- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The murder of the world is a murder of a murder of a murder of a police officer.
00:07The victims are all women, and the eye is a contact lens.
00:13I was with that contact lens on the 4th floor, and I was with that man.
00:19Staya Hiroki, the showroom of the A.S.記者, who is the case of this case.
00:23Are you from where the information you are from?
00:26今のところスニーカーが唯一の手がかりってとこですか 鼻が利く優秀な汽車ってことなのかしら 女の子が外で寝落ちしちゃダメだよ 軽薄で適当な顔の裏に隠しているのは
00:39被害者と遺族を思う気持ち
00:45何でこっちの部屋が飛ばされなきゃいけないんですか ふざけんなって話だよな どうしても惹かれてしまう だけど
00:53もしかして犯人とか映ってんすか シタラが消した
00:58辿り着いたそこはもう闇の中
01:23すべての出来事には 始まりがある
01:38それはいつも偶然で衝動的
01:45偶然であって
01:52衝動的
01:59衝動的に恋に落ちる
02:12衝動的に恋に落ちる
02:26それは
02:27運命という人もいる
02:32君と僕が出会ったことも
02:36運命なのだろうか
02:40どういうこと?
02:45どういうこと?
02:54あるわけないし
02:57ええぇ…
03:12ずっといるんですか?
03:14ずっとです 朝の6時ぐらいが ずっといるんですか
03:17えぇ出ないよ
03:18What?
03:48I'm going to go to the JBC TV.
03:55I'm going to go to the JBC TV.
04:00I'm going to go to the JBC TV.
04:03I saw a guy in the morning.
04:06I saw a guy in the morning.
04:09I thought I was going to go to the store.
04:13I thought he was wearing a red coat.
04:16I saw a guy in the morning.
04:18I saw a guy in the morning.
04:22I thought he was wearing a shirt.
04:26I thought he was wearing a shirt.
04:29I'd like to wear a shirt.
04:31I don't know what to wear.
04:34I think he's a guy.
04:39I think he's a guy.
04:42I'm going to go to the house.
04:48I'm going to go to the house.
04:50Are you going to use it now?
04:52Yes.
04:53It's a scoop.
04:54I don't know how much you see it.
04:57I don't know.
04:58I don't know how much you are.
05:00I think that's why I want to be honest with you.
05:30Why did you stay in the middle of the house?
05:35Why did you stay in the middle of the house?
05:38What?
05:39The middle of the house.
05:41Ah.
05:42I didn't want to go home from home.
05:45I didn't want to go home.
05:47Ah.
05:48That's right.
05:50Can you put the tape here?
05:52Yes.
05:55I did it.
05:56Scoop.
05:58Yeah, it's Scoop, right?
06:14What?
06:17What?
06:19Are you going to do anything?
06:21That's it.
06:23Don't worry about it.
06:25Don't worry about it.
06:26Don't worry about it.
06:28What's that?
06:30It was the 11th day before.
06:32I got a drive recorder.
06:38How was it?
06:41I didn't remember it.
06:44I didn't hear it.
06:46I didn't hear it.
06:48Don't worry about it.
06:50What are you talking about?
06:52What's the story?
06:54I've seen you before.
06:58I've seen you before.
07:00It's hard.
07:02It's hard.
07:04Yes.
07:06I don't know.
07:08I don't know.
07:10I don't know.
07:12I don't know.
07:14I don't know.
07:16I don't know.
07:18I don't know.
07:50I don't know.
07:52I don't know.
07:54I don't know.
07:56I don't know.
07:58I don't know.
08:00I don't know.
08:02I don't know.
08:04I don't know.
08:06I don't know.
08:16I don't know.
08:18I'm going to eat it.
08:25I'm not going to eat it.
08:31I'm going to eat it.
08:35I'm going to eat it.
08:40I don't want to eat it.
08:45Tell me how you eat, I had to think it was a good thing.
08:50That's right.
08:52How did she get that?
08:57Do you have to talk about it?
08:59Do you want to talk about it?
09:00Yes, I want to talk about it.
09:03But when we start talking about it, we can't make a lot of problems.
09:08We're going to talk about it.
09:09That's why we didn't talk about it.
09:11I was in the workplace, but I never had any touch on my hands.
09:16I didn't have anything to do with it.
09:18What?
09:19What?
09:20What?
09:21What is your turn?
09:22Is that my mind?
09:24Is it my mind?
09:27That's why today's treatment is not a bad thing.
09:31I don't know.
09:33You don't know how to do it.
09:34It's a classic thing.
09:36I don't know.
09:37It's a bad thing.
09:39最初に確認しないからそんなこと言ったってその人って年上なんだっけ
09:49年知らないわ一人暮らし知らない
09:52彼女とか結婚知らないよく考えたら何も知らない
09:58スーパー基本情報すら知らなかった
10:02なんかさ調子いい感じでペラペラ喋るから知ってる気になってたけど
10:08僕、私は教えるに値しない相手って思われている。
10:13でも男の人ってそういうものなのかも。
10:16私の仲良い先輩も元彼が一緒にいるときは激ヤマなのに、
10:22先輩から連絡すると全然捕まらなかったから。
10:25本当に愛されているのかわからなかったって言ってたもの。
10:29そうなのかな。
10:31私が会ってどういうつもりかを問いただしてあげようか。
10:34いや、やめて。
10:35I think it's the most funny thing!
10:38I'm so sorry to give it up.
10:40How do you feel?
10:42The next one is the police.
10:47After that, I'd like to be in the next video.
10:51I'd like to be in the next video.
10:53I'd like to be in the next video.
10:56I'd like to be in the next video for the next 5th of July.
10:59I'd like to be in the next video.
11:01What?
11:02I'd like to be in the next video.
11:04でも必要じゃないですかそれまでに犯人が逮捕されるのが一番ですけど必要かどうかどうでもいいんだよ俺は面白いかどうかを聞いてんの視聴者にとって必要な情報であることは大前提としてその上で興味をそそる切り口を見つけようっていうことですよねはいはいそれそれそういうことですそういうことあのホルスの目の意味って世の中の人みんなわかってるんですかね
11:29いやこの間デリバリーの月くんが今更すけどホルスの目ってなんすかゲームのキャラクターとかああいやいや古代エジプトの神話だよ古代エジプトでは早草の姿をした天空神ホルスの両目が太陽と月の象徴って言われていたんだよ
11:51天空神神さまそうそれで左目が月の象徴右目が太陽の象徴この事件の被害者たちは全員左目に青色右目にオレンジ色のコンタクトレンズをそれぞれ入れられていたでしょ
12:09ああ死体がホルスの目になってるんですねそういうことめっちゃ頭いいなこの犯人って言ってたんで
12:18キャッカー一回やってる上につまんねえじゃあどうするのにすかそれを今考えてんだろ
12:25どうしてでも確かに犯人は白色な人物だったりするんすかね
12:31いや専門家だったらさすがに警察が引っ張ってんだろ素人が頑張って調べてんじゃねえの
12:37そっかそうっすね確かにちょっとオカルト入ってますもんね
12:41え田中ちゃんとかさホルス知ってた
12:44いや全然知らないです
12:47モントちゃんは
12:47いや私も聞いたことある気がしましたよ詳しくは
12:51うわー
12:52うわー
12:54なんだよ怖えよ
12:56ホルスの目です
12:581月1日1軒目の犯行現場が小金井市2月2日2軒目が北区3月3日3軒目が江東区そして4月4日4軒目が港区
13:14あれを結ぶと
13:17ホルスの目ですね
13:27ね
13:28いやーどうなのそれ
13:31いやーちょっと待って
13:32そうすると5軒目は
13:34はい5軒目は
13:36牛込柳町付近ですね
13:50おいおいおいオカルト雑誌みたいになってきたぞ
13:53やっぱホルスの目の名付け終えと付き合ってると誠さんもそっち方面に
13:58え付き合ってるって
13:59シタラヒロキと
14:00ヒノピー余計なこと言わない
14:02えシタラってさ
14:03はいはいはいはいはいはいはいプライベートの話はおしまい
14:07コンプラコンプラ
14:08よしじゃあ犯行現場になりそうな場所を洗い出すのと
14:12犯人が下見してる可能性があるから不審人物の目撃情報徹底的に聞き込みしろ
14:18はいはい
14:19はい
14:21はい
14:22パンとよろしくお疲れい
14:24お疲れ様です
14:25面白い部位作れよ
14:27お疲れ様でした
14:28入るんですかね
14:29最近早いですね
14:31だね
14:33お疲れ様です
14:36お疲れ様です
14:37お疲れ様です
14:38お疲れ様です
15:08あーびっくりした
15:10なんでいいの
15:11そっちこそ
15:11あー
15:135件目の犯行現場予測
15:16俺のスクープになると思ったのに
15:19こっちのセリフです
15:20どこまで絞った
15:22上誘してよ
15:24ずる
15:24この一帯はないと思うよ
15:34なんで
15:35ここは現職の大臣の家
15:38警察官が常駐してる指揮者もうろうろしてる
15:42はい
15:43そうなんだ
15:43こういう小学校の近くとかが匂うよな
15:55そう
15:57昼間は賑やかだけど夜は人気がなくなるんだよ
16:01動きやすい
16:02犯人なの
16:05だったらどうする
16:08犯人はご遺族のために泣かないかな
16:15おい笑うなよ
16:16誠のが泣いてただろ
16:19え?
16:22合ってるよね名前
16:25あの
16:30この間の
16:32あいたいた
16:32誠さん
16:34こっち絞り込み終わりました
16:36どうも
16:39どうも
16:40後輩のキノピーでこちらが週刊神竜のシタラさん
16:45え?え?
16:47シタラさんですか?
16:48すっげー
16:50え?写真撮っていいですか?
16:51てか撮りたい
16:52え?
16:53こっち見てください
16:54あちょっと
16:55大丈夫です
16:56マコさん大丈夫です
16:57で?
16:582人は付き合ってんですか?
17:00ちょ
17:01何言ってんの?
17:02だって最近いつも一緒にいるっぽいし
17:04まあ別に何でもいいですけど
17:06気にといて興味ないパターン
17:08うん
17:09うまっ
17:10あ、葵
17:11こっちこっち
17:12あ、初めまして
17:16ん?
17:19大丈夫
17:22うん
17:23あ、初めまして
17:25と、誠の友人のうつぎです
17:27葵ね、葵
17:28私の高校からの親友
17:30で、こちらが
17:31シタラヒロキさんで
17:32こちらが
17:33後輩のキノピー
17:34あ、すいません
17:36あ、葵さん
17:37お邪魔しちゃって
17:38うーん、大歓迎
17:39飯はみんなで食べたほうがうまいでしょ
17:40そうですよ
17:41葵さんから電話なかったら
17:42あ、のまもずっと取材続きそうで助かりました
17:45よく言うよ
17:47私が葵と電話した時、もう店に電話してたじゃん
17:49俺、ご飯はゆっくりちゃんと食べないと無理な人なんですよね
17:51葵ちゃん、何飲ん?
17:52あ、じゃ、ビールを…
17:53あ、オッケー
17:54すいません
17:55すいません
17:56はい
17:57あ、ビール一つお願いします
17:58はい
18:29Well, it's not a good thing.
18:31Yeah, it's not a good thing.
18:33I don't want to do that.
18:35Thank you so much.
18:37Thank you so much.
18:39Thank you so much.
18:47Hiroki is a free user, right?
18:51Is he where you belong?
18:55I'm also interested in that.
18:59It's a secret.
19:01It's a secret.
19:03When are you working on this job?
19:05It's a secret.
19:07You're from Tokyo?
19:09You're from your family?
19:11First of all, how much is it?
19:13What are you doing?
19:15Interviews?
19:17I'm really interested in my life.
19:19You're right.
19:21You're right.
19:23You're right.
19:25Can you tell me anything?
19:27You're right.
19:29You're right.
19:31You're right.
19:33I think you're the one who's mysterious.
19:35You're right, right?
19:37You're right.
19:39I'm from Tokyo, I'm 30 years old, and my family is not here.
19:46I had to pay早く money to pay for college.
19:50Do you want me to tell you what?
20:01Oh, I missed it!
20:03When I got married, I got married. I thought I got married.
20:08What are you doing?
20:09What are you doing?
20:11Oh, it's all over.
20:14Hello?
20:21What are you talking about?
20:23What are you talking about?
20:25What are you talking about?
20:26What are you talking about?
20:27I'm a couple of years old.
20:29Talk about that, or here.
20:34How do you say about here?
20:37I'm done because her sales are not that much information.
20:39I'm going to talk with you now.
20:41Yes, it's I'm saying that he is working.
20:43Like somebody wants to teach things.
20:46What do you say again, you feel free to help that young child.
20:50Your words aren't you?
20:52Isn't that hard?
20:54記者を語って怪しい動きしてる人が大事な証拠をもみ消したりするんでね。
21:01警察の動きが遅いんじゃないですか。
21:03でも上級生にマスコメと警察がいるっていいっすよね。
21:07後日も大月じゃないですか。
21:09そう、そう思うでしょ。でも本当に使えないの。
21:12お前な、まあ俺と誠の仲だからそういう期待するのも無理ないけど。
21:19俺たちは高校からだからもう15年か。
21:23ついこの間知り合った仕事関係者とは付き合いが違うな。
21:28この人どんな高校生だったんですか。
21:30誠は、ちょっと余計なこと言わないで。
21:33バドミントンに青春捧げてたね。
21:35そう、エースだったの。剣でベスト8。すごいでしょ。
21:39それで、動体視力を上げるトレーニングが必要なんだ。
21:44トンデレ虫とか手で捕まえててやばかったよな。
21:47私、蚊とかカナブン、結構高確率でいけんだよね。
21:50カナブンはやばいって。
21:52え、さくらは?
21:54ん?
21:55あ、いや、この間桜の花びらも一生懸命捕まえてたから。
21:59ああ、それもやってたな。
22:023枚同時に掴むと幸せになれるとか言って。
22:06あれ、なんなの?なんかのシンクス?
22:08よ、私が考えた。
22:09はあ?俺たちの時間を返してもらってもいいですか?
22:12え、大丈夫。信じてればそうなるから。
22:15ね、意味わかんない。
22:16え、ほんとほんと。私それで子供の頃めっちゃいいことあったもん。
22:20お前なあ、そういうとこだぞ。
22:22なんで、ほんとだよ。
22:24ほんと。
22:25そうだね。
22:27なんかごめんね、付き合わせちゃって。
22:31ぜんぜん。
22:33あれ、マコちゃん。
22:43あれ、マコちゃん?
22:54あれ、マコちゃん。
22:55あれ、マコちゃん。
22:59Oh! Ituki-kun!
23:01Haha.
23:02Ah!
23:03That's the delivery.
23:05Hello. I'm Natsuyagi Ituki.
23:08Hello.
23:09Have you ever met me?
23:12What?
23:13How was it?
23:17Ah, I'm going to go.
23:19Ah, I'm going to go.
23:21I'm going to go.
23:26I'm going to go to here.
23:28Eh?
23:29Bye-bye.
23:58I like it.
24:01I like it. It's a disease.
24:05It's a disease.
24:06I'm going to go to the pancake.
24:07I'm going to eat it.
24:08I'm going to eat it.
24:09I'm going to eat it.
24:10You know, I'm going to eat it.
24:12I'm going to eat it.
24:13Oh.
24:14Okay.
24:15I'm sorry.
24:16I'll give you a coffee.
24:18Oh, I'll give you a call.
24:20I'm sure I'll give you a call.
24:23It's good to see you.
24:25I'm the secretary.
24:28How old are you?
24:31How many are you?
24:34I'm a son, son.
24:36Yeah.
24:37Are you just a middle school?
24:39I'm 17 years old.
24:43Oh, that's not good.
24:46Look.
24:48I bought a job.
24:50I'm a son.
24:53He's a son.
24:55So?
24:56He's cute, right?
25:00I've been waiting for you.
25:13じゃあまたあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらホルスの目殺人事件って知ってますか?
25:23ああらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあらあら
25:53I'm not afraid of it.
25:59I don't think I'm going to do it.
26:23This is really the next one of the Horses' events.
26:27I'm not sure yet, but I'm sure I've seen it.
26:31Yeah, that's true.
26:34Well, I...
26:36One day...
26:37I've seen a weird guy.
26:40I've seen a weird guy.
26:43I thought I was feeling bad.
26:45I thought I saw a video.
26:48Can I show you?
26:50How much?
26:52How much?
26:53Eh?
26:54It's a lot.
26:56I'm not paying for it.
26:58I'm not paying for it.
26:59So...
27:00I'm not paying for it.
27:01Just wait, I'm paying for it.
27:03What's that?
27:04What's that?
27:05What's that?
27:06Let's talk about it.
27:08Who will I show you?
27:10What are you saying?
27:11What are you saying?
27:12How much?
27:13How much?
27:14How much?
27:15How much?
27:16How much?
27:17How much?
27:19How much?
27:20How much?
27:21I am.
27:22What?
27:24What are you doing?
27:30What?
27:31I'd like to give you a gift to your partner.
27:34That's the rule of the company.
27:37I don't know if you're a journalist.
27:41I'm free.
27:42I'm not free.
27:43It's a matter of fact.
27:44That's not fair.
27:46It's hard to say.
27:50I don't know if you use it.
27:54色でも金でもお金のために情報提供したら話を持っちゃうかもしれないフェイクの写真や動画の危険だってあるスクープが取れたら何だっていいよ前から言ってんじゃん正しさよりもどれだけバズるかそれ以外興味ないんだよねあなたのやり方強引でどうなのって思うことたくさんあるけどでも
28:24本当はちゃんとしてるって思ってたのにちゃんとって何ちなみに誠も使ってるよね自分の武器女の子っていう女性記者ってさあ相手の警戒心解かれがちなんだよね話聞いてもらえるしすぐに家にもあげてもらえる
28:54少しだけね
28:56あっこのおじさんならちょっとニコニコしてお願いしてみようとか思っていつも動いてるでしょ
29:03は私はそんないいじゃん別に 誰だっていけそうな相手がいたら好かれるように動くでしょ
29:12諸星術大したことじゃないよ
29:21大したことじゃないんだ
29:29そうやって人と接してるんだ
29:30そうやって人と接してるんだ
29:34誰とでも
29:36なんとも思ってなくても
29:39そうだね
29:44大したことじゃない
29:47何なの大したことじゃないって私は分かり合えたと思ってたのにでも私それ思い当たる節あるなえっ?
30:06ありがとうございますねえ私が若かった頃はもっと男社会だったし周りからなめられたくもなくてなりふり構わず使えるもんは使ってたんだよねええ
30:33さきさんが?
30:35悪いことしてないよ
30:36あっはい
30:38おじさん刑事にかわいい声使って情報取ったり男子高校生とお茶してコメントもらったりそれを部下にやれなんて絶対言わないしまことみたいにそんな計算しない人もいるって分かってる
30:55でも当時の私はスクープ取って使えるやつって思われたかったんだよねそれに同じような事件が起きないように悲劇を伝えなきゃって必死で私もホルスの犯人を止めたいですうんその思いを一人でも多くの人に届けないとね
31:23いいなあ恋にも悩めて独身者の特権で
31:30いやいやいや仕事です仕事の悩みオンリーです
31:34オンリー?
31:35オンリーですよ
31:36よい leg
31:51まずうううううううううううむしそう
31:53I'm sorry.
31:55It's good. Thank you.
31:57How are you today?
31:59I'm sorry.
32:01I'm sorry.
32:03I'm sorry.
32:05I'm sorry.
32:07I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:11I'm sorry.
32:13I'm sorry.
32:15I wanted to make this.
32:17I thought I'd like to do this.
32:19I'm sorry.
32:21It's like a kid.
32:23It's like a kid.
32:25I'm sorry.
32:31Oh.
32:33It's a car.
32:35It's a car.
32:37I thought I was going to see something else.
32:41I thought I was going to get it.
32:43What?
32:45I was just...
32:47Well...
32:49Oh...
32:51...
32:53...
32:55It's kind of strange.
32:57It's what I thought...
32:58...
32:59...
33:01...
33:02...
33:03...
33:05...
33:07...
33:09...
33:12Do you think it's important to prove this?
33:17Do you think it's important?
33:19Hey, you hear it?
33:21Hey, I don't think it's important to you.
33:26Yeah, I think it's really nice to see you.
33:31Hey?
33:32What? You came here? I want to meet you.
33:36Yeah, I want to see you.
33:39No, it's cute!
33:41It's cute!
33:44It's better than...
33:45Ah, yeah, yeah, yeah. Look at this.
33:48What's this?
33:52The victim...
33:54Stala Kumi Ko?
33:56Stala Hiroki's mother.
33:58What?
33:59I'm surprised.
34:02The first person...
34:04The victim...
34:06Stala Hiroki?
34:08What?
34:09What?
34:10What?
34:11What?
34:12What?
34:13What?
34:14It's...
34:15What?
34:16What?
34:17What?
34:18What?
34:19What?
34:20What?
34:21What?
34:22What?
34:24What?
34:25What?
34:26What?
34:27被害者は設楽久美子自宅リビングで殺害され死因は失血し歯渡り20センチのナイフで全身13カ所に及ぶ刺し傷がありました懐かしいなぁ
34:42遺体にコンタクトレンズを入っていなかったものの現場の状況は今回の一連の事件と告示しています でもこれ犯人逮捕されてるだろうはい犯人はしたら感じ被害者の夫です
35:01ああああああ 殺人罪で起訴懲役10年の実刑判決が下り
35:07服役していましたが昨年の中に月に出所しています 出所後の足取りは
35:14つかめていません 今回の1件目は今年の1月1日
35:20したら感じの首相に始まっているのか 再犯の可能性あります
35:26至急したら感じの居場所を突き止めろ はい
35:35どうした なんか腑に落ちる筋書きすぎて
35:40腑に落ちません いいねぇ若者
35:45根拠な期間 大事大事
35:49バカにしてますね ちなみに私の根拠な期間はこっちの情報が面白いって言ってるんだけど
35:56うん?
35:58最初に警察が被疑者としてマークしてたのは 第一発見者である息子の設楽裕
36:06僕は今牛込柳柳町にいるんですが 怪しい男を見つけちゃいました
36:13僕は今牛込柳柳町にいるんですが 怪しい男を見つけちゃいました
36:17怪しい男を見つけちゃいました
37:13いいね、それもやろう。
37:43いいね、それもやろう。
38:13付き合ってんの?
38:15それは…
38:18すぐ別れろ。
38:20え?
38:21あいつはやばい、マジで。
38:23何やってんの?
38:25やばいってなに?
38:27まだ言えない。
38:29でも、とにかくあいつはやめろ。
38:32ちょっと、フォルスの目の犯人だとか言い出しそうじゃん。
38:37ああ、嘘でしょ?冗談やめてよ。
38:43俺がこんなとこまで来て、冗談言うと思う。
38:46でもそんなことあるわけないから。
38:58また話そう。
39:00仕事中に悪かった。
39:10仕事中に悪かった。
39:13I'm sorry.
39:14I'm sorry.
39:15Please take care of the police.
39:17Yes.
39:18Sorry.
39:43I'm sorry.
39:53I'm sorry.
40:00I'm sorry.
40:05I'm sorry.
40:10I don't know.
40:40I don't know.
41:10I don't know.
41:40I don't know.
42:10I don't know.
42:12I don't know.
42:14I don't know.
42:16I don't know.
42:18I don't know.
42:20I don't know.
42:22I don't know.
42:24I don't know.
42:26I don't know.
42:28I don't know.
42:30I don't know.
42:32I don't know.
42:34I don't know.
42:36I don't know.
42:38I don't know.
42:40I don't know.
42:42I don't know.
42:44I don't know.
42:46I don't know.
42:48I don't know.
42:50I don't know.
42:52I don't know.
42:54I don't know.
42:56I don't know.
42:58I don't know.
43:00I don't know.
43:02I don't know.
43:04I don't know.
43:06I don't know.
43:08I don't know.
43:10I don't know.
43:12I don't know.
43:14I don't know.
43:19I don't know.
43:20I don't know.
43:22I don't know.
43:24I don't know.
43:26And like how much?
43:27Put it in your house.
43:31And if you're not the person you'll miss you.
43:35of their horания.
43:38And if you've needed hampsed.
43:41What are your lies.
43:43I don't know.
44:13So, I'm going to tell you that it's a job that I'm going to tell you about it.
44:17I don't think it's a job. It's a mistake.
44:21But I'm going to work hard.
44:25It's different from me.
44:29I can't do it.
44:32I'm just a straight and straight.
44:36I'm always thinking that I'm going to do it.
44:40I'm thinking that I'm going to stop the crime.
45:03Ah! It's here!
45:10I got a video.
45:17I'm going to give it to you.
45:21I'm going to use it.
45:23I don't know.
45:24I don't know.
45:26I don't know.
45:28I don't know.
45:29I don't know.
45:30I don't know.
45:31I don't know.
45:33I don't know.
45:34I don't know.
45:35I don't know.
45:36I don't know.
45:37I don't know.
45:38I don't know.
45:39I don't know.
45:40I don't know.
45:41I don't know.
45:42I don't know.
45:43I don't know.
45:44I don't know.
45:45I don't know.
45:46I don't know.
45:47I don't know.
45:48I don't know.
45:49I don't know.
45:50I don't know.
45:51I don't know.
45:52I don't know.
45:53I don't know.
45:54I don't know.
45:57I don't know.
45:58I'm not going to take it all.
46:07I don't know.
46:08I'm sorry.
46:11I love her.
46:13I'm sorry.
46:17I love her.
46:19I love her.
46:22I don't know what I'm looking for, but I don't know what I'm looking for.
46:26At first, I don't know what I'm looking for.
46:33But...
46:36I like it.
46:39I don't like it.
46:41I don't like it.
46:45I like it.
46:52Bye.
46:54Bye.
46:55Bye.
46:58Bye.
47:00Bye.
47:02Bye.
47:09Bye.
47:13Bye.
47:17YOLAN dedi
47:19Bye.
47:21Bye.
47:24Bye.
47:25Bye.
47:29Bye.
47:38Bye.
47:39Bye.
47:40Bye.
47:41Yes.
47:43Yes.
47:45I like it.
47:47I know.
47:49I don't care.
48:11I don't care.
48:19I don't care.
48:21I don't care.
48:27I don't know.
48:57本当ですか?
48:58うん。
49:01ずっと気になってたことがあるんだな。
49:04何?
49:07息子の服の血が乾いてたにはあるんだ。
49:10それって、母親が死んでるのを発見してすぐに通報していれば乾かないよ。
49:18息子が本当は犯人で、父親はかばってただけってことですか?
49:23さあ。
49:27これがホルスの音の序章かな?
49:36始まりはいつも偶然で、衝動的。
49:42それを、運命という人もいる。
49:45僕に起きたことも全部、運命のせいにできたら。
49:55ヒロキのお母さんがこんな。
50:02気をつけないと、犯人にされちゃうよ。
50:04絶対に新たな犯行を起こさせるなよ。
50:06マコタは帰らせます。
50:07それでもプロデューサーか!
50:08マコタのこと、俺が守るから。
50:11あの、こちらで何?
50:13厲害。
50:14それを穿やすぐに取り組む。
50:18思いを動 알려すと obligations。
50:23確かに、スミットが平等になるだけではないので、
50:23福音?
50:24stationery食品。
50:25時代料の!
50:26パーセン2の!
50:27福音水・パカで研究 destroyed!
50:30もちろん。
50:33輪津・プロデューサーと depends,
50:35上げられます!
Comments