Cine Vibe is your daily destination for all things cinema. We bring you movie reviews, clips, highlights, behind-the-scenes stories, and film trivia that capture the true spirit of storytelling on screen.
From Hollywood blockbusters and indie treasures to timeless classics and trending releases, Cine Vibe delivers fresh, engaging content for every movie lover. Our goal is simple: to make cinema more exciting, relatable, and inspiring for everyone.
👉 Subscribe now to Cine Vibe and experience movies in a whole new way.
#CineVibe #Movies #FilmReviews #MovieClips #CinemaLovers #MovieCulture #BehindTheScenes #Blockbusters #FilmTrivia #MovieHighlights
From Hollywood blockbusters and indie treasures to timeless classics and trending releases, Cine Vibe delivers fresh, engaging content for every movie lover. Our goal is simple: to make cinema more exciting, relatable, and inspiring for everyone.
👉 Subscribe now to Cine Vibe and experience movies in a whole new way.
#CineVibe #Movies #FilmReviews #MovieClips #CinemaLovers #MovieCulture #BehindTheScenes #Blockbusters #FilmTrivia #MovieHighlights
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:30Oh my God, you're in the city of the city of the city of the city of the city.
00:00:48This woman is crazy.
00:00:49It's still happening.
00:00:51It's like a drama movie.
00:00:52This guy looks like a little old.
00:00:54It's not that he was at the university of the city of the city of the city of the city of the city.
00:00:58He is still here.
00:01:00He is a man.
00:01:02He is a man.
00:01:06That's right.
00:01:08I am a man.
00:01:10I am a man.
00:01:12I am a man.
00:01:14I am a man.
00:01:16I am a man.
00:01:18I am a normal man.
00:01:20I am a normal man.
00:01:22I am a man who has been a man.
00:01:24I am a man.
00:01:26Last night.
00:01:28I was a man.
00:01:30I was a man.
00:01:32I was a man and my sister.
00:01:34He was a man.
00:01:36I was able to do this,
00:01:38and he was able to do it.
00:01:40I am a man.
00:01:42I am a man.
00:01:44I am a man.
00:01:46I am a man.
00:01:48I am a man.
00:01:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:02:23My mom's body is good for me.
00:02:32I've been in the past 10 years.
00:02:35They haven't seen me before.
00:02:38It would have been very long for me.
00:02:41But if I'm in the middle of a good performance,
00:02:44I can make a decision.
00:02:46I can make a decision.
00:02:50What?
00:02:52What?
00:02:54I don't know.
00:02:56I was in the past 10 years ago.
00:02:59My mom was angry at you.
00:03:02What?
00:03:04What?
00:03:06I don't know.
00:03:08I don't know if you didn't do that.
00:03:12What?
00:03:14What?
00:03:16What?
00:03:18What?
00:03:21What?
00:03:26What?
00:03:27I'm going to use your secret secret.
00:03:33Thank you, Ren Ren.
00:03:35You've become the best friend of mine.
00:03:37You're the best friend of mine.
00:03:43You're so good.
00:03:45If you're next to us,
00:03:47we're going to be the best friend of mine.
00:03:57After the past few years,
00:03:59I thought that the past few years of my life would be able to meet the world.
00:04:02But in the past few years,
00:04:05I was born in my mother.
00:04:07I was born in my mother.
00:04:09I was born in my mother.
00:04:21I was born in my mother.
00:04:23My mother returned to me to the bank.
00:04:25For me,
00:04:26you're the best friend of mine.
00:04:30You're the best friend of mine.
00:04:32You will be the best friend of mine.
00:04:36If you can't be the best friend of mine,
00:04:38then you can create a
00:04:40one of the world can't reject me.
00:04:48If you're writing a letter,
00:04:49you should not write me here too.
00:04:51You're the best friend of mine.
00:04:53I'm not going to die.
00:05:00What happened?
00:05:01What can I tell you to do?
00:05:03Don't be upset.
00:05:05What?
00:05:06I'm not going to die.
00:05:08I'm not going to die.
00:05:10Come on.
00:05:14I'm not going to die.
00:05:17I can see this.
00:05:19How can I get to go?
00:05:21Take it.
00:05:21Let me go.
00:05:23I'll go.
00:05:35You know what you're doing?
00:05:39I know.
00:05:41According to the law of the law of the law,
00:05:44the law of the law of the law,
00:05:46the law of the company,
00:05:48the law of the law of the law,
00:05:50the law of the law of the law of the law of the law,
00:05:52you know what I'm doing?
00:05:54So I'm very clear what I'm doing.
00:05:58Mr. Kinshasa,
00:06:00I'm going to take care of the law of the law.
00:06:04Please take care of the law.
00:06:14In this time,
00:06:16the law of the law of the law of the law,
00:06:18I am going to turn to the end of the bank.
00:06:20I am going to turn to the end of the bank.
00:06:23That's enough.
00:06:24If you turn to the bank,
00:06:26then you will be waiting to go to the jail.
00:06:30To take the jail.
00:06:38I am going to hear the ghost in the prison.
00:06:43He is in a place without a protection.
00:06:45I'm going to talk to him again.
00:06:51When the judge asked me to ask the judge,
00:06:55I...
00:06:57I'm so sorry.
00:06:59You don't have to say anything.
00:07:01Come on.
00:07:02Come on.
00:07:03Come on.
00:07:04Come on.
00:07:05Come on.
00:07:06I'll be waiting for you.
00:07:10But this is not the same.
00:07:12This is my answer.
00:07:14I'm in the house of the jury.
00:07:19Ma?
00:07:22Ma?
00:07:23Ma?
00:07:24Ma?
00:07:25What is this?
00:07:26Ma?
00:07:27Ma?
00:07:28Ma?
00:07:29Ma?
00:07:30Ma?
00:07:31Ma?
00:07:32Ma?
00:07:33Ma?
00:07:34Ma?
00:07:35Ma?
00:07:36Ma?
00:07:37Ma?
00:07:38Ma?
00:07:39Ma?
00:07:40Ma?
00:07:41I don't pay for it.
00:07:43I'm not going to go out.
00:07:45Please leave me.
00:07:47Yuen, Yuen!
00:07:51The police officer is crazy.
00:07:53She can't sit down.
00:07:55I can't sit down.
00:07:59Dad!
00:08:01What are you doing?
00:08:03I'm sorry.
00:08:05She didn't graduate.
00:08:07She can't sit down.
00:08:09She can't sit down.
00:08:11She can't sit down.
00:08:13She can't sit down.
00:08:15She can't sit down.
00:08:17Mom.
00:08:19I'm sorry.
00:08:21I don't want to go back.
00:08:23I don't want to go back.
00:08:25There are three people.
00:08:29Mom!
00:08:31Mom!
00:08:33Mom!
00:08:35Mom!
00:08:37Mom!
00:08:39Mom!
00:08:41Mom!
00:08:43Mom!
00:08:45Thereiki!
00:08:47Mom!
00:08:49Mom!
00:08:50Mom!
00:08:52Mom!
00:08:56Mom!
00:08:57I'm going to kill you.
00:08:59I'm going to kill you.
00:09:01Why don't you kill me?
00:09:03Why don't you kill me?
00:09:05You're my father.
00:09:07I'm my father.
00:09:09I don't know you.
00:09:11I don't know you.
00:09:13I don't know you.
00:09:15I don't know you.
00:09:17They are together.
00:09:19I'll go.
00:09:21I'll go.
00:09:23I'll go.
00:09:25I'll go.
00:09:27You're my father.
00:09:29You're my father.
00:09:31You're my father.
00:09:33I'm not a problem.
00:09:35You're my father.
00:09:37Let her calm down.
00:09:39How did you...
00:09:45What?
00:09:47I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:51I'm sorry.
00:09:53I'm sorry.
00:09:55I'm sorry.
00:09:57You're my father.
00:09:59I'm sorry.
00:10:01You're my father.
00:10:03媽
00:10:05柔軟
00:10:06你一向是個乖孩子
00:10:08你在幹什麼呀
00:10:10媽
00:10:12什麼事都是你為我
00:10:14還能被所有人穿著肩膀
00:10:17爸爸賣掉房子為我侵犯
00:10:19爸爸能為我大病人氣
00:10:22死在我手上的問題
00:10:25柔軟家長
00:10:27情況你們應該已經了解了
00:10:28柔軟故意損壞他人財物
00:10:31如果他繼續這個態度
00:10:32拘留就是板上丁丁的事情
00:10:36柔軟同志
00:10:38這別天麻煩了
00:10:40柔軟從小品血兼優
00:10:42他幹不出那種出格的事
00:10:44他一定是受了什麼刺激
00:10:47這樣我們願意賠償所有損失
00:10:50現在他是初辦
00:10:51就讓我們把他帶回去吧
00:10:53爸
00:10:54我不能回去
00:10:58他有氣氛
00:11:00馬上就要到這點三十
00:11:02他們只會轉走的不定性
00:11:04五個億啊
00:11:06馬上就要到手了
00:11:08柔軟哥
00:11:10你也太壞了
00:11:11要是齊軟知道
00:11:13他乖乖等你一夜
00:11:14就是為了成為咱們兩個的替罪羊
00:11:16他要恨死你了
00:11:18他要恨死你了
00:11:20就憑那個蠢貨
00:11:22還想做我女朋友
00:11:24那個賤人
00:11:26天生就是替我坐牢的命
00:11:28才會
00:11:30才會
00:11:31竟然
00:11:32一定要堅持住那個時候
00:11:34柔軟
00:11:35聽爸的
00:11:36聽你爸的話嗎
00:11:38有什麼事
00:11:40咱們回家說
00:11:41現在他們馬上要完成所有的犯罪行為
00:11:44犯罪行為
00:11:45我只有留在這裡
00:11:46才能保護你
00:11:52群安女士
00:11:53請問你現在是清醒的嗎
00:11:55是
00:11:56我很清醒
00:12:06他的情況
00:12:07還是留在這裡觀察一晚吧
00:12:09你們先提交賠償金
00:12:11等明天再過來接他
00:12:13等我來接他
00:12:28女士
00:12:29跟我走吧
00:12:30等你
00:12:31等我去
00:12:32等你
00:12:33等你
00:12:34等你
00:12:35等你
00:12:36等我去
00:12:37等你
00:12:38等你
00:12:39等你
00:12:40等你
00:12:41等你
00:13:12Dad, Mom, I'm sorry.
00:13:17I'll wait for you.
00:13:19I'll be right back.
00:13:21I'll be right back.
00:13:34Mom!
00:13:36Mom!
00:13:40Mom!
00:13:43Mom, go home.
00:13:45Mom.
00:13:47Mom!
00:13:48Mom, we've already paid payment.
00:13:53I know.
00:13:55I'm not going to die.
00:13:57Let's go.
00:14:05I'm fine.
00:14:13The manager.
00:14:17He is a doctor.
00:14:23Yes.
00:14:28Yes.
00:14:29You're not doing this.
00:14:32I have no idea what you are doing.
00:14:33Yes.
00:14:35Please continue.
00:14:41Let's go.
00:14:43Your sister would...
00:14:46A good job.
00:14:47This is fine.
00:14:49You'll never need to go home.
00:14:51Thanks.
00:14:52I'm fine.
00:14:53I don't want to go out!
00:14:55You're all the bad things!
00:14:57You're all the hate!
00:14:59I'm not going to go out!
00:15:01I'm not going to go out!
00:15:03Don't you want to go out?
00:15:05If you don't want to go out,
00:15:07then you'll be fine to stay here!
00:15:09Don't you?
00:15:11What's your fault?
00:15:13You're not going to go out?
00:15:15I'm not going to go out.
00:15:17I'm not going to go out.
00:15:19I'm not going to go out.
00:15:21Now we have to turn on our shoulder.
00:15:26Up until 27th начинаあった
00:15:4321 days
00:15:4521 days
00:15:4721 days
00:15:49Now it's 9 o'clock in北京.
00:16:04It's 9 o'clock in北京.
00:16:06It's 9 o'clock in北京.
00:16:11The time is over.
00:16:14It's 9 o'clock in北京.
00:16:21I'll be back.
00:16:23I'll be back.
00:16:28You've succeeded.
00:16:31Let's go.
00:16:33I'll take you home.
00:16:36The two of us.
00:16:38We haven't solved anything yet.
00:16:39You can't do it.
00:16:42I'm tired.
00:16:45I want to pay for her.
00:16:49I'll be back.
00:16:52I'm tired.
00:16:54I'm tired.
00:16:56I don't know.
00:17:26WSURU 家破人亡
00:17:29This world
00:17:30I have the same手
00:17:31把 your送上筆
00:17:32Sening in the most
00:17:33At the end of the world
00:17:35High-high-high-high-high
00:17:36Oh
00:17:40This was
00:17:41I've got the last two days
00:17:42I said
00:17:46I've got a number of dollars
00:17:48If I got this
00:17:50I've got this
00:17:50I've got this
00:17:51I've got this
00:17:52I've got this
00:17:53I've got this
00:17:54I don't want to go back again.
00:17:56I'm going to eat and drink.
00:17:58I'm not going to go back again.
00:18:01My aunt, I didn't want to say anything.
00:18:05But I'm going to say anything.
00:18:07She's now on the internet.
00:18:09She's got a big deal.
00:18:11She's still on my phone.
00:18:14I don't want to say anything.
00:18:17I don't want to say anything.
00:18:19I don't want to say anything.
00:18:22This is too beautiful.
00:18:24You're going to have to take the national government to raise money.
00:18:26This is what's going to be doing.
00:18:27It's important to make it.
00:18:29We're going to pay for the company.
00:18:31We have to pay for the company.
00:18:33We're going to pay for this.
00:18:34We're going to pay for it.
00:18:36It's true.
00:18:40My aunt, the recording is true.
00:18:42She never said that.
00:18:48She's a good friend.
00:18:49We're going to be a lot.
00:18:51But you can't take me as a lie.
00:18:53Who is the one who is on the right for it?
00:18:55If I see you, the truth is I'm good.
00:18:57It's your point.
00:18:59Yes.
00:19:00The truth is that the truth is to be explained by this.
00:19:02How can you check this one?
00:19:04And the truth is that you have to understand.
00:19:06The truth is that the truth is not being expressed.
00:19:09It cannot be said that you have to judge.
00:19:15Your question is that you have seen any ordinary person?
00:19:18Is he saying that he's been saying
00:19:20he is going to raise his hand against the right for him?
00:19:22Look at her, she just wanted to do the銀行.
00:19:25That's right.
00:19:26She was able to use her 9 o'clock in the morning.
00:19:29She was able to use the銀行.
00:19:30She was able to use the銀行.
00:19:32Are you kidding me?
00:19:33My wife is not that kind of person.
00:19:35My wife.
00:19:36I know that my wife has happened to me.
00:19:39My wife and my wife are very upset.
00:19:41But she's wrong.
00:19:43My wife is wrong.
00:19:44We are all for you.
00:19:47Oh?
00:19:48For me?
00:19:50You can tell me.
00:19:52How are you good for me?
00:19:53The police officer.
00:19:55I have some evidence.
00:19:57This is my wife's conversation with me.
00:19:59She used to teach me the blackmail.
00:20:03She used to怪 me.
00:20:06I thought she was able to use these.
00:20:08To do the wrong things.
00:20:10She used to怪 me.
00:20:12She used to怪 me.
00:20:14She used to怪 me.
00:20:15You're wrong.
00:20:16She's wrong.
00:20:17She's wrong.
00:20:18She's wrong.
00:20:19Let's tell you something.
00:20:20Let's talk to my wife.
00:20:25It's okay to get thrown to me.
00:20:26I am a good friend.
00:20:28You're wrong.
00:20:29You don't need to shoot your eyes.
00:20:30You're wrong.
00:20:31I think I'm going to see you.
00:20:32There are a lot of faces.
00:20:33You're wrong.
00:20:34You have to see your face.
00:20:35You're wrong.
00:20:36What are you wrong.
00:20:37Can I guess?
00:20:38The decision is not.
00:20:39How are you wrong?
00:20:40What do you say?
00:20:41I think I'm wrong.
00:20:42How are you wrong.
00:20:43I'm wrong.
00:20:44I'm wrong.
00:20:46Ma'am, let me know.
00:20:48I'm going to wear a pair of clothes in the summer.
00:20:50It's cold.
00:20:51Don't get angry at me.
00:20:52I don't care about it.
00:20:54I'm going to wear white hair and black hair.
00:20:58Ma'am!
00:20:59Ma'am!
00:21:00Ma'am!
00:21:01Ma'am!
00:21:02Ma'am!
00:21:03Ma'am!
00:21:04Ma'am!
00:21:05Ma'am!
00:21:06Ma'am!
00:21:07Ma'am!
00:21:08Ma'am!
00:21:09Ma'am!
00:21:12Ma'am!
00:21:13Ma'am!
00:21:14Ma'am!
00:21:15Ma'am!
00:21:16Ma'am!
00:21:17Ma'am!
00:21:18Ma'am!
00:21:19Ma'am!
00:21:20Ma'am!
00:21:21Ma'am!
00:21:22Ma'am!
00:21:23Ma'am!
00:21:24Ma'am!
00:21:25Ma'am!
00:21:26Ma'am!
00:21:27Ma'am!
00:21:28Ma'am!
00:21:29Ma'am!
00:21:30Ma'am!
00:21:31Ma'am!
00:21:33Ma'am!
00:21:34Ma'am!
00:21:35Ma'am!
00:21:36Ma'am!
00:21:37Ma'am!
00:21:38Ma'am!
00:21:39Ma'am!
00:21:40Ma'am!
00:21:41Ma'am!
00:21:42Ma'am!
00:21:43Ma'am!
00:21:44Ma'am!
00:21:45What?
00:22:15The second profession is計算機
00:22:18I don't have a problem
00:22:19I can't even use it
00:22:21Of course
00:22:22Even if you didn't have a recording and play record
00:22:25It was 9.30
00:22:26But it's clear to me
00:22:28It's you
00:22:29You have to use a card for the company of 5E
00:22:33And
00:22:34The card must be through your own
00:22:36You don't have to lie to me
00:22:38That
00:22:40If there is someone to use my card
00:22:43The police are not going to be the case.
00:22:45However, if every criminal law doesn't show you that the law is not going to be the case,
00:22:49it's not going to be done.
00:22:51Of course.
00:22:52The law enforcement and law enforcement are already clear.
00:22:55If it's not it, I'll just admit it's not.
00:22:58If it's the case of the law,
00:23:01I'll be at the same time.
00:23:03The law is a man.
00:23:06The law is a heavy-assist situation.
00:23:09that is funny.
00:23:09But I just have to know how you are yourниз in a wagon.
00:23:14But I can't be theượng of your pocket.
00:23:17The ship is also the fondest.
00:23:18We will have to take you here in your銀行.
00:23:20He says the princess will only be you inside.
00:23:27The ship is gone.
00:23:28- Run, run.
00:23:30You are my customers.
00:23:32Why do you do that?
00:23:33What do you want me to do?
00:23:35What do you want me to do?
00:23:39It's a secret of the Hedra.
00:23:40It's a secret of Hedra.
00:23:41It's a secret of Hedra.
00:23:42Hedra.
00:23:43Please ask, if you have any more information about the Hedra,
00:23:46you can be able to do the Hedra.
00:23:48Yes.
00:23:49That Hedra's Hedra doesn't exist,
00:23:51just to ask Hedra.
00:23:52It's not a secret of Hedra.
00:23:57Hedra.
00:23:58Hedra.
00:23:59Hedra.
00:24:00My Hedra was used by people.
00:24:01What are you talking about?
00:24:02Hedra.
00:24:03How could he be used to be used by Hedra.
00:24:04You're going to let me know?
00:24:06Hedra.
00:24:07Hedra.
00:24:08Run run, you're so rich, you're so rich, you're a white man.
00:24:11You're a bad guy.
00:24:12You're a bad guy.
00:24:14I still don't care about it.
00:24:16I don't care about it.
00:24:16I don't care about it.
00:24:18I think it's a bad guy.
00:24:19He's going to pay for money.
00:24:21He's going to pay for money.
00:24:23You're a liar.
00:24:24I'm going to get caught.
00:24:26Who's going to get caught?
00:24:27Who's going to get caught?
00:24:28Who's going to get caught?
00:24:29Mr.
00:24:30It's 9.30 p.m.
00:24:33They're all in the same time.
00:24:34They're just the ones that they gave.
00:24:38而且就是他们举报的你
00:24:44软软啊
00:24:47我对你偷心偷肺
00:24:49你居然这么对我
00:24:51你还是个人吗你
00:24:52齐儿
00:24:55你的良心被狗吃了吗
00:24:57赚这种黑心钱
00:24:59你半夜睡得了觉吗你
00:25:00演技轻轻的
00:25:02现在做这种事
00:25:03大家快把这个舒适人脸拍下来
00:25:05让大家都看到他
00:25:08现在
00:25:13你太敢我失望了
00:25:15行长
00:25:17真的不是我做的
00:25:18你相信我
00:25:19爸
00:25:21你一向是个好孩子
00:25:31你怎么会这么做呢
00:25:33爸
00:25:35你也不相信我
00:25:37爸
00:25:39到现在了
00:25:40还在脚边
00:25:41打死他
00:25:42打死他
00:25:43打死他
00:25:44你们干什么
00:25:45好了
00:25:47齐软的犯罪事实明确
00:25:49证据确凿
00:25:50我宣布
00:25:51齐软
00:25:53你被逮捕了
00:25:54你被逮捕了
00:26:01完成
00:26:02我们最完美的犯罪计划
00:26:04你的犯罪计划
00:26:05齐软
00:26:06你就好好搭捡脑里
00:26:08慢慢熬了
00:26:09你的人生
00:26:11我们会替你好好享受的
00:26:13齐软
00:26:14恭喜你
00:26:15成为我们最完美的提罪了
00:26:17这一次
00:26:18再也没人
00:26:19我们最完美的提罪了
00:26:21这一次
00:26:22再也没人
00:26:23我们最完美的
00:26:24是
00:26:31唐穗
00:26:32沈轩
00:26:33你们
00:26:34你们说
00:26:35我的作案时间
00:26:37是昨天晚上九点三十分手的
00:26:39没错
00:26:41昨天晚上九点半
00:26:42你用密钥
00:26:43转走了银行物
00:26:45证据确凿
00:26:46难不成
00:26:47你还想找遍
00:26:48你还想找遍
00:26:49哇
00:26:50可是昨天那个时间
00:26:52我也正在警局门口砸起车
00:26:55然后直接被换到军龙所
00:26:57全城都有警告
00:26:59有师姐自己看过我作证
00:27:02我
00:27:03根本不在案发现场
00:27:05什么
00:27:06什么
00:27:14软软
00:27:15软软
00:27:16都这种时候了
00:27:17逃遍这种瞎话
00:27:18真是死不悔改
00:27:19郑军连都这么清晰了
00:27:20他还在嘴硬
00:27:21怪不得能骗走武艺
00:27:22诈骗犯的心理素质
00:27:24确实不一样
00:27:25齐软
00:27:26我知道你很难接受被捕的事实
00:27:29可是罚网恢恢
00:27:31书额不漏
00:27:32你犯了错
00:27:33肯定是要受到惩罚的呀
00:27:39虽然我们是有两个精英
00:27:40但是做错了
00:27:42就是错了
00:27:43在正义面前
00:27:45谁都不能免责
00:27:46说得好
00:27:48他这个男友倒是还挺迷势力的
00:27:50说得没错
00:27:54任何人做错了事都应该接受惩罚
00:28:00可该接受惩罚的不是我
00:28:04是你呢
00:28:05是你们
00:28:08痴啊
00:28:09你在这儿绷脱乱咬人是吧
00:28:11咬病就是痴
00:28:13少在这儿乱咬人
00:28:14软软
00:28:15事到如今
00:28:16你还想拉着我们两个给你便背
00:28:18你当法官和警察
00:28:20都是眼瞎的吗
00:28:21难道你们不是吗
00:28:22你什么意思啊
00:28:26警局全程都有监控
00:28:28警局全程都有监控
00:28:29我昨天晚上到底在哪儿
00:28:31一查便吃
00:28:35暂停待过
00:28:36查监控
00:28:43先把手块打开吧
00:28:50打开昨天九点到十点的监控
00:28:52起软
00:29:05你怎么在这儿
00:29:06昨天晚上九点
00:29:08我在警局门口砸车
00:29:10那也说明不了什么
00:29:12案发时间是九点半
00:29:14又不是九点
00:29:15说不定
00:29:16你砸完了警车
00:29:17我走了呢
00:29:18可是我在这儿
00:29:21可是我砸完警车
00:29:23直接被扣到拘留所里
00:29:24根本没有时间做案啊
00:29:28没错
00:29:29瑞远昨天砸完车
00:29:30直接被拘留了
00:29:31她一直在警察局
00:29:32都不可能去干发现场了
00:29:36这怎么可能
00:29:37你不是应该在
00:29:38应该在哪儿
00:29:40应该在
00:29:41应该在
00:29:42没有监控的小巷子咯
00:29:44我女儿没有骗人
00:29:46我女儿没有骗人
00:29:47我女儿没有骗人
00:29:48她没有头那五个亿
00:29:50这到底怎么回事
00:29:58这不可能
00:29:59这一定是屈原伪造的
00:30:00没错
00:30:01一个监控视频而已
00:30:03伪造起来很容易
00:30:05齐软肯定是为了掩盖自己的犯罪事实
00:30:08做了很多准备
00:30:10仅凭一个监控视频
00:30:12说明不了什么
00:30:13这
00:30:15她们说的没错
00:30:16监控确实说明不了什么
00:30:19齐软
00:30:20如果你拿不出更加确凿的证据
00:30:23我人家按照代表令
00:30:24依法代表令
00:30:25依法代表令
00:30:26如果我说
00:30:28我有人证明
00:30:30我有人证明
00:30:31有证明
00:30:32就算监控可以作假
00:30:33可警局里十几个警官亲眼所见
00:30:36难道这也可以作假吗
00:30:38杨队
00:30:39我想申请
00:30:40我们传唤一下
00:30:41昨天晚上在警局的警官
00:30:43他们可以为我证明
00:30:44昨天晚上
00:30:45到底在哪
00:30:47好
00:30:48陈正人
00:30:54警局这边是你们值班吗
00:30:56是
00:30:57那你们还记得他吗
00:30:58当然记得
00:30:59昨天就是他
00:31:00在咱们警局门口砸警车
00:31:02昨天就是他
00:31:05在咱们警局门口砸警车
00:31:07昨天就是他
00:31:08在咱们警局门口砸警车
00:31:10还把我们同事给吓坏了
00:31:12我说怎么有人这么疯的
00:31:13就等着被拘捕呢
00:31:15那你们昨天拘捕他没有
00:31:17按理说是要把他拘留的
00:31:19可是昨天他父母来了
00:31:21就是这位
00:31:23他爸妈特别诚心
00:31:25说孩子还小不能坐牢
00:31:27好球歹球
00:31:28还给我们跪下了
00:31:29我就念在警局门口砸警车
00:31:31我就念在他是出犯
00:31:33又愿意补偿损失的份上
00:31:34就没有
00:31:36杨队长
00:31:37你听到了吧
00:31:38其实阮昨天虽然进了警局
00:31:40可是他没有被拘留
00:31:41他就是在骗人
00:31:43不是这样的
00:31:44虽然我昨天向这位警官求了刑
00:31:46可是阮阮的情况非常严重
00:31:48他根本就没走出警察局啊
00:31:50叔叔
00:31:51叔叔
00:31:52这都什么时候了
00:31:53你还要为阮阮开脱
00:31:55刚刚警察都说了
00:31:57您为了救阮阮
00:31:58差点给警察跪下
00:31:59您说您都一把年纪了
00:32:01这警察也不好为难你
00:32:03对吧
00:32:04对啊 伯父
00:32:05我知道你想救阮阮
00:32:07可是人家警察现在在这里呢
00:32:09您还想人家配合您骗人
00:32:11您就别在这遗老卖老了
00:32:12够了
00:32:13您就别在这遗老卖老了
00:32:15够了
00:32:16神学历
00:32:17你就这么着急
00:32:18我扣上这顶帽子
00:32:20您为了脱罪
00:32:21都能糊弄警察了
00:32:23我和岁岁
00:32:24只是在陈述事实
00:32:26人家警察都没有说话
00:32:27您就这么确定
00:32:29是我伪造政治
00:32:30而不是你们栽造的陷害吗
00:32:32不是
00:32:34你们都在说什么呀
00:32:36爸
00:32:37没事
00:32:38不是
00:32:39齐阮的确被拘留了
00:32:40是我亲手把他送进拘留室
00:32:42是我
00:32:47不是说他伴给他求情了吗
00:32:49是求情了
00:32:50但是我们并没有放他出去
00:32:52按照规定
00:32:53如果齐阮认错诚恳
00:32:56愿意赔偿的话
00:32:57那的确不用拘留
00:32:59那你们为什么
00:33:00因为他发疯
00:33:01因为他发疯
00:33:11我不认识你
00:33:12我不认识你
00:33:13他们都是一伙的
00:33:14我不出去的
00:33:16我不出去的
00:33:17我不出去的
00:33:18我不出去的
00:33:20大家可以看到
00:33:21这位女士发疯
00:33:22六亲不认
00:33:23没有办法
00:33:24我们只能将他进行拘留一天
00:33:25等待第二天处置
00:33:26等待第二天处置
00:33:27不可能
00:33:29真不可能
00:33:30齐阮的精神状况一直很好
00:33:32他一定是装的
00:33:35是我
00:33:36你是不是装的
00:33:39是吧
00:33:40我就是装的
00:33:43他承认了
00:33:44他就是装的
00:33:45他就是装的
00:33:46他根本就没变
00:33:48齐阮
00:33:49你明明是我男朋友
00:33:51你为什么要这样怀疑我
00:33:53你怎么
00:34:02刚刚我就想说了
00:34:03他是确认男朋友
00:34:04刚刚还着急忙慌地打断我说话
00:34:06好像巴不得他定罪一样
00:34:08就是
00:34:09不是说还以为他们两个一对
00:34:11我
00:34:13我只是
00:34:14只是不想你们污蔑齐阮是精神病
00:34:18雪莉
00:34:19你真是对我太好了
00:34:22就算我是装的
00:34:24难道
00:34:25你可以否认
00:34:26我当天就在警局吗
00:34:31不管怎样
00:34:32我女儿昨天就是在警察局
00:34:33所有警察都可以作证
00:34:36既然这样
00:34:37人证物证确凿
00:34:38齐阮昨天的确在
00:34:40慢着
00:34:41谁说证据确凿啊
00:34:42昨晚
00:34:43昨晚在警局值班的就这么几个人
00:34:45谁知道他有没有早就打点好
00:34:48让他们给他作伪证
00:34:50这位同志
00:34:51你说什么呢
00:34:52我们是执法人员
00:34:53你是在怀疑我们执法不公吗
00:34:55实际权利
00:34:56没有证据
00:34:58就诽谤警察
00:34:59是要入刑的
00:35:00杨队长
00:35:01杨队长
00:35:02我没有凭空无命
00:35:04您不觉得奇怪吗
00:35:05秦荣
00:35:06他转移银行五个亿资金的证据件
00:35:09这么晚长
00:35:10他不可能出现在别的地方
00:35:12所以
00:35:13一定是他们传统做了伪证
00:35:15沈雪梨
00:35:16沈雪梨
00:35:17你还真是恨我呀
00:35:18沈雪梨
00:35:19亏我女儿对你一枉情深
00:35:20我也拿你当儿子干
00:35:21你就这么对的
00:35:22叔叔
00:35:23雪梨
00:35:24雪梨
00:35:25雪梨
00:35:26雪梨
00:35:28雪梨
00:35:29雪梨
00:35:30雪梨
00:35:32雪梨也是为了软软好
00:35:33软软如果拒不认罪的话
00:35:34到时候判下来
00:35:35可能情节会更严重的
00:35:36是啊伯父
00:35:37我也是为了软软好
00:35:38你们俩是什么关系
00:35:39你这么急他说话
00:35:42而他是奇软的男朋友
00:35:44软软
00:35:45你不介意吧
00:35:46你们
00:35:47我只是看雪梨太伤心了
00:35:49安慰他一下
00:35:50再说了
00:35:51这也不影响你胡搅蛮缠的事实
00:35:53软软
00:35:54你就安心的去吧
00:35:56我和雪梨
00:35:57雪梨
00:35:58雪梨
00:35:59雪梨
00:36:00雪梨
00:36:01雪梨
00:36:02雪梨
00:36:03雪梨
00:36:04雪梨
00:36:05雪梨
00:36:06雪梨
00:36:07在外面等你的
00:36:08她
00:36:09Kumji
00:36:10inspired you
00:36:11哥
00:36:12煮 hare
00:36:13你跟爸爸说句实话
00:36:14那五个亿 是不是你偷的
00:36:15爸
00:36:17真的不是我
00:36:18我昨天一整晚都在警局
00:36:19您也在现场的不是吗
00:36:20对
00:36:21我女儿一直在警局
00:36:22我女儿不会骗人
00:36:25吉软
00:36:27你是我最欣赏的手下
00:36:28我相信你
00:36:29绝对不会做出那种事
00:36:31她到底有没有拿这五个亿
00:36:33还要看证据说话
00:36:34现在证人正少
00:36:35I'm just kidding.
00:36:36He's a good friend.
00:36:37He's a good friend.
00:36:38He's a good friend.
00:36:39He's a good friend.
00:36:40For example,
00:36:41you're a good friend.
00:36:43He's a good friend.
00:36:44He's a good friend.
00:36:45He's a good friend.
00:36:47Well.
00:36:48Well,
00:36:49you know,
00:36:50the number of people are too low.
00:36:51It's not enough to prove you.
00:36:53If you take a extra chance,
00:36:55we will be able to make it to the original.
00:36:57I'll help you.
00:36:58If I say
00:37:00I have 80 million people.
00:37:0280 million?
00:37:05I'm going to get in.
00:37:07After the last night,
00:37:08I'm in the community at Gigi eastern Wallet.
00:37:13I'm hosting the whole center.
00:37:15I'm posting eight million viewers.
00:37:17All of my friends are in.
00:37:23Hi,
00:37:24manager.
00:37:25Yes.
00:37:26The information information has passed away.
00:37:27The number of people have been saved up.
00:37:29He's banned.
00:37:30He's done.
00:37:31I'm not hungry.
00:37:32I'm not hungry.
00:37:33M Rockyano's watcher.
00:37:34What?
00:37:36The girl yesterday明明 was in the police.
00:37:38The time is not over.
00:37:39This is a waste of money.
00:37:40She had a problem.
00:37:41She had a problem with her.
00:37:42She had a lot of trouble.
00:37:44She had a problem with her.
00:37:45She was afraid to go to her.
00:37:47Hurry up.
00:37:48Hurry up.
00:37:48Hurry up.
00:37:49The news is already out.
00:37:50The news is already out.
00:37:53Everyone is in the morning.
00:37:53Everyone is in the morning.
00:37:54What?
00:37:55The news is saying that two of us have a problem.
00:37:59Now, you can see.
00:38:01What are you going to do with me?
00:38:04What are you going to do with me?
00:38:06What are you going to do with me?
00:38:10Put them down.
00:38:11You don't have to be clear today.
00:38:13You don't have to leave.
00:38:15No, wait.
00:38:17Even though I was here last night,
00:38:19I can't prove that he didn't have money.
00:38:22I'm going to prove that I'm in jail.
00:38:25And I'm still in jail.
00:38:28How do I have money?
00:38:30Even if you were last night,
00:38:32he could use his papers to make an account.
00:38:36Your Forbes agent,
00:38:38the job workers are required to make an account.
00:38:42But if there's a special case,
00:38:44you can take the company's拳 mail,
00:38:46or make an account.
00:38:48Yes?
00:38:49correct me,
00:38:51right?
00:38:52it's clear.
00:38:54Theシルク Order has to be completely открыt
00:38:56the personal account.
00:38:58You can completely go to the police station.
00:39:01I just wondered,
00:39:03that you've always been very normal.
00:39:05How could you suddenly become crazy,
00:39:07and get into the police station?
00:39:10Now I understand.
00:39:12But you just want to make a decision,
00:39:15and not to prove it.
00:39:21It's because you've already prepared
00:39:23the money to get to the bank account.
00:39:25So this whole thing is like an idea.
00:39:28If you want to go to the police station,
00:39:30it's just to make a decision.
00:39:34It's all over.
00:39:36It's all over.
00:39:38You really?
00:39:40You're all over.
00:39:41You're all over.
00:39:43You're over.
00:39:44No.
00:39:46I said he said he said he was over.
00:39:48He said he was over.
00:39:49He said he was over.
00:39:51He thought he was going to make a decision.
00:39:54I didn't think so.
00:39:56You were all over.
00:39:59You're forgiven me.
00:40:00You're not.
00:40:01You knew I was wrong.
00:40:02That was my fault,
00:40:05when I understood,
00:40:06the tension before ago.
00:40:07It's all over.
00:40:07It's not that one.
00:40:09How many would have been mycomm ми?
00:40:11It was not aEEP.
00:40:13If it was.
00:40:14Well I don't have to expect one of myccodynamics não to the place.
00:40:17I'm going to use this way to restrict my life's freedom.
00:40:20That's right.
00:40:22So...
00:40:24I don't know what to do.
00:40:26I don't know what to do.
00:40:28I don't know what to do.
00:40:30I don't know what to do.
00:40:32How can I do?
00:40:34It's true.
00:40:36Today, you need to give me an explanation.
00:40:39What?
00:40:40What can I do?
00:40:41If you want to see what's going on,
00:40:42you can see what's going on.
00:40:44If you want to see what's going on,
00:40:47it's not just $1,000.
00:40:49It's not bad.
00:41:00What's going on in your pocket?
00:41:01Get out of here!
00:41:02I don't know.
00:41:03You don't know what to do.
00:41:05I don't know what to do.
00:41:06I don't know what to do.
00:41:07I don't know what to do.
00:41:09I found out.
00:41:11I found out.
00:41:14I have a bunch of money.
00:41:16I have nothing to do.
00:41:17I don't know what to do.
00:41:18I don't know what to do with me.
00:41:20I have a bunch of money on this one.
00:41:21What exactly?
00:41:22You're too tired.
00:41:23No, I don't know what to do.
00:41:24I have a bunch of money.
00:41:26I can't do it.
00:41:27I have to take care of my money.
00:41:29You're too late.
00:41:30You're too late.
00:41:31You're too late.
00:41:32You're too late.
00:41:33You're too late.
00:41:34I'll never be kidding.
00:41:35I'm not kidding.
00:41:36You're too late.
00:41:37I didn't say that.
00:41:38I was going to be a whole other day.
00:41:39You are all one-hung, and I don't have time to use it.
00:41:43He said that's right.
00:41:46The hospital room has a lot of control.
00:41:48We both have a lot of control.
00:41:50He's definitely not going to use it.
00:41:52That's right.
00:41:53The hospital room has a lot of control.
00:41:55If it's Joran, it's not going to be seen.
00:41:58Joran, you're a good kid.
00:42:01Father, I believe you, you won't do that.
00:42:04Yes, I can't use the room.
00:42:06But the hospital room doesn't have any control.
00:42:08I don't trust you.
00:42:09You haven't gone to the bathroom.
00:42:11He's definitely gone to the bathroom.
00:42:17He's definitely gone to the bathroom.
00:42:18He's gone to the bathroom.
00:42:19I'm going to go to the bathroom.
00:42:23The monitor video shows that
00:42:24昨天晚上十点到今日凌晨四点,
00:42:27齐阮一共上了四次厕所.
00:42:29It's all about three to ten minutes.
00:42:32You can see it.
00:42:33I'm going to go to the bathroom.
00:42:35I'm going to go to the bathroom.
00:42:37He's already gone to the bathroom.
00:42:39I'm going to go to the bathroom.
00:42:40He's already gone to the bathroom.
00:42:41That's why it's not so bad.
00:42:43No.
00:42:44The bathroom is last night at 9 o'clock a half.
00:42:48But a lot of the insurance banks
00:42:50has a formal decision.
00:42:52When we turn it over,
00:42:53we need to confirm several units.
00:42:54After the bathroom,
00:42:55we can complete the entire bathroom.
00:42:58Mr. Chairman,
00:42:59Is it like this?
00:43:01Yes.
00:43:02It's like this.
00:43:04So, this is also explained.
00:43:06Why did he go to the bathroom last night?
00:43:09And the time is so long in the bathroom.
00:43:11It shows that he's paying for 10 minutes.
00:43:14It's just that 5 months.
00:43:18Is there a possibility that I'm going to go to the bathroom?
00:43:21I'm not going to go to the bathroom.
00:43:22You're not going to go to the bathroom.
00:43:24Why do I go to the bathroom for 3 to 10 minutes?
00:43:27That's why I'm going to go to the bathroom for 30 minutes.
00:43:30Okay.
00:43:31But, I don't want to go to the bathroom.
00:43:33I'm just going to help you to show me.
00:43:36You're too busy.
00:43:37I'm going to show you.
00:43:38I think it's going to let me get back in the bathroom.
00:43:41But the fact is that,
00:43:43you're not sure.
00:43:45You've been leaving the bathroom for 4 times.
00:43:47It's been the last time.
00:43:49Even for 10 minutes.
00:43:51The bathroom is very full.
00:43:53Yes.
00:43:54If it's like,
00:43:56we can't get out of the bathroom.
00:43:59You're not going to get out of the bathroom.
00:44:00I'm going to see you again.
00:44:01You're going to see how you can do it.
00:44:03When you're going to get out of the bathroom,
00:44:04we'll use your money to get out of the bathroom.
00:44:07You'll be able to get out of the bathroom.
00:44:09You're going to be able to get out of the bathroom.
00:44:11What is it?
00:44:13What is it?
00:44:14I have to do with other evidence.
00:44:16What are you doing?
00:44:19What are you doing?
00:44:20You're going to get out of the bathroom.
00:44:21What kind of evidence?
00:44:22I'm going to get out of the bathroom.
00:44:24Yes.
00:44:25I'm going to get out of the bathroom.
00:44:26In the parking lot of the bathroom,
00:44:27I want to avoid some of the problems.
00:44:30I have to be able to get out of the bathroom.
00:44:31Of course,
00:44:32we have to be able to get out of the bathroom.
00:44:34All the evidence.
00:44:35I'm going to be able to get out of the bathroom.
00:44:37You're going to get out of the bathroom.
00:44:46Look,
00:44:47this is my evidence.
00:44:49How can it be?
00:44:50How can it be?
00:44:52As a bank job employee,
00:44:54I have a strong intelligence.
00:44:56I am not sure.
00:44:57Thank you,
00:44:59You're not sure.
00:45:00It's true.
00:45:01You're not sure.
00:45:02I have to do the camera.
00:45:04He didn't have the money to pay for the money.
00:45:06He didn't have the money to pay for the money.
00:45:07You guys are still in the middle of the money.
00:45:10The two people always want to pay for the money.
00:45:13They will know what they are.
00:45:15I'll tell you to know what the money is.
00:45:18Let's get back to our bank.
00:45:20Mr. Chairman, I'm sure we will have the money to pay for the money.
00:45:24We will have to pay for the money.
00:45:26I am finally able to pay for the money.
00:45:29Wait a minute.
00:45:34Wait a minute.
00:45:36What are you doing?
00:45:37You are not able to use the money to pay for the money.
00:45:39But our bank account has already entered the knowledge of the money.
00:45:43You can't use it.
00:45:44You can't use it.
00:45:46Is it like that?
00:45:49Yes.
00:45:51The bank has completed the money to pay for the money.
00:45:53The money to pay for the money is the money to pay for the money.
00:45:57What?
00:45:58Why?
00:45:59Why?
00:46:00I have to do this.
00:46:02Why is it not?
00:46:03You are not allowed to pay for the money to pay for the money.
00:46:05I will not pay for the money to pay for the money.
00:46:08Yes.
00:46:09What?
00:46:10What?
00:46:11Chiaran.
00:46:12You will be able to pay for the money.
00:46:13Chiaran.
00:46:14How long will it be?
00:46:15You will be in court.
00:46:16You will be in court with the money.
00:46:17Not sure.
00:46:18I don't care.
00:46:22There.
00:46:23dao
00:46:23虽然是可以用我的红膜打开密钥
00:46:26但每一次打开密钥
00:46:28后台都有记录
00:46:29我们可以去查系统
00:46:31这样就可以知道
00:46:32到底是不是用我的红膜打开的密钥
00:46:34好 掉记录
00:46:37天软
00:46:42你该不会还指望
00:46:44这系统解构能创到你什么吧
00:46:46齐软
00:46:47别等到时候结果出来了
00:46:50你这判的罪就更重了
00:46:52结果还没有出来的 话不要说得太早
00:46:56记录来了
00:46:59齐软 你看到了吗 昨天的记录显示就是用你的红魔识别成功转走了五个月
00:47:11是怎么可能的 齐软 你要掉记录也给你掉记录了 现在白纸黑字 你还有什么好说的
00:47:19软软 死到临头了你还不承认
00:47:22是你们
00:47:24齐软 你的确很聪明 把我们耍得团团串 但是真相就是真相 真相不会被你三眼两女所改变 且正如山 你被逮捕了
00:47:36等一下
00:47:39你还有什么要说的
00:47:41这上面真的写的是我的红魔 打开的密钥 许总的无意吗
00:47:46齐软 密钥现在就在你身上 你还有什么好说的
00:47:50那是不是可以说明 只要我一直在拘留所 并且没有拿过密钥 我就可以洗清嫌疑了
00:48:00按你说是这样啊
00:48:02齐软 你还有什么好挣扎的
00:48:04现在密钥在你身上 你有大量的作案时间 抓紧认罪 我为什么要认罪啊
00:48:13就因为 我拿了一个假密钥进去留所吗
00:48:19你说什么
00:48:21我说 我拿的是一个假密钥
00:48:25为了避免他们的盗用 我必须随身带着
00:48:37不对 如果他们也想陷害我 戴在身上才是最危险的
00:48:45我手上的那张密钥是个假的
00:48:48我手上的那张密钥 是个假的
00:48:53根本没有办法用红魔打开
00:48:53我手上的那张密钥是个假的
00:48:56根本没有办法用红魔打开
00:48:57I have no idea how to use it, but I don't know how to use it for 5 million dollars.
00:49:19What?
00:49:20It's a fake one?
00:49:22It's true.
00:49:23The real name is the name of the銀行 card.
00:49:26The name of the銀行 card is the name of the銀行 card.
00:49:31It's true.
00:49:33Go check the銀行.
00:49:35Look at the real name of the銀行 card.
00:49:38It's not possible.
00:49:41How would you think of this?
00:49:44How would you do this?
00:49:46How would you do this?
00:49:47The name is the name of the銀行 card.
00:49:49You are the same.
00:49:55Your wife is a male.
00:49:58The name is the name of the銀行 card.
00:50:00You're the only one.
00:50:01The salvation is the name of the銀行 card.
00:50:04I must take the鎖居 card.
00:50:06It's not possible.
00:50:11If you do this before,
00:50:14only me.
00:50:16Do you still have a嘴硬?
00:50:19If I have a嘴硬, I'll go to the bank and check it out.
00:50:22I can't even know anything.
00:50:25It's impossible.
00:50:26The police officer, he's supposed to be in the bank.
00:50:30He's supposed to be in the bank.
00:50:31He's supposed to be in the bank.
00:50:33I'm not you.
00:50:35I'm not you.
00:50:36You're not so stupid.
00:50:38I'm saying he's what you're talking about.
00:50:42I'm not just a couple of friends with you.
00:50:44I'm not sure if I'm looking for you.
00:50:47I'm looking for a woman like you're not clean.
00:50:49I'm not sure if I forgot.
00:50:52Since we've been here today, I'm going to tell you about this.
00:50:55I'm going to tell you today.
00:50:57We're going to divide.
00:50:58You divide.
00:51:00I'm going to give you a lot.
00:51:01You're a fool of me.
00:51:03I'm so sad.
00:51:05You're okay.
00:51:07From today's start, I'll help you with me.
00:51:10笑话 屁群出 有真正的逆友哪 我不会让你再想
00:51:17你们 一个是软软的闺蜜 一个是软友的男朋友 竟然狼狈为奸 这么伤害我女儿 畜生哪 伯父 你说话给我放尊重点 叫不是软软做下这种让全国不止的事情
00:51:40我们又怎么会跟他决裂
00:51:42我们之所以没有站在软软身边 那是因为我们选择了政府
00:51:47闭住
00:51:48闭住
00:51:49我很游离了 我打死你
00:51:51爸
00:51:52好了
00:51:53沈学里 你有没有良心
00:51:56我爸爸你跟亲儿子一样长大 你就这样帮他他呢
00:51:59那又怎么了
00:52:00你个老不死 都是他活该
00:52:02够了 这里是公安机关 不是你们吵架的人
00:52:09就算这密钥不是真的 那这转账的IP地址是怎么回事
00:52:15什么IP
00:52:17齐阮 你还要装傻吗
00:52:19你说这五个亿不是你转走的
00:52:22那这转账的IP地址 为什么在警察局
00:52:26啊
00:52:27为什么在警察局啊
00:52:28啊
00:52:29啊
00:52:30啊
00:52:31啊
00:52:32啊
00:52:33啊
00:52:34啊
00:52:35啊
00:52:36啊
00:52:37啊
00:52:38啊
00:52:39啊
00:52:40啊
00:52:41啊
00:52:42啊
00:52:43啊
00:52:44啊
00:52:45啊
00:52:46啊
00:52:47啊
00:52:48啊
00:52:58啊
00:52:59啊
00:53:01啊
00:53:02拘留室?
00:53:04当时拘留室只有齐阮一个人在
00:53:10怎么回事?
00:53:11怎么会变成这样?
00:53:13因为我没有拿到名字
00:53:15明明这一世我做了这么多准备
00:53:17为什么转账地址还是显示在我这里?
00:53:20为什么我再一次变成了凶手?
00:53:25快查一下这个IP的真假
00:53:32怎么会这样?
00:53:42怎么会这样?
00:53:44怎么会这样?
00:53:45齐阮
00:53:46我已经掌握了你大量的犯罪证据
00:53:49你抓紧束手就擒吧
00:53:51齐阮
00:53:52你做了那么多
00:53:54就是为自己脱罪吗?
00:53:56昂长
00:53:58不是的
00:53:59是的
00:54:00阮阮
00:54:01这五个银
00:54:02对银孩来说真的很重要
00:54:04它不仅是银行的资产
00:54:06更是百姓的养老金
00:54:08更是百姓的养老金
00:54:09你还回来好不好?
00:54:11我给你跪下来
00:54:13我给你跪下来
00:54:16我给你跪下来
00:54:17行长
00:54:18这笔钱
00:54:20真的不是我拿的
00:54:22那
00:54:23那是谁啊?
00:54:24阮阮
00:54:25阮阮
00:54:26行长平常一直很疼你
00:54:28一直把你当做他最得意的干将
00:54:30你就是这么回馈行长
00:54:32回馈银行的吗?
00:54:33秦阮
00:54:34你转应该还是老百姓的养老金
00:54:37你还有没有良心?
00:54:39你真是一个猪狗不容的处子
00:54:41你的良心被狗吃了
00:54:43不是我
00:54:46不是我
00:54:48那个女儿说了
00:54:50她没答
00:54:51我相信她
00:54:52我相信她
00:54:53柔柔
00:54:55柔柔
00:54:56假的
00:54:57还成不了真的
00:54:58你怕相信你
00:54:59没错
00:55:00假的成不了真的
00:55:01你怕相信你
00:55:02没错
00:55:03假的成不了真的
00:55:04你们既然造起来
00:55:05你们既然造起来
00:55:06就一定会这样
00:55:08我知道了
00:55:09我知道了
00:55:10这个地址是伪造的
00:55:12我知道了
00:55:13我知道了
00:55:14这个地址是伪造的
00:55:16我知道了
00:55:17柔柔
00:55:18柔柔
00:55:19柔柔
00:55:20你说什么
00:55:21柔柔
00:55:22柔柔
00:55:23你少在这儿胡说八道
00:55:24你一个学法的
00:55:25你懂什么
00:55:26神主
00:55:27你就少说话
00:55:28我知道有一种特殊木马
00:55:31可以修改地图程序
00:55:33让地址显示虚假的IP
00:55:38他说的没错
00:55:39这个地址的确是假的
00:55:40的确是假的
00:55:45还好吧
00:55:46有人没拿那笔钱
00:55:47在啥
00:55:49在啥
00:55:54木马程序很狡猾
00:55:55有缓决定设置
00:55:56我们还需要时间
00:55:57什么
00:55:59我可以
00:56:00让我来
00:56:01奇软
00:56:02你就是个银行的小职员
00:56:04你懂什么计算机
00:56:06该不会是想借机篡改程序吧
00:56:07你不让我查
00:56:08不会是怕我查出
00:56:10这个程序其实是你安装的吧
00:56:11怎么可能是我
00:56:12你胡说八道
00:56:13那就让我去
00:56:14杨队
00:56:15我大学辅修的第二学位
00:56:16就是计算机
00:56:17而且我参加过全国计算机大赛一等奖
00:56:22这种木马程序 我很熟悉
00:56:24奇软
00:56:25你得了吧
00:56:26少在这吹牛了
00:56:27大学的学习时间那么紧张
00:56:28你哪有时间收双学位
00:56:30我不是你
00:56:31你做不到的事情
00:56:32代表我做不到
00:56:33奇软
00:56:34奇软
00:56:35你得了吧
00:56:36少在这吹牛了
00:56:37大学的学习时间那么紧张
00:56:38你哪有时间收双学位
00:56:40我不是你
00:56:41你做不到的事情
00:56:42代表我做不到
00:56:43奇软
00:56:44奇软
00:56:45奇软
00:56:46奇软
00:56:47好了
00:56:48让他来
00:56:53奇软
00:56:54你在大学的时候是不紧
00:56:57可是都毕业这么久了
00:56:59瞧什么能
00:57:00拍森和C议员你分得清楚吧
00:57:03不懂装懂
00:57:05待会被打眼可真的很难看
00:57:08奇软
00:57:09这个木马程序很重要
00:57:11你要是不会的话
00:57:12就赶紧说
00:57:13我好换人呢
00:57:14你不跟你说话呢
00:57:21解开了
00:57:26怎么可能
00:57:28队长
00:57:29这位同志的确已经将表层程序破译了
00:57:31现在可以确定
00:57:32IP地址确实不在警局
00:57:33太好了
00:57:34太好了
00:57:35太好了
00:57:39再查
00:57:40看看这台 IP地址
00:57:41到底在哪儿
00:57:42这怎么回事
00:57:59这个木马的核心程序
00:58:01还有一层加密装置
00:58:02需要输入密码
00:58:03什么
00:58:04软软
00:58:09怪不得你要主动破解木马程序
00:58:13原来是这样
00:58:14你知道你自己逃无可逃了
00:58:17于是主动破解木马
00:58:19为的就是借此机会
00:58:21给核心程序再加上一层密码
00:58:23上所有人都查不到
00:58:25我说 怎么
00:58:27被我说中了
00:58:28老修成密码
00:58:29虚然
00:58:30赶紧交出密码
00:58:32否则的话
00:58:33我将按照皇爱公务罪
00:58:35让你最加一等
00:58:36杨队
00:58:37这个密码不是我设置的
00:58:39我真的不知道
00:58:40软软
00:58:41你就别狡辩了
00:58:42在木马程序里面
00:58:46再多加一层密码作为保障
00:58:48这不是你大学时候常用的伎俩吗
00:58:51我当时想学
00:58:52还是你教我的呢
00:58:54我当时想学
00:58:59还是你教我的呢
00:59:04怎么了
00:59:05我开发的木马程序
00:59:07又被破解了
00:59:08这样下来
00:59:09全国计算机大赛
00:59:10第一轮就会被刷下来
00:59:14软软
00:59:15你是怎么做的
00:59:16哇
00:59:18那
00:59:19我演示给你看
00:59:21我看
00:59:22只要这样
00:59:24把核心程序设定一层密码
00:59:26把后门堵死
00:59:27就没人能解得开了
00:59:32原来如此
00:59:37你 你笑什么
00:59:39我笑
00:59:41刚刚有些人自爆了呗
00:59:45在木马程序的最后
00:59:47加上一层密码作为保障
00:59:49的确是我大学时期常用的伎俩
00:59:52我不过刚刚你不是也说
00:59:54你也说
00:59:55你也说
00:59:56是
00:59:57你
00:59:58你
01:00:01沈月烈
01:00:02到底怎么回事
01:00:04我
01:00:05我只是说
01:00:06齐软教过我
01:00:08那
01:00:09那又能代表什么
01:00:10谁知道
01:00:11他是不是后来自己赶进了技术
01:00:13或者
01:00:14是刚才破解的时候
01:00:16临时加的
01:00:17对啊
01:00:18杨队长
01:00:19齐软
01:00:20他心思歹毒
01:00:21伪计多端
01:00:23他故意让我们怀疑学理
01:00:25为的就是给自己开脱
01:00:28学理
01:00:29是多么正直的一个人
01:00:30他怎么会做出这种事呢
01:00:33一定是齐软
01:00:35他肯定知道密码
01:00:36密码啊
01:00:38我确实知道
01:00:40齐软
01:00:41赶紧交出密码
01:00:42密码就是
01:00:44密码就是
01:00:52密码就是
01:00:55祝你生日快乐
01:01:03瑟瑟 生日快乐
01:01:05然然 你真是我最好的朋友
01:01:07以后每年的生日我们都一起过
01:01:09好吗
01:01:10哦
01:01:14是
01:01:20不是
01:01:31有 몇个人在那里了吗
01:01:33是不说的吗
01:01:35你能讲的吗
01:01:36insanlar
01:01:37打肿脸充胖子可是会很难收场的密码就是零五二一成功了早到了真的密钥就在银行的保险箱里
01:01:59It's the email address in the bank's wallet.
01:02:04The blue girl didn't take her.
01:02:06She didn't pay her.
01:02:09She didn't pay her.
01:02:11She did not pay for her.
01:02:14She didn't pay for her.
01:02:16She's not a child.
01:02:18It's her girl.
01:02:22She's been gonna kill me.
01:02:24I can show her my own self.
01:02:28I'm not going to let you go to your house, you'll know what I'm going to do.
01:02:32That's right.
01:02:34Since he didn't have time to do that,
01:02:37the IP address is not in the jail.
01:02:40So, he's going to be in jail.
01:02:43Next, we'll check out why the IP address is in your house.
01:02:48Let's go!
01:02:49No!
01:02:50You can't go to my house!
01:02:52Why?
01:02:53I'm afraid.
01:02:54I'm afraid we're in your house.
01:02:56I'm afraid you're in jail.
01:02:58You're in jail.
01:03:00You're in jail.
01:03:03You're in jail.
01:03:05You're in jail.
01:03:07I'm not going to go to jail.
01:03:09I'm going to jail.
01:03:11I'm a lawyer.
01:03:12You can't go to my house.
01:03:14I'm going to kill my own.
01:03:16I'm going to let you go.
01:03:18I'm going to kill you.
01:03:21I'm a criminal crime crime crime.
01:03:24You're in jail.
01:03:26I'm going to kill my own people.
01:03:28It's fine.
01:03:29You can't let me
01:03:51Oh, my God.
01:03:58Open the door.
01:04:01Tontoy.
01:04:03If you don't like this,
01:04:04we will be able to do it.
01:04:06Then, you don't want to tell us.
01:04:21Let's go.
01:04:23How?
01:04:25I'm scared.
01:04:27I'm scared.
01:04:29I'm scared.
01:04:31I'm scared.
01:04:33I'm scared.
01:04:35What's wrong?
01:04:37What's wrong?
01:04:39I don't know.
01:04:45What's wrong?
01:04:47What's wrong?
01:04:49What's wrong?
01:04:51I don't know.
01:04:53I'm scared.
01:04:55I'm scared.
01:04:57Well.
01:04:59I hope you're in the court.
01:05:01I don't know what you're saying.
01:05:03I don't know what you're saying.
01:05:09You're all right.
01:05:11I've already fixed it.
01:05:13Really?
01:05:19I'm scared.
01:05:21I'm scared.
01:05:25I'm scared.
01:05:27I'm scared.
01:05:29I'm scared.
01:05:31You're so angry.
01:05:33What can I say?
01:05:35I'm scared.
01:05:37I'm scared.
01:05:39I'm scared.
01:05:41I'm scared.
01:05:43I'm scared.
01:05:45I'm scared.
01:05:47I'm scared.
01:05:49Now I'm scared.
01:05:51I'm scared.
01:05:53I'm scared.
01:05:55And I'm scared.
01:05:57You're scared.
01:05:59I need to stay in the courts.
01:06:01I'm going to take a look at him.
01:06:23I've got him!
01:06:31What's the case about this?
01:06:38No one's in the case.
01:06:42No one's in the case.
01:06:46No one's in the case.
01:06:48No one's in the case.
01:06:50No one's in the case.
01:06:51If you're not in the case,
01:06:53do you need to pay the cash?
01:06:56You're so stupid.
01:06:58It's so strange.
01:07:00The police,
01:07:01I think this is the case.
01:07:03It's not true.
01:07:15It's not true.
01:07:28I don't know how many people came here.
01:07:32I don't know how many people came here.
01:07:37I know.
01:07:39Go ahead.
01:07:42Now
01:07:49you're coming up.
01:07:50Do you know that?
01:07:53Let's get out of here.
01:07:54Don't get down.
01:07:55Take care of the police.
01:07:56Let's get out of here.
01:07:57What you're doing is the job is done.
01:07:58You know you didn't stop.
01:08:00I'm avenging.
01:08:01You're useless.
01:08:09Oh my god.
01:08:18Oh god.
01:08:19What are you doing?
01:08:29The proof that the proverb is being found in here.
01:08:35The proof that the proverb is being found in here.
01:08:39I don't know.
01:08:45Is it your secret?
01:08:47Right.
01:08:49You're in the銀行.
01:08:51Where is this?
01:08:55At the beginning, I don't understand.
01:08:58I don't know how to do it.
01:09:00The truth is that the secret is to be sent to my secret secret.
01:09:06Until I thought,
01:09:08if they were in the beginning,
01:09:11they would have been sent to me with a similar one.
01:09:27What are you talking about?
01:09:29I don't understand.
01:09:38I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:40I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:48I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:50I don't know.
01:09:51I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:54I don't know.
01:09:55I don't know.
01:09:56I don't know.
01:09:57I don't know.
01:09:58I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:00I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:02I don't know.
01:10:03I don't know.
01:10:04I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:07I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:09I do many things.
01:10:11In the past,
01:10:13they were sold at the best.
01:10:14They were all sold to me.
01:10:15They were sold to me.
01:10:20Ah Trish,
01:10:26Mr. K球ikin told us to melt to the bank.
01:10:29Using the bank for the bank,
01:10:33with sakes.
01:10:34Mr. K球ikin told us.
01:10:36I'm not going to show her you.
01:10:38I'm not going to show her.
01:10:41I'm going to let her out!
01:10:44I know you're going to let her out!
01:10:48I'm going to let you go.
01:10:50You can't get rid of the government.
01:10:51You can't get rid of the law.
01:10:55This is not a good thing.
01:10:56It's not a good thing.
01:10:58It's the wrong thing.
01:10:59It's going to be done with the law.
01:11:01I'm going to let you go.
01:11:03I'm going to let you go.
01:11:05I'm not going to let you know.
01:11:08I'm not going to do that.
01:11:13I'm going to go.
01:11:15I'm sorry.
01:11:17都是我错怪了你
01:11:19如果啊
01:11:21要不是你击沉了真相
01:11:23我们的损失还会更大呀
01:11:27没关系 航长
01:11:29我理解你的立场
01:11:31最重要的是
01:11:33这件事已经水落石出了
01:11:36对 水落石出了
01:11:38齐远同志
01:11:38这次多亏了你来冷静和智慧
01:11:42才能顺利地破案呢
01:11:44这都是我应该做的
01:11:46这一世
01:11:49我终于洗刷了自己的怨屈
01:11:54齐远同志
01:11:56我代表专案组
01:11:58再次向你正宗的道歉
01:12:00这次我们受犯罪嫌疑人的蒙蔽
01:12:03让你受了很多的委屈
01:12:06实在是不好意思
01:12:08杨队 你严重了
01:12:10只要能抓住真凶
01:12:12让真相大白
01:12:14换银行和客户的损失
01:12:16这就够了
01:12:17您有一个好女儿啊
01:12:20你放心
01:12:22法律会给你
01:12:23给所有人一个公正的审判结果
01:12:26对了杨队
01:12:28唐岁和沈学里的
01:12:30评审是在什么时候
01:12:32具体的宣判日期
01:12:33应该在下个月吧
01:12:35证据店却走
01:12:36她们又在这个期间
01:12:38多方妨碍检查办案
01:12:40刑际绝不会清了
01:12:41好
01:12:43到时候
01:12:44我一定亲自去法庭
01:12:45亲眼看着她一进监狱
01:12:47这是她们欠我的
01:12:49这是她们欠我的
01:12:50这是她们欠所有
01:12:51被她们欠骗的人
01:12:53请 Phew
01:12:54郑苑
01:12:57秦苑
01:12:58秦苑
01:12:59阿姨求你了
01:13:00你就放过我家序里吧
01:13:02秦苑
01:13:03秦苑
01:13:04秦苑
01:13:05秦苑
01:13:06秦苑
01:13:07阿姨求你了
01:13:09你就放过我家序里吧
01:13:11秦苑
01:13:12秦苑
01:13:13阿姨
01:13:14阿姨
01:13:15阿姨
01:13:16阿姨
01:13:17你先起来
01:13:18你不打应我就不起来
01:13:20婉苑
01:13:21我不建议
01:13:22Maureen, I know that you have a lot of money, so you have to leave your heart.
01:13:30You are the law of law school.
01:13:33He is a ordinary person.
01:13:35How could you do that?
01:13:37Maureen, I'm going to pray for you.
01:13:40I'm going to pray for you.
01:13:42I'm going to pray for you.
01:13:44I'm going to pray for you.
01:13:47I'm going to pray for you.
01:13:49I'm going to pray for you.
01:13:51I'm going to pray for you.
01:13:53I'm going to pray for you.
01:13:56Do you have any questions?
01:13:58Do you have any questions?
01:14:00Do you have any questions?
01:14:01This is the police department.
01:14:03It's not you who is going to break the law of law school.
01:14:05It's a matter of the law.
01:14:07The law of law school is all about the law school.
01:14:10It is a matter of law school.
01:14:12Any person is in the law school.
01:14:15Any person is in the law school.
01:14:17the law school is InEO.
01:14:19The law school behave.
01:14:21All rights.
01:14:23All right.
01:14:25I'm going to pray for you.
01:14:29Hey, my god.
01:14:30I'm going to pray for you.
01:14:32Come to Hannah.
01:14:34My aunt, I know you've had a hard time, but don't worry about it.
01:14:38Because there's a lot of people in the past.
01:14:41What do you want to do?
01:14:43Today, I'm going to bring so many people here.
01:14:46I'm just going to ask for this case.
01:14:48This case, from a crime crime, to a sexual harassment crime crime.
01:14:55How do you want to get rid of me?
01:14:57What do you want to do?
01:14:59I don't know what to do.
01:15:01I don't know what to do.
01:15:02You can't go back to me.
01:15:05I'm not a real estate agent.
01:15:07I'm just a regular銀行 company.
01:15:09The entire estate agent is a no-brainer of the second estate agent.
01:15:12And then set up a very simple crime crime.
01:15:15For them, I'm not going to work.
01:15:17So, they are in their lives.
01:15:20There is a real estate agent.
01:15:23That's the real estate agent.
01:15:25That's your name.
01:15:27The former estate agent agent.
01:15:30You are not that you need to recognize me.
01:15:35It's not that you are not.
01:15:38You have to be patient.
01:15:40He is talking to me.
01:15:42I have a question you have never said.
01:15:43I am a professor at the university of the college.
01:15:46So, the legal fraud.
01:15:49I don't know.
01:15:51I'm a half ago.
01:15:53I had several of the police in the prison.
01:15:56It's about the financial fraud, and the financial fraud, and the foreign policy of the country.
01:16:02The police have already caught you.
01:16:04I can't believe that you're going to be able to see your door.
01:16:08He's in there, let's get him.
01:16:10What are you doing?
01:16:12He's in there, let's get him.
01:16:16He's in there, he's in there.
01:16:18He's in there, he's in there!
01:16:20He's in there!
01:16:21The law is公正, he doesn't want anything.
01:16:24The law is going to be late, but he's not going to lose.
01:16:29You're not going to die!
01:16:35Yen-Yen.
01:16:37Mom.
01:16:41We've finished the law, Yen-Yen.
01:16:44Not yet.
01:16:47Yen-Yen.
01:16:49The court is a law firm.
01:16:50You have a law firm.
01:16:52And this is a law firm.
01:16:53I know it's their career.
01:16:55It's a law firm.
01:16:56The law firm is making you look at its most people.
01:17:00Here.
01:17:01Here.
01:17:02Thank you, the
01:17:05The court has been funded, but this is the case, a lot.
01:17:07There should be a lot of power firms and the court.
01:17:10This is the law firm.
01:17:11The court is holding the power firm to protect the people.
01:17:13The court is not going to be denied.
01:17:15The court has been the law firm.
01:17:16The court has been先.
01:17:17The court is just the time.
Recommended
1:43:24
|
Up next
2:41:06
2:10:36
35:25
1:22:13
2:07:40
47:31
1:32:03
1:23:33
1:55:58
2:27:48
1:32:14
1:07:25
2:31:33
1:16:36
1:58:09
Be the first to comment