By Blood and Betrayal, I Resurge #Dramabox (2)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:08I like
00:10Yes
00:12Good
00:14Most of my brother
00:18I don't know
00:20The child
00:22He was born
00:24He was born
00:26He was born
00:28Oh my God, when you came out of the world,
00:32it was the first time.
00:34This is the last time.
00:36What kind of thing is that?
00:38Oh my God.
00:40You believe me?
00:42I didn't do anything to do with you.
00:44It was my lord,
00:45and my lord,
00:46and my lord,
00:48and my lord.
00:49I can't do this.
00:51I can't see you with my lord.
00:53Oh my lord.
00:55Oh my lord,
00:56My lord is the one who died.
00:59Oh my lord,
01:00and his lord is coming out of the world.
01:02And the family is coming.
01:04Oh my lord,
01:05Oh my lord.
01:06Oh my lord.
01:07Oh my lord.
01:08Oh my lord.
01:09This is all of us.
01:11It's the end of my lord.
01:13Oh my lord.
01:17Oh my lord.
01:19Oh my lord.
01:21Oh my lord.
01:22My lord
01:24It's not my fault.
01:34If you were born in her life,
01:36then you will die in her death.
01:39You will die in her death.
01:43It's only you,
01:44that you will die for me.
01:46Oh
01:53Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:59Oh
02:01Oh
02:07Oh
02:09Oh
02:11Oh
02:13Oh
02:15Oh
02:18Oh
02:20Oh
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:40Oh
02:42Oh
02:45Oh
02:47Oh
02:49Oh
02:51Oh
02:53Oh
02:55Oh
02:57Oh
03:00Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:05Oh
03:06Oh
03:07Oh
03:08Oh
03:11Oh
03:12The power of my powers will be set up to me.
03:14Let me save a million people.
03:16This time I must be able to take the gold of the king of the king.
03:19I can never let him go.
03:27My mother, how did she suddenly become a king?
03:33He is the king of the king.
03:35With this, I can make any of the children of the king as the king of the king.
03:42寺父生子
03:49太好了
03:51这样既可以绵营子嗣
03:52又不用承受生育之反
03:54妹妹
03:57你的运输是什么呀
04:00是
04:00一胎多宝
04:02很轻轻
04:04这也是
04:05你休想再利用运输线好
04:07让我堕入地狱
04:08妹妹
04:11You are a good good luck.
04:14You can never be ashamed.
04:16You have to forgive your sins.
04:18I can only give your sins to your sins.
04:21I can still give your sins to your sins.
04:24You are better.
04:26You are better.
04:28You are better.
04:30You don't want me to love you.
04:32This time, I'm going to destroy you.
04:38Let's go.
04:40Come on.
04:45Read it.
04:46The Lord is the king of the two king.
04:47The king of the two king of the two king of the two king.
04:48complicated and unknown.
04:50Let's go to the next king of the two king of the two,
04:53Let's go to the king of the two king of the two king.
04:55Who should do your son of the one king?
05:06I'll be able to preach the same time
05:09even if you can raise my son?
05:21I'm a woman who pleases my son
05:23who comes from the original father
05:25He's a woman who comes from the original father
05:27She's a woman who comes from the original father
05:37Do you want to be myept…
05:40It's the same kind of existing woman.
05:45That girl is literally an idiot.
05:47Whether it be a good wedding in the past,
05:49I surely won'tкус you.
05:50Although she thou typew,
05:51you can't filー down toẫn sacrifice herself.
05:53Yes, saying!
05:55Sir.
05:56What's my speed is no needruce端.
05:58I've already convinced LiuisaOW will
05:59throw up some useless hooks of dungeon.
06:01Oh ah?
06:02Even who's a skinny headless adult?
06:05Who will娶 her?
06:06Who will be able to be with her?
06:08The Lord doesn't want to know the future.
06:10It looks like she is born again.
06:12The Lord of the Lord of the Lord said it was true.
06:14Your sister really is like a water and water.
06:17My sister.
06:18I was just trying to see you.
06:20But I can't imagine.
06:21The Lord of the Lord of the Lord of the Lord
06:22will be able to see you.
06:24What did I say to you?
06:26In the past, you didn't want to go before.
06:28You're going to have to do it.
06:29You're going to do it.
06:30You're going to do it.
06:31You're going to do it.
06:32I can't imagine.
06:34I can't imagine.
06:35You're going to do it.
06:36I have to play it.
06:38I don't like it.
06:39You're going to play it.
06:40Come on and play it.
06:41Let me see.
06:43I'm going to play it.
06:44Don't let me play it for you.
06:45I'm going to be all.
06:46I'm going to do it.
06:47I'm not 들oned with you guys.
06:50I'm going to use your spirit.
06:52I'm just going to-
06:53I'm going to sing that plats.
06:55I am.
06:56I am the worthy king of the Queen.
06:59I am.
07:00You're going to be a great king.
07:02Now I am ready.
07:04If you don't see any of us, come back to me.
07:09I'm going to go to my house.
07:11What are you doing?
07:12I can do it all.
07:14Look, I'm just a dragon蛇.
07:16Your strength is better than them.
07:19If you don't care about me, I don't care about you.
07:23I don't care about you anymore.
07:25You should go to the throne.
07:27You're the king.
07:28You're the king.
07:29You're the king.
07:30You're the king.
07:32You're the king.
07:33If you don't want to be angry, you're okay.
07:38I'm alright, but I can't wait to go with you.
07:39Only one person would win.
07:42He is here, phil'en.
07:44The king turns into the throne.
07:47The king turns into the throne.
07:48The king turns into another king.
07:51And the king turns into the throne.
07:53The king turns into the throne.
07:55The king turns into the throne.
07:56Billy is so sorry, but not to leave.
07:58You don't make a king.
07:59It's a king.
08:01。
08:05。
08:07。
08:09。
08:17。
08:21。
08:27。
08:29。
08:30Let's take a look at the three of us.
08:32Let's go!
08:34Let's go!
08:40I'm going to go.
08:42We're all the獸.
08:44We're all the獸.
08:46We're going to die.
08:48We're going to die.
08:50Let's take a look at them.
08:52Let's go!
08:54Let's go!
09:00Let's go!
09:28I have a creation through my호�
09:34The the mother Yhū höu
09:37He is varin Muō
09:38His mother
09:41I will be murdered
09:43May this week, every language has to survive
09:46Another my boy 정도로
09:49He is卑鄙
09:50By tearing fr dificult
09:53Rem Cannot
09:53Nothing may be done
09:56It has to be a help for me to build the
10:02I can't go
10:05I have to look at how
10:06How could the獸人王 be afraid?
10:15獸人王
10:16The girl is being told
10:17As the whole of the獸人
10:18The world is still alive
10:19The world is still alive
10:21I will be able to take the獸人王
10:23I will not think you can go to the world
10:24You're not just a fool of us.
10:25Even the獸王 is the old man,
10:27I think I'll never see you like this.
10:32This is the Chiaqueline.
10:34You're a little bit of a bit.
10:35It's the Chiaqueline that's your interest.
10:37The Chiaqueline, don't mind.
10:40Me?
10:41I see you're supposed to go to the Chiaqueline
10:44to make a master's house.
10:46You can't do this.
10:50The Chiaqueline.
10:52I'm going to marry you.
10:55But you can't wait to see how he is.
10:58He will be able to take his child to other people.
11:02I'm going to marry you.
11:04Let's go!
11:11You're going to marry me.
11:13You're going to marry me.
11:15You're going to marry me.
11:17You're going to marry me.
11:19You're going to marry me.
11:21You're going to marry me.
11:23I'm going to marry you.
11:25I'm going to marry you.
11:27The king.
11:29I know you've lost a lot of children.
11:32I don't want to be your king.
11:34I just want you to take care of them.
11:38The king.
11:40The king.
11:41The king.
11:42The king.
11:43The king.
11:44The king.
11:45If you don't want me.
11:46I'm going to die.
11:48You're going to die.
11:50You have to die.
11:53I'm going to die.
11:55You are you crazy!
11:56King!
11:57The king.
11:59The king.
11:59The king.
12:00This close will be片 of Chairman.
12:01You will be è Spaceed.
12:02The king.
12:03Then, he will be is he?
12:05Mom?
12:07Mom!
12:08Mom!
12:09Mom!
12:10Mom!
12:12The children are still going to take care of me.
12:17I'm going to kill you.
12:20I got a gun.
12:21I'm going to kill you.
12:22I'm not going to kill you.
12:24I'm going to kill you.
12:27The way you are.
12:28You're so stupid.
12:30You're going to kill me.
12:32How?
12:33Why?
12:34I think the king of the king is higher.
12:37You think the king of the king of the king?
12:39As you may know, the king is not a big old man.
12:45How can you beat the king of the king of the king of the king?
12:49King of the king!
12:51You're not a little crazy!
12:53You should have to go down the road!
13:09賤人,等我永迅速將孩子轉移到你體內,我看你怎麼和獸人王解釋。
13:27感謝獸人王的收留,我一定會盡到王妃的職責。
13:31你只是名義上是我的王妃罷了,我對你沒有興趣,記住自己說過的話就好。
13:36是,只要我蹭步不離萬聖湖,柳清清對我們嫁,便能不顧自我。
13:43漂亮姐姐,你以後就一直留在這裡不走了嗎?
13:47對呀,我會留下來照顧你們吧。
13:50太好了,太好了,太好了,太好了。
13:53我有事情要出去,在這期間你務必要照顧好孩子,否則,
14:05你們兩個先去玩吧,我一會兒給你們煮飯吃。
14:14好的,謝謝姐姐。
14:15去吧。
14:16好的,謝謝姐姐。
14:17好的,謝謝姐姐。
14:18去吧。
14:26這裡有清清還真是起不可能。
14:28這麼快便有了外面。
14:29這麼快便有了外面。
14:30幸好是我們不能離開,不然跳進獸盒裡醒不醒。
14:34玉書,血脈進化。
14:36玉書,血脈進化。
14:37玉書,血脈進化。
14:48玉書,血脈進化。
14:49沒想到我這低級的獸人,竟然跟龍族的太子妃共度良宵。
14:53我真的此生無憾了。
14:57Oh, oh, oh, oh, oh.
15:27柳青青,如今我的孩子已经计划为神兽,伤害神兽必将遭到天气,上辈子你呛我,这辈子我一定让你十倍百倍的偿还。
15:46今天就要生产了,等我将进化完成的神兽伯仪顺利生产出来之后,就能向兽人王解释清楚。
16:00柳香婉!
16:01柳香婉!
16:05前几日我看见你和鼠人私会,近日我便感觉到你有声音,你们会真的怀了你姐鼠人的血脉吗?
16:12糟了,肚子里的鼠人尚未净化,要是被她们抓住,肯定会将我开膛破肚。
16:18到时候,就真的百口莫变了,刘香婉,你给我出来!
16:27糟了,不能让柳青青的计谋得逞。
16:29寿人王如果连自己的妻子也管不好,就如何管理好寿人一族?
16:36不如快快让位吧!
16:38快快!
16:39快快!
17:01你们看!
17:02You see, this guy is really pregnant.
17:08The king of the king is the king.
17:10He is the king of the king.
17:12He is the king of the king.
17:14You can't even put it in the king of the king.
17:16You say!
17:18What kind of king of the king is this king?
17:20This king is so impossible to die.
17:22He's not a king.
17:24He's not a king.
17:26He's so big.
17:28In this book, the king is the second one.
17:32You are the king of the king.
17:34As you are the king.
17:35It is true I don't believe it.
17:37I haven't been the king of the king.
17:39This is me and the king of the king.
17:41You may be king of the king.
17:43You will become king of the king.
17:49I'm using a king of the king.
17:51How might he is the king of the king?
17:53He is the king.
17:55He's gonna be the king.
17:58Hopefully, this race will have been a working for 10 days.
18:00It's just so big.
18:01It's only equals to the child of the objects to produce this quickly.
18:03It's so big as the earth.
18:06You are so happy to have a good support.
18:09The male!
18:10You should be Негодized.
18:13You are not saying your face is a dead body.
18:15Today, let's go and see for your face.
18:17Is it a dead body?
18:19Or is it a dead body?
18:22I'm dead.
18:23What's up?
18:24What is the smaller body?
18:28It's the only way you're holding the sword.
18:31You're thinking he's still holding you?
18:35What do you think?
18:37Today I'm going to look at what the devil is.
18:41Don't let me go!
18:46Don't let me go!
18:49Don't let me go!
18:52Don't let me go!
18:55Don't let me go!
19:00I see the devil!
19:03I will go!
19:04Now is Jon!
19:05That's a real devil!
19:06Is he dead?
19:07This is a monster!
19:09This is a monster!
19:10You are just a bee!
19:21It's not about Mr. Scientist!
19:24Mr. Scientist!
19:25You are so worthy of a major Urubenist!
19:29Mr. Scientist,
19:31you have to do anything to say?
19:32I live understitled down the sky by great LORD life.
19:40I'm just like this.
19:44It's just not even a thing.
19:47You're a fool.
19:49You're a fool.
19:51You're a fool.
19:52You're a fool.
19:53You're a fool.
19:56Let me.
19:57Let me.
20:00I.
20:10Mary.
20:12You're a fool.
20:13What am I saying?
20:14You're a fool.
20:15You're a fool.
20:16You're a fool.
20:17You're a fool.
20:20I'll tell you.
20:22Who is with the other one?
20:24Who is your son?
20:25You're a fool.
20:27The king.
20:28He's still trying to嫁祸 with me.
20:30He seems to be not to admit.
20:33I'll let you die.
20:34I'll let you and your own ship together.
20:40Ah!
20:41Ah!
20:42Ah!
20:43Ah!
20:44Ah!
20:45Ah!
20:46Ah!
20:47Ah!
20:48Ah!
20:49Ah!
20:50Ah!
20:57Your son!
21:00Ah!
21:03Is itカメラで?
21:08Ah!
21:09Ah!
21:10You are the one who is going to be with me?
21:32Oh my god.
21:33You're the one who is going to be with the獸人王.
21:35You're the one who is going to be with the獸人王.
21:38You should not bring獸人王 back to them.
21:40You are the one who killed the獸人王.
21:43You're the one who killed the獸人王.
21:47You will kill the獸人王.
21:50You are the one who is the獸人王.
21:55The獸人王 is a thousand years old.
22:01You are the one who looks like a boy.
22:05How could this be獸人王?
22:07Somebody is Winter.
22:09Whenever he is Winter,
22:11I cannot rhythm中 georamic.
22:15Tapey is hoaxations,
22:17cute clying.
22:19Saint learnin for him.
22:21woman Bye!
22:23Whoso does that?
22:25I am anyway.
22:27My future is người sheuker.
22:29Did she go outside of the sea,
22:30but we will dûmouth for him.
22:32You will yet the principal chess with me?
22:33In the hol specialty.
22:36Who would you like to take advantage of the獸人王?
22:38You should still think about the獸人王.
22:40Who would you like to take advantage of the獸人王?
22:45I don't want to take advantage of the獸人王.
22:50If the獸人王 is so strong, it wouldn't really be獸人王?
22:53No.
22:54獸人王 wouldn't be so young,
22:56but the獸人王 is so young.
22:58He is a king of獸人王.
22:59He is a king of獸人王.
23:01He is a king of獸人王.
23:03He is one king of獸人王.
23:05He is a king of獸人王.
23:06He is a king of獸人王.
23:08He is king of獸人王.
23:09He is a king of獸人王.
23:11He is the king of獸人王.
23:12I am not sure anymore.
23:13He is a king of獸人王.
23:15You want to kill the獸人王?
23:19You have no kind of獸人王.
23:21Do not have any power.
23:23You're stupid.
23:25He is so small.
23:28No.
23:29If you are獸人王,
23:30then why would you do not be a king of獸人王?
23:32Yes, I am.
23:33This is not a lie.
23:35...
23:35Is this a virtue?
23:39What is your focus?
23:40...
23:42...
23:46...
23:48You are also the king of獅人王.
23:49...
23:50...
23:50...
23:51...
23:52...
23:52...
23:53...
23:54这次是面具,不敢隐真面目去。
23:57是怕遭受天谴吗?
24:02实在不过程庆,你可曾幸。
24:06竟然应出首人王宫,会有何等后果?
24:11那你可曾幸,竟然应出首人王宫,会有何等后果?
24:14受我饶命啊,小伙伴也是被蒙骗来的!
24:17受我答应息吐啊!
24:19Oh no.
24:20We're going to lose theère of the King.
24:22What is this?
24:23How does the Hsu-N-Revue fromGinera be released?
24:25Hsu-N-Revue.
24:26You have to get to go with me now.
24:27How dare you?
24:29I didn't see you.
24:30This is your cat.
24:31This is your cat.
24:32You can't say that you don't have to go with me.
24:35You can see.
24:36That's your cat.
24:38You are attacking the Hsu-N-Revue.
24:41This is the Mase presumably.
24:43What is it, it is this cat?
24:44This cat is going to be one of the Hsu-N-Revue.
24:45This cat is like a cat.
24:47獸人王, you still don't know, that my sister, in the next day of you, is already with a person.
24:54並且懷上了鼠人。
24:56下界的鼠種!
24:57她不是鼠種,她是神獸伯仪!
25:00可你我二人並沒有自己支持!
25:02可你我二人並沒有自己支持!
25:03這孩子,你是從哪裡來的?
25:09我就說,獸人王怎麼會看上你這個恬不知恥的道夫?
25:14你還不知道吧?
25:16她,就是一個人盡可福的道夫!
25:19今日,她只是生下鼠人。
25:21明日,還不知道會生出什麼賴鐵蛇,哈馬精啊什麼的。
25:25她進入收人宮殿之前,她是來青龍都不要的垃圾貨色!
25:33說!
25:34誰有精卿,還有見不尊子之初嫁活於我!
25:38王,你一定要相信我!
25:41上一世來是怎麼操板的精神,
25:44但是,可是沒人相信。
25:46為什麼一而再三而三的與外國衝奸?
25:48殿下,還別相信我!
25:50還別相信我!
25:51我沒有做過任何痛不起你的事情!
25:53十六七千,還有見不尊子之初嫁活我的殿下!
25:57殿下!
25:58你自己生下的劍獸,你就自己去了吧!
26:01殿下!
26:02殿下!
26:03殿下!
26:04殿下!
26:05殿下!
26:06殿下!
26:07殿下!
26:08殿下!
26:09殿下!
26:10殿下!
26:11我無所謂!
26:12殿下!
26:13殿下!
26:22果真是神獸卻異。
26:23如子溪靠,我真是想一直輸人。
26:26This is what I'm saying.
26:35I can't believe you.
26:38Even you are the Sousen王, you will be a human.
26:41You have a bad man.
26:44You're a young man.
26:46You should be the same king as our body.
26:47Sousen王.
26:48The Sousen王 is a real man.
26:50He was a small wolf.
26:52How can he be your head?
26:54The獸人王 of the血蟲 is not a beast, but it's not a beast of a beast.
26:59It's not a beast, it's a beast of a beast.
27:02You're still a beast.
27:05But we're all a beast.
27:07You're a beast of a beast.
27:09You're a beast of a beast.
27:12If you're a beast of a beast,
27:15then you're going to kill yourself.
27:20You're a beast of a beast.
27:22The獸人王 if we control this.
27:24Then we're going to take the beast of a beast.
27:29The獸人王 of the world needs to be killed.
27:30Let's go.
27:46The獸人王 of the world needs to be killed.
27:48Let's go.
27:50Let's go!
27:52Let's go!
27:53Let's go!
27:54Let's go!
27:56The獸人王!
27:58You can wait for me!
28:00The獸人王 is the only one!
28:02The獸人王 is the only one!
28:04At that time, the獸人王 will know
28:06that獸人王 is the only one!
28:12Let me see her.
28:14She's not the獸人.
28:16She's the only one.
28:18She's not the only one.
28:20She's not the only one.
28:22Please trust me.
28:24Let's take a look.
28:34Do you really trust me?
28:39It's my fault.
28:43It's my fault.
28:45It's my fault.
28:46But the child is a little.
28:48I thought you would have been a child for your children.
28:51But we are not the same.
28:54But I'm not sure you trust me.
28:56I'm sorry for you.
28:58It's the獸人王.
29:00She's the only one.
29:02You don't have to be careful.
29:04You don't have to be careful.
29:06I can see you in your life.
29:09My fault.
29:10It's my fault.
29:11It's my fault.
29:12I can't see you as a child.
29:13It's my fault.
29:14I'm curious.
29:15The獸人王 is the only one.
29:16It's my fault.
29:17It's my fault.
29:18It's my fault.
29:19It's my fault.
29:20It's my fault.
29:21It's my fault.
29:22我的运输是血脉进化。
29:25我的运输是血脉进化。
29:29血脉进化?
29:39有兽衍,齐壮如羊,久有四而起不再来,其名曰伯夷,果真是神兽。
29:47This child was originally from the Lillian and the other one who was the one who was born with the king.
29:53He wanted to marry me with the king of the king.
29:57He was finally born with the king of the king of the king of the king.
30:02This king of the king of the king of the king is the king of the king of the king.
30:08You know?
30:08You know?
30:13If I could finally know you, I would probably not have so many ways.
30:19In the past few years, I hadn't had a change in order for the Lord of the Lord.
30:24He used the king's father to kill the king of the Lord.
30:28He killed the king of the Lord.
30:32He killed the king of the Lord.
30:34He killed the king of the Lord.
30:36I killed the king of the Lord.
30:40白九川他不相信我
30:42最后将我折磨至死
30:46都过去了
30:47你放心
30:48从今往后
30:50有我在
30:51他们谁都不能伤害你了
30:55你诞下神兽
30:56对兽祖有功
30:57说吧
30:58想要什么奖
31:01我想要
31:03为您诞下兽子爱
31:08你刚刚声场
31:09需要休息
31:10此事融合在你
31:11是此后
31:13王
31:18不行
31:19你还没有完全恢复
31:24我们好蕴脸
31:26不需要恢复
31:28若是再不伤死
31:40刘青青
31:41又要给你送死吧
31:44一个属人
31:45你都能进化成神兽博弈
31:46You can only be a person who can be a person who is a person.
32:01Come on.
32:03We are together.
32:05We will be together.
32:07We will be together.
32:16啊
32:17啊
32:18啊
32:19啊
32:21啊
32:22啊
32:24啊
32:25啊
32:26啊
32:27啊
32:28啊
32:29啊
32:30啊
32:31啊
32:32啊
32:33啊
32:34啊
32:35不是说
32:36你們好原來恢復得很快
32:38啊
32:41啊
32:42啊
32:43啊
32:44啊
32:45啊
32:46It really doesn't work.
32:48Your body.
32:50What is it?
32:52We have a good time for our children.
32:55We have our children.
32:58Really?
33:02Our children.
33:04Our children.
33:06We have two feet.
33:08We have four feet.
33:10We have four feet.
33:12We have a child.
33:14We have five feet.
33:17We have a child.
33:19These kids are blind.
33:21They are blind.
33:23They're blind.
33:24They are blind.
33:25It seems to be blind.
33:27You must be blind.
33:29A few years ago.
33:30I was blind.
33:33I was blind.
33:35I was blind.
33:37I was blind.
33:39I was blind.
33:41You are on the way to ask me.
33:43This is my second time to be taken to the end of the day.
33:46I'm going to be taken to the end of the day.
33:47It's for me to be taken to the end of the day.
33:49You're not a S.O.R.E.
33:51That is who you are.
33:57Who is the king?
34:02I'm not a S.O.R.E.
34:04I'm just going to be a S.O.R.E.
34:06I'm a S.O.R.E.
34:07I'm a S.O.R.E.
34:08I'm a S.O.R.E.
34:09musimy
34:10就回ham
34:11天界
34:11cascade
34:12inta
34:12三界
34:12封你为地后
34:13封我们的孩子
34:15為新的寿身
34:16是不是太急了
34:17секul
34:18他们若是回来
34:19我怕是無力反抗
34:23放心
34:25这接界
34:25是天界的大 meta
34:27受足無法
34:29足以保護你和我们的孩子
34:30安心眼蓋
34:31我很快就回來了
34:39Oh
34:44The king
34:49This is the獸人王
34:50You can't do this so much
34:52I'm not going to put my tongue in my eyes
34:57The king
34:58My sister
35:00At this moment should have the獸人王
35:02If they were to take the獸人王
35:04To become the獸人王
35:06That the獸人王
35:09Are we also going to die the獸人王
35:12The獸人王
35:13The獸人王
35:14The獸人王
35:15That獸人王
35:16The獸人王
35:17Not only has the獸人王
35:18The獸人王
35:19The獸人王
35:20The獸人王
35:21How many years
35:22He is the獸人王
35:23I am the king
35:24The獸人
35:25The獸人
35:26The獸人王
35:27The獸人王
35:28This is not bad
35:29But you just忍心
35:30Look at our獸人王
35:31How many people
35:32Got me
35:34I'm not going to die
35:35Oh my God, I know that I'm going to die, my father!
35:42Oh my God, I think I'm going to take care of my father.
35:47Oh my God, you can't let me take care of my father.
35:51This time, I'm going to take care of my father.
36:05Oh, I'm sorry.
36:07Oh, no.
36:09One word.
36:11Don't forget to say anything.
36:13I'm sorry.
36:15I'm sorry.
36:17I'm sorry.
36:19Oh, no.
36:21The sixth one.
36:23Now this one is yours.
36:25Is yours?
36:27I'm sorry.
36:29I'm sorry.
36:31I'm sorry.
36:33Oh,
36:37薄衣怪.
36:39Yang線,
36:41猩猩怎麼還不劃?
36:43弟弟還沒到劃行的時間呢。
36:45柳小丸,
36:57黃龍仙君假的還不速來迎劍?
37:00不害怕,
37:01不害怕,
37:02Don't worry.
37:03The father has been in the camp of the army.
37:05They are not here anymore.
37:06My sister.
37:07Even if you have been in the camp of the army,
37:10you can never imagine that
37:12the enemy of the army is a good one.
37:16Please, keep going.
37:17The target is not for you.
37:18If we can hear the sound, you will be open.
37:20Oh.
37:21Please.
37:32Oh, no!
37:34I can't find your man.
37:36Oh!
37:38Oh!
37:40Oh!
37:42Oh!
37:44Oh!
37:46Oh!
37:48Oh!
37:50Oh!
37:52Oh!
37:54Oh!
37:56Oh!
37:58Oh!
38:00Oh!
38:01I thought it was like a
38:13good person.
38:13Oh!
38:15Oh!
38:17Ah!
38:19Oh!
38:21Oh!
38:23Oh!
38:25Oh!
38:26Oh!
38:27Oh!
38:29I'm still going to do this is not an angel.
38:32I will give you a friend to the enemy.
38:35I will show you!
38:39The little animal is a good one.
38:42I'm so happy to watch the animal.
38:45For sure.
38:48You are a good one.
38:50You are a good one.
38:51You are a good one.
38:53You are not a good one.
38:56I can't.
38:58I'm sorry.
39:00I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:20They're all gone.
39:22Let's go out to the king of the king.
39:24I have to take this kind of a king.
39:26Let's go out to the king of the king.
39:28Let me kill the king of the king.
39:34Oh, my lord.
39:36You are the king of the king.
39:38Are you still alive?
39:40What is the king of the king?
39:44A horse?
39:45Or a horse?
39:47I'll look at him now.
39:50Let you in the king of the king of the king.
39:52It's not easy to touch people.
40:05This is a real plague!
40:07It's an old Mother.
40:08It's an oldenu,
40:10a game of horror.
40:13It's an oldenu.
40:14That's how could it happen.
40:17In the gospel,
40:17it's called the개� complex,
40:18that it's called the oldenu.
40:20If you kill the dragon,
40:21回受神法 快住手
40:23白色 你可是神兽白色
40:29你千万坚持住 你父王一定回来救我们的
40:33老总 寿人王身份受到天道认可
40:37他就有了神格 这金色血液定是神格所致
40:40如今的寿人王 不过是一个低贱的寿人修炼而成
40:44他的血脉 怎么可能会是神兽
40:47你所说的 有几个道理
40:51就算你肚子里的野种有了神格又如何
40:56等老祖诛杀了寿人王 我便是新的寿人王
41:01到时候神格自然也是我的
41:04那时 我便会诞下神兽
41:08毕竟 我的夫君可是龙族太子不像我
41:13只会生下一些下贱的东西
41:15鹰岛
41:20老婆 我便捐害我的黑子
41:23剑主 绕道理
41:31又是你的杂构
41:32怎么又像狗又像狗
41:37剑人
41:39说
41:40有事跟谁投金
41:41This is a joke.
41:43It's like a wolf.
41:45You're not going to be a few people.
41:47Too bad.
41:49This is a joke.
41:51You don't have to leave it at the house.
41:53Don't!
41:55My son is a god.
41:57You will regret it.
42:01You are?
42:03That's a thousand years ago.
42:05You can't say this.
42:07Don't you say this.
42:09I will not be able to die.
42:11I will not be able to die.
42:13You are already being the king of the king.
42:15You are still going to die for those who are the king of the king?
42:19You are now living in the same way.
42:21You are saying this is the king of the king?
42:23Who will believe me?
42:29She will be able to die.
42:31She will be able to die.
42:35And she will be able to die.
42:37How could it have such a strong strength?
42:42Yes, I haven't seen anyone's children who can live like this.
42:47Is this a god?
42:49No, that's because of our good friend's mother.
42:52It gives us more power.
42:54It's just a god.
42:56It's never possible to become a god.
42:58Hold on.
43:00五神 五神 双脚 身后回龙 四脚 这就和传闻中的神兽白泽如此相似
43:11白泽通体龙鳞 且红发如猪雀 这东西一点龙鳞都没有啊 软塌塌的一坨 根本就是个杂种
43:24果真如此 确实不像
43:29黄龙仙君放心 我这个妹妹 天生下贱 她是生不出神兽的
43:37这一切 不过是想逃脱罪责的剑
43:41既如此 那就不用再呼吸了
43:45一个杂种 一个冒出神兽白泽 去死磨
43:52不要
43:53白泽通 你今天若是该伤的 你曾遭到天前永世不得轮回
44:00你竟然还要威胁我 我今天不仅要让她死
44:05我还要让你看着她死
44:12我今天不仅要让她死
44:13我还要让你看着她死
44:18你放开我就
44:19你放开我
44:20我的
44:21我的
44:24我的
44:26我的
44:29我的
44:31不
44:33不
44:35我的
44:38不
44:39Oh
44:41Oh
44:44Oh
44:50Ah
44:52Come on
44:54Never
44:55Is
44:56Pokemon
44:57What the hell is that?
44:59What?
45:00What?
45:02be
45:03How can
45:04This is a ghets you only could have a skill
45:06That's not
45:06I don't care
45:08I saw that he was a big one.
45:13How can he take a
45:14a
45:16a
45:17a
45:18a
45:19a
45:20a
45:21a
45:22a
45:23a
45:24a
45:25a
45:26a
45:27a
45:28a
45:29a
45:30a
45:31a
45:32a
45:33a
45:34a
45:35a
45:36a
45:37a
45:57a
46:02Oh, you're not going to be able to destroy them.
46:04Don't you leave me in the news?
46:06No.
46:08You are going to take me!
46:10I am just going to let you die!
46:12You are going to kill me!
46:14You are going to kill me!
46:16If you kill me, you are going to kill me!
46:18Everyone will know you killed me!
46:20Don't you kill me!
46:22You are going to kill me!
46:24You are already like this!
46:26What?
46:28You are the three-fifths!
46:30I'm going to take you back to the temple.
46:32I'm going to take you back to the temple.
46:38Don't be afraid.
46:40I can't leave one of them.
46:42Then you'll say to the outside,
46:44that the temple is called the temple,
46:46and the temple is called the temple,
46:48and the temple is called the temple,
46:50and the temple is called the temple.
46:56You tell me.
46:58How did you take the temple?
46:59The temple is called the temple.
47:01My son's father is the temple.
47:03You're going to take the temple of the temple.
47:06You're like a man.
47:08You're crazy.
47:09The temple is going to see you.
47:10You don't understand me.
47:12I'm going to tell you the temple.
47:13The temple is the temple.
47:15If so,
47:16I'm going to take you back to the temple of the temple.
47:19How could it be?
47:21The temple is not going to be the temple.
47:23It's not going to be possible.
47:24You can do it.
47:26Okay.
47:27You can do it.
47:28If you're not afraid to take the temple,
47:30you're going to take the temple.
47:31You're going to take the temple.
47:32You're going to take the temple.
47:33You're going to take the temple.
47:34You're going to take the temple.
47:35You're going to take the temple.
47:36You're going to take the temple.
47:38I'll take the temple.
47:39You've got the spirit.
47:40You're going to take the temple.
47:41I'll take the temple.
47:42打赏
47:46打赏
47:47打赏
47:48打赏
47:48你们好大的胆子
47:49竟敢对天后不敬
47:51受人王
47:53受人王
47:55这里是受伎的地盘
47:57哪里来的天后
47:58受人王
47:59受人王非作风混乱
48:01欠怜生下杂种
48:02本太子
48:03为着你的名誉着想
48:04还有整个兽族的秩序
48:06谁帮你清理门户呢
48:08就是
48:10受人王
48:11I don't know how many people are going to die.
48:13Don't be afraid.
48:14Don't be afraid.
48:18I know.
48:19This kind of thing.
48:21How many people can do it all.
48:24Don't worry.
48:25We will fix it.
48:27We will fix it.
48:28We will ensure no one knows.
48:31Don't worry.
48:32You don't know who it is.
48:41There is no one else.
48:48Don't worry.
48:49Don't worry.
48:50You are the devil.
48:51Listen to me.
48:52This is not the devil.
48:53You will get the whole devil.
48:55You will once again.
48:56Let the devil be.
48:57You are the devil.
48:58How many people are doing?
49:00You will be desperate for you.
49:02I am the devil.
49:09You are the devil.
49:10I am...
49:12They are killed by our children.
49:15They killed them.
49:20My son...
49:21I am not a kid.
49:23It was my son.
49:25My son was killed by your children.
49:27I am not a kid.
49:34You are not a kid.
49:36I'm not a kid.
49:40me...
49:43you are the one.
49:45I am a kid.
49:47I am all over.
49:48My son will be followed by the day.
49:50You will ask me to take me and hug me.
49:53I used to forgive you.
49:55I have no idea.
49:58I will never see the people in this mess,
50:00since this game is over.
50:02You are too bad.
50:06What are you doing?
50:08You're so crazy!
50:10Is he?
50:12Is he?
50:14Is he going to bring me to the hospital?
50:16Yes, he is.
50:18He said he will bring me to my mother's mother.
50:20Then he will bring me to the next one.
50:24Thin弟,
50:26I want you to...
50:28I want you to let me die!
50:34You guys are going to be able to let me die!
50:36Who can now let this man have a child?
50:39And while taking the children out of the house,
50:42Who will be able to die?
50:59Our children...
51:01I'm sorry.
51:03I'm sorry.
51:05You're sorry.
51:07I'm sorry.
51:09I'm sorry.
51:11You're sorry.
51:13I'm sorry.
51:15You're not there.
51:17You're not there.
51:19No.
51:21It's not my fault.
51:23I'm not my fault.
51:25I'll be able to meet the kids.
51:27I'm sorry.
51:29You're not there.
51:31You're my fault.
51:33I was the first child.
51:37You're not the first child.
51:39I was the first child.
51:41I'm not my fault.
51:43You're my fault.
51:45I'm sorry.
51:47I'm sorry.
51:49You're my fault.
51:51I'm sorry.
51:53I'm sorry.
51:55I won't lose you.
51:57You're the only one.
51:59秦深吻过你眉心
52:03是我的九鼠夜空
52:07握过你手心紉絡
52:10风靴不冷空
52:14乱世之中的笑
52:17过你眸时我曾经
52:20其实我们跟孩子
52:22还会有重逢的那一天
52:24真的
52:26I'm not sure if we were able to die.
52:29If we were to have another child,
52:31then the child would come back.
52:33Don't worry.
52:35If you were to die for my children,
52:38there would be no one to accept it.
52:40I'm not sure if we were to die.
52:43I'm not sure if we were to die.
52:56Let's leave.
52:58silhouette.
53:00Look at me.
53:03We'll die.
53:04Look at me.
53:05You please.
53:06Don't pega up me.
53:08What thank me?
53:10I got an formidable...
53:12You助 I got her money,
53:14Let me just ول.
53:17There will no horse you take.
53:19Can we get off by us?
53:21What did we do?
53:23Come here!
53:24It's the lord of the lord of the lord.
53:26But my wife is still there.
53:30My wife.
53:32Help me.
53:33I'm not going to die.
53:35I'm going to go out.
53:41You're a coward.
53:43You're a coward.
53:44You're a coward.
53:46You're a coward.
53:47You're a coward.
53:49You're a coward.
53:51You're a coward.
53:53Here we go.
53:56You guys.
53:57Let me go.
54:02lots of people.
54:03Hm, you're what's OK.
54:05Hey everyone.
54:06A compressed hell of aього.
54:12Hey.
54:15Oh.
54:17Oh.
54:21Ah.
54:22Oh, poor man, look at us, our children come back.
54:38God, bless you, bless your own soul.
54:42For the love of God, bless you.
54:44God, bless you, bless you.
54:46Thank God for coming to you.
54:48Why are we listening to you?
54:50回 回天津
54:53我要为陛下生多多的孩子了
54:56参见父王 父皇
55:21我与你们父王 已有百年没有回寿人大陆了
55:26如今那里一派祥和 多亏了你们治理有方
55:31母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规 还剩下了我们 您是当之无愧的万寿之魔
55:40是啊母后 现在不仅是天津和寿人大陆 就连人间都冲满了您的传说
55:46什么传说
55:48人间将母后所生白子编住了一本书 叫
55:53叫山海经 我在里面排第一呢
55:56瞧 瞧把你美的 那是他们不知道 我才是大哥
56:01说不清缘故 我为何只哭着 叫你永终
56:11这片曾经肮脏不堪的言闻大陆 终于迎来的属于它的想法
56:17而曾经的一切 也都烟消云散 只留下了一本书 叫山海中的传说
56:25连名书都像棺树
Recommended
57:09
|
Up next
1:40:32
57:29
57:09
57:29
1:40:32
1:33:34
1:50:26
1:25:42
1:38:13
1:15:08
1:21:46
1:47:10
1:49:44
1:28:09
1:12:50
1:36:22
1:13:14
2:22:42
1:32:38
1:13:28
1:19:04
57:54
58:55
43:10
Be the first to comment