
00:24:56Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:22¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:26Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:41Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:46Se nos acaba el tiempo.
00:25:47Déjame en cualquier sitio.
00:25:49Intenta reconectar con tierra.
00:25:51Oye, mi hermana me necesita.
00:25:53Tiene una condición cardíaca.
00:25:54Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:25:56Debo llegar a ella.
00:25:57Entendido, señor.
00:26:01Es el helicóptero de Hayden.
00:26:03¿Qué haces aquí?
00:26:03¿En dónde está él?
00:26:06Me aburrí así que salí a dar un paseo.
00:26:09¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:12¿Por qué estaría aquí?
00:26:13¿La estación de esquí?
00:26:14¿Buscar a Eve?
00:26:16Sí, lo vi cuando salía.
00:26:18¿Por qué?
00:26:19Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:21Ya pueden irse.
00:26:22Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:26:24Hablemos luego.
00:26:25Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:27Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:32Eres una zorra.
00:26:33Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:35Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:38Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:45¿Qué?
00:26:46¿Ella estaba con Hayden?
00:26:48Sí.
00:26:49Esta maldita intentaba estar con él.
00:26:51Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:26:53¡Zorra!
00:27:10¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:12Soy...
00:27:13Soy Eve.
00:27:13No miento.
00:27:14Hayden.
00:27:15Hayden es mi hermano.
00:27:16¿Y sigues mintiendo?
00:27:22Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:24Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:28¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:30Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:40No estoy mintiendo.
00:28:02¡Cállate!
00:28:03Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:06Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:08Es su boda. No quería arruinar su día.
00:28:11Así que volví por mi cuenta.
00:28:20Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:23Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:26La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:30Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:34Ya te dije que yo no miento.
00:28:36Ella no parece que miente.
00:28:39Podría haber algo más.
00:28:42¡Cállate y no te involucres!
00:28:44Ya basta.
00:28:46¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:48¿Puedes probarlo?
00:28:49¿Puedes probarlo?
00:28:49¡Quiero verlo!
00:28:58¡No!
00:29:00¡No!
00:29:01¡Devuélvelo!
00:29:06¡Devuélvelo!
00:29:10¡Buen trabajo, hijo!
00:29:11Bueno, señora Morgan.
00:29:13Veamos qué escondes aquí.
00:29:14¡Devuélvemelo!
00:29:16¡Wow!
00:29:16Relájate.
00:29:17¿Por qué la prisa?
00:29:18¿Ocultas algo o qué?
00:29:25¡No toques mis cosas!
00:29:26¡Ya basta!
00:29:28¡No!
00:29:32¿Qué hizo?
00:29:34¿La pateó?
00:29:34¡No!
00:29:34¡No!
00:29:39¡No!
00:29:42Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:45¡No!
00:29:45Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:05Este collar...
00:30:07debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:30:10No lo ha mencionado.
00:30:12Debe ser una sorpresa.
00:30:13¡No!
00:30:15¿Este collar te lo dio Hayden?
00:30:20Se suponía que era mío.
00:30:22¿Cómo pudo dártelo?
00:30:24¡No!
00:30:33¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:30:35Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:39Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:43Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:46Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:49¡Ay!
00:30:50¡Qué dulce historia!
00:30:52Pero es algo que tú te inventaste.
00:30:54Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:30:58Te lo iba a entregar en tu boda, pero ya veo que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:14¡Cállate!
00:31:15Herencia familiar.
00:31:17Por favor.
00:31:17Si no puedo tenerlo yo, nadie podrá.
00:31:31Es Hayden.
00:31:33Él te dirá todo.
00:31:34¿Hermano?
00:31:40¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un nombre así?
00:31:44Es asqueroso.
00:31:46¡Ah!
00:31:47¿Quieres que venga a salvarte?
00:31:51¡Ah!
00:31:53Ni lo sueñes.
00:31:55Sí, no contestes.
00:31:56¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:31:59Es tarde para pedir refuerzos, cariño.
00:32:01Aplástalo.
00:32:03Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:12No, no.
00:32:13Es una reliquia familiar.
00:32:14Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:17Seguramente es la cosa más costosa que has tocado, pero no te creo esa triste historia.
00:32:23Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:28No, no.
00:32:28No es solo una reliquia.
00:32:31Era de mi madre.
00:32:32Lo usaba antes de morir.
00:32:35Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:39Haré lo que quieras.
00:32:41Solo devuélvelo.
00:32:42Ah, pues quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:32:50Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:32:55Sonríe a la cámara, zorra.
00:32:57Estás en vivo.
00:32:59Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:03No soy su amante.
00:33:04No soy su amante.
00:33:05Deja de inventar cosas.
00:33:07Tres, dos...
00:33:10No, no, no, no.
00:33:11Por favor.
00:33:11Mamá, te extraño tanto.
00:33:20Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:22Tranquila.
00:33:31Tranquila.
00:33:33Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:33:37Lo prometo.
00:33:43¡No, no!
00:33:46Lo haré.
00:33:49Me arrodillaré.
00:33:51Me disculparé.
00:33:52Lo admito.
00:34:15Seduje a Hayden.
00:34:18Por favor, devuélvelo a la de mi madre.
00:34:20Que lo oigan todos.
00:34:28Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:30Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:34Por favor, devuélvelo.
00:34:36Era de mi madre.
00:34:37Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:40Ya lo escucharon.
00:34:42Lo admitió.
00:34:43Salió de su boca.
00:34:45Patética.
00:34:47Toma.
00:34:48Aquí está.
00:34:50No, mamá.
00:35:09Lo siento.
00:35:09No pude mantener tu último deseo.
00:35:13No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:25Me arrodillé.
00:35:28Hice lo que dijiste.
00:35:30¿Por qué lo rompiste?
00:35:32¿O intentas negociar conmigo?
00:35:41Tú.
00:35:43Mírate.
00:35:45Asquerosa.
00:35:46Patética.
00:35:47Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:49Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:35:53Seré sincera.
00:35:55Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:36:01Yo no soy una rompehogares.
00:36:10No solo era una reliquia familiar.
00:36:13Fue un regalo de mi madre.
00:36:15Los odio a todos.
00:36:17Toma esto en cuenta.
00:36:19Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:28Tú eres un monstruo.
00:36:31No mereces casarte con mi hermano.
00:36:35Te lo prometo.
00:36:37Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:41No.
00:36:46No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:36:50Bien.
00:36:52Golpéenla.
00:36:54Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:36:58No te atrevas.
00:37:01Soy Eve Morgan.
00:37:04Hermana de Hayden Morgan.
00:37:06¡Tonterías!
00:37:08Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:12No me toques.
00:37:13Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:19Golpéenla y no se contengan.
00:37:22¡Paren!
00:37:43¡Todos paren!
00:37:49Apenas respira.
00:37:51No es nada.
00:37:51Está fingiendo.
00:37:52¡No!
00:37:55¡Le está dando un infarto!
00:38:00¿Qué es esto?
00:38:05¿Son caramelos?
00:38:07Son míos ahora.
00:38:09Es su medicina.
00:38:10Devuélvesela.
00:38:14¿Qué me la intente quitar?
00:38:16Ayúdenme.
00:38:22Ayúdenme.
00:38:23Devuélvele la medicina.
00:38:26¿Acaso están locos?
00:38:28¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:31Ella necesita ayuda.
00:38:32Ella necesita ayuda.
00:38:33Ella necesita ayuda o no resistirá.
00:38:38Está fingiendo.
00:38:40Además, no rompe hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:38:42¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:43¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:45¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:46Menos que un bolso seguro.
00:38:48Juré proteger vidas.
00:38:50No la dejaré morir.
00:38:53Dame su medicina ahora.
00:38:54No te atrevas.
00:38:57Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:39:01No importa.
00:39:02Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:39:04Bien, bien.
00:39:06¿Quieres ser el héroe?
00:39:07Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:39:10Hazlo.
00:39:11Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo, irás al gueto de donde vienes.
00:39:17No me importa si pierdo mi placa.
00:39:20Necesito salvarla.
00:39:31No, no.
00:39:34Nadie va a salvarte hoy.
00:39:38Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:41Llama al 911 ahora y diles...
00:39:43No te atrevas.
00:39:46Piénsalo bien, oficial.
00:39:48Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:39:53Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:39:59No me importa.
00:40:00Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:40:02Háblele, oficial Alec.
00:40:03Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:06Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:08Necesita médicos.
00:40:09Ahora.
00:40:09Bromeas.
00:40:10Es la amante de mi prometido.
00:40:11No dejaré que la salves.
00:40:33No lo suelten.
00:40:37Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:40Suéltame.
00:40:40Capitan, por favor.
00:40:42No haga esto.
00:40:42Piense en su familia.
00:40:44No lo haga.
00:40:45No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:47¿No tienes un infarto?
00:40:49¿No deberías estar muerta?
00:40:51Sí.
00:40:52¿No deberías estar muerta?
00:40:53Sí.
00:40:55Déjame acelerarlo.
00:40:59Está fingiendo.
00:41:07Si fuera real, ya estaría muerta.
00:41:09Es divertido.
00:41:10Continúa.
00:41:11Ay, ¿qué es lo que esperas?
00:41:14Golpéala.
00:41:16¿No escucharon?
00:41:18Golpéala hasta que se muera.
00:41:26¡Detente!
00:41:30¿Qué fin?
00:41:31¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:34If.
00:41:38Imposible.
00:41:38¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:44Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos,
00:41:47¿qué piensas que nos hacía?
00:41:51¿Es usted, Eve, la hermana del señor Morgan?
00:41:53Soy Kevin, su asistente.
00:41:55¿Qué?
00:41:55¿Kevin no la conoce?
00:41:58Tal vez.
00:41:59Tal vez no sea, Eve.
00:42:01Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:42:05¿Dónde está mi hermano?
00:42:06El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:09No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:12Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:16Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:18No podremos aterrizar sin autorización, ATC.
00:42:21Nos quedamos sin tiempo.
00:42:22Déjame en cualquier sitio.
00:42:24Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:26Entendido, señor.
00:42:27Mira, debo llegar a Eve.
00:42:29Tiene una condición cardíaca.
00:42:31Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:34Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:36Por eso estoy aquí.
00:42:38Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:40Sí, sálvame.
00:42:42Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:46Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:47Espera, ella es una rompehogares.
00:42:49Que no te engañe.
00:42:54Exactamente.
00:42:54No es la hermana del señor Morgan.
00:42:56Es su amante.
00:42:59El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:43:02Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí y que padece del corazón.
00:43:07Está claro que es ella.
00:43:08Si puede ser Eve.
00:43:23Oye, estoy ocupado.
00:43:24Al aeropuerto, ahora.
00:43:26Llévame rápido.
00:43:27Y todo este dinero es tuyo.
00:43:29Vamos, ¿qué esperas?
00:43:30¿Qué esperas?
00:43:38Espera, ¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:43:42¿Por qué vendría para acá?
00:43:44No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:46Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:48Ay, ridículo.
00:43:49Es una gran coincidencia.
00:43:50Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:43:52Dijo que iba a buscar a Eve.
00:43:53¿Quién demonios es ella?
00:43:54Señora, no hay tiempo para esto.
00:43:56Tenemos que darle la medicina ahora.
00:43:58Su vida está en peligro.
00:43:59Ay, ya lo entiendo.
00:44:01Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:05¿Estás encubriéndolo?
00:44:07Seguro tienes razón, Clara.
00:44:08Kevin es su asistente personal.
00:44:10Claro que lo sabe todo.
00:44:11Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:15No tenemos tiempo para esto.
00:44:16Dame el medicamento.
00:44:17Me voy a casar con Hayden.
00:44:20Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:22¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:26Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:30Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:33¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan si dejas morir a su hermana?
00:44:40¿Qué importa si se muere?
00:44:42Esta es una sucia zorra.
00:44:44Lloraré un poco, fingiré que me duele y Hayden lo superará.
00:44:48Ella no es nada en Morgan Corporation comparada con...
00:44:52Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:44:55¡No vuelvas a amenazar a mi hermana!
00:45:02Dijo que no la salvaras.
00:45:03¿Quién demonios te crees?
00:45:04¿Qué haces?
00:45:05Suéltame.
00:45:10Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:12Mi hermana es tu jefa.
00:45:13Es tu dueña.
00:45:15Solo intento salvarle la vida.
00:45:16Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:17¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:19Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:23Eres el de los recados.
00:45:25¿Conoces tu lugar?
00:45:34¿Me oyes?
00:45:35¡Contéstame!
00:45:37El señor Morgan llegará pronto y todos ustedes van a pagar.
00:45:41¡Muere, Inesurma!
00:45:41¡Ríndete o muere!
00:45:43¡Ya vas a arrepentir de esto!
00:45:48¡Yif!
00:45:49¿Dónde estás?
00:45:55¡Hayden!
00:45:56¡Sálvame!
00:45:58No.
00:46:00Es la voz de tu prometido.
00:46:02¿Qué hace aquí?
00:46:03¡Cállate!
00:46:04¡Escóndelos ya!
00:46:06Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:08La pota sigue en marcha.
00:46:09Sí.
00:46:10¡Sácalos de aquí!
00:46:11¡Ahora!
00:46:25¡Escuchen!
00:46:27Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:34¡Yif!
00:46:35¡Yif!
00:46:35¿Dónde estás?
00:46:37¡Hola, bebé!
00:46:40¿Qué haces aquí?
00:46:41Clara, ¿qué?
00:46:43¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:46¿Qué haces aquí?
00:46:49Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaron a salvar...
00:46:55Oh, señor Morgan, soy la hermana de Clara.
00:46:59Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:47:03Por favor, cuide bien de ella.
00:47:05¡Ay!
00:47:05Los invitados deben estar esperándonos.
00:47:07Deberíamos irnos.
00:47:08No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:10Nos perderemos el baile.
00:47:10Lo siento.
00:47:11¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:14¿La foto está borrosa?
00:47:15Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:18Deje que me ocupe de esto.
00:47:19¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:21¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:22¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:25Ella es mi hermana.
00:47:27Tiene una condición cardíaca grave y está en problemas ahora.
00:47:31Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:42Esa perra de verdad es Steve Morgan.
00:47:47Señor Morgan, su hermana...
00:47:48¡Cállate!
00:47:49Este no es lugar para que hablen.
00:47:50¿Qué estás haciendo?
00:47:52Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:47:53Y seguramente ya se fue.
00:47:57Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:48:03Deberíamos irnos ya.
00:48:07No lleguemos tarde a la boda.
00:48:09¡Haden, hermano, aquí!
00:48:33¿Eve?
00:48:35Eve quizás sigue en el avión y no puede contestar.
00:48:39Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:48:43Anda.
00:48:44Espera.
00:48:59¡No!
00:49:05¡Alto!
00:49:05Es el collar de Eve.
00:49:14¿Qué hace esto aquí?
00:49:15Seguro se le cayó por accidente.
00:49:17No, eso es imposible.
00:49:20Nuestra madre se lo dio a Eve antes de morir.
00:49:22Eve aprecia este collar.
00:49:24Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:27¿Qué me estás ocultando?
00:49:29¿Qué le hiciste?
00:49:29¿Qué le hiciste?
00:49:30¿Qué le hiciste?
00:49:30¿Qué le hiciste?
00:49:30¿Qué le hiciste?
00:49:32¿Qué le hiciste?
00:49:35¡Vamos!
00:49:45¡Vamos!
00:49:46¡Vamos!
00:49:47¡Vamos!
00:49:55¡Vamos!
00:49:57¡Ay, Dios!
00:50:09¡Levántate! ¡Abre los ojos!
00:50:11¡Yves, no cierres los ojos!
00:50:13¡Yves, respira! ¡Respira, Yves! ¡No cierres los ojos!
00:50:17¡Te daré tus pastillas! ¡Toma!
00:50:19¡Yves, abre la boca! ¡Yves, por favor!
00:50:21¡Listo! ¡Eso es!
00:50:23¡Ok! ¡Mantén los ojos abiertos y respira! ¡Respira!
00:50:27¡Doctor! ¡Mi hermana tiene un infarto!
00:50:29¡Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer!
00:50:34¡Por favor! ¡Por favor, haga algo!
00:50:36¡Respira! ¡Respira, Yves! ¡Por favor!
00:50:40¡Despejen!
00:50:42¿Qué ocurre?
00:50:45¡Despejen!
00:50:48¡Yves! ¡Yves!
00:50:50¡Ay, gracias a Dios!
00:50:52¡Ok! ¡Estás bien! ¡Estás bien!
00:50:55¡Respira!
00:50:56¡Sólo respira!
00:50:57¡Déjame ayudarte!
00:50:59¡Vamos!
00:51:00¡Estás bien!
00:51:01¡Estás bien!
00:51:03¡Salva a Kevin!
00:51:04¡Está ahí atrás!
00:51:06¡Clara!
00:51:07¿Tú hiciste esto?
00:51:09¡Oh, cariño!
00:51:10¡Te aseguro que todo esto es un gran malentendido!
00:51:13¡Pues explícate! ¡Escucho!
00:51:14¡No es para tanto, ¿verdad?
00:51:19Esta es la cámara corporal.
00:51:23Grabó todo lo que ocurrió.
00:51:25¡No! ¡Es falso!
00:51:26¡Cállate!
00:51:27¡No, cariño!
00:51:28¡Por favor!
00:51:29¡Llevamos años enamorados!
00:51:30¡No confías en mí!
00:51:31¡Por favor, no veas eso!
00:51:33¡Déjame en paz!
00:51:34¡No sabía que era Eve!
00:51:36¡Por favor, esto es un malentendido!
00:51:38¡No!
00:51:43¿Un malentendido?
00:51:46Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez.
00:51:49¡Mira cómo la trataste!
00:51:55¡Cariño, no! ¡No!
00:51:56Todas las casafortunas que están a tu alrededor
00:51:58tratan de alejarte de mí.
00:52:00¡No pude evitarlo!
00:52:01Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:52:05Ahora, gracias a ti,
00:52:06casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:52:08¿Y qué vas a hacer?
00:52:10¿Golpearme?
00:52:14Hayden, no golpearía a una mujer.
00:52:19Pero yo sí.
00:52:27Pensé que eras un alma, dulce y gentil.
00:52:31Pero ahora, veo que fue actuación.
00:52:34Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:52:35Una mujer ruin y perversa.
00:52:40¡Por favor, Hayden, perdóname!
00:52:42Fue un error.
00:52:43Me equivoqué.
00:52:45¡Por favor!
00:52:46¡Hoy nos vamos a casar!
00:52:48La próxima vez prometo que voy...
00:52:50¡Casarnos!
00:52:53¿Sigues soñando con una boda?
00:52:55¡Casi matas a mi hermanita!
00:52:57¡Se cancela!
00:52:58¡La boda!
00:52:58¡Señor Morgan, usted y Clara ha pasado por mucho.
00:53:05No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:53:06¡Cierra la boca!
00:53:08¡Terminamos!
00:53:08¡Todo terminó!
00:53:09¡Se acabó!
00:53:10Eve, ¿estás bien?
00:53:14Lo siento.
00:53:14Todo es culpa mía.
00:53:16Ella es joda.
00:53:18Debería suplicarle.
00:53:20Eve, Eve, por favor.
00:53:22Por favor.
00:53:24Dile a tu hermano que me perdone.
00:53:26Somos familia.
00:53:27Seré la mejor cuñada.
00:53:29Lo prometo.
00:53:29Solo, por favor, perdóname.
00:53:32Eve, lo siento.
00:53:35No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:53:38Está bien, Eve, no fue culpa tuya.
00:53:40Collar.
00:53:41Collar.
00:53:46Encontré el collar.
00:53:47Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:53:51Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:53:54Le dije...
00:53:56que nunca dejaría que una maldita perra como tú
00:54:00entrara a la familia y lo mantengo.
00:54:02Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:54:11Wow.
00:54:12¿Qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:54:16Buen final para una zorra malvada como ella.
00:54:19No, Eve.
00:54:21Eve, lo siento.
00:54:23Todo fue culpa mía.
00:54:26Señor Morgan.
00:54:27Señor Morgan.
00:54:29No puede castigar a Clara.
00:54:30Por favor, daré mi vida.
00:54:34Ok.
00:54:35¿Qué?
00:54:36Acepto.
00:54:38Muérete aquí.
00:54:40Y la boda sigue.
00:54:45¿Bromeas?
00:54:46Obligaste a Eve a levantarse y rompiste en la cabina.
00:54:49Intentaste inculparla.
00:54:52Cada pequeña cosa que hiciste hoy
00:54:54es suficiente para encerrarte de por vida.
00:54:57Muérete.
00:54:58Aquí mismo.
00:54:58Ahora mismo.
00:55:00Y como mínimo.
00:55:01Te respetaré por asumir las consecuencias.
00:55:03No intimides a mi mamá.
00:55:04Te mataré.
00:55:05Nunca en mi vida me había sentido tan humillada.
00:55:22Mátame.
00:55:23Hayden, son mi hermana y mi sobrino.
00:55:27¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:29¿Qué te pasa?
00:55:30¿Yo despiadado?
00:55:32Mira lo que le hiciste a Eve.
00:55:33Yo ya me disculpé por eso.
00:55:35¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:38¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:55:41Gracias por recordarlo.
00:55:43Oficial.
00:55:44Arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana.
00:55:48Golpeó a su hermana.
00:55:49Irrumpió en la cabina y culpó a la señora Eve por tráfico de drogas.
00:55:52Creo que esos delitos serán suficientes para encerrarlos.
00:55:55Tranquilo.
00:55:57Contaré con los mejores abogados del país.
00:56:00Prometo que no saldrán libres nunca más.
00:56:03No, Clara.
00:56:04Haz algo.
00:56:05Piensa en Iván.
00:56:06Él no puede vivir sin su mamá.
00:56:08¿Gaden?
00:56:10No iba a decirte esto hasta después de la boda, pero...
00:56:14¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:56:21Yo llevo al heredero de los Morgan.
00:56:24¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:56:33Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá, su tía y su tío.
00:56:41¡Pobre bebé!
00:56:42¡Qué vida tan dura!
00:56:44¿Verdad, Eve?
00:56:45El bebé es inocente.
00:56:47¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:56:52¿Eh?
00:56:52Dinos.
00:56:53Eve, ¿de verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:56:59¿Realmente van a salirse con la suya?
00:57:01¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:57:04¡Quiero verlos pudrirse en la prisión!
00:57:07¡Fueron muy lejos!
00:57:08El juez podría ser bueno con una embarazada.
00:57:10Además, lleva al heredero de la familia Morgan.
00:57:14Tal vez este sea el final.
00:57:16Cariño, si te olvidas de esto y nos ayudas a salir, soy capaz de cancelar la boda.
00:57:23¡Oh, cariño!
00:57:24No hay necesidad de eso.
00:57:27Eve, por el bien de tu sobrino Nonato, perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:57:32Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa.
00:57:37Mi sobrino Nonato.
00:57:51¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:57:56Eso no es mío.
00:58:01Aquí dice tu nombre.
00:58:04Clara Brown.
00:58:07Patética.
00:58:11Clara, ¿usas a un bebé para salvarte?
00:58:15¡Eres patética!
00:58:17Harías cualquier cosa para salvarte.
00:58:22Incluso mientes y finges estar embarazada.
00:58:26Mereces cadena perpetua antes de que lastimes a alguien más.
00:58:30¿Está bien, Hayden Morgan?
00:58:37No me dejas otra opción.
00:58:40¡Hazlo!
00:58:46¡Oye!
00:58:51¡Todos son guardias de Morgan Corporation!
00:58:53¿Qué hacen?
00:58:54¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:58:57Están en tu nómina, claro.
00:58:58Pero todos son de una banda leal a mí.
00:59:01Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo.
00:59:04Ya todo tiene sentido.
00:59:06Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad.
00:59:10¡Confía en ti!
00:59:11¡Tú me diste la espalda!
00:59:13El vencedor siempre se lleva el botín.
00:59:15Tu familia te dio todo lo que tienes, pero no eres nada comparado conmigo.
00:59:19Dale a mi hermana 100 millones de dólares.
00:59:21Considéralo una pensión.
00:59:22Y tal vez, considere perdonarte la vida.
00:59:26Señor Morgan, 100 millones son como una gota en el mar para usted.
00:59:32No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:59:35Tienes razón.
00:59:40Los 100 millones no son nada, pero tú no vales la pena.
00:59:43No vales ni un centavo en el suelo.
00:59:50¡Te mataré!
00:59:52¡Deténganlo!
01:00:06Señor Morgan, perdón por llegar tarde.
01:00:12¡Quítan!
01:00:13Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles.
01:00:16¡Conduce más rápido!
01:00:17¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
01:00:25Señor Morgan, por favor.
01:00:27Todo fue una broma.
01:00:28El arma no es real.
01:00:29Déjeme ir.
01:00:30Señor Morgan, por favor.
01:00:32Perdóneme.
01:00:33Clara, soy tu hermana mayor.
01:00:35Deberías de hacer algo.
01:00:37¿Y qué esperas que haga?
01:00:39¿Un avión lleno de pasajeros y tenías que elegir a su hermana?
01:00:45Estuve tan cerca, tan cerca de ser la cabeza de familia de Los Morgan.
01:00:50Pudimos ser intocables.
01:00:53Tenías que arruinarlo todo.
01:00:54Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda.
01:01:05¿Estaríamos a salvo si no fuera por ti?
01:01:08¿Ahora me culpas a mí?
01:01:10Tú eres quien llamó amante a su hermana.
01:01:14Tú abofeteaste a Eve mucho más que yo mereces pudrirte.
01:01:22Señor Morgan, por favor.
01:01:25Fue culpa de Clara.
01:01:26Ella es la zorra.
01:01:27¿Qué me dijo?
01:01:28¿Que Eve era una casa fortunas?
01:01:31Yo le creí.
01:01:32Déjenos ir a mi hijo y a mí.
01:01:34No era nuestro inicio.
01:01:34Así es.
01:01:35Todo fue idea de Clara.
01:01:36Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes.
01:01:38Cállate.
01:01:39Cállense los dos.
01:01:40Inútiles.
01:01:41¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:01:43¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
01:01:48Siempre limpio sus desastres.
01:01:50¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:01:52Ni lo piensen.
01:01:53¡Los mataré a ambos!
01:01:57Solo para que lo sepa.
01:01:59Todo lo que dijo puede ser usado en su contra.
01:02:01¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Ay! ¡No! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
01:02:07¡Sí! ¡Por fin!
01:02:11Después de ser intocables tanto tiempo, van a enfrentar a la justicia.
01:02:16Esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:02:20Y lo siento mucho.
01:02:22Lo siento.
01:02:22Todo es culpa mía.
01:02:23Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:02:25No, no, no es tu culpa, hermano.
01:02:29Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:02:33Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:02:40Vamos a casa.
01:02:42Salgamos de aquí.
01:02:43Vámonos.
01:02:44Mira dónde pisas.
01:02:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Recommended
1:37:09
|
Up next
1:24:45
2:08:36
2:23:13
1:28:23
1:24:27
57:01
1:52:12
1:25:04
1:18:26
1:30:01
1:43:27
2:15:26
1:22:57
1:31:53
1:56:41
1:37:24
Be the first to comment