[Doblado ESP] Me Rompió el CorazónCompleto En Españolt
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's the last time to lose your virginity before graduating.
00:00:30Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:54¿Este día puede salir peor?
00:01:00¿Qué pasa?
00:01:02¿Qué pasa?
00:01:04¿Qué pasa?
00:01:06¿Qué pasa?
00:01:08¿Hola?
00:01:16¡Suscríbete!
00:01:24¡Suscríbete!
00:01:30Puedo explicarlo.
00:01:33¿Explicar que estás desnudo en mi clóset?
00:01:36Necesito tu ayuda.
00:01:37No, no, no, no así. Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de primero. Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:48Un momento, tú, tú eres Ethan Hart, el chico más popular del último año, el jefe final rompecorazones, el infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces, el chico que supuestamente tiene el más grande, ¿ya sabes qué?, del campus. Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:13Ethan, ¿dónde estás?
00:02:15Está bien, si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde, pero esto es una emergencia.
00:02:21Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:24Por favor, por favor, solo déjame esconderme, hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:36¿Lo que sea?
00:02:38Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:41No, no puedo ayudarte. Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones. No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:02:51¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:02:54Espera.
00:02:54Tendría suerte si ella no me lastima, físicamente.
00:02:58¿Verónica?
00:02:59Sí, Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora. Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:11Ethan, ¿dónde estás?
00:03:13Oye, tu nombre, dime tu nombre.
00:03:16¿Perl?
00:03:16¿Perl?
00:03:17¿Perl?
00:03:19Haré lo que tú quieras.
00:03:20¿Está bien?
00:03:26Sí.
00:03:27Me debes una. Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:30Gracias.
00:03:34Se lo apagaré.
00:03:37¿Tú?
00:03:38Escuché voces aquí.
00:03:40Solo fui yo. Estaba practicando mis líneas. Es que estudio teatro.
00:03:46Estoy buscando a Ethan.
00:03:48¿Quién?
00:03:49¿Quién es Ethan?
00:03:50Ay, vamos. Todos saben quién es él. Incluso alguien como tú.
00:03:54¡Ah! ¡Ah, ese Ethan!
00:03:58Es una gran estrella de atletismo. Tiene bastantes amigos.
00:04:02Por lo general no usa ropa.
00:04:04No, no, no lo he visto. No ha pasado por aquí. Lo lamento.
00:04:11¿Estás mintiéndome?
00:04:14¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:19¿Sabes qué?
00:04:19¿Tienes razón?
00:04:21Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:25Ni aunque lo obligaran.
00:04:26¿Una chica como yo?
00:04:28¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:30¿Nerd?
00:04:30¿Aborrita?
00:04:31¿Aborrita?
00:04:31¿Sosa?
00:04:32¿Fácil de olvidar?
00:04:33¿Difícil de mirar?
00:04:36¿Vergonzosa?
00:04:37Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:42Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:04:48le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:04:50Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:04:55¡Ay!
00:05:02Sigue siendo fea.
00:05:04Me disculpo por ella. Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:21Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes. Tienes razón.
00:05:26No es así. Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:44Creo que los lentes son algo sexy.
00:05:46Disculpame. Gracias de nuevo.
00:05:57Espera. ¿Qué hay de mi favor? Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero.
00:06:08No es cierto. ¡Demonios! ¿Me quiere a mí?
00:06:11Cierto, eso. Escucha, Pearl. Pareces una chica genial. Lo aprecio. Fue un placer conocerte, pero tú realmente no eres...
00:06:21¿Cómo digo esto?
00:06:25¿Cómo digo esto?
00:06:29¿Aiden Armstrong? ¿En serio? Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:34Exacto. Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero al fin está soltero por primera vez en tres años. Quiero mi oportunidad.
00:06:42No me graduaré de la universidad. Virgen. Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus. Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario. Ya lo decidí.
00:06:53¿Eres virgen?
00:06:53Ah, ah... Acabo de decirlo en voz alta.
00:06:59No, es... Está bien. Ah, tú...
00:07:03No tan sucio secretito está a salvo conmigo.
00:07:07Y te ayudaré a conseguir a Aiden. De hecho, hay una fiesta esta noche y resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:15¿En serio?
00:07:17Ah, realmente no soy fiestera.
00:07:19Odio tener que decírtelo, pero si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas. Aunque no de esta manera.
00:07:30Tal vez se rompieron tus lentes por algo.
00:07:39Confía en mí, Pearl. Mi prima sabe lo que hace. Ella estudia moda.
00:07:44Te lo dije.
00:08:03¡Etan!
00:08:04¿Esto es nuevo?
00:08:07No, no estamos saliendo. Vinimos por consejos de moda. ¿Puedes ayudar?
00:08:12¡Ah! ¡Ay, claro que sí! No tan seguido puedo comenzar desde cero. En realidad, esto es lo peor que he visto.
00:08:20Sin ofender.
00:08:21No me ofendí.
00:08:23Pasen, ya.
00:08:31Es demasiado. Lo sé. Me preparo para la presentación de Shane X. Tengo bastantes diseños en marcha.
00:08:37¿Trabajas con Shane?
00:08:41Quiero hacerlo. Ellos tienen este programa incubador para creadores. Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo. En realidad es bastante genial.
00:08:50Sí, eso es muy asombroso.
00:08:52Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:08:55Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:08:57Ah, entonces necesita pasar de cero a despampanante. Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:09:05Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa. Esto se trata de crear tu estilo.
00:09:10No sé cuál es mi estilo.
00:09:11Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:14Tienen demasiadas opciones diferentes. Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:23Está bien. Comencemos con Shane Frances.
00:09:27Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:29Sí.
00:09:30Te podemos convertir en una señorita europea.
00:09:32Una muy sexy.
00:09:34Ok.
00:09:35Ok.
00:09:44No, no, no.
00:10:14Oye, ese es hermoso.
00:10:18Ay, ¿cómo me veo?
00:10:23¿Etan?
00:10:24Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:27¿De una buena forma?
00:10:30De la mejor.
00:10:33Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:39Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:42Vamos a esa fiesta.
00:10:48Muy bien, Pearl. Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:10:53Ok, escucho.
00:10:55Número uno, Aiden cree que él es gracioso.
00:10:57Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:11:03Está bien.
00:11:05Número dos, Aiden se ama a sí mismo.
00:11:08Solo llénalo de cumplidos.
00:11:10Cumplidos, anotado.
00:11:11Número tres, al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:20Está bien.
00:11:21Está bien.
00:11:22Está bien, lo tengo.
00:11:23Ese es el espíritu.
00:11:25Y, ah, recuerda, la confianza es la clave.
00:11:28Solo ve y actúa como si mandaras.
00:11:30Y él no se resistirá.
00:11:34Espera, espera, ¿a dónde vas?
00:11:37Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:39No, no, no, no, no, no entraré ahí yo sola.
00:11:42Tú puedes.
00:11:43Y lo harás.
00:11:46Pearl, te ves hermosa.
00:11:48Y no hay forma de que él no te note.
00:11:55Ok.
00:12:02Bien.
00:12:03Puedo con esto.
00:12:04Y me dio mucho gusto ver la luz.
00:12:12Ay, no es cierto.
00:12:14Bueno, mira.
00:12:16¡Uy!
00:12:17¡Salud, salud, salud!
00:12:20Ay, me encanta estar con ustedes.
00:12:22Es muy divertido.
00:12:23A mí también.
00:12:24Esa es.
00:12:25Pearl Simmons.
00:12:26¿Quién es ella?
00:12:27No inventes.
00:12:29La chica de la biblioteca...
00:12:31¿Quién es esa?
00:12:34¿Quién es esa?
00:12:34¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:42Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:44Un libro no es un acompañante.
00:12:46Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:12:48Pero no te preocupes.
00:12:49Ya puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:12:53Recuerda el consejo de Ethan.
00:12:55La confianza es la clave.
00:12:56Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:12:59Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:13:03¿De acuerdo?
00:13:08Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea, pero ¿por qué no solo te vas?
00:13:14Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:13:18¡Suéltame!
00:13:20Oye.
00:13:23Ella no se irá.
00:13:24Está conmigo.
00:13:36¿Disculpa?
00:13:36Ya me escuchaste.
00:13:37Y por lo que escuché...
00:13:39Se ven bastante celosas.
00:13:42¿Celosas?
00:13:43¿De ella?
00:13:44Por favor.
00:13:45¿Sí?
00:13:47Sí, porque ella es todo un espectáculo.
00:13:49Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval.
00:13:52Estás equivocado, Ethan.
00:13:54El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:13:59Ahora, si nos permites...
00:14:00Nos vamos a un mejor lugar.
00:14:02¡No me toquen!
00:14:07¡Que no me toquen!
00:14:10Gracias por eso.
00:14:12No hay problema.
00:14:13Debí hacer eso hace mucho.
00:14:15¿Y tu consejo?
00:14:16Sí me funcionó.
00:14:17¿Cuál consejo?
00:14:18Sobre la confianza.
00:14:20Creo que sí puse celosa a Verónica.
00:14:23¿Ves?
00:14:24¿Qué te dije?
00:14:25Apuesto a que te sientes genial.
00:14:26Me siento increíble.
00:14:28¡Se sintió increíble!
00:14:29Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:35A las 12 en punto.
00:14:37Está bien.
00:14:39Iré por él.
00:14:40Espera.
00:14:41¿Qué?
00:14:42¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:44No, yo...
00:14:46Ah...
00:14:48Nada.
00:14:50Buena suerte.
00:14:51La confianza es clave.
00:14:59¡Oh!
00:15:01¿Estás bien?
00:15:02Estoy bien.
00:15:03Son solo estos tacones.
00:15:04No me acostumbro a ellos.
00:15:06Hola.
00:15:08Hola.
00:15:10Ah...
00:15:10Gracias por salvarme.
00:15:13¿No te había visto antes?
00:15:15Quizás en el gimnasio.
00:15:17¿Haces ejercicio?
00:15:18Sí.
00:15:18Ah...
00:15:19Solo los días que terminan en ese.
00:15:23Soy Aiden, por cierto.
00:15:24Ah...
00:15:25Soy Pearl.
00:15:26Un placer conocerte.
00:15:28Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:29Vamos a hacer un juego.
00:15:31Ah...
00:15:32¿Qué tipo de juego?
00:15:35Pearl, ¿vamos?
00:15:36Está bien.
00:15:38Vamos, rompecorazones.
00:15:39¿Qué?
00:15:40¿Te da miedo?
00:15:41¡Ay, siéntense!
00:15:42Ya va a empezar.
00:15:44Está bien.
00:15:45Las reglas son sencillas.
00:15:46Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:15:51¡Vamos!
00:15:52¡Vamos!
00:15:52¡Espera!
00:15:53¡Sí!
00:15:54¡Viene a girar a primero!
00:15:56¿Yo?
00:15:58Me gusta estar encima.
00:16:00¡Ay!
00:16:08¡Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso!
00:16:12Te escojo reto.
00:16:15¡Adelante!
00:16:17Te reto a quitarte la camisa.
00:16:20No hay problema.
00:16:26No es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:29¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:48Reto.
00:16:50¿Reto?
00:16:53Te reto a besar a Aiden.
00:16:55Así no funciona, Verónica.
00:16:59Escogió reto.
00:17:01No beso.
00:17:02No hay ninguna regla que lo impida.
00:17:04A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:07Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:10¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:17:19Lo haré.
00:17:23Este es el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:27Mi primer beso.
00:17:29Y con el hombre de mis sueños.
00:17:31Esto va a ser perfecto.
00:17:32Ah, eso estuvo muy caliente.
00:17:58Sí.
00:18:01Increíble.
00:18:03Mi turno.
00:18:18Verólica, beso o reto?
00:18:20Reto.
00:18:20Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:23Ay, me alegra mucho que lo pidas, porque en realidad vi algo bastante vergonzoso.
00:18:28Ay, a una triste, rarita, le pegaron en la cara con un balón de baloncesto.
00:18:36Así no es como se juega. Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:41Eso no fue lo que dijo ella, Itán. Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:46Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes. De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:18:53Buena pregunta. Tal vez Pearl sepa.
00:18:56No fue suficiente con la primera vez.
00:19:22Tengo que irme.
00:19:29Qué bueno que Dios me va.
00:19:31Es mejor que ya se vaya.
00:19:32Pearl, espera.
00:19:42¿Estás bien?
00:19:43Estoy bien.
00:19:44No estás bien. ¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:48Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:19:56Bueno, ok, lo siento. ¿En verdad importa si todo está arruinado? El beso fue horrible. ¿Los dos?
00:20:07Sí, pero todo fue mi culpa. Fue mi primer beso. Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:12No, no es tu culpa, Pearl. Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:19Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:20:26Sí, pero tu primer beso fue con Aiden. Y Aiden es... bueno, es Aiden.
00:20:34Todo esto fue una idea horrible. Soy muy estúpida.
00:20:38No, Pearl, no digas eso.
00:20:40Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:43¿Qué?
00:20:54Verónica, cuidado, quedé...
00:20:56Ups, no te vi ahí.
00:20:58Disculpa, no es mi culpa, ella es casi invisible.
00:21:00No, Pearl.
00:21:02¿Qué?
00:21:13¿Sabes qué? Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:16¿Qué? ¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:21:19La confianza es clave. ¿Cierto?
00:21:22¿Cierto?
00:21:22Guau, no puedo.
00:21:38Claro que sí, Pearl. Estoy dentro. Estoy dentro.
00:21:43Para dar desnudos. Se está poniendo intenso.
00:21:46Sí, hazlo, hazlo.
00:21:49¡Vámonos!
00:21:49Creo que ya me voy.
00:21:52No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso. Es muy vergonzoso.
00:22:02¿Bromeas? Eso fue increíble.
00:22:04¿Sí? ¿De verdad?
00:22:06Sí. Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:12¡Edan! ¿Qué estás haciendo?
00:22:17¿Lista?
00:22:17¿Ves? La fiesta debe ser divertida.
00:22:23¡Ay, casi me ahogo!
00:22:24Bueno, pero no fue así.
00:22:27Increíble. Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:30Casi desnuda y...
00:22:32Solo relájate, déjate llevar.
00:22:34Nadie te juzga.
00:22:35Se siente un poco bien desatarme.
00:22:38Siento como que...
00:22:40Al fin me va bien en la universidad.
00:22:41Bueno, me gusta que seas así.
00:22:50¡Uh!
00:22:51¡Para nosotros!
00:22:53Sí.
00:22:54Por la nueva tú.
00:22:56Por la nueva yo.
00:22:59Pearl.
00:23:01¿Podemos hablar?
00:23:03Ah, sí.
00:23:04Sí, por supuesto.
00:23:06Ah, los dejaré hablar.
00:23:07Iré a trabajar en mis...
00:23:09balas de cañón.
00:23:12Así que...
00:23:14Sobre los besos de antes...
00:23:15Ah, lo siento.
00:23:16Fue...
00:23:16¿Por qué?
00:23:16Perdona, es que...
00:23:18Ah...
00:23:19Fue mi primer beso.
00:23:21Espera, espera.
00:23:22¿Ese fue tu primer beso?
00:23:23¿Cómo?
00:23:24¿El primero?
00:23:25No.
00:23:25Ah, bueno.
00:23:26Ah...
00:23:27No, no lo fue.
00:23:29Oye, Pearl.
00:23:30Es un honor ser tu primer beso.
00:23:33¿En serio?
00:23:34Sí.
00:23:35Ser el primero de alguien es...
00:23:37bastante especial.
00:23:39Sí le gustó.
00:23:40Entonces le gusto.
00:23:41Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:46Sí, lo es.
00:23:48Y...
00:23:48Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:23:53¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:23:55Pearl, te invito a salir.
00:24:01Te invito a salir.
00:24:03¿Como una cita?
00:24:05Sí.
00:24:06¿Como una cita?
00:24:08¡Guau!
00:24:08Ah, sí.
00:24:09Digo, sí.
00:24:10Por supuesto que puedes.
00:24:12Genial.
00:24:13Te llamaré mañana.
00:24:15Está bien.
00:24:19Ah...
00:24:20¡Por Dios!
00:24:22¡Aden acaba de invitarme a una cita!
00:24:24¡Ah!
00:24:25¡Claro que lo hizo!
00:24:27¡Ah!
00:24:28¡Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan!
00:24:32¡Todo esto te lo debo a ti!
00:24:35¡Ay!
00:24:37¡Ay, por Dios!
00:24:39¡Nunca antes he tenido una cita!
00:24:43Relájate.
00:24:43Solo...
00:24:44Sé...
00:24:45Tú misma.
00:24:46Eres increíble.
00:24:47En serio.
00:24:47¡Eitan!
00:24:48No puedo ser solo yo misma.
00:24:50Voy a la biblioteca todas las noches.
00:24:51¿No es?
00:24:52No...
00:24:53No sé qué decirte.
00:24:55No puedo ir a la cita por ti.
00:24:57Está bien, pero solo...
00:24:58Dime qué hacer.
00:24:59Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:02Por favor, Ethan.
00:25:04¡Vamos!
00:25:05¡Haré lo que sea!
00:25:06¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:10¿Eso es un sí?
00:25:13Bueno.
00:25:14Bueno, yo...
00:25:16Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:20¿Una cita falsa?
00:25:23¡Está bien!
00:25:36¡Muy intencional!
00:25:41¡Ay, muy casual!
00:25:42¡Ay, muy casual!
00:25:50¡Ah!
00:26:06¡Guau!
00:26:13¡Te arreglaste bien!
00:26:15Gracias.
00:26:16Ah...
00:26:16Tú...
00:26:18Te ves...
00:26:19Digo...
00:26:21Te ves como una persona completamente diferente.
00:26:24Sin ofender.
00:26:25Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:27Es solo...
00:26:28Que te ves...
00:26:29Quiero decir tú...
00:26:30Seguí el consejo de tu prima Ari...
00:26:34Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:38Te ves hermosa.
00:26:43Para ti.
00:26:45¡Ay, Ethan!
00:26:47Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:49Falsa o no, tengo estándares.
00:26:53Nadie me había dado flores antes de ti.
00:26:56Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:00Ah...
00:27:01Por cierto, si Aiden no te da flores, es la...
00:27:06Segunda bandera roja.
00:27:07¿Segunda?
00:27:08¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:09Que él besa mal.
00:27:12Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:15Ok, suficiente del beso. Estoy intentando olvidarlo. ¿Está bien?
00:27:18Bien. Borrón y cuenta nueva.
00:27:21¿Nos vamos?
00:27:23¿A dónde vamos a ir?
00:27:27Se ve bien.
00:27:29No puedo creer.
00:27:30Que vinimos al Salón Luz de Estrella. Siempre quise estar aquí.
00:27:33Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:35Como sé que estudias teatro.
00:27:37La mejor cita falsa de todas.
00:27:41Salud por eso.
00:27:42Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:27:53Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto? Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:01Está bien, pero yo no soy tan interesante. Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:09Apuesto a que eres mucho más que solo eso. Pruébame.
00:28:13Está bien.
00:28:14Está bien. Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase. Soy la protagonista de la obra de Primavera. Me voy a Europa este verano. Te estoy aburriendo. ¿No es así?
00:28:28No, no, para nada. Yo me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera. Eso es un trío candente. Y yo sé de tríos.
00:28:42Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:28:56Eres todo un caballero.
00:28:59¿Sí? Bueno, no repitas eso. Tengo que proteger mi reputación.
00:29:04Ok. No te preocupes. Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:12¿Puedo preguntar por qué?
00:29:18¿Por qué qué?
00:29:19Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces.
00:29:23No, no, no. No estamos aquí para hablar sobre mí. ¿Está bien?
00:29:35Muy bien, Pearl. Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:40¿Cuáles?
00:29:40Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:46Tienes salsa en la cara.
00:29:48¡Ay, Dios mío!
00:29:51Está bien, está bien.
00:29:53¡Hola!
00:30:07¡Hola!
00:30:07¿Viniste?
00:30:08No me lo habría perdido.
00:30:09Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:11Te encantará esta vista.
00:30:13Ya me encanta.
00:30:14Vamos.
00:30:23Es hermoso, ¿no?
00:30:24Me encanta estar aquí.
00:30:27Entonces, ¿qué piensas?
00:30:30Este lugar es increíble.
00:30:32Sí, valió la pena la subida.
00:30:34Sí.
00:30:35¿Sabes?
00:30:37No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:40Creo que me camuflo un poco.
00:30:43¿Tú?
00:30:43De ninguna manera.
00:30:46Tú destacas, Pearl.
00:30:46¡Eiden, ¿qué te pasa?
00:30:54Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:30:55No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:30:57¿Y con ella?
00:30:58¿Qué demonios te sucede?
00:31:09Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:10Yo te ayudo, Pearl.
00:31:11Chicos, no es la gran cosa.
00:31:13Es solo un esguince.
00:31:14Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:15Y puedo manejarlo.
00:31:18Claro que no.
00:31:19Tú ni siquiera deberías estar de bien.
00:31:21Te cargo tu habitación.
00:31:22Está bien.
00:31:23Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:25Tú causaste esto.
00:31:26¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:27¿Qué?
00:31:28No tiene que ver contigo.
00:31:30Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:32Tiene mucha suerte.
00:31:37Muévete, Aiden.
00:31:39Dije que yo me encargo.
00:31:41Oblígame.
00:31:42¡Eitan!
00:31:48¡Paren!
00:31:49Suficiente.
00:31:50Quegan esto no beneficia a nadie.
00:31:54Tiene razón.
00:31:55Llevémosla a su habitación.
00:31:56Estoy bien.
00:32:08¿Estás bien?
00:32:09Te ayudo a sentarte.
00:32:10Sí, todo bien.
00:32:10Ya déjala.
00:32:11Gracias.
00:32:11Pero voy a...
00:32:12No la dejes caer tan fuerte.
00:32:13Cállate.
00:32:13No me lo hice.
00:32:14Se puede lastimar otra vez.
00:32:15Llámame si necesitas algo.
00:32:18Hola.
00:32:19Soy Becky, tu roomie.
00:32:21Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:23Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:25De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:28¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:29Es muy lindo.
00:32:30Muy lindo.
00:32:31Déjame abrir por ti.
00:32:42Gracias.
00:32:44Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:46Funciona.
00:32:51¿Por qué todos están mirándome?
00:32:53Debe ser porque te ves muy linda.
00:32:55Sí, claro.
00:32:56No.
00:32:57Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:01¿Sabes, Pearl?
00:33:02Me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:04A pesar...
00:33:06Bueno de todo.
00:33:10Oye, Pearl.
00:33:11Mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:33:13No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:17¿De qué están hablando?
00:33:18No lo sé.
00:33:19¿Esa eres tú?
00:33:31Espera.
00:33:32¿Puedo explicar?
00:33:33Pearl?
00:33:34¿Tú eres Pearl?
00:33:35¿La bibliotecaria rara?
00:33:37No puedo creer que no te reconocí.
00:33:40Esto es solo...
00:33:42No puedo.
00:33:44Tengo que irme.
00:33:45Lo siento.
00:33:46Lo siento.
00:33:49Pearl, ¿estás bien?
00:33:59Es obvio que no.
00:34:01Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:03Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:08Yo no me río.
00:34:11Tú eres el único.
00:34:13¿Quién me haría algo así?
00:34:15Creo que ambos lo sabemos.
00:34:16Verónica, sé que fue ella.
00:34:20Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:22¿Por qué me odia?
00:34:23Mira, olvídate de Verónica.
00:34:26Sí, y olvídate de Aiden.
00:34:27Él no vale tu tiempo.
00:34:29Si no, puede ver lo genial que eres.
00:34:31Está bien, Ita.
00:34:31No es tan fácil.
00:34:32Me ha gustado desde siempre.
00:34:35Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:37Soy un chiste.
00:34:39Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:41No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:43¿A qué te refieres?
00:34:45Tengo una idea.
00:34:47Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:34:51¿Qué vas a hacer?
00:34:53Voy a invitarla a salir.
00:34:55¿Qué?
00:34:59Solo confía en mí.
00:35:00Debo admitirlo.
00:35:05Tu mensaje fue inesperado.
00:35:08Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:09Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:12Más aún recientemente, siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:17Bastante sorprendente.
00:35:19¿Qué tienes contra ella?
00:35:20Dímelo.
00:35:20Ella es solo molesta, como siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:25Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:28Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:31Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:35Claro que fui yo.
00:35:37Digo, ella es patética.
00:35:38Fue demasiado sencillo.
00:35:40¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:42No tiene precio.
00:35:43Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:45Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:48¿No es así, Verónica?
00:35:50Como dije, me gusta estar en la cima.
00:35:54Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:02En realidad, me tengo que ir.
00:36:06Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:10Adiós.
00:36:14¿Qué?
00:36:15¿Lo grabaste?
00:36:21Cada palabra.
00:36:33Creo que...
00:36:35Creo que el video funciona.
00:36:36¿Viste esto?
00:36:42Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:45Está acabada.
00:36:47De todos modos, nunca me agradó.
00:36:49Las chicas malas están fuera.
00:36:52Claro que fui yo.
00:36:54Digo, ella es tan patética.
00:36:56Fue demasiado sencillo.
00:36:58No.
00:36:58No, no, no, no.
00:36:59Esto no puede estar pasando.
00:37:02Oigan, ya se puso como loca.
00:37:04Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:10Gracias, Itán, por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:14No es nada.
00:37:16No, claro que es algo.
00:37:19Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:21Es...
00:37:22Es...
00:37:23Es...
00:37:24Significa todo.
00:37:34Pearl, yo...
00:37:36Si pudieras solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:40Sí, sí, claro.
00:37:42Sí, vamos...
00:37:43A hacer que pase.
00:37:44Está bien.
00:37:45Sí.
00:37:51¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:37:54Confía en mí.
00:37:56Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:01Así que...
00:38:03Hagamos que se vea real.
00:38:06¿Cómo hacemos eso?
00:38:08Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:11Es muy fácil.
00:38:13Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:17¿Puedo hacer eso?
00:38:19Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:24Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:28Voy con todo.
00:38:41Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Aiden?
00:38:46Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:48Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:38:52Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:38:55¿Será pareja?
00:38:57Es muy guapo.
00:39:00¿Qué hace con ella?
00:39:01Se ven muy lindos juntos.
00:39:03Sí, son una pareja de película.
00:39:05¿Los rumores sobre el ya sabes que de Aiden son ciertos?
00:39:08Esto es una locura.
00:39:10Me siento como una celebridad.
00:39:11¿Ves?
00:39:12¿Funcionó?
00:39:13Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:15Todos saben de tu reputación.
00:39:17Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:20La gente puede cambiar, Pearl.
00:39:32¿Dónde tienes la cabeza, Aiden?
00:39:33¿Juegas como un idiota?
00:39:35Cierto, Coach.
00:39:36Lo siento.
00:39:41No imbéciles.
00:39:44Beso, beso, beso, beso.
00:39:46Beso, beso.
00:39:47¿Tú qué piensas?
00:39:49No lo sé.
00:39:51¿Beso, beso, beso?
00:39:51¿Beso, beso?
00:39:52¿Beso, beso, beso?
00:39:53¡Beso, beso, beso!
00:39:54¡Beso, beso, beso!
00:39:56Beso, beso, beso, beso.
00:39:58Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:00Beso, beso, beso, beso.
00:40:01Cierto.
00:40:03Entonces, voy a besarte.
00:40:05Y como te dije, voy con todo.
00:40:11Estoy lista.
00:40:18Te entiendo, Diego.
00:40:25Eso fue...
00:40:37Increíble.
00:40:39Mágico.
00:40:40Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:50¿Qué?
00:40:55Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:08Sí.
00:41:10Pero lo siento, yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:14Lo entiendo.
00:41:15Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:18Eso no es cierto.
00:41:20Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:22Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:26Qué guapo eres.
00:41:30Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:32Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:36No lo sé.
00:41:37Aiden, está bien.
00:41:39De verdad me hiciste daño.
00:41:41Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:43Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:45No iré a ninguna parte, Pearl.
00:41:52Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:57Sí.
00:41:59Pearl, lo siento.
00:42:00Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:03Lo entiendo.
00:42:04Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:07Eso no es cierto.
00:42:08Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:11Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:15Qué guapo eres.
00:42:16Sí.
00:42:17Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:42:21Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:24No lo sé.
00:42:26Aiden, está bien.
00:42:28De verdad me hiciste daño.
00:42:29Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:31Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:33No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:43Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:42:45Aiden se disculpó y...
00:42:47¿Sabes?
00:42:47Parecía bastante sincero.
00:42:49¿Qué dijo exactamente?
00:42:50Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:42:56Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:43:00¿Eso es lo que quieres?
00:43:02Sí.
00:43:04Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:12¿Qué?
00:43:17Esto es literalmente tú, Pearl.
00:43:42Es hermoso.
00:43:44Es único.
00:43:46Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:48Que mereces lo mejor.
00:43:51Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:43:54Incluso si no soy yo.
00:43:56Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:21Me alegra que...
00:44:23Podamos empezar de cero.
00:44:25Te daré todo lo que quieras.
00:44:33¿Brindamos por eso?
00:44:34Sí, claro.
00:44:34Así que...
00:44:41¿Qué harás mañana?
00:44:43Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:44Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:49Bueno, estaba pensando.
00:44:51Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:53¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:44:56¿De qué hablas?
00:44:57Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:44:59¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:01¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:05No dejarla exactamente.
00:45:06Solo ir un poco menos.
00:45:09Y estos lentes están bien.
00:45:11Pero ahora la gente te mira.
00:45:14Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:16Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:45:21Te avergüenzas de mí.
00:45:23Claro que no.
00:45:24Es solo que...
00:45:25Es...
00:45:26¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:45:30¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:33¿Sabes qué?
00:45:34Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:41No necesito cambiar para nadie.
00:45:44Esto fue un error.
00:45:46Y una decisión equivocada.
00:46:00Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:07¿Qué pasó?
00:46:08Dímelo.
00:46:09Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien.
00:46:13Bastante bien.
00:46:14Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:18Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:46:21Que cambiara mi apariencia.
00:46:23Que sea alguien que no soy.
00:46:25Y...
00:46:26¿Qué le dijiste?
00:46:28Le dije que yo...
00:46:31Solo puedo ser yo.
00:46:33Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:35Sí.
00:46:36Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:46:38Eres inteligente.
00:46:40Eres dulce y amable.
00:46:41Y perfecta tal como eres.
00:46:44No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:47Solo estoy decepcionada.
00:46:48Pensé que Aiden...
00:46:49Era...
00:46:50Diferente.
00:46:52Pearl, yo...
00:46:53Nunca creí que fuera para ti.
00:47:03Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:06Dijo que yo soy infiel.
00:47:08Y que actué a tus espaldas.
00:47:10Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:13¿Qué vamos a hacer?
00:47:14No lo sé.
00:47:15Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:17Ahí va la infiel.
00:47:23No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:26¿Y se supone que es inteligente?
00:47:28Tengo un plan.
00:47:33¿Cuál es?
00:47:35Diré la verdad.
00:47:37En serio, todo estará bien.
00:47:39¿La verdad?
00:47:39Pero, ¿cuál?
00:47:43Oigan todos.
00:47:46Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:48Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí.
00:47:53Son mentiras.
00:47:55Pearl nunca me ha sido infiel.
00:47:57Porque...
00:47:57Nunca estuvimos saliendo.
00:48:01Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:05Pero esta es la verdad.
00:48:06Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:09Ella es la mejor de su clase.
00:48:11Es más inteligente que cualquiera.
00:48:13También es amable.
00:48:15Es graciosa.
00:48:16Es dulce.
00:48:17Es muy hermosa.
00:48:20No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:24Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:26Es imposible...
00:48:28No enamorarse de ella.
00:48:32Porque...
00:48:33Me pasó a mí.
00:48:41Pearl...
00:48:43Te quiero, Pearl.
00:48:48Exactamente como eres.
00:48:51Ethan...
00:48:52Hablo en serio, Pearl.
00:48:55Yo...
00:48:56Me enamoré de ti.
00:48:57Sé que no tengo la mejor reputación
00:49:00ni el mejor historial, pero...
00:49:03Quiero una oportunidad.
00:49:05Solamente una.
00:49:07Ethan...
00:49:08Yo...
00:49:11Sí.
00:49:12Sí.
00:49:13Yo...
00:49:14He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:17¿Por qué?
00:49:19Me ves por quien soy.
00:49:21No puedo pedir algo más que eso.
00:49:23No.
00:49:41¿Qué hay del rumor?
00:49:44Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:48Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:51Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:49:54¿Ah, sí?
00:49:54Sí.
00:49:55¿Cuál rumor es?
00:49:56El rumor de que Ethan Hart tiene el, ya sabes, qué más grande del campus.
00:50:01Eso está muy jodido.
00:50:07Me dejaron como el hazme reír.
00:50:10Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:50:14No puedo creer lo que pasó.
00:50:16Yo tampoco.
00:50:17No iba a decir todo lo que traía adentro, pero cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:24¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:27Ha sido por un tiempo.
00:50:29Yo no podía decírtelo.
00:50:32¿Pero por qué no?
00:50:33Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:36Yo no tengo ni idea de cómo ser un...
00:50:41Un novio.
00:50:44¿Así que es oficial?
00:50:46¿Eres mi novio?
00:50:48Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:56Me gustaría.
00:50:59Porque me gustas.
00:51:01Es cierto.
00:51:02Y yo solo creo que pensaba que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:08Bueno, me gustas de verdad.
00:51:13No quiero arruinar las cosas más adelante.
00:51:18No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:21Porque ahora mismo, hoy, es increíble.
00:51:38Miren, son Ethan y Pearl.
00:51:50Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:51:53Como si se fuera a fijar en ti.
00:51:55No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:00Pide un deseo.
00:52:01Mmm, yo deseo saltarme mi siguiente clase, porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:09¿Tú?
00:52:09No te creo.
00:52:10Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:12Esperaba que me lo restregaras.
00:52:14¿Ah, sí?
00:52:16¿Por eso sales conmigo?
00:52:18Digo, no es el único motivo.
00:52:21Tu trasero es muy sexy.
00:52:23Está bien, tengo que irme.
00:52:30Llegaré tarde al examen.
00:52:31Está bien.
00:52:35Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:38Me siento muy feliz.
00:52:40Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:43Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:46Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:52:49Sí.
00:52:53Oye, Ethan.
00:53:19¿A dónde vas con eso?
00:53:21No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:24Adivinaré, ¿la bibliotecaria?
00:53:27Sí, mi novia.
00:53:29Entonces, si no te importa...
00:53:31Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:37¿Otra vez?
00:53:38No, lo digo en serio esta vez.
00:53:40Pearl es inteligente.
00:53:42De hecho, demasiado inteligente.
00:53:44Sus padres son abogados y son millonarios.
00:53:48Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:53:52Y tú...
00:53:54Bueno, seamos honestos.
00:53:58No eres inteligente.
00:54:00Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:54:03Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:06Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:12Incluso para ti.
00:54:14Solo digo lo que veo.
00:54:16Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:20No importa qué tan duro lo intentes.
00:54:26Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:33No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:36Tampoco yo.
00:54:37Tal vez no.
00:54:38Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:45Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:54:49Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:54:57Buenas noches, Ethan.
00:54:58¡Hola, Ethan!
00:55:14¡Viniste!
00:55:16Y vengo con unos regalos.
00:55:18¡Ja, ja, ja!
00:55:19¡Ja, ja, ja!
00:55:25¡Ja, ja!
00:55:27¡Ethan!
00:55:27Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:55:33¡Gracias!
00:55:34Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:38¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:39Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:55:43Eres muy dulce.
00:55:45Por favor, pasa.
00:55:47Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:49Ah, sí.
00:55:51En realidad, Pearl, no puedo quedarme.
00:55:57No puedo quedarme.
00:56:02¿Qué?
00:56:02Pero acabas de llegar.
00:56:05Sí.
00:56:05Ah, tengo esta cosa.
00:56:08Este papeleo que tengo, tengo que hacer.
00:56:11¿Y tu papeleo no puede esperar?
00:56:14¿Solo un poco?
00:56:15Es que, en serio, quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:18Sí, sí, ¿sabes a qué me refiero?
00:56:22Yo también.
00:56:24Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:56:28¿Puedo, ah, puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:32Ah, sí.
00:56:34Está bien.
00:56:35Ah, nos vemos entonces.
00:56:36Ok.
00:56:38Dejaré esto contigo.
00:56:43Buenas noches.
00:56:48Descansa.
00:56:58Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:01¿Te parece bien?
00:57:02Sí, claro.
00:57:03¿Todo está bien?
00:57:06Es que te ves un poco diferente.
00:57:08No, no es nada.
00:57:10Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:12Ok.
00:57:12¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:15En realidad, no.
00:57:17Está bien.
00:57:19Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:25Me encantaría.
00:57:26Es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:31Ajá.
00:57:33Ten una buena clase.
00:57:38Hablamos luego.
00:57:44Se nota que ella quería irse.
00:57:46¿Quién puede culparlo?
00:57:47Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:57:51¿Es una mentira, Pearl, o solo se ve así?
00:57:54Ajá.
00:58:03Ay, nena.
00:58:15¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:18Creo que está evitándome él.
00:58:20Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:27Ay, Dios mío.
00:58:32No quiere tener sexo conmigo.
00:58:35Wow.
00:58:35Más lento.
00:58:36¿Qué acabas de decir?
00:58:38Ethan.
00:58:39No.
00:58:40Me desea.
00:58:41Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:45Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:48Pasamos cuatro horas en Shane.
00:58:50Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:58:53Sí.
00:58:54Sí, pero...
00:58:56Digo...
00:58:58Él no quiere hacer nada físico.
00:59:00Él no...
00:59:01Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:06Realmente no suena como Ethan.
00:59:08Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:10No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:15No entiendo lo que pasa.
00:59:18Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:20Bueno, no lo culpo.
00:59:22Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:25Ay, yo solo...
00:59:26Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:30Está bien, cálmate.
00:59:32No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:35Digo, se acuesta con todas.
00:59:37¡No estás ayudando, Aria!
00:59:38Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:42Les gusta lo espontáneo.
00:59:44¿Qué estás sugiriendo?
00:59:48El truco más viejo de todos.
00:59:54¿Para qué es esto?
00:59:56Para ocultar esto.
00:59:58No, no.
00:59:59Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:01Y no voy a hacer eso.
01:00:02Es a prueba de tontos.
01:00:08No puedo creer que haga esto.
01:00:11Es a prueba de tontos.
01:00:12Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:15Cállate, estás que ardes.
01:00:18Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:21Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:23Ve por tu hombre.
01:00:25Tú puedes hacerlo.
01:00:27La confianza es la clave.
01:00:28Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
01:00:38¡Hola, Ethan!
01:00:42Pearl, ¿qué...
01:00:43¿qué estás haciendo?
01:00:44Siendo espontánea.
01:00:45Pearl, ¿qué estás haciendo?
01:01:07Pearl.
01:01:10Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:15Ayúdame a quitarme algo.
01:01:20Creo que debemos hablar.
01:01:21¿Sobre qué?
01:01:22¿Tú no me deseas?
01:01:24Sí lo hago.
01:01:25Te deseo.
01:01:26Y mucho.
01:01:28Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:31Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:33Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:35Quiero ser un buen novio.
01:01:37Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:38Quiero ser lo que necesito.
01:01:40Te necesito a ti.
01:01:41Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:44Pero no hay que apresurar las cosas.
01:01:48¿Ok?
01:01:52¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:01:56Solo nosotros dos.
01:01:57Una cita.
01:01:57Se escucha genial.
01:01:58Bien.
01:02:00Nos vemos mañana en la noche.
01:02:02Está bien.
01:02:03Nos vemos mañana.
01:02:03Itán, te ves increíble.
01:02:24Y yo me veo...
01:02:26Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:28Te ves perfecta.
01:02:29¿Estás lista?
01:02:44Gracias.
01:02:45Oh, lo siento.
01:02:47No, no.
01:02:48Yo lo lamento.
01:02:49Perdón.
01:02:49Maldición.
01:02:51No puedo ni sentarme bien.
01:02:57Gracias.
01:03:01Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:05Yo...
01:03:06En realidad quiero...
01:03:07Pasta.
01:03:10Oh, lo siento.
01:03:11Yo...
01:03:11Yo no me di cuenta.
01:03:14Está bien.
01:03:14¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:22Sí.
01:03:23Sí.
01:03:23¿Por qué preguntas?
01:03:24No lo sé.
01:03:24Pareces muy rígido.
01:03:26Estado.
01:03:27¿Rígido?
01:03:28No lo decía de mala manera.
01:03:31Solo...
01:03:31¿formal?
01:03:32Digo...
01:03:33Esta es una cita.
01:03:35¿Cierto?
01:03:35Cierto.
01:03:37Ah...
01:03:38No, tienes razón.
01:03:40Solo...
01:03:40Olvídalo.
01:03:40Yo no dije nada.
01:03:41¿Qué?
01:03:44Lo siento.
01:03:48Yo...
01:03:49Yo solo...
01:03:50Soy muy malo con esto.
01:03:52No, no.
01:03:52No lo eres.
01:03:54Ven, podemos hablar sobre eso.
01:03:57Yo no...
01:03:58No creo que sea buena idea.
01:04:01Después hablamos, pero...
01:04:03Pero, oye...
01:04:10¿Podemos hablar un segundo?
01:04:11No tenemos nada de qué hablar.
01:04:13Me merezco eso.
01:04:14Pero, de verdad, solo quiero disculparme.
01:04:18¿Por qué?
01:04:18Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:20Lo sé.
01:04:21Pero, la verdad es...
01:04:24Estoy celosa.
01:04:25He sentido algo por Itán por...
01:04:28Mucho tiempo.
01:04:30Pero...
01:04:31Está claro que...
01:04:32Ustedes tienen algo especial.
01:04:34Cualquiera podría verlo, solo con mirarlos.
01:04:36¿En serio?
01:04:37Definitivamente.
01:04:38Y...
01:04:38No solo he estado celosa de Itán.
01:04:41También he estado celosa de ti.
01:04:42¿Celosa de mí?
01:04:45Es decir, te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:04:48Yo como la segunda.
01:04:51Y, tristemente, mis padres nunca me dejarán pasar eso.
01:04:55Wow.
01:04:56Lo siento.
01:04:57¿Sabes?
01:04:58No tenía idea.
01:04:58Ya, da igual.
01:05:00Quiero compensártelo.
01:05:02Haré una super pijamada esta noche.
01:05:05Solo chicas.
01:05:06Sin drama.
01:05:07Ah, podemos...
01:05:08Pasar el rato.
01:05:09Laticar y divertirnos.
01:05:11No lo sé.
01:05:12Es que no voy a eso.
01:05:14Oh, será divertido.
01:05:15Lo prometo.
01:05:16¿Sabes qué?
01:05:17Sí, está bien.
01:05:18Se escuchó divertido.
01:05:20Y, ah...
01:05:21No tengo nada que hacer.
01:05:23Fantástico.
01:05:24Está bien.
01:05:25En mi casa, a las siete.
01:05:27¿Nos vemos allí?
01:05:27Ah, ajá.
01:05:35Miren, ya llegó.
01:05:36Pearl, viniste.
01:05:37Pasa.
01:05:38Gracias por invitarme.
01:05:40Wow, hay bastante chicas aquí.
01:05:43Hay muchas chicas del campus, pero...
01:05:45Te encantarán.
01:05:47Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:49Es un placer conocerte, Pearl.
01:05:51Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:05:54Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:05:56Mmm.
01:05:57Ah, eso es muy dulce.
01:05:59Bueno, Pearl, danos detalles.
01:06:03¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:05Ah, no.
01:06:07En realidad no lo hemos hecho.
01:06:09¡Ay, por Dios!
01:06:11¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:13En serio, yo me les subiría encima.
01:06:16Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:06:20Porque soy virgen.
01:06:21¿En serio?
01:06:22Eso es interesante.
01:06:25Muy interesante.
01:06:28¿Por qué?
01:06:29Yo creo.
01:06:31Que todos sabemos.
01:06:33Que a él no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:37¿Todas saben?
01:06:38Cada chica en esta habitación.
01:06:40¿Te refieres?
01:06:45Sí.
01:06:45Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:06:49Bueno, excepto tú.
01:06:52No te preocupes.
01:06:58No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:01Eres una santa.
01:07:02Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:05Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:07Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:11Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:15Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:16Tuvo un trío con las dos.
01:07:20Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:24Pero por alguna razón.
01:07:27Contigo no.
01:07:29Me pregunto por qué será.
01:07:31Al tipo le encanta el sexo.
01:07:32Debe haber una razón.
01:07:33Tal vez sean esos lentes.
01:07:35O la ropa.
01:07:36No sean tan básicas, niñas.
01:07:38Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:42Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:07:47Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:07:53Yo tengo que irme.
01:08:03Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:06Por favor, deja tu mensaje.
01:08:08Maldición, Ethan.
01:08:09¿Dónde estás?
01:08:10Pero, ¿qué pasó?
01:08:22Pasó de todo.
01:08:26Nada.
01:08:27Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:30Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:38Bueno, todas menos conmigo.
01:08:40Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:43¿A qué te refieres?
01:08:44Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:08:46Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:08:50Él no es un buen hombre.
01:08:51Eso no es cierto.
01:08:52Él es bueno conmigo.
01:08:53¿Y dónde está él ahora mismo?
01:08:57Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:09:07¿Qué estás haciendo?
01:09:09Yo pensé que tú...
01:09:11No, no, te equivocas.
01:09:12Ya tengo novio, Aiden.
01:09:14Una que no le importas.
01:09:15Tú me importas, Pearl.
01:09:17La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:19Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:23Estás equivocada.
01:09:26No.
01:09:27El único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:09:29Y no es uno que quiera cometer.
01:09:31Ahora vete.
01:09:33Vete.
01:09:43Vete.
01:09:50Vaya espectáculo que armaste.
01:09:53Tome una foto perfecta del beso.
01:09:55No hubo un beso.
01:09:56Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:09:59Es todo.
01:09:59De todos modos, ya no te necesito.
01:10:01¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:16Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:18No hagas esto, Ethan.
01:10:19No sabes la verdad sobre...
01:10:19Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:21Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:23Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejamos.
01:10:26¿Hablas en serio?
01:10:27Porque suche que no lo han hecho.
01:10:32¿Qué están haciendo, Faren?
01:10:33¡Chicos, Faren, Faren!
01:10:42¡Alguien salió lastimado!
01:10:43¡Chicos, Faren, por favor!
01:10:45¡Lleven la seguridad!
01:10:45¡Está bien, suficiente!
01:10:51¡Atrás ustedes dos!
01:10:53¡Se acabó el espectáculo!
01:10:54¡Regresen a clase!
01:10:57¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:00No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:02Esto es tu culpa.
01:11:03Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:06Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:09Lo siento.
01:11:10No quería que nada de esto pasara.
01:11:11Yo solo...
01:11:12Yo...
01:11:15Ethan, ¿estás bien?
01:11:27Ethan, ¿puedo explicarlo?
01:11:29No tienes que explicar nada.
01:11:31Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:33Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:35Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:38Eso no importa.
01:11:39¡Claro que importa!
01:11:41Dejemos las cosas así.
01:11:42¿A qué te refieres?
01:11:43No sirvo como novio.
01:11:45Yo...
01:11:46Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:11:49Y te mereces más que eso.
01:11:51No, no, no hables así de ti, amor.
01:11:54Es la verdad, Pearl.
01:11:55Lo nuestro no iba a funcionar.
01:11:57Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:01¿Estás terminando conmigo?
01:12:06Lo siento.
01:12:06Ethan, si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:21Perdóname.
01:12:21Sabía que te encontraría aquí.
01:12:39¿Dónde más estaría la chita de la biblioteca?
01:12:41Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:12:44Tú e Ethan.
01:12:45Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:12:48No quiero hablar sobre Ethan.
01:12:49Entonces, escucha, ¿está bien?
01:12:51Hay algo que quiero decirte.
01:12:53Ethan tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso.
01:12:57En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:13:01El rompecorazones.
01:13:03Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:06El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:09De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:13:11De todos modos, él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:17Y luego te conoció.
01:13:19Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:22Yo también lo estaba creyendo.
01:13:24Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:25No, no es culpa de nadie.
01:13:27Él terminó contigo porque está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:33Lo es, es el ideal.
01:13:35Entonces, demuéstraselo.
01:13:36Está bien, porque estoy cansada de su mal humor y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:44Ok.
01:13:45Tengo...
01:13:46Tengo que hacer algo especial.
01:13:48Gran momento para un gran gesto.
01:13:50Su cumpleaños es mañana.
01:13:53¡Perfecto!
01:13:53Está bien.
01:13:55Gracias, Aria.
01:14:02¿Qué?
01:14:04Solo un momento.
01:14:10Hola, Pearl.
01:14:12Espero no estar interrumpiendo.
01:14:13¿Qué es lo que quieres?
01:14:14Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:17Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:14:19Y en serio lo siento mucho.
01:14:20Está bien.
01:14:21Bueno, ya te disculpaste.
01:14:22Tú puedes irte.
01:14:23Mira, hay algo más que debería saber.
01:14:25Verónica es peligrosa.
01:14:27Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:29Ok.
01:14:30¿De qué estás hablando?
01:14:31Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:14:32Ethan nunca me dijo que era.
01:14:34Solo dijo que era la última carta.
01:14:38Está bien.
01:14:38Yo...
01:14:39Yo aprecio la advertencia, pero...
01:14:41Ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:14:47Solo ten mucho cuidado.
01:14:50No querrás meterte con ella.
01:14:54Ethan es afortunado.
01:14:57Nos vemos, Pearl.
01:14:58¡Feliz cumpleaños!
01:15:25Pearl, ¿qué pasó?
01:15:27¿Estás herida?
01:15:28Le dije que no te dijera eso.
01:15:32¿Entonces esto fue una trampa?
01:15:34No, no, no.
01:15:35Esto no es una trampa.
01:15:36Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:15:38Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:15:40Así que yo solo...
01:15:42No puedo hacer esto ahora.
01:15:44No, no, no, Ethan.
01:15:45Por favor, por favor, solo escúchame.
01:15:54Ethan, espera.
01:15:55Ethan, por favor, no debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:01Tú...
01:16:02Tú eres mucho más que eso.
01:16:04Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:07No te culpo por terminar conmigo.
01:16:08No fue por eso que terminé contigo.
01:16:11Ah, tengo miedo, Pearl.
01:16:16Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:18Con un deber de escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:23Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:16:27Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:30Cómo es hermoso y...
01:16:32Único.
01:16:33Así es como yo te veo.
01:16:36Mira, no importa de dónde vengas ni...
01:16:39Todo lo que la gente piense.
01:16:41He sido feliz desde que te conocí.
01:16:44De verdad he sido feliz.
01:16:45Y...
01:16:46Sé que podemos hacer que funcione.
01:16:48No tienes que ser...
01:16:50Perfecto.
01:16:51Solo tienes que ser tú.
01:16:52Lo lamento por...
01:16:58Haber oído yo.
01:17:00Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:03Está bien.
01:17:05Podemos tomarlo con calma.
01:17:06No tenemos que apresurar nada.
01:17:08¿De acuerdo?
01:17:22Hagamos las cosas oficiales.
01:17:25De nuevo.
01:17:27Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:17:30Vayamos juntos.
01:17:31Me encantaría.
01:17:32¿Era comida china lo que había allá?
01:17:34Sí, lo era.
01:17:36Es tu favorita.
01:17:37Es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:39Y te tengo otra sorpresa.
01:17:41Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:17:45¿Qué?
01:17:48Es el mejor cumpleaños de todos.
01:17:58¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:00Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:04Qué dulce.
01:18:05Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:08¿Eso es?
01:18:13¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:16Estabas muy apasionado.
01:18:18Tuve que grabarlo todo.
01:18:20Bórralo.
01:18:21Ahora.
01:18:22No.
01:18:23No creo que lo haga.
01:18:25De hecho, si no terminas con Pearl para siempre,
01:18:28entonces se lo mostraré a todos.
01:18:31Te atreverías.
01:18:32Sería muy fácil censurar mi cara.
01:18:34Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:36¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:38Porque puedo.
01:18:40Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:18:43Así que, o terminas con ella,
01:18:46o le mostraré este video a todo el mundo.
01:18:51Estás chantajeándome.
01:18:54Y yo voy a ganar.
01:18:58Te lo dije.
01:19:00Me gusta estar en la cima.
01:19:06¿Dónde está?
01:19:14¡Wow!
01:19:15Pearl.
01:19:16Vaya que te ves bien.
01:19:17¿Te vestiste para Ethan?
01:19:19Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:21Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:23No, no.
01:19:26Ethan nunca haría eso.
01:19:27Ay, ¿en serio?
01:19:28Entonces, ¿dónde está?
01:19:30Yo sé que ya viene.
01:19:31Seguro se le hizo tarde.
01:19:32Oh, cariño.
01:19:33No dijimos que él no fuera a venir.
01:19:35Dijimos que te dejó.
01:19:37Por otra cita.
01:19:39¿De qué?
01:19:40¿De qué me estás hablando?
01:19:41¿De qué?
01:19:41¿De qué?
01:19:41¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:42¿De qué?
01:19:43¿De qué?
01:19:43¿De qué?
01:19:43¿De qué?
01:19:44¿De qué?
01:19:44¿De qué?
01:19:45¿De qué?
01:19:46¿De qué?
01:19:47¿De qué?
01:19:49¿De qué?
01:19:50¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:53Perl, ¿podemos hablar?
01:20:03Ethan, ¿qué está sucediendo?
01:20:04¿Por qué estás con ella?
01:20:07Perl, yo tengo que ser honesto.
01:20:11Esto no está funcionando.
01:20:13No, no.
01:20:14Apenas hablamos anoche.
01:20:15Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:20:18Lo sé, lo sé, pero no soy ideal para ti.
01:20:21Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:23No soy bueno para ti.
01:20:25Solo está siendo realista, Perl.
01:20:27Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:31No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:34Lo siento, Perl.
01:20:36Pero es mejor así.
01:20:37No te preocupes.
01:20:39Yo me encargaré de él por ti.
01:20:41Pensé que yo te importaba.
01:20:43Ay, ¿vas a llorar?
01:20:45La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:47¡No!
01:20:49¡Ay, no!
01:20:51¡Ya se va!
01:20:55Finalmente estamos a solas.
01:20:57¿Y si nos divertimos un poco?
01:20:59¿Por qué la prisa?
01:21:01Solo hablemos.
01:21:02¿Hablar?
01:21:03¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:05¿Qué estás haciendo?
01:21:12¡Oye, dame eso!
01:21:14No hasta eliminar el video.
01:21:15Esa era solo una copia.
01:21:21Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:21:26¿O qué?
01:21:27Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:33No te atreverías.
01:21:35Pruébame.
01:21:35¿Lo borraste?
01:21:46Hasta la última copia.
01:21:48Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:21:52Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:21:54Ella está... está aterrada.
01:21:56Eso espero.
01:21:58Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:02Eso le dije.
01:22:03¿Por qué?
01:22:12Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:14Es cierto.
01:22:16Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:19Es sensual.
01:22:20Espera.
01:22:21¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:24El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:26Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:22:28Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:31Ni me lo digas.
01:22:32Sí.
01:22:32Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:36Creo que es bastante bueno.
01:22:38Hay silencio.
01:22:40Es privado.
01:22:44Me recuerda a una fantasía.
01:22:51Déjame adivinar.
01:22:52La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:06Es exactamente así.
01:23:08¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:12No hay nada que quisiera más.
01:23:14Perla, chica de la biblioteca.
01:23:16No hay nada.
01:23:23No hay nada.
01:23:26No hay nada.
01:23:34Muy divertido.
Recommended
1:26:21
|
Up next
1:44:13
1:52:58
1:30:06
2:40:08
1:53:24
1:36:01
1:38:38
1:42:11
1:28:28
2:24:12
1:34:40
Be the first to comment