Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 weeks ago
The Demolition War Reels - Full Movie
Transcript
00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30I have no idea what to do with them.
00:32I'm now going to the company.
00:35I'm going to go to the town and be safe.
00:44You're going to be like a mess.
00:46You're so happy.
00:48I'm going to call her.
00:50She said she'll be back again.
00:52She'll be back again.
00:54She's been back again.
00:56She said she's good.
00:58I think he has a lot of pain.
01:00But it's our parents' job.
01:03He doesn't care.
01:06He doesn't care about his children.
01:08He doesn't care about us.
01:10He's good to go.
01:11He likes to eat meat.
01:12I'm going to go to the beach.
01:13What are you doing?
01:15He's going to be a month.
01:16He's back home.
01:18He's so angry.
01:19Hi, brother.
01:21Hi, brother.
01:23What are you doing?
01:24You're so happy.
01:25What are you doing?
01:27You're so happy.
01:29I'm going to take a few eggs.
01:32I'm going to take a few eggs.
01:34I'll help you.
01:35You're so happy.
01:37We've got a lot of eggs.
01:39We've got a lot of eggs.
01:41We've got a lot of eggs.
01:43What are you doing?
01:45We're all together.
01:46We need to take a bag.
01:48I'll take a bag.
01:50What are you doing?
01:52You're not going to take a bag.
01:54I'm going to take a lot of eggs and eat our eggs.
01:59Don't you understand our eggs?
02:02I know myRPG didn't look weird for parents.
02:04I was notiried out in the right now.
02:05I'm going to take a minute now.
02:06I don't know.
02:36I'm going to take you to my plate.
02:55I'm going to take you to my plate.
02:56I'm going to take you to my plate.
03:03I'm going to take you to my plate.
03:05I'm going to leave the house.
03:07I'm going to leave the house.
03:09I'm going to leave the house with two kids.
03:12I'm going to leave the house.
03:15I will leave the house.
03:16I want to take you to my plate.
03:18I can't wait.
03:20I'm going to leave my plate.
03:21but we can stay in the house
03:23so let's go
03:25I can't wait
03:27thank you
03:29I'm sorry
03:31I'll come back to you
03:33I'll come back to you
03:35I'll come back to you
03:37I don't have enough money
03:39you can take this money
03:41I'll take it
03:43and we'll take it
03:45and we'll take it
04:21What are you doing here?
04:23I'm going to invest in a lot of money.
04:25I'm going to spend a lot of money here.
04:26Why are you here?
04:28This is my house.
04:29Let me go.
04:30You mean you're going to拆 our house?
04:34I'm not sure.
04:35But if you want to拆 your house,
04:37the price is high.
04:39Mom, I'm not sure yet.
04:43Come on.
04:45Come on.
04:51Don't forget to leave.
04:57I'm going to pay my house.
04:59She is going to pay my house.
05:00I'm not sure why.
05:02I'm going to pay my house.
05:03What's the price?
05:05How much?
05:08How much?
05:09How much?
05:11I'm going to pay my house.
05:12I'm going back for it.
05:13I'll tell you later.
05:15I know.
05:16I am going to pay my house.
05:18Mom.
05:19妈 可是 这要是被拆迁了 咱们是不是又没地方住了
05:26你傻呀 这拆迁要赔钱呢 要赔很多钱 咱们发财了
05:32可是 这是小姨家的房子 能赔到咱们身上吗
05:37洞洞脑子 这房子一直是咱们住着 这不十几年了
05:43当初是你小姨 她自己也利益给咱们的 现在想要回去 背门
05:54你先下来看看 谁都不知道见
05:58妈 你人干嘛去啊
06:01我得去还掉了
06:06姐 大妹夫 吃饭呢
06:09姐姐
06:13姐姐 这不 鸡蛋就好了
06:18还不做人的吗
06:20姐儿 你看我们孤儿寡母的 你会把院子收回去吗
06:26说什么呢 你们住得好好的 干嘛要收回去啊
06:31那行 既然你不想把院子收回去 那干脆啊 直接不负给我
06:36这样呀 是什么大家麻烦
06:38这房子是给你住 不是给你
06:45其实我不是那个意思
06:47这不是孩子们都大了吗
06:49我想着有个房子 那个稳定点
06:51要是你不放心啊 我可以给你写个字句
06:53你们想住多久 就住多久啊
06:55房子都要拆了 我还动个屁啊
06:58得再想个想办法
07:00瞧你说的 我又不是不相信你
07:03那行 那我先回了 过来煮着蛋
07:05今天这里边的花儿 不对劲呢
07:08哎 螺旋 深的
07:10螺旋 深的
07:11天 这里有时候啊 运气真好
07:13它房子参加货了都
07:14参加货
07:15哎 冷少 你说啥参加货啊
07:17我们都还要知道啊
07:18哟 哟 哟哟
07:19螺旋 深的
07:22天 这里有时候啊 运气真好
07:24它房子参加货了都
07:26参加货
07:27哎 冷少 你说啥参加货啊
07:30我们还要知道啊
07:32哟哟 哟哟
07:33哟哟 哟哟 哟哟
07:34哟哟 哟哟 哟哟
07:35哟 哟哟 哟哟 哟哟
07:36哟哟哟 哟哟 哟哟哟
07:37哟哟哟哟 哟哟哟哟哟
07:38哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟
08:08I need a house.
08:09I need a house.
08:10I need a house.
08:12I need a house.
08:13Yes, that's fine.
08:15I need a house.
08:17I need a house.
08:18I need a house.
08:19I need a house, not a house.
08:23I need a house.
08:24Can't he have a chance to find him?
08:27No.
08:28I need to find him.
08:30If he does not want to talk to him,
08:32he doesn't want to talk about him.
08:35It's not my purpose.
08:36is you asking?
08:37It's too much.
08:38It's not too much.
08:39What a lie.
08:41It's not too much.
08:42We're all about our family.
08:45We're all about to get away.
08:47I'm sorry.
08:48You're so sorry.
08:49Please, please.
08:54You two are not together.
08:56Even my brother is not here.
08:59He's gonna be a boy.
09:00Why are you thinking?
09:01Who are you going to be?
09:03講道理這路是白鶴集團投資修的
09:07一百七十萬的真地加補償款
09:10外加一套城底的安置房已經很不錯了
09:14不錯個屁 掙不點賠償款打發叫發的
09:18媽 你口頭來了
09:21這個李順德趁您必讚在這耍後
09:25好你跟李順德啊
09:27耍後上到姑奶奶家來了
09:30修路就修路 為什麼就要裁我家房子
09:33However, this is the city.
09:35This place is just a way to go down.
09:37They're the only ones from here.
09:39It's어뚱!
09:40I wish I live without him alone,
09:42but not to meet him.
09:44That's how I'm fed!
09:46He wants to go up this village?
09:48This town is a lot of women.
09:52This is a city.
09:54This is our child.
09:56What is the name?
09:58This is the name of the coast.
10:00I am not saying the coast is not good.
10:03But this is a good road
10:05This is the best way to our country
10:07This is the best way to our country
10:09If you have a lot of money, you will not have to pay
10:14We will not have to pay for it
10:16We are going to be able to pay for it
10:18I will tell you
10:20We are not paying for it
10:23I will give you a chance to pay for it
10:28Let's see if it is worth 200 million
10:31200 million
10:33Not many
10:35Not 100 million
10:37100 million
10:42It will be worth $1,000
10:45I want to pay for it
10:47What?
10:48It may be $1,000
10:49This house
10:51I want to pay for it
10:52We will be asking for it
10:54that relation to the owner
10:56It's a good idea.
10:57What's your fault?
10:59It's a big company.
11:02It's a big company.
11:05You're not going to talk to me.
11:08You're not talking to me.
11:10You're talking to me.
11:13One thousand.
11:19You're talking to me in three.
11:23Hello, I'm your host.
11:25The former president is a joint contract.
11:27The trade contract is a company.
11:31So you apologize.
11:33We will not have to pay for anything.
11:35We should pay for anything.
11:37We should not pay for anything.
11:39Okay, I'm sure you'll be paying for the trade contract.
11:44If so, we will pay for the rest of our business.
11:47This is your money.
11:49看在你这么多年照顾我们的份上 分你十万 十万 这么多年 我借给你们的也不止十万吧 你在那 我一份都不给你 价格是我们两个 你什么都不做 十万给你 已经是人生一尽了 我的房子还成了你们分给我了 再说 拆钱拆哪 不钱补多少 不是你这样闹了就能解决的 安置房 我可以给你们住
12:19补偿款可以兑半分 这不过分吧
12:23娟儿 想不到你是这样的人 当初这个泡房子是你给我 可这些年 我们花钱修修补补的 终于像个样了 必须都不干 就来捡费呀
12:38你就是看不得我们好 乖 这里不欢迎你
12:43你没法转成我的房子 才让我滚 这天底下 哪有这样的道理呀
12:50你就是个破房子嘛 说的跟多大恩情似的
12:55这些房子 我们要是不住 早晚得塌了
12:59你就是个破房子 那你没去找别人去住啊
13:02这么多年 只要你们用钱 孩子上学 哪一次不是我帮你们
13:08你们怎么还能说出这样的话
13:10你帮我 是因为你唏嘘
13:13萧凯早就在成为打听过了
13:16拆钱款 至少都得一千万
13:19连行情都不知道 该被人坑
13:22你这么笨
13:23他分你十万
13:25我都觉得愧
13:27我笨
13:28我只知道
13:29他不该挣的钱是不能挣啊
13:31
13:33哦 我明白了
13:35你明着说来分拆钱款
13:38其实暗地里 早就和李顺德算计好了
13:42来吃我们的分口大不费
13:44这回口
13:50你什么意思
13:52我说嘛
13:54一百万就答应了
13:56还假惺惺的跟我们说对半分
13:59怎么
14:00剩下的八百万
14:02已经进你腰痘了吧
14:04你说什么呀
14:06吴君家对他们那么好
14:15这子太欺负人了
14:17再饶手
14:18我连你们一起慌
14:20表姐
14:22这叶子是我的
14:23只要李主任下次出现
14:25无论是多少
14:26我都以我身
14:28放出的名义切词
14:29
14:32你快看看他
14:34拽上了
14:36拽个屁
14:37辈子穷贵的名义
14:40得想个办法
14:42让他心甘情愿的
14:43把院子给我交出来
14:48小江
14:49白鹤村拆迁的事
14:51怎么这么久还没有下来
14:52张总
14:53白鹤村有个丁字户
14:55张口就要一千万
14:56真地办的李主任
14:58还在行他死事
14:59
15:00是哪户
15:01立马歇息罢我
15:02
15:04
15:05你看这个
15:19真好看
15:20瞧你这没见过世面的样
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27
15:28
15:29小凯
15:30千万的拆新款
15:31那个信你的同意了
15:33
15:35你们说的
15:37一千万
15:38这就跟上面反应
15:41那是当然
15:43你是被答应
15:44太好了
15:45我现在遇到了一个绝好的投资项
15:47现在手里有多少
15:48全答应
15:49
15:50
15:51拆新我还没下来呢
15:53咱们借的网贷
15:54妈的都差不多了
15:56他还有钱给哥呀
15:58好兴奋
15:59这个再晚了就来不及了
16:01不是都到了另一半消息
16:03我转过来
16:04回报率太高了
16:06知道了知道了
16:07这不是我们白河村有名的拆新户吗
16:16什么
16:17资金周转
16:18遇到一点小困难
16:21
16:22这个何老板黑白通知
16:24咱们赶紧走吧
16:26
16:27没钱
16:28没钱
16:29就别学人家搞投资嘛
16:31最后人别被骗了
16:33连裤衩子都没了
16:34你胡说什么
16:36谁说没有钱了
16:38我儿子在城里找投资
16:40赚了不少的钱
16:41我今天就是初儿早了急
16:43帮我带钱了
16:45你信不信
16:46过几天
16:47我把你这个金片
16:49也都被收了
16:50小兴
16:51
16:52
16:53没带钱
16:54我这里赢了
16:55我这里赢了
16:56十万
16:57你这个签呢
16:58这些通通拿走
16:59贷款九十万
17:00当月还还百万
17:01如延至四月
17:02测缓缓
17:03四百三十万
17:04
17:05
17:06
17:07怕什么
17:08我们的拆钱款
17:09过几天就到了
17:10我们可是欠了付
17:11
17:12
17:13
17:14
17:15
17:16
17:17
17:18
17:19
17:20
17:21
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:28
17:29
17:30
17:31
17:33
17:34
17:35
17:36
17:37
17:38
17:39
17:40
17:41
17:42
17:43
17:44
17:45
17:46
17:47我们家婷婷
17:48婷婷
17:48婷婷
17:49婷婷
17:52我叫你没话说清楚了
17:53哎呀
17:54我我赶紧回来吗
17:55我在路上看你出载货
17:57我抽行了一看
17:58出载货的这个是你们家婷婷
18:01婷婷
18:02哎呦
18:03那个
18:04死灰没有醒的
18:05救护车都来了
18:06보면说了要10万块钱
18:09你们快够钱
18:1010万
18:12我们上哪里那么多钱呢
18:15强哥
18:15嫂子
18:16I don't want to say anything.
18:18The whole town is the only money for you.
18:21I love you.
18:22Look, you're the only family, and you're the only family.
18:24Let's go for a good job.
18:26Let's go for a good job.
18:27Let's go for a good job.
18:29This year, it's about $10,000.
18:31Let's go for it.
18:34I'll go for my brother.
18:35You can go to the hospital.
18:37I'll go for a job.
18:38I'll go for a job.
18:39Wait, wait.
18:40I'll go for a job.
18:41I'll go for a job.
18:42I'll go for a job.
18:43Okay, let's go for a job.
18:46I'll go for a job.
18:48Please keep me promoting tomorrow!
18:50I'll be more concerned!
19:05We will be successful!
19:07You have so many more people!
19:09What else have I said?
19:11He's a loveless who helps me with myself.
19:13Let's go for a job!
19:16I'll give you the money for me.
19:19I have no money for you.
19:22I'll give you a bit more money for you.
19:25My money is my money for a year.
19:27I will give you a $1,000.
19:31Here we go.
19:33My money is here.
19:37My money is worth it.
19:39I can't help my money.
19:44李小姐,你今天出事了,就让你救救她吧。
19:53李小姐,你今天出事了,就让你救救她吧。
19:56好害了。
19:57我在路上出车祸了,现在真的医院了。
20:00我们一时出不出很多钱。
20:03求你,请我们的钱还给我们吧。
20:06既然出了这么大的事,
20:09钱可以给你。
20:11不过,怎么立个自己呢?
20:14把这个院子过付给我。
20:17李小姐,你们是向我们借的钱。
20:20我们是迫不得已才讲究花钱。
20:22你居然叫我们把院子过付给你?
20:25你找别人借钱吗?
20:28不借的,快快去借钱。
20:30陈哥,嫂子,我们的钱都拿给留爱花投资了。
20:40谁还有钱用的呢?
20:42这十里八乡,能有谁一下子能借给你们这么多钱?
20:47当你借到了,正好可以拿去给你们女儿,买个好物。
20:53李小姐,我知道你一直想要这个院子。
20:58我答应你啊,只要你能救婷婷这个月子。
21:02我要过来的人了。
21:04老 Fast吃 گ tuned人,有钱。
21:09黄 чет辰?
21:11你们找了愈合萌?
21:14你还有什么?
21:16你有个什么?
21:24Wait!
21:25You need to have a good job.
21:28What do you mean?
21:30My mother's meaning is...
21:32Let you go.
21:34I'm not alone.
21:39My mother's meaning is...
21:41Let you go.
21:43I'm not alone.
21:45What are you doing?
21:47What are we doing?
21:48We are in your hands.
21:51We are in our prayers.
21:53We are in our prayers.
21:56We are in our prayers.
21:59We are in our prayers.
22:01We are in our prayers.
22:03Are you ready to go?
22:05Are you ready to go?
22:07I will...
22:10I will help you.
22:12My mother...
22:14My mother...
22:16Let me go!
22:17I will go!
22:18I will go!
22:19My mother loves you!
22:20Who is her?
22:21My mother...
22:22My mother...
22:23My mother...
22:24What's his name?
22:25Dad!
22:26I've got some money!
22:28What's his name?
22:29Oh
22:35Oh
22:47Oh
22:49Oh
22:51Oh
22:53Oh
22:59Now, we're going to have to pay for it now.
23:02Mr. Duran didn't have to pay for it now.
23:06I'm going to pay for it now.
23:08I'll help you.
23:16Shut up.
23:22Mr. Duran, what are you doing?
23:25Mom.
23:26What are you doing here?
23:28You're okay, you're okay.
23:30I'm so sorry.
23:32Mom, you're okay.
23:34You're okay.
23:36You don't want me to come here.
23:38You're okay.
23:40You're okay.
23:42We're okay.
23:44We're okay.
23:46We're okay.
23:48What's wrong?
23:50You're okay.
23:52You're okay.
23:54You're okay.
23:56Mom, you're okay.
23:58I'm sorry.
24:00You're okay.
24:02You're okay.
24:04I'm okay.
24:06Who do you have to pay for?
24:08I'm okay.
24:10You're okay.
24:12You're okay.
24:14That's all.
24:16Hey, I'm alright.
24:18You're okay.
24:20You're okay.
24:22I'm okay.
24:24I'm sorry.
24:26Wait.
24:28You can't tell her.
24:30She's not a good one.
24:34What is this?
24:36What is this?
24:38What is this?
24:40What is this?
24:42What is this?
24:44What is this?
24:46What is this?
24:48What is this?
24:50What is this?
24:52What is this?
24:54What is this?
24:56What is this?
24:58Who is this?
25:00You're always going to say.
25:02What is this?
25:04How are you?
25:06You're too late.
25:08What is this?
25:10This is our house.
25:12If you're still here,
25:14you're still here.
25:16You're not a little.
25:18What?
25:20What is this?
25:22We've been living here for so many years.
25:24This is our house.
25:26This is our house.
25:28Your house?
25:29When you were two children,
25:30we didn't have a place.
25:32This is our house.
25:34This is our house.
25:36You're not a house.
25:38You're just a house.
25:39You're so like this house.
25:41Then you're here.
25:42I won't be able to go.
25:44How come?
25:50You are not a house.
25:51You're a house.
25:52You're all for the money.
25:53What happened?
25:54You were sweet.
25:56It was a trouble for all.
25:57It's your house.
25:58You're dead.
25:59You're dead.
26:00You're dead.
26:01You're dead.
26:02You're dead.
26:03You're dead.
26:04I'm dead.
26:05I'm dead.
26:06You're dead.
26:07Good.
26:08改道经过我妈的房子
26:10你说不拆就不拆了
26:12你算个什么东西
26:14难道这路是你们家修的
26:17没错
26:18修路就是我说了算
26:20我就是白鹤集团总裁张庭庭
26:23没错
26:28修路就是我说了算
26:30我就是白鹤集团总裁张庭庭
26:33你说什么
26:35鹤集团总裁
26:37这不可能
26:38我看你
26:40你的脑子是被撞坏了吧
26:43白鹤集团总裁
26:45那是何能尊贵的身份
26:46怎么可能是你
26:48你又怎么能确定不是我
26:50田田
26:51我知道你说这话是为了让妈高兴
26:55我这事太大了
26:57你可不去慢说啊
26:59爸 妈
26:59我真的是白鹤集团的总裁
27:01这条快速路也是我叫人修的
27:04我是你们的女儿
27:05你们难道不相信我吗
27:07我要相信你
27:08爸也欣赴你了
27:08爸也欣赴你了
27:09就这种天气我真的没回出来
27:11白鹤集团的总裁
27:11他真的是白鹤集团的总裁
27:13我修这条城乡快速路
27:15目的是为了造福白鹤村的居民
27:18要致富先修路
27:20这样路通了
27:21问个农产品才能更好的卖出去
27:23那这院子不拆了
27:25那路还修不修啊
27:26大家放心
27:27施工队已经抵达咱们县里了
27:29这周之内就会到达咱们村里
27:31爸 妈
27:32你们以后都要到车里去住吧
27:34
27:35
27:36妈都这么一把年纪了
27:38到哪住都一样
27:39只要我们一家人在一起
27:41妈就心满意足了
27:42刚说一改道
27:44刚说一改道
27:45另外画的拆迁是不是就没了
27:47这钱都记得到了
27:49那还要得回来吗
27:53从这里到这里已经扒干了
27:55很好
27:56见识了什么话的事情吧
27:58
27:59顺便联络一下李主任
28:01再去到达咱村
28:02好的 站住
28:03
28:04
28:05你说改道的事是真的吗
28:06公司本周做了备权方案
28:08新路线啊
28:09经过我们家院子
28:10能遍历更多的份
28:11怎么办啊
28:12怎么办啊
28:13不可能
28:14这个项目我说了这么久
28:16咱们可能说改就改
28:17我看这个张婷婷就是虚张声势
28:20是不是虚张声势
28:22一会儿你就知道了
28:23这奶奶子
28:24你外婆所有带忙发财
28:26我那儿子都老婆本都陪你去
28:27老婆本
28:28我那儿子都老婆本都陪你去
28:29老婆本
28:30我那儿子都给她
28:31不行 一定要把条房后的
28:32让她拖出来
28:33换钱 换钱
28:34换钱
28:35换钱
28:36换钱
28:37换钱
28:38换钱
28:39怎么办啊
28:40你们这些人
28:41下起什么户了
28:42换钱
28:43你们这些穷鬼
28:44你们给我抢钱
28:45你们这些穷鬼
28:46你们给我抢钱
28:47我好了
28:48明天猜钱换就下来
28:49老实话
28:50全还给你们
28:51你们这些穷鬼
28:52扩开你们受穷
28:53你该想谁啊
28:54要怎么办啊
28:55就是啊
28:56怎么办
28:57你们动动脑子
28:59你们动动脑子
29:00他年纪轻轻
29:01怎么可能是白河纪团的总裁
29:03
29:04他一定是这样胡说
29:05他要是白河纪团的总裁
29:07我就是腔洪老子
29:09He is a son of a chief, he is a chief.
29:13He is a chief chief, I think he is a chief chief.
29:19Brother, you came back, how could you say he should not ESE this.
29:24Come back, I'm not at work.
29:26He is trying to get away from you.
29:28Do you have to take that trip to the area?
29:30Here is my old friend, their boss,
29:32he told us he had to tell us.
29:33DC, is our company's car.
29:36哥 你说的是真的
29:38郑总
29:42这个夫道儿我知道
29:45他和我邻居家的孩子陈凯是同学
29:48对班和经理比较熟悉
29:50项目经理的位置让他再试试他
29:53你笑什么
29:55怎么
29:56我道兄弟是项目经理
29:58跟你有什么关系
30:00有什么关系
30:01要没有我
30:03他能当上这个项目经理
30:04
30:05张同乡
30:06别给脸不要脸
30:08真当自己是总裁了
30:09没那个命
30:11
30:12大龙说了
30:13这条线路集团总裁非常重
30:16靠什么开钱款啊
30:18少不了我们的
30:18我们呀就等着数钱吧
30:21哈哈
30:21丢哥这层关系
30:23咱们要不要开钱款再加一千万
30:27直接要他两千万
30:29反正白鹤集团有的是钱
30:32要是傅大龙真像你说的这样
30:37那他从现在开始就不再是项目经理
30:40张婷婷
30:41你别敬酒不吃吃法酒
30:44我现在就给大龙打电话
30:46要是让他知道了有人冒充集团总裁
30:49可就不像我这么疯了
30:51陈凯
30:53让他等
30:55喂大龙哥
30:57是我
30:58你谁呀
30:59小凯呀
31:00你老同学
31:01小凯呀
31:03你的事儿
31:05我记着呢
31:06我们正好全开拆现的民事工
31:08
31:09不是这个事儿
31:10是这样的
31:11我在白鹤村呢
31:13照着个黄毛丫头
31:14说自己是什么白鹤集团总裁
31:17嚣张极了
31:18还逞职呢
31:19什么 竟然有人这么大胆
31:21反了天的他
31:23哼 让他等着
31:24我这就过来
31:26这都是你自找的
31:28我看等会大龙来了
31:29有你
31:31天天
31:33我们回家吧
31:35没事儿吗
31:36一个项目经理而已
31:37一个项目经理而已
31:40吴隽
31:41你瞧瞧你的好女儿
31:43这离开村几年
31:45脸皮就变得这么厚了
31:46我看你是装神弄我上瘾了
31:49来人
31:50把他们给我围着
31:52今天谁也不想走
31:53这里有十万块
31:58谁听我哥的
32:00谁就可以把这个钱给拿走
32:02来 来
32:04
32:05
32:06
32:07
32:08
32:09
32:09
32:10陈凯
32:10你干什么
32:11我们想走就走
32:13你凭什么拦着我们
32:14刚才想走
32:16现在
32:17拥不得你
32:18各位乡亲
32:19你个白鹤村的败类
32:21该不该跟我们道歉
32:23道歉
32:23道歉
32:24道歉
32:24道歉
32:25道歉
32:25道歉
32:26道歉
32:27道歉
32:27道歉
32:28各位乡亲
32:28从把他们的事处理好之后
32:31我们再来聊聊我们的投资的事
32:34真正的带大家发大财
32:36发大财
32:37发大财
32:38发大财
32:40他们家给我们兜底
32:41我们还怕什么
32:43千万
32:44你个丁字户罢了
32:45拿什么给你兜的
32:47胡说
32:47我们为什么相信你
32:49这女孩我花
32:51这全村民取过我很多好处
32:54而且情这样
32:55这聪明的肯定要在哪儿
32:57这边
32:58冲克离居
32:59我们走
33:00这是全球限量的黑卡
33:04无限的
33:05你们放我们出去
33:07这张卡就是什么
33:08
33:10我看你少做梦了
33:12黑卡
33:13全球限量
33:14你干什么
33:16你一而再再而三地欺骗全村的人
33:19今天必须给大家下跪道歉
33:22真凯
33:22要我们家婷婷
33:24给你们下跪道歉
33:25你不用道歉
33:27把她的衣服给我扒了
33:29这就是欺骗全城人的下场
33:31为什么
33:36你居然说出这样
33:37为什么
33:38你家都是白眼儿狼
33:39十元年前
33:40我都不应该收留你们
33:42Oh, my God, my God, you're just like this to help us.
33:45How much do we owe you to our house?
33:49When did you owe us three thousand dollars to our house?
33:52What did we do?
33:53We have to pay for our money, but we don't pay.
33:56How can we do that?
33:58Yes, we don't pay for our money.
34:01I don't pay for our money.
34:03I hear you say we're going to pay for our money.
34:05We're going to pay for our money.
34:07We're not going to pay for our money.
34:08Even if we don't pay for our money,
34:09we're going to pay for our money.
34:11What's your money?
34:12Why are you coming here?
34:15I was telling you,
34:16this money is going to pay for our money.
34:19We'll pay for your money.
34:21If we don't pay for a daily account,
34:23and we're going to be able to pay for our money.
34:25If we don't pay for our money,
34:26we're going to be rich.
34:29We'll pay for our money.
34:31What's your money?
34:32You call it a pricey company?
34:34I know it itself.
34:35Sorry.
34:36Your money might not pay for our money.
34:38You're going to find a money.
34:40What?
35:10What?
35:40Let's go!
35:41What's going on?
35:42Get him!
35:43Get him clothes!
35:46Don't let me go!
36:01This is your fool!
36:03You're a real man!
36:05.
36:07.
36:09.
36:11.
36:13.
36:15.
36:17.
36:19.
36:21.
36:23.
36:25.
36:27.
36:29.
36:33.
36:35.
36:37.
36:39.
36:41.
36:43.
36:45.
36:47.
36:49.
36:51.
36:53.
36:55.
36:57.
36:59.
37:01.
37:03.
37:05.
37:07.
37:09.
37:11.
37:13.
37:15.
37:17.
37:19.
37:21.
37:23.
37:25.
37:27.
37:29.
37:31.
37:33.
37:35.
37:37.
37:39.
37:41.
37:43.
37:45.
37:47.
37:49.
37:51.
37:53.
37:55.
37:57.
37:59.
38:01.
38:03.
38:05.
38:07.
38:09.
38:11.
38:13.
38:15.
38:17.
38:19.
38:21.
38:23.
38:25.
38:35.
38:49.
38:50.
38:51.
38:53I'm not sure you're giving up.
38:55But you're not because of the way you give up.
38:57I'll tell you a good news.
38:59The new state of the city of the city
39:01and the city of the city,
39:03all of you are all going to be in the house.
39:05You're just going to be in the house.
39:07The city of the city is a hard time.
39:09I'm a good friend.
39:11I'm going to be in the house.
39:13Mom, what do you do?
39:15The city of the city is a good place.
39:17We're not going to be in the house.
39:19We're not going to be in the house.
39:21Okay, let's go and see who else will find you.
39:25Dad, Mom, let's take care of yourself.
39:27We'll get back to you.
39:28Let's go.
39:29Stop!
39:30Stop!
39:33Stop!
39:34Stop!
39:35Stop!
39:39You're finally here.
39:40Oh, you're so crazy.
39:42Why are you here?
39:43Why are you here?
39:44Why are you here?
39:45I'm the head of the project.
39:48I'm the head of the project.
39:49Why is there anyone here?
39:52right?
39:53That's the leader of our community.
39:55I ambal Ensόσhip.
40:00Who is this man?
40:02Who is Black siamo combined here?
40:04Is he the, you know?
40:06Did you stand up?
40:07Yes.
40:08I'll beat you.
40:09I 25 year olds.
40:10It's a member who it is.
40:12I'm the leader of Black Exegg hint.
40:14I'm the leader of Black Exegg.
40:17I know you haven't met me right here.
40:18I'm going to show you the camera in江南.
40:20He doesn't know that he's going to know that he's going to know.
40:22If I'm going to be here for this small business,
40:25I'm going to be angry with江总.
40:27I'm not going to.
40:29Why would he come here in this way?
40:31That's it.
40:33That's it.
40:34He's going to say that he's going to say that he's going to say that.
40:36Wou大龙.
40:37What do you have to say?
40:38Wou大龙.
40:39Wou大龙.
40:40Wou大龙.
40:41Wou大龙.
40:46Wou大龙.
40:47Wou大龙.
40:49Wou大龙.
40:50This is my company.
40:52You're going to live.
40:53Who can tell you?
40:55Who knows.
40:56He's our country fan.
40:57Whou.
40:58Wou大龙.
40:59Wou大龙.
41:01Wou大龙.
41:02住手
41:05江总 冒冲一公司总裁的那个人我找到了 就是他
41:23他是 是你干的
41:27没错 我一个人就把他一倒掉
41:30江总 这里面也有我们的功劳 你不知道 他可嚣张了 我们正要把他的衣服给拔了
41:37你们还要拔他衣服 对待这样的贱人 就要用这样的方式
41:43江总 我这就把他给废了 您看好啊
41:47你敢
41:49江总 属下来迟 请正宗赎罪 他 真是白河集团的张总
42:00江总 你是不是搞错了 他 不过就是我的侄女 救助我们家隔壁
42:07怎么可能是总裁呢
42:09对啊 而且他都离开三中五年了
42:13如果他真是总裁的话 他为什么不告诉我们
42:17告诉你们 你们也配打听 白河集团总裁的事
42:22不 我不是这个意思
42:24罢你是什么意思
42:25他们不过是想靠拆迁发一笔横材罢了
42:28这个院子本来就是我们家的
42:30他们就仗着人多为所欲为
42:32江总 他真是总裁
42:35你 你就不会认错了吧
42:37混账
42:40你妈能把你伸错 我都不可能认错
42:43陆大龙
42:44我是看你了解白河集团才给你这个机会
42:47没想到你稍微有点权力就仗势器人
42:49我错了 我有点不错
42:55你就找我吧 我不是人
42:58从现在开始 你不再是白河集团的经理了
43:02你被开除了
43:03全国各方也放下
43:04带下去
43:06江总
43:07让我留下活了吧 江总
43:11我知道错了
43:13先生您放过我们吧
43:14我们再也不然了
43:20我知道错了
43:21先生您放过我们吧
43:23我们再也不然了
43:25可怎么办 你快说句话呀
43:27贵什么呀
43:28我们可是还有千大集团的项目
43:30请你拿到
43:31请你拿到
43:32我们还是千万负物
43:34千泰集团
43:36千泰集团
43:38千泰集团
43:40你是已经跑路了
43:42不可能
43:43不可能
43:44千泰集团怎么可能跑路呢
43:46假计文
43:47一定是假计文
43:48说不定啊
43:49抓紧你的人
43:50一定在来的路上
43:51如果说
43:52张婷婷真的是白河集团的总裁
43:54那么她说的不是真的
43:56梁月花不是谁
43:58那我投资的钱
43:59岂不会骗了
44:00你不会骗了
44:01梁月花
44:02换钱
44:03换钱 换钱
44:04换钱
44:05换钱
44:06换钱
44:07换钱
44:08换钱
44:09换钱
44:10换钱
44:11我知道错了
44:12我给你跪下了
44:14我们都是一家人
44:16你救救我们吧
44:18换钱
44:19换钱
44:20换钱
44:21换钱
44:22换钱
44:23换钱
44:24换钱
44:25换钱
44:26换钱
44:27换钱
44:28换钱
44:29换钱
44:30换钱
44:31换钱
44:32换钱
44:33换钱
44:34换钱
44:35换钱
44:36Dad, Dad, you're all right.
44:47Hey, why don't you find me?
44:50Why don't you find me?
44:52Why don't you find me?
44:54My mother...
44:55Why don't you tell me that I want to kill you?
44:57Why can't you kill me?
44:59Let's go!
45:00Let's go!
45:01Let's go!
45:29Let me stay now.
45:32Iona, I love you so much.
45:49Don't let me worship you alone,
45:51even if I go in a baby술,
45:52I'll give you all your husband and I'm seront good.
45:56I'm sorry.
45:57So, yeah.
45:58There's a lady who is here for the show.
46:00Let's go.
46:01Let's go.
46:02Let's go.
46:21Let's go.
46:22Let's go.
46:24Let's go.
46:25Let's go.
46:26Okay.
46:27You could give me a chance.
46:28Let's go.
46:29Well, you're 32.
46:30You can't make us.
46:31You're 42.
46:32What are you going to get here?
46:33We can go.
46:34What are we going to get here?
46:35The human being.
46:37Get out of the car.
46:39Don't you get out of there?
46:40No.
46:41If no, this guy knows how to get out of here.
46:44Get out of here.
46:46Get out of here.
46:49Get out of here.
46:50Get out of here, you start to leave.
46:51Get out of here.
46:53I don't know what the hell is going on.
47:23我把你放下
47:25我警告你们
47:28别给我耍什么花招
47:30不然我一把火把这全消了
47:33这瓶子的
47:35给我全包一下
47:39我操
47:51No, don't beat the money.
47:54Let's get some money out of it!
47:56Don't hurt me!
47:57Don't hurt me!
47:59What did you do?
48:01What do you do?
48:02You're going to give up your money?
48:03You won't have to pay money!
48:09Help me!
48:11Chou!
48:13You have to go for it.
48:14You could do this with my mom.
48:16You had no problem.
48:18I'm letting you do it.
48:18Do you want me to give up?
48:19I want to tell you, you are so proud of my mother.
48:22I want to pull my ball to you.
48:24Don't you?
48:26You want me to give up?
48:28I don't want the ball.
48:30You're so proud of me.
48:32Don't worry about me.
48:39Don't worry about me.
48:41Don't worry about me.
48:42Stop.
48:43Stop.
48:48You can use your own.
48:50You can use your own.
48:51You can use your own.
48:52You can also use your own.
48:53You can use your own.
48:55You can use your own.
48:56Your own.
48:57They do it.
48:59You don't know what you mean.
49:00Don't be afraid.
49:01You are the only one.
49:04You will not be afraid.
49:06If you don't know the power.
49:10When you get his on.
49:11Then you get his off.
49:12For your first time.
49:14Then, let's go down.
49:18爱你和我那么小 却和狗一样
49:22只怕 黑暗 像那绿的比风 这样吗 这样啊
49:28你最卑微的
Be the first to comment
Add your comment

Recommended