Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Those I Wish To Kill (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Transcript
00:00:00You did not get into the date?
00:00:02You didn't get into the date.
00:00:04You're so good.
00:00:05You're so amazing.
00:00:06You're so good.
00:00:07What's the price?
00:00:08What's the price?
00:00:09What's the price?
00:00:10What's the price?
00:00:11It's a thousand dollars.
00:00:12It's a good price.
00:00:13It's delicious.
00:00:14It's a good price.
00:00:16It's a good price.
00:00:17You can't get to play the wife when she talks to the wife.
00:00:20It's a good price.
00:00:21You're so good.
00:00:22What are you doing?!
00:00:24I'm not sure.
00:00:25You're so good.
00:00:29Yeah.
00:00:30Okay.
00:00:31Yeah, there's a...
00:00:32What are you doing?
00:00:33You know...
00:00:34What?
00:00:35What I...
00:00:36What's wrong with her?
00:00:37Don't worry about me.
00:00:38What are you doing?
00:00:39You're the one that's usually what is wrong?
00:00:40What's wrong with you.
00:00:41What's wrong with her?
00:00:42You're the one that's wrong with me, you're the one that's wrong.
00:00:45You care about her?
00:00:46You're the one that's wrong.
00:00:47Is that a fool you got to go?
00:00:52I'm afraid.
00:00:53I'm going to hide my face.
00:00:56I'm going to hide my face.
00:00:59Why is he not doing this?
00:01:00The common part is a lightening of the past.
00:01:03But he's a little bit of a lightening.
00:01:05He's trying to tell me what he wants to do.
00:01:08It's a HPD.
00:01:09He's a criminal criminal.
00:01:16I'm going to go to the police station.
00:01:18What's that?
00:01:19I'm going to go to the police station.
00:01:20I'm going to go to the police station.
00:01:21You're a good cook.
00:01:23Really?
00:01:27It's okay.
00:01:28Before getting hit, I'll take a bite.
00:01:32The most delicious food.
00:01:35Let's go.
00:01:36Here's the chief chief of the director,
00:01:39Nam-Yuna.
00:01:42Give it a hug.
00:01:51.
00:01:53Why are you so tired?
00:01:55How are you doing?
00:01:57How are you living here?
00:01:59I'm so tired.
00:02:01I'm not alone.
00:02:03I can't wear this.
00:02:05It's okay.
00:02:07And I'm not a lot.
00:02:09It's not a lot.
00:02:11I'm not a lot.
00:02:13I'm not a lot.
00:02:21.
00:02:23.
00:02:27.
00:02:29.
00:02:31.
00:02:33.
00:02:35.
00:02:37.
00:02:40.
00:02:42.
00:02:43.
00:02:44.
00:02:45.
00:02:47.
00:03:07I'm going to go.
00:03:10I'm going to go.
00:03:11I'm going to go.
00:03:13I'm going to go.
00:03:23I'm sorry.
00:03:24Are you okay?
00:03:26I'm sorry.
00:03:28I'm just going to stay here.
00:03:30Oh.
00:03:31Oh.
00:03:32Oh.
00:03:33Oh, I'm sorry.
00:03:35Oh.
00:03:41We've got a chance to meet you in the Americas.
00:03:47Okay.
00:03:48I hope that we can help you in the U.S.
00:03:53Will there be a lot of mentors?
00:03:58Excuse me.
00:04:00Oh, no, no.
00:04:01Let me know if you're a member of him.
00:04:05Mr. Kowalski.
00:04:06I'm doing so much better than that.
00:04:10I feel like his name is fine.
00:04:13Yes?
00:04:14Yes, that's good.
00:04:19I think he's a mentor for me,
00:04:21I think his wife is so much better.
00:04:27I'll just say something else.
00:04:29I'm your wife.
00:04:37But the attorney is not wearing a mask.
00:04:42Ah.
00:04:45Ah, yes.
00:04:47You might be a wife.
00:04:49Ah, wife.
00:04:52But what you're saying is you're not wearing a mask.
00:04:55We don't have to worry about it.
00:04:58I'll see you later.
00:05:03I'm fine.
00:05:04I'm fine.
00:05:05I'm fine.
00:05:14I'll do it.
00:05:16I'll do it.
00:05:18I'll do it.
00:05:22Nick장우 대리님.
00:05:30미쳤어?
00:05:31내가 왜 니 와이프야?
00:05:33그럼 솔로 인 거 티네요.
00:05:35의심 받기 딱 좋게.
00:05:38너 솔로야?
00:05:39그냥 솔로 아니고 모쏠리인데 선배님이 거둬주실래요.
00:05:44이건 선배를 놀려.
00:05:45너 선배가 우수워?
00:05:49Oh...
00:05:51좀...
00:05:52다정이야...
00:05:53믿지 않겠습니까.
00:05:54Oh...
00:05:56아...
00:05:56그런가?
00:06:02그럼 호칭부터 바꿔볼까요?
00:06:04자기?
00:06:06너 내가 개수작 부리지 말랬지?
00:06:09선배님.
00:06:12오른쪽 뒤에 셋이 방향.
00:06:14응?
00:06:14용의자 접근하고 있습니다.
00:06:15어디?
00:06:16Don't turn around.
00:06:18You're doing it.
00:06:20What?
00:06:21What do you want to do?
00:06:23You're going to be a good guy.
00:06:25I'll throw you a little bit.
00:06:28You're going to throw me a little bit?
00:06:30You're going to throw me a little bit?
00:06:34Look.
00:06:35If you're a solo solo, it's going to be done?
00:06:39If you're a solo solo, it's going to be done.
00:06:41I'm going to take my responsibility.
00:06:43Wow.
00:06:45Wow.
00:06:46You know what I'm saying?
00:06:48I don't want to do this anymore.
00:07:00Oh, that's why I'm alive.
00:07:03Here we go.
00:07:06Do you want a coffee?
00:07:09Yes, it's good.
00:07:11I'm going to buy it.
00:07:12Don't look like a coffee precursor.
00:07:13Just do it.
00:07:14I don't have it.
00:07:15You can't buy it?
00:07:16It's good.
00:07:17Tell me if I tua, go.
00:07:19Yeah, I'll buy it.
00:07:21Yes, coffee sprouts?
00:07:22No.
00:07:23Oh, I can't...
00:07:24You don't care!
00:07:25Yes, chef?
00:07:26You've got it?
00:07:27I can't see you.
00:07:29What if you don't care?
00:07:30Oh, you come on?
00:07:31You can't buy it!
00:07:33Go to her.
00:07:34write it if we can'tером Flagish.
00:07:36You'll drink it really!
00:07:39You can't do it.
00:07:41I don't agree.
00:07:44I'm a little bit too.
00:07:46I'm just a little bit too.
00:07:49I'm a little bit too.
00:07:58But sometimes, they have a little bit of a time.
00:08:04I don't like that.
00:08:06I don't like that.
00:08:08What are you doing?
00:08:10Stop it.
00:08:12It's a bad thing.
00:08:14It's a bad thing.
00:08:16I don't want to talk to them.
00:08:18Just like this.
00:08:20Like this.
00:08:22Wait, wait.
00:08:24Wait.
00:08:34I don't want to talk to them.
00:08:36I don't want to talk to them.
00:08:38I don't want to talk to them.
00:08:40Why are you, the sheriff?
00:08:44I got coffee.
00:08:46I got a bottle of coffee.
00:08:50Oh.
00:08:56You're fine.
00:08:58I'm not too late.
00:09:00It's a little cold.
00:09:02It's so cold.
00:09:04Maybe I'm going to put a shirt on a shirt.
00:09:07I'll do it.
00:09:09Can I help you?
00:09:12I'll put it on you.
00:09:14I'll take it.
00:09:15I don't care.
00:09:17I'll do it.
00:09:18I'll take it all.
00:09:19I'll get it.
00:09:20If I get a shirt, I got it.
00:09:24I'll get it.
00:09:32But, Yukateri, when I'm wearing a dress, I'm not going to be able to get a dress.
00:09:49If you think about it, I'll just watch it for you.
00:10:02.
00:10:09.
00:10:12.
00:10:14.
00:10:19.
00:10:20.
00:10:21.
00:10:22.
00:10:23.
00:10:24.
00:10:25.
00:10:26.
00:10:30.
00:10:31.
00:10:32I'm so excited.
00:10:34Oh.
00:10:36I'm a 6th person.
00:10:38Yeah.
00:10:39I'm so excited.
00:10:42I'm so excited.
00:10:44If you're a solo person,
00:10:46I'll be a solo person.
00:10:48I'll be a bit more than that.
00:10:51Well, you're so excited about that.
00:10:53I'm so excited about that.
00:10:55You're not going to be a fool.
00:10:57I'm so excited about that.
00:10:59I've seen a size and a size size.
00:11:03I've seen a lot of news.
00:11:06It's probably a good thing.
00:11:08I don't want to make it.
00:11:11I'm not gonna do it.
00:11:13I'm not gonna do it.
00:11:20I'm not gonna do it.
00:11:23I'm not gonna do it.
00:11:26I'm not gonna do it.
00:11:29I'm not gonna do it.
00:11:53I'm not gonna do it.
00:11:55I'm not gonna do it.
00:11:59Is it okay?
00:12:04Why did you get here?
00:12:07You're gonna be a guy.
00:12:08He's not sure.
00:12:10He's the guy.
00:12:12He's the guy.
00:12:13He's so pretty.
00:12:14He's the guy who's not gonna try.
00:12:16He's like a spy.
00:12:18He's like a spy.
00:12:19He's like a spy.
00:12:20He's like a spy.
00:12:21We're trying to love our own.
00:12:23It's hard.
00:12:24It's hard to say.
00:12:25It's hard to say.
00:12:36You're not too late.
00:12:40I'm not going to do this again.
00:12:43I'm fine.
00:12:49I'll do it.
00:12:51What do you want to do with your partner?
00:12:55What do you want to do with your partner?
00:13:00With your partner.
00:13:03Then, with your partner.
00:13:09Then...
00:13:14I don't want to do anything.
00:13:17I'll have to do something.
00:13:24What do you want to do with your partner?
00:13:32What do you want to do with your partner?
00:13:37You want to have to pay for your partner,
00:13:40I want you to pay for your partner.
00:13:47Why?
00:13:49Why?
00:13:50Why?
00:13:51Why?
00:13:53Why?
00:13:55Why?
00:13:57Why?
00:13:58Why?
00:13:59Why?
00:14:00Why?
00:14:05Why?
00:14:22I'm sorry!
00:14:28I'm sorry!
00:14:30I'm sorry!
00:14:31I'm sorry!
00:14:34I'm sorry!
00:14:36I'm sorry!
00:14:42I'm sorry?
00:14:44I'm sorry to interrupt you.
00:14:46All right?
00:14:48It's all right.
00:14:54What are you thinking?
00:14:57We've been in charge of the crime of the crime of the crime of the crime of the crime.
00:15:02What?
00:15:07I'm going to take a look at the camera and take a look at it.
00:15:10You idiot.
00:15:12You don't know what the crime of the crime of the crime?
00:15:14It's illegal!
00:15:16Yeah, you know what I'm saying.
00:15:20But it's a lot of time.
00:15:23What?
00:15:24I've been doing this for a long time.
00:15:26I'm sure I'm doing this for a long time.
00:15:28It's funny.
00:15:29It's funny, but...
00:15:31But...
00:15:32I'm going to...
00:15:33I'm going to...
00:15:34I'm going to...
00:15:35That's why I'm not doing this for you.
00:15:37I don't think I'm going to eat for you.
00:15:39I want to make it for you!
00:15:41If you want to make it for you,
00:15:43I want to make it for you.
00:15:44Anyway, I'm going to be arrested.
00:15:47I'm going to go to the phone.
00:15:50I'm going to go to the phone.
00:15:52You know, the same thing.
00:15:54You're going to be able to live in the same way.
00:15:56You think you can live in the same way?
00:15:59Let's go.
00:16:01Where?
00:16:05I was going to go to the hospital.
00:16:07My father's father was going to be a place to live in the same way.
00:16:10He was going to be a place to live in the same way.
00:16:12I'm going to...
00:16:15people who used to call me.
00:16:16They turned into the same way.
00:16:17She told me to protect himself the cause of the situation.
00:16:20So...
00:16:21We're in the same era.
00:16:22I'm not going to manage that.
00:16:24Then, you're going to run the same as someone who's been born for us?
00:16:27What?
00:16:29You're...
00:16:31You...
00:16:32What are you doing?
00:16:34Why?
00:16:35You're wrong?
00:16:37Are you asking yourself?
00:16:38What?
00:16:39I'm sorry.
00:16:40You're worried about me.
00:16:42Are you worried about me?
00:16:44That's...
00:16:48You're...
00:16:50...and...
00:16:52...and...
00:16:56Yes, I'm very careful.
00:17:00So...
00:17:02...and...
00:17:04...and...
00:17:06...and...
00:17:08...and...
00:17:14...ztipize...
00:17:16... während...
00:17:17...but...
00:17:20...no.
00:17:22...
00:17:28...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:33...
00:17:34...
00:17:34...
00:17:35I can't believe it.
00:17:38How do you say it?
00:17:40I can't believe it!
00:17:41I can't believe it!
00:17:44I can't believe it.
00:17:57It's not true.
00:17:58I didn't believe it.
00:18:00I knew it was A.
00:18:02I didn't believe it.
00:18:04I didn't believe it.
00:18:06I didn't believe it.
00:18:08But it was like this.
00:18:10It was like this.
00:18:12It was like this.
00:18:14That's the case.
00:18:16That's the case.
00:18:18I don't remember it.
00:18:20I don't remember it.
00:18:22I didn't know it.
00:18:24I didn't know it.
00:18:28Why are you doing this?
00:18:30Don't let yourself know it.
00:18:31Why don't you act like this.
00:18:32No matter what she said,
00:18:33she felt like this
00:18:35She's a single child.
00:18:36She was a single child.
00:18:37She doesn't talk about this.
00:18:38She's a single child.
00:18:39She's a single child.
00:18:40She's a single child.
00:18:41She doesn't realize the same persona.
00:18:42But I think she'd be gay.
00:18:43She can't believe it.
00:18:44She's kind of guilty.
00:18:45That's the end.
00:18:46She can't believe...
00:18:47I'm going to take my house to get my house to get my house.
00:18:54I'm going to get my house.
00:18:56I'm going to kill you.
00:18:58I'm going to take my house.
00:19:00I'll protect you.
00:19:01I'll do it.
00:19:03I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I'm fine with you.
00:19:08You're fine with me.
00:19:10I'm really happy.
00:19:11I'm married and I'm married.
00:19:14How do you feel?
00:19:16How do you feel?
00:19:18I don't know.
00:19:20I'm so proud to trust you.
00:19:22I'm so proud.
00:19:24I'm so proud.
00:19:28Do you want your husband to love you?
00:19:32Yes?
00:19:34How do you feel?
00:19:42안녕하세요.
00:19:45당분간 신세 좀 질게요.
00:19:48아...
00:19:49네.
00:19:51안지민의 도움으로 쉽게 스토커를 잡게 되었을 땐
00:19:55심지어 나는 참 운이 좋다고 생각했다.
00:19:58그리고 그 사진들을 발견했을 때
00:20:04나는 그제서야 이 모든 게 그녀가 놓은 덫이라는 걸 알게 되었다.
00:20:23야 남일아 너 미쳤어?
00:20:25찍지 마! 그만해!
00:20:28다 찍었다 이 나쁜 새끼야.
00:20:32이 미친 새끼.
00:20:35어떻게?
00:20:37어떻게 지밀이라고 바람을 낼 수가 있어!
00:20:41어떻게 지밀이라고 바람을 낼 수가 있어!
00:20:45어떻게 지밀이라고 바람을 낼 수가 있어!
00:20:48바람이라니.
00:20:51직접 힌트를 줬는데.
00:20:54끝까지 하나도 모르시더라.
00:20:57끝까지 하나도 모르시더라.
00:21:03하수같아!
00:21:05너.
00:21:06그게 무슨 말이야?
00:21:08오빠가 누구 건지 말이에요.
00:21:11언니가 너무 모르시니까.
00:21:14내가 심술이 나더라고.
00:21:17덕분에 언니가 친절하게 집까지 초대해 주고.
00:21:21오빠 사는 집에도 가보고.
00:21:24같이 살아도 보고.
00:21:27재밌었어.
00:21:30아.
00:21:31언니네 침대에.
00:21:37되게 푹신하더라.
00:21:41하아.
00:21:43하아.
00:21:44하아.
00:21:45하아.
00:21:46하아.
00:21:47하아.
00:21:48내가 언제부터 날 속인 거야?
00:21:51내가 널 집에 들였던 게 실수였니?
00:21:54아니면 내가 네 사건을 맡았을 때부터?
00:21:58하아.
00:21:59진짜 답답하네.
00:22:01I'm still the best.
00:22:09This is me and I've worked hard on him.
00:22:19I love you so much.
00:22:23What's your name?
00:22:25What's your name?
00:22:27Nuna...
00:22:28Think about it.
00:22:29Did you see that we're going to take care of you?
00:22:34I'm sorry.
00:22:35I'm sorry.
00:22:36I'm sorry.
00:22:39How can I tell you?
00:22:41She's...
00:22:42She's...
00:22:44She's...
00:22:45She's...
00:22:46She's...
00:22:47She's...
00:22:48She's...
00:22:49She's...
00:22:50She's...
00:22:51She's...
00:22:53She's...
00:22:54She's...
00:22:56He's all because he are getting free.
00:22:57She's when pronounces like this,
00:22:58how will you update your body together?
00:23:00How do a couple stalks?
00:23:02You'veuma.
00:23:03You're in 1993.
00:23:05Please then come back to her.
00:23:06No.
00:23:07You know...
00:23:08But you know?
00:23:09You know...
00:23:10You know...
00:23:12You know...
00:23:14We've been pretty, more than by you.
00:23:16What?
00:23:17You're doing what you're doing.
00:23:20You're doing what you're doing.
00:23:21Damn you.
00:23:22You're doing something like this?
00:23:25What?
00:23:26You're doing it.
00:23:27You're doing it.
00:23:28You're doing it.
00:23:37Oh, my God.
00:23:39Are you going to get a chance to get a chance?
00:23:42You're doing it.
00:23:44I don't do it.
00:23:45I'm worried about it.
00:23:48I'm not a problem.
00:23:51I'm sorry.
00:23:53I'm going to take a sentence.
00:23:55What is it?
00:23:56I'm going to take a sentence.
00:23:58I'm going to take a sentence.
00:24:01You're going to take me to me.
00:24:05You're going to go.
00:24:06You're going to be so angry.
00:24:08You're going to go.
00:24:09You're going to be a lot of fun.
00:24:11You know, you can't live in life.
00:24:16Yeah.
00:24:17And you, I'm like, you're going to be a man?
00:24:21No.
00:24:22No.
00:24:23No.
00:24:24No.
00:24:25No.
00:24:26No.
00:24:27No.
00:24:28Just let's go.
00:24:30No.
00:24:31No.
00:24:32No.
00:24:33No.
00:24:34No.
00:24:35No.
00:24:36No.
00:24:37No.
00:24:38No.
00:24:39No.
00:24:40No.
00:24:42여배우 애형 사건 알지?
00:24:43요새 시끌시끌한 거.
00:24:45이번 사건 담당은 우리가 맡았다.
00:24:51혹시 간통을 입증할 만한 다른 증거는 없으신 건가요?
00:24:55사실 남편이 너무 철저하게 숨겨와서 여태껏 몰랐어요.
00:25:00그래서 우리 아이를 보냈으면 좋겠다고 돈까지 보냈을 땐 정말 믿겨지지가 않았거든요.
00:25:08But I found this one after this, I got to go to the hotel.
00:25:16The black box. I don't know if I found this black box.
00:25:20There was a hotel in there.
00:25:23Would it be enough?
00:25:28It's dangerous.
00:25:30If it's okay, it's okay.
00:25:33It's hard to keep it.
00:25:35Then, it's not to be a victim of a victim, and we're going to take a look at the right direction.
00:25:40Then, we'll understand our minds.
00:25:42Let's take a look at the other side.
00:25:45What do you mean?
00:25:48What?
00:25:50It's your heart.
00:25:52I've already said that I'm going to lose my mind.
00:25:55Now, I'm not going to lose my mind.
00:26:02Why are you doing this?
00:26:03I'm not sure if I'm not sure if I'm not giving you anything.
00:26:07I'm grateful for you.
00:26:09It's okay.
00:26:10I'm not sure if you're like a hero.
00:26:12I'm not sure if you're a hero.
00:26:16I'm not sure if you're a hero.
00:26:17If you're a hero of the way.
00:26:24The hotel is 13th.
00:26:27What are you doing here?
00:26:29The hotel is 1101.
00:26:311101?
00:26:33And now we're gonna have to do this.
00:26:37Let's see.
00:26:39I can't see anything.
00:26:41I can't see anything.
00:26:42I can't see anything.
00:26:43I'm going to do this.
00:26:45Let's go.
00:26:46Three, two, one.
00:26:48I am going to marry a guy for this.
00:26:51I can't see anything.
00:26:53This guy can't see anything.
00:26:54He can't see anything.
00:26:55He can't see anything.
00:26:57What is this?
00:26:58Come on, let's come.
00:27:00Why?
00:27:02What are you doing?
00:27:04What are you doing?
00:27:08I'm sorry.
00:27:20It's amazing.
00:27:22It's amazing.
00:27:24It's amazing.
00:27:26How are you doing?
00:27:28How are you doing?
00:27:30What?
00:27:32You don't have to go.
00:27:34Why, why?
00:27:36It's been so much longer.
00:27:38We've never tried yet.
00:27:40Why?
00:27:42I'm sorry.
00:27:44Why?
00:27:46Why?
00:27:48Youmaker can't make a relationship.
00:27:50I took a relationship to you.
00:27:52If I wanted to get into that relationship,
00:27:54when you get into that relationship,
00:27:56What?
00:27:58What?
00:27:59What?
00:28:00What?
00:28:02What?
00:28:04What?
00:28:06What?
00:28:08What?
00:28:09What?
00:28:10What?
00:28:11What?
00:28:13What?
00:28:15What?
00:28:20I think you can't have a chance to go back to the hospital.
00:28:24You look at me, I don't see you.
00:28:26I'm going to get you to get you.
00:28:28If I get you, I don't see you.
00:28:31I'm going to be a girl.
00:28:34I'm not going to get you.
00:28:36So, I'm going to get you to get you to get you.
00:28:39Then I'll get you.
00:28:41I'm going to get you.
00:28:45Oh, my God!
00:28:47Oh, my God!
00:28:49Oh, my God!
00:28:51Oh, my God!
00:28:57It's a stress-free.
00:29:09Oh, my God.
00:29:11I'm a member of the TK.
00:29:13I'm a member of the TK.
00:29:15I'm a member of the TK.
00:29:17I'll be here to see you next time.
00:29:19I'll be there next time.
00:29:21I don't have to see you.
00:29:23Yes?
00:29:25Yes?
00:29:41Yes?
00:29:42No?
00:29:43No?
00:29:44Yes?
00:29:45No?
00:29:46I don't know.
00:30:06Nam유나 씨.
00:30:08Nam유나 씨, 안에 계세요?
00:30:10남유나 씨.
00:30:15남유나 씨!
00:30:22남유나 씨, 정신이 드세요?
00:30:24남유나 씨.
00:30:25유나 선배.
00:30:26유나 선배.
00:30:28그때 갑자기 그 말을 떠올린 건 왜일까?
00:30:33그러니까 남유나 씨도 꼭 살아요.
00:30:41더 독하게.
00:30:47연희 씨랑 애기 무사하다니 너무 다행이다.
00:30:52선배는요?
00:30:55선배는 괜찮아요?
00:30:59괜찮은 줄 알았는데 아니었나 봐.
00:31:11그냥 참고 있었던 건가 봐.
00:31:17나 진짜 한심하다.
00:31:20지금까지 제가 본 유나 선배는 누구보다도 멋있었어요.
00:31:28한심하지 않으니까 제가 좋아하는 유나 선배한테 그런 말 하지 마요.
00:31:33아, 밤도 늦었고.
00:31:41오늘은 내가 마음이 안 놓이는데.
00:31:45제가 집까지 데려다 드릴게요.
00:31:48괜찮죠?
00:31:49아니야 괜찮아.
00:31:50나 혼자 갈 수 있어.
00:32:03야, 너 미쳤어?
00:32:04뭐하는 거야?
00:32:05다리에 힘 풀려서 일어나지도 못하는데 무슨 수로 집에 갈 거예요?
00:32:08아, 미쳤어.
00:32:09아, 이거 안 내려놔?
00:32:10음, 죽어도 못 내려놔.
00:32:13이 코딱지만 한 게 무슨 반말이야.
00:32:16이렇게 큰 코딱지 봤어요?
00:32:18아, 그럼 택시까지만 이러고 가.
00:32:20너 계속 말이 짧다.
00:32:22아, 요새 반주인데 모르시나?
00:32:24아이고.
00:32:25아이고.
00:32:33데려다 줘서 고맙다.
00:32:36그럼 선배 조심히 들어가시고요.
00:32:40저기, 장우야.
00:32:43잠깐 한잔하고 갈래?
00:32:49지금요?
00:32:55아니, 이 시간에는 술집도 문 다 닫았는데.
00:32:58술집 말고.
00:32:59우리 집.
00:33:01우리 집.
00:33:03우리 집에 술 몇 캔 있어.
00:33:05아니, 이 여자가 겁도 없이 남자를 집에 불러요?
00:33:08에이.
00:33:09네가 무슨 남자.
00:33:11야, 너도 수갑 차고 싶어?
00:33:13나 형사야.
00:33:15너 같은 건 내 손바닥 아니다 이거야.
00:33:19아, 그래도.
00:33:21그, 선배 혼자 사는 집에 제가 어떻게.
00:33:25진짜 괜찮아요?
00:33:27그럼.
00:33:28나 술 세.
00:33:32거봐.
00:33:34나 술 겁나 세지.
00:33:37예.
00:33:39예, 나 아십니다.
00:33:42야, 씨.
00:33:43너는 옛날에 놀리지 말고 존경을 해라, 이 선배를.
00:33:48아.
00:33:50옛날에 선배 처음 봤을 때랑 지금은 진짜 다른 사람인 것 같아요.
00:33:56네가 날 처음 본 게 1년 전인데 뭐가 옛날이냐?
00:34:01아니, 그거보다 더 오래됐지.
00:34:05그때는 정말 날씨는 6대 같았는데.
00:34:08그랬었나 우리가?
00:34:09어?
00:34:12안녕하십니까.
00:34:13특수수사팀으로 전배 온 남유나경입니다.
00:34:20안녕하십니까.
00:34:21특수수사팀으로 전배 온 남유나경입니다.
00:34:24다들 박수.
00:34:26네.
00:34:30안녕하세요 선배님.
00:34:31저 기억.
00:34:32안녕하세요.
00:34:33처음 뵙겠습니다.
00:34:34남유나경입니다.
00:34:35남유나경입니다.
00:34:38아, 네.
00:34:40처음.
00:34:42처음 뵙겠습니다.
00:34:44육장호경입니다.
00:34:45잘 부탁드려요.
00:34:47아니, 기억도 잘 못하시고.
00:34:50아니야.
00:34:51나 기억력 엄청 좋아.
00:34:54기억력이 너무 좋은 바람에
00:34:58자꾸만 옛날 생각이 떠올라서
00:35:01힘들어 죽겠는데.
00:35:03야.
00:35:05넌 내가 여자로 안 보이냐?
00:35:11왜 자꾸 그런 질문이
00:35:12남유나이부터 나오는 거지?
00:35:14누가 그런 헛설을 하는데요?
00:35:16선배 여자 아니라고.
00:35:17그냥.
00:35:19내가 언제 여자였나 싶어서.
00:35:26선배.
00:35:28사랑스러운 여자예요.
00:35:31응?
00:35:33남녀나 사랑스럽다고요.
00:35:35지금도.
00:35:41키스하고 싶을 만큼.
00:35:50뭐.
00:35:51뭐요 선배 왜 그래?
00:35:53장호야.
00:35:57나 이제.
00:35:59못 참겠는데.
00:36:04미치겠네.
00:36:05그럼.
00:36:13나도 안 참아요?
00:36:15으…
00:36:19I don't know.
00:36:21I'm sorry.
00:36:34Ah...
00:36:36Ah...
00:36:37Ah...
00:36:38Ah...
00:36:39Ah!
00:36:40Ah...
00:36:41Ah...
00:36:42Ah...
00:36:43Ah...
00:36:44Ah...
00:36:45Ah...
00:36:46Ah...
00:36:47Ah...
00:36:48Ah...
00:36:51Ah...
00:36:52뭐야?
00:36:53아니 어제 어떻게 된 건지 기억이 안 나...
00:36:56했으면 좋겠는데...
00:36:59아...
00:37:00아...
00:37:01아...
00:37:02아...
00:37:03아...
00:37:04아...
00:37:05아...
00:37:06아...
00:37:07아...
00:37:08아...
00:37:09아...
00:37:10아...
00:37:11아...
00:37:12아...
00:37:13아...
00:37:14아...
00:37:15아...
00:37:16아...
00:37:17더러워진 건 내 옷이야...
00:37:18봐봐.
00:37:19아...
00:37:20아...
00:37:21아...
00:37:22아...
00:37:23아...
00:37:24진짜...
00:37:25나한테 왜 그래요 선배!
00:37:26아...
00:37:27아...
00:37:28아...
00:37:29exemple...
00:37:30으으...
00:37:32아...
00:37:33어...
00:37:34아...
00:37:35자iek해...
00:37:36Huh..
00:37:40And....
00:37:43Wow...
00:37:44Twilight.
00:37:45Bitcoin!
00:37:49It's a good time to do it.
00:37:51It filled with high name.
00:37:53We can't.
00:37:55It's so fun.
00:38:04Wow?
00:38:04I can't breathe.
00:38:06I can't breathe like this.
00:38:15I'm sorry.
00:38:17I'm sorry.
00:38:19I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:24Just...
00:38:34I don't know what to do with my son, but it's not just that I don't want to do it.
00:38:49Oh, it's too late, too late, too late, too late, too late.
00:38:59How did you sleep?
00:39:10Yes.
00:39:11Did you sleep well?
00:39:13Yes.
00:39:16I've written a lot about this,
00:39:20so I can check it out.
00:39:24Why are you doing that?
00:39:27Is it a joke?
00:39:29Is it a joke?
00:39:31I'm sorry.
00:39:33I don't get it.
00:39:34I don't know.
00:39:36It's a joke.
00:39:38It's a joke.
00:39:40It's a joke.
00:39:41It is not funny.
00:39:44It's not funny.
00:39:54I don't know.
00:40:24I'm still living in my life.
00:40:26So I'm still living in my life.
00:40:31I'm still living in my life.
00:40:37Oh?
00:40:39You know what I'm saying?
00:40:46There's a lot of people who are in the world.
00:40:49But if it wasn't for him, I would have fallen in the world for the past.
00:41:10Hey!
00:41:11He's got big and handsome.
00:41:14Why are you?
00:41:16Do you like her?
00:41:19Hey, I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:22You're right now, right?
00:41:25What do you think of her?
00:41:27Hey!
00:41:28We're going to get married!
00:41:30I'm going to get married soon.
00:41:33Oh, nice.
00:41:34You're welcome.
00:41:36Thank you so much for this country.
00:41:39I don't know this.
00:41:42I don't know this.
00:41:44It's multi-profile.
00:41:47So, you're going to get married?
00:41:51You're going to get married?
00:41:53I don't know this.
00:41:55I don't know this.
00:42:00I've been in school for a few years.
00:42:04I think he's pretty cute and weird.
00:42:08He's a good father.
00:42:11I think they're going to take a break.
00:42:13They're going to take a break.
00:42:15Can I do this?
00:42:17I think that you can do this.
00:42:23That...
00:42:24I wanted to ask you to ask you something.
00:42:27Yeah,
00:42:29I want you to ask you something.
00:42:31My case manager was you, why didn't you tell me?
00:42:36You could tell me when I first saw you.
00:42:40Oh...
00:42:42My case manager was you, why didn't you tell me?
00:42:48When I first met him, he was the first person I met.
00:42:53I don't know if I knew it, I didn't know it, but...
00:42:58I thought it would be something new to me.
00:43:05Well...
00:43:06I think it's my mom's mind.
00:43:14What?
00:43:15I think it's a little bit of my mom.
00:43:17My mom's father is getting married to me.
00:43:28I'm going to be a little younger.
00:43:33I'll be back.
00:43:34Wait, wait.
00:43:35I'm going to get a sister.
00:43:37He's a sister.
00:43:38He's a sister.
00:43:40He's a sister.
00:43:42He's not going to get married.
00:43:47I'm going to get married.
00:43:49I'm going to get married.
00:43:51He's a brother.
00:43:53That's what?
00:43:54That's what?
00:43:55I'm not going to get married to my dad.
00:43:57I'm not going to get married.
00:43:59I'm going to get married.
00:44:01My father was going to get married.
00:44:03I'm so sorry.
00:44:09Why are you so sorry?
00:44:11Why are you so sorry to get married?
00:44:13What's that?
00:44:15I don't know.
00:44:17What's that?
00:44:19What's that?
00:44:21I have a daughter.
00:44:26What?
00:44:31My sister, I got my daughter.
00:44:36What?
00:44:38She's a sister, but she's a daughter.
00:44:42She's so cute.
00:44:44I can't show you the picture.
00:44:47She's like a girl.
00:44:49I'm sorry.
00:44:51I'm sorry.
00:44:53So I'm here.
00:44:55What's that?
00:44:57What's that?
00:44:59You're not kidding me.
00:45:01I'm gonna eat it.
00:45:03Okay.
00:45:05You're the one who was a teacher.
00:45:09You're the one who was a kid.
00:45:11They all died.
00:45:13I got him.
00:45:15I'm not saying he can't mature.
00:45:18He's the first thing she's looking for.
00:45:21It's really hot.
00:45:22I'm feeling sick.
00:45:24I'm tired.
00:45:26That's what's happened.
00:45:28He's the one who...
00:45:29This is what's happening.
00:45:30He's a real girl.
00:45:32He's a real girl.
00:45:34He's true.
00:46:06You don't know what I'm looking for.
00:46:08If I'm not mistaken, I don't like it.
00:46:10I don't like it.
00:46:14Why are you?
00:46:16I don't like it.
00:46:24What? Why are you doing this?
00:46:28Did you wear a mask?
00:46:30I'm programming.
00:46:32I'm looking for it.
00:46:34What the hell is that?
00:46:36It's not a real source.
00:46:38It's not a real source.
00:46:40It's not a real source.
00:46:42It's a real source.
00:46:44You're not a real source.
00:46:46You're a liar.
00:46:48You'd like me to be a liar.
00:46:50You're a liar?
00:46:52You're a liar.
00:46:54You're a liar.
00:46:56C'mon.
00:46:58You're a liar.
00:47:00Why?
00:47:02Why are you?
00:47:04I'm curious why are you?
00:47:06This is not a lie.
00:47:08You look pretty, you look pretty.
00:47:10You look pretty, you look pretty.
00:47:12You look pretty.
00:47:14I'm like a girl.
00:47:16You look pretty, but you look so长.
00:47:18You look pretty...
00:47:20You look pretty, but you look pretty.
00:47:22I'm like a girl.
00:47:26Why are you?
00:47:28I'm not...
00:47:30I don't know what to do.
00:47:32Hey, my friend, I'm going to ask you a little bit about this.
00:47:44Why are you looking for this?
00:47:47I know.
00:47:48I'm going to tell you something like that.
00:47:50I'm going to tell you something about it.
00:47:52I'm going to tell you something about it.
00:47:54I'm going to tell you something about it.
00:47:57It's really hot and hot.
00:48:00But, we're going to tell
00:48:02a company about this.
00:48:04But we're going to tell you something about it.
00:48:07Yes, my friends I met you.
00:48:10It's because we're going to tell you something about it.
00:48:15How many of you are?
00:48:18Do you know what I mean?
00:48:20You've been doing it.
00:48:23The test.
00:48:24It's really good.
00:48:25Really?
00:48:28I love you.
00:48:30You want to do it?
00:48:32You want to do it?
00:48:34You want to do it?
00:48:36I'm going to do it.
00:48:42I love you, teacher.
00:48:44I really will.
00:48:46Ah...
00:48:52설마...
00:48:53지금 문 열어놓고 그러는 거 맞아?
00:49:01들어가 있습니다, 교수님.
00:49:06네, 들어오세요.
00:49:13그럼 전.
00:49:16네.
00:49:22저희 과와 산학 협력하러 오신 분들이라고요.
00:49:26제안해 주신 내용이 훌륭해서 정말 놀랐습니다.
00:49:30허찬이십니다.
00:49:32그럼 남유나님은 따로 하시는 게...
00:49:35백엔드로 제 작업 서포트해 주고 있습니다.
00:49:38따로 프로그래밍을 하진 않고요.
00:49:40그러면 아무래도 같은 프로젝트를 부탁드려야겠네요.
00:49:43그 편이 더 빠를 겁니다.
00:49:45효율도 좋고.
00:49:46간통 잡기도 좋고.
00:49:51잘 부탁합니다.
00:49:53저희도 잘 부탁드리겠습니다.
00:49:55얼마나 도울 수 있을진 모르겠지만.
00:49:58무슨 소리를 그렇게 하세요.
00:50:00앞으로 연다하면 오래 봐야죠.
00:50:03서로 좋아하는 게 뭔지 싫어하는 게 뭔지도 알아가면서요.
00:50:06정직한 사람 좋아합니다.
00:50:09자신에게 관대한 사람 싫어하고요.
00:50:12너 그게 무슨 뜻이야?
00:50:24전자는 저고,
00:50:26후자는 우리 바람난 아버지.
00:50:29자기 자신만 사랑한 사람.
00:50:33오늘부터 야근이네요.
00:50:38선배랑 철야.
00:50:40넌 밤새운 게 그렇게 좋냐?
00:50:43변태났네 변태났어.
00:50:47녹취하자고 이걸 따보들어가기엔.
00:50:52리스크가 크지.
00:50:54범죄 잡자고 범죄 저지를 순 없잖아요.
00:50:56아니 아까는 동여방네 다 보라고 문을 활짝 열어놓더니.
00:50:59퇴근할 땐 참 잘도 잠그고 다니시네.
00:51:02오늘은 뭐 숨길 비밀이 많으신 모양이고.
00:51:07고.
00:51:10아 이러다 또 징계 먹어요.
00:51:12그러다 또 선배 줘서 쓰면.
00:51:14우리도 이거 하루 이틀 해먹는 거 아니잖아.
00:51:18민중의 지팡이가 이럴 때 휘둘리지 않으면 어떡해.
00:51:21그런 뜻으로 쓰는 거 아니라고요.
00:51:23어쨌든 이거 딸 수 있지?
00:51:28절도 및 기물 훼손죄로 신고 당하면 선배가 나 꺼내주세요.
00:51:33뭘 꺼내.
00:51:34나도 같이 들어갈 텐데.
00:51:36참.
00:51:37나 뭐라고 저 말이 그렇게 설레냐.
00:51:39어?
00:51:40뭐라고?
00:51:41됐어요.
00:51:42망이나 봐주세요.
00:51:43들어가서 녹음기만 설치하고 바로 나올 거니까.
00:51:45아 그게 더 봉제 같은데.
00:51:55아이씨.
00:52:07아이씨.
00:52:11지금 나가면 들켜요.
00:52:28아이씨.
00:52:32아이씨.
00:52:37아이씨.
00:52:58근데 교수님.
00:53:00응?
00:53:01저 조금 서운했어요.
00:53:02뭐가?
00:53:04사모님이랑 인터뷰했던 거.
00:53:07사이 좋아 보이는 척 연기한 거.
00:53:09다?
00:53:10그 손 넘지 말자.
00:53:12뭐가요?
00:53:14저 계속 이렇게 몰래 만날 거예요?
00:53:17평생 나대지 말라고요?
00:53:19그런 말 한 적 없어.
00:53:22그 뜻 맞잖아요.
00:53:24난 그냥 세컨드예요?
00:53:27매달릴 생각이면.
00:53:30그냥 지금 가만 둬.
00:53:32아니에요.
00:53:33죄송해요.
00:53:35안 그럴게요.
00:53:37교수님.
00:53:46저런 짐승 같은 것들이.
00:53:47야 당장.
00:53:48자.
00:53:59제발.
00:54:00하ㅏ..
00:54:02아이씨.
00:54:04잠시만요.
00:54:06Thank you very much.
00:54:36.
00:54:41.
00:54:46.
00:54:55.
00:54:56.
00:54:57.
00:54:58.
00:54:59.
00:55:00.
00:55:01.
00:55:02.
00:55:03.
00:55:04.
00:55:05.
00:55:06.
00:55:07.
00:55:08.
00:55:15.
00:55:16.
00:55:17나 망했다.
00:55:19.
00:55:21.
00:55:22.
00:55:23.
00:55:27.
00:55:28.
00:55:31.
00:55:33.
00:55:34Do you want some cheese?
00:55:36I don't want to eat.
00:55:41Don't you want to eat it?
00:55:43I've been doing that for a while.
00:55:46The next day, the next day.
00:55:51It's been a long time.
00:55:52I'm going to go to the next day.
00:55:54I'm going to go to the next day.
00:55:56I'm going to go to the next day.
00:55:58When I was early on, I was going to go to the next day.
00:56:02If you don't have a job, you'll have a relationship with a young age.
00:56:08But I don't care if you're a young girl.
00:56:16I'm crazy.
00:56:18Who are you?
00:56:26Yuna!
00:56:27What?
00:56:29I'm going to pee!
00:56:31I'm going to pee!
00:56:37So I'm going to pee.
00:56:39I'm going to pee.
00:56:40Why are you?
00:56:40I'm going to pee!
00:56:42I'm going to pee.
00:56:43I'm going to pee.
00:56:51But she's why is she going to get out of the war?
00:56:54What the hell is there?
00:56:55There's a lot.
00:56:57I really think you're wrong.
00:56:58You're so smart.
00:57:00I'm so smart.
00:57:02I'm so smart.
00:57:04I'm so smart.
00:57:06He's little and pretty.
00:57:08He's really good.
00:57:10He's so smart.
00:57:12And he's so smart.
00:57:14Is he really good?
00:57:16I'm so smart.
00:57:22The file is so sad.
00:57:24I'm so sad.
00:57:26I don't know what to do.
00:57:28I don't know what to do.
00:57:30I think I'm going to meet again soon.
00:57:33I'm going to be right now.
00:57:35I'm going to go back to school.
00:57:42I feel so good.
00:57:44Wait a minute.
00:57:46What are you doing?
00:57:48What?
00:57:49I didn't know what to do.
00:57:51It's not...
00:57:54That's not me.
00:57:56I didn't know what to do.
00:57:57I don't know.
00:58:00I feel better.
00:58:02I don't know.
00:58:04I don't know what to do.
00:58:06I'm getting irritated.
00:58:08I don't know what to do.
00:58:10I don't know.
00:58:11I'm not gonna do this home.
00:58:12I don't know what to do.
00:58:13I'm gonna have an actual marriage,
00:58:15but I wanted to be a little more.
00:58:17I don't know.
00:58:19I want any marriage.
00:58:22Oh, wait a minute.
00:58:24Just don't think about it anymore.
00:58:26Mom has allowed him to marry him.
00:58:29Wife's wife is not going to do it anymore.
00:58:33You're right now.
00:58:37What are you doing now?
00:58:39What are you doing now?
00:58:41What are you doing now?
00:58:45In order to bring you husband, you can bring up your wife's wife, which is pretty.
00:58:50What are you doing now?
00:58:53What are you doing now?
00:58:56What do you do now?
00:58:59What are you doing now?
00:59:00What?
00:59:02What are you doing now?
00:59:04Are you dating now?
00:59:06You're dating now.
00:59:08For me, with you.
00:59:10I have a lot of money.
00:59:12I'm so busy.
00:59:14I'll just throw it off.
00:59:20Let's do this.
00:59:22I'll have a wedding.
00:59:24I'll have a wedding.
00:59:26You can't get to the wedding.
00:59:28I'll have a wedding.
00:59:30Look.
00:59:32This woman's wedding.
00:59:34I can't get to the house.
00:59:36I don't know what the whole thing is.
00:59:38It's okay.
00:59:40It's a Sunday morning.
00:59:42Who is here?
00:59:44The payment is...
00:59:46...of the payment.
00:59:48The only way in this video is...
00:59:50There are lots of fun in this look.
00:59:54It's not possible.
01:00:02What are you thinking?
01:00:04I'm going to do it every day.
01:00:06Oh, my God, you've been asking me to do not want to do anything.
01:00:10If you're a victim, we don't want to do anything.
01:00:13It's fine.
01:00:15It's fine.
01:00:16You have to be able to do anything.
01:00:19I can't do anything.
01:00:28Wow.
01:00:29What are you doing?
01:00:30I don't want to do anything else.
01:00:32I want to do anything else.
01:00:35P.S.A.한테 합의하라고 강의할 수도 없고.
01:00:39선배.
01:00:41네가 할 계획이냐?
01:00:43뭐 좋은 날이라고 웃어.
01:00:45에이, 웃어야죠.
01:00:47이제부터 좋은 일 생길 텐데.
01:00:49응?
01:00:50신랑 정의철님, 신부 양은주님의 결혼식이 거행되겠습니다.
01:00:54아, 미쳤네.
01:00:56진짜 결혼식이야.
01:00:58그러니까 말했잖아요.
01:01:00진짜라고.
01:01:01다들 제정신 맞아?
01:01:03제정신이면 저 사람들이 결혼을 했겠어요.
01:01:05그러니까.
01:01:08야, 제는 이런 도둑 결혼도 좋다고 웃는다.
01:01:14지금쯤 올 때가 됐는데.
01:01:17뭐?
01:01:19곧 사이다 터질 테니까 기대하시고.
01:01:29아, 네가 양은주구나.
01:01:34어떻게 생긴 년인가 했더니.
01:01:36제주 좋다.
01:01:39우리 교수님은 어떻게 꼬셔서 나도 못하는 결혼식을 해.
01:01:43야.
01:01:44너 이거 안 돼?
01:01:46야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해.
01:01:49야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해.
01:01:52야.
01:01:52야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해.
01:01:53야.
01:01:53우리 교수님?
01:01:55너 우리 오빠랑 무슨 사이야?
01:01:57뭘 무슨 사이야?
01:01:58오빠는 무슨.
01:01:59누가 니네 오빠야?
01:02:10뭐야?
01:02:12Oh, okay.
01:02:14Oh, okay.
01:02:17Oh, okay.
01:02:19What?
01:02:21It's a lot of people who are in the room.
01:02:26They're just sitting here.
01:02:29Oh, nice.
01:02:31Okay.
01:02:33Okay, let's go.
01:02:36What's this?
01:02:38Who is this?
01:02:41This is not enough.
01:02:42This is not enough.
01:02:44This is not enough.
01:02:44You're going to take it.
01:02:46Let's take it!
01:02:47I'm so sorry!
01:02:57You're crazy.
01:02:58You're going to marry me.
01:03:03Everyone,
01:03:04I'm not married yet.
01:03:07You're his head.
01:03:10You're a girl.
01:03:11It's not just a girl.
01:03:13You're a girl.
01:03:15You're a girl.
01:03:17You're a girl.
01:03:19You don't need to go on your hands.
01:03:22What the call is that?
01:03:24You're a girl.
01:03:25You're a girl.
01:03:27You're a girl.
01:03:29You're a girl.
01:03:31You're a girl.
01:03:33You're a girl.
01:03:36I'm happy to be happy about it.
01:03:39I'm happy to be here.
01:03:41I didn't know what to do after I had to know.
01:03:44What?
01:03:46I'm a doctor, I'm a doctor.
01:03:49I'm a sinner.
01:03:51You're a sinner.
01:03:52I'm a sinner.
01:03:53I'm a sinner.
01:03:54I'm a sinner.
01:03:56You're a sinner.
01:03:57You're a sinner.
01:03:59You're a sinner.
01:04:01You're a sinner.
01:04:03Get out of spirit.
01:04:05You go to me again.
01:04:08You came and cuid down.
01:04:10YoucarFirst.
01:04:12You can't take any jobs in your life.
01:04:15regulator came from me?
01:04:16You're a sinner.
01:04:19And you're a sinner who has all over control,
01:04:30a seller.
01:04:32You're like a big deal.
01:04:34You're like a big deal.
01:04:36You're like a big deal.
01:04:38You're funny.
01:04:40I'm so excited about this.
01:04:42You're gonna have to go to the hospital when I was in the hospital.
01:04:46How much do you know?
01:04:52I'm so excited.
01:04:54You're a good guy.
01:04:56I'm so excited.
01:04:58I'm so excited.
01:05:02Oh
01:05:23Changu!
01:05:24You're a bitch!
01:05:26Changu!
01:05:27Changu, you're a bitch?
01:05:28You're a bitch!
01:05:29Yeah, you're a bitch!
01:05:31Oh, how do you...
01:05:32Yeah, Jaunga, look at me!
01:05:34Yeah!
01:05:35I'm sorry!
01:05:37Jaunga, look at me!
01:05:39Jaunga, look at me!
01:05:40Jaunga!
01:05:41Jaunga!
01:05:53That was what was it?
01:05:56Nam Yuna 씨도 꼭, 살아요.
01:06:01더 독하게.
01:06:03그때 네가 해준 위로의 말 하나로, 하루하루 버텼던 것 같아.
01:06:08그렇게 버티다 보니 또 웃는 날도 오더라고.
01:06:13그때 고맙다는 말 하고 싶었는데...
01:06:17네가 얼른 일어나야 내가 뭐라도 해줄 거 아니야.
01:06:21나쁜 놈.
01:06:23If you'd not wake up, I'd wake up.
01:06:25If you'd wake up, I'd wake up.
01:06:28Have a good day?
01:06:31I'd be like, how are you doing?
01:06:35Yeah!
01:06:37Yeah, you're alright now?
01:06:42I'm fine.
01:06:46You're not so good enough!
01:06:49You're a bad boy!
01:06:51You're a good guy.
01:06:53You're a bad guy.
01:06:57No, I'm not a bad guy.
01:07:01I'm a good guy.
01:07:05I wanted to say thank you for being here.
01:07:08I'm sorry.
01:07:09I'm sorry.
01:07:11I love you.
01:07:13I'm sorry.
01:07:16What do you think?
01:07:18I'm like...
01:07:20I don't know how much I love you.
01:07:24It's a joke, I didn't love you.
01:07:28What's this?
01:07:30I don't know why I love you.
01:07:36I'm sorry...
01:07:38I'm not going to be a good one.
01:07:40I'm gonna be a good one.
01:07:44You're not going to be a good one.
01:07:48I'll be fine.
01:07:53I'll be fine.
01:07:57I'll be fine.
01:07:59Take care.
01:08:01I don't know.
01:08:02I'm Naoya.
01:08:04I'm so nervous.
01:08:05I'm nervous.
01:08:07I'm nervous.
01:08:09I think I'm nervous.
01:08:12I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:15I'm nervous.
01:08:16I'm nervous.
01:08:18I'm nervous.
01:08:19I just don't know.
01:08:20I've got a look at my tail.
01:08:22I just ate my hair.
01:08:27I don't know.
01:08:2821, and 27.
01:08:34What's that?
01:08:41What are you doing?
01:08:44Why?
01:08:45You didn't say anything.
01:08:47You!
01:08:58What?
01:09:12진짜 이런 날이 올 줄 몰랐는데.
01:09:14나도.
01:09:15너랑 이렇게 될 줄 상상도 못 했어.
01:09:16난 상상 많이 했는데.
01:09:18뭘?
01:09:20남유나가 내 거 되는 상상.
01:09:22거의 매일?
01:09:24오늘 어디까지 가고 있어요?
01:09:26Well, I don't know what to say.
01:09:28I don't know what to say.
01:09:30I don't know.
01:09:56I don't know what to say.
01:09:58I don't know what to say.
01:09:59Yeah.
01:10:00소환지부 남흔 나 형사입니다.
01:10:02예?
01:10:03지금 현장 잡았다고요?
01:10:04알겠습니다.
01:10:05지금 바로 가겠습니다.
01:10:07또?
01:10:09그러지 말고 조금만 있다가요.
01:10:11아, 잠깐.
01:10:12아, 진짜 조금만.
01:10:13조금만 이따 가요.
01:10:14진짜 안돼.
01:10:15너 현수아야.
01:10:16어?
01:10:17현장 잡을라면 시간이 생명인거 몰라?
01:10:18아, 저게 안 돼.
01:10:20아, 저게 안 돼.
01:10:22넌 현수아야?
01:10:23현장 잡으려면 시간이 생명인건 몰라?
01:10:24Do you know what the hell is going on in your life?
01:10:27That...
01:10:29...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:34...
01:10:35...
01:10:36...
01:10:37...
01:10:40...
01:10:41...
01:10:42...
01:10:43...
01:10:44...
01:10:45...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:48...
01:10:49...
01:10:52...
01:10:57...
01:10:59...
01:11:02...
01:11:03...
01:11:07...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended