- 7 weeks ago
 
Category
🗞
NewsTranscript
00:00You can't run from yourself
00:06Are you made of body or of soul?
00:12Waiting for your peace to lose control
00:20Are you holding on or letting go?
00:28You try to hide it but you know
00:32You can't run from yourself
00:37Do you dream of hell or dream of hell?
00:41You can't run from yourself
00:44Do you see the darkness where you dwell?
00:49Come on, come on, come on
00:52Sometimes I fear for your soul
00:57You can't run from yourself
00:59You can try to hide it but you know
01:03You can't run from yourself
01:06You can't run from yourself
01:10You can't run from yourself
01:17You can't run from yourself
01:19You can't run from yourself
01:22You can't run from yourself
01:25You can't run from yourself
01:29You're my age, so don't let me tell you what I'm doing!
01:37I understand. I'm going to ask you.
01:40Let's go.
01:43Let's go!
01:51I was in隊員.
01:52Let's go.
01:53Let's go.
01:54I'm sorry, Fucky.
01:58I'm going to take it.
02:00But my body is empty.
02:02I can't fight.
02:04I'm not going to get out of it.
02:06I'm not going to get out of it.
02:08I'm not going to get out of it.
02:10But...
02:12it's not possible for the 24% of the free-fuckers.
02:24I think it's strange. It's not 24% of the power.
02:29I'm going to follow him.
02:32I'm going to follow him.
02:3541%?
02:41I'm going to give him 22%!
02:54I'm going to go back to 42%!
03:00That's not fair enough!
03:02I feel like I'm in the zone.
03:06This is...
03:12I'm surprised.
03:14He might be the same type of me.
03:17The numbers are not the same type of me.
03:24If you learn how to use the power, you'll get back to it.
03:33I'm not a genius.
03:37I'm not a hero.
03:41But this path is....
03:48of course this path is...
03:50This path is always a wall.
03:54Even if...
03:57even if...
03:59even if...
04:02even if...
04:05even if...
04:07I'm going to kill you!
04:10I'm going to kill you!
04:12I'm going to kill you!
04:37We're going to get in there!
04:43Go ahead and wait!
04:48The new speed of theenta has started!
04:52Let's hit the journey down!
04:55You've got to catch theenta!
04:59Give it!
05:02People and The
05:04The
05:07They
05:08The
05:08They
05:11I
05:12They
05:15I
05:18I
05:21I
05:23I
05:25I
05:26I
05:27I
05:28I
05:28I
05:29I
05:30Did
05:31I
05:31I can't believe that I'm going to use my brain to help you.
05:36I'm going to show you the 4th grade.
05:38I'll be able to test it.
05:41If I get better, I'll kill you more than I can.
05:44I'll be able to avoid this problem.
05:48That's what I can't do.
05:50I'm going to tell you.
05:52I'm going to tell you?
05:57That time, if I could see my future, and if I could do it, I'd be able to do it.
06:13If I could do it, I'd be able to do it.
06:18If I could do it, I'd be able to do it.
06:33I'd be able to do it.
06:41The damage of the damage is gone.
06:47I want to do it.
07:03That's it!
07:26That's fine.
07:27Yes.
07:28僕は止めることも肝心なときに隣で戦うこともできなかったトウコちゃん若いっていいねえなんか引いてる隣で急に上司がガチで泣き始めたら誰でも引きます
07:52まあ何はともあれ いつか君
07:59合格だ 君にこの国の未来の一端を託すよ
08:13ありがとうございます
08:16いいんですか 彼の責任感ゆえに自己犠牲に走る危うさについて伝えたいことがあったのでは
08:28うん もういいんだ
08:31古橋君が代わりに伝えてくれたよ
08:35これ以上おじさんが説教するのは野暮ってもんさ
08:44尾形隊長 どうでしたか市川レノは
08:48うん 一途で固くなで危なっかしくて
08:53仲間に信頼されてる
08:566号を着るにふさわしい青年だったよ
09:00そうですか
09:02私は彼を死なせたくない
09:05ナンバーズの使用に一番慎重だからこそ
09:09あなたの意見が聞きたかった
09:12まったく おじさん使いが荒いよ 君は
09:21よりにもよってこのタイミングで
09:236号適合者と
09:25自分と似た特徴を持つ若者が
09:28僕の前に現れた
09:31アシロ君
09:332人に教えられることは全て教える
09:37君が驚くような戦士に育ててみせるよ
09:42これは
09:44きっと生き残った僕の
09:47宿命だから
09:50何かあったか
10:06何かあったか
10:07ありまくりだよ
10:14いちかわが…
10:16だ…だめだそんなの…
10:18いちかわが…
10:20いちかわが…
10:21ナンバーズシックスを着て…
10:23あいつと…
10:24戦う…
10:25そんなの…
10:29危険すらす…
10:30がっ…
10:31がっ…
10:32あんた…
10:33まだ分かってないよね
10:35この前言ったでしょ
10:38私たちをなめるな
10:40レノだって戦士よ
10:42私たちがやるべきは心配することなんかじゃなく
10:46自分はどうするか考えることを
10:49レノが強くなるなら
10:52私はさらにその上を行くまでよ
10:55その通りだ…
10:58いちかわはすげえな…
11:01どんどん認められていってる…
11:04自分の力で…
11:06俺はどうだ…
11:07自分の力で何か掴めたか…
11:09自分の力で何か掴めたか…
11:11自分の力で誰か守れたか…
11:12自分の力で誰か守れたか…
11:13必要とされているのは…
11:14俺じゃなくて…
11:15俺じゃなくて…
11:17怪獣八号…
11:18怪獣八号…
11:19うっ…
11:20うっ…
11:21うっ…
11:22うっ…
11:23うっ…
11:24うっ…
11:25うっ…
11:26うっ…
11:27うっ…
11:28うっ…
11:29うっ…
11:30俺はどうだ…
11:32自分の力で何か掴めたか…
11:35自分の力で誰か守れたか…
11:38必要とされているのは…
11:40俺じゃなくて…
11:43怪獣八号…
11:45う…
11:46ううっ…
11:47うっ…
11:48うっ…
11:49うっ…
11:50そんなことで僕からアシロ隊長の隣を奪えるんか?
11:54うっ…
11:55イビのカフカ…
11:57ほっ…
11:58ホッ…
11:59ポシナ…フ…フトイチョー…
12:12ウッ…
12:13Ah, I'm so excited.
12:15I got a revenge.
12:17What?
12:18I'm going to take a chance.
12:21I'm going to take a chance.
12:23What?
12:25I'm going to apologize.
12:28That's what I'm going to say.
12:30That's what I'm going to say.
12:31That's what I'm going to say.
12:33That's what I'm going to say.
12:34I'm going to tell you.
12:36Hmm?
12:37Mm-hmm?
12:39No, it's okay.
12:41I'm really grateful for you.
12:44What?
12:45I'm going to take a chance to save you more than The Riesk.
12:51I've even forgotten you, the virus.
12:55You'll never forget the relationship.
12:58But if I can change,
13:01you might need to return to your body.
13:05The 9th is going to kill me.
13:10You're going to return.
13:14You're going to take care of me.
13:18You're going to take care of me.
13:22I'm going to tell you.
13:29Oh, that's right.
13:32I'm going to take care of me and I'm going to take care of you.
13:39You're going to take care of me.
13:41But, I'm only going to take care of you.
13:44I want to recognize myself.
13:51I won't take care of you.
13:54I'm sorry, but I'm sorry for that.
14:01I'm sorry for that.
14:04I can't protect anyone.
14:07I can't see my friends.
14:11I'm going to fight against you.
14:15I will fight against you.
14:24Ah...
14:29When the end is new, Aoyah...
14:34...it should have been waiting for a moment to get through something.
14:37It will be hard to die if there's a chance,
14:40if it few times two times to take a chance.
14:46Whatever we will do, the path is one.
14:49If we refuse to prevent it,
14:51I'm going to break it down.
14:54Come on.
14:56I'm telling you how to fight.
15:13This is...
15:15The temple of the龍nei temple.
15:17The temple of the temple was built in the temple of the U.S.
15:23My father also was built in the temple.
15:27Do you know the name of the U.S.?
15:31Yes.
15:32In the 1657, I was in the area of the U.S. and the area of the U.S.
15:38The temple was built in the temple of the U.S.
15:41It was a time to fight against the enemy.
15:46This was the most important battle in the time of the time.
15:52It was the most important battle in the history.
15:56Of course, if we die, we will be here.
16:03That's what I'm going to do.
16:10Let's go.
16:15Let's go.
16:17What?
16:18What are you doing?
16:20I'm telling you what I'm telling you.
16:22I don't know what I'm doing.
16:24I don't know what I'm doing.
16:26I don't know what I'm doing.
16:29If I'm doing this, I'll be ready.
16:33Of course.
16:49That's what I'm doing.
16:52I don't think I'm going to win.
16:55I don't know what I'm doing.
17:00I'm not going to die easily.
17:02I've been away from the 3rd team.
17:05I've learned a lot of experience.
17:07I'll be able to see that.
17:10I'll be able to see that.
17:12I'll be able to see that.
17:14I'll be able to see that.
17:17I'll be able to see that.
17:20...
17:29...
17:30...
17:32...
17:33...
17:34...
17:39You're strong, right?
17:45I'm looking at your body and your body.
17:49You can't even know what you're doing.
17:52You're doing well.
17:55You can't say that.
17:58You're not going to die.
18:01I'm not going to die.
18:04I'm going to take a second attack!
18:07What?
18:09That's the same time.
18:11You have the strength and strength of the body of the 8th.
18:15You have the strength and strength.
18:17You have the strength and strength.
18:19If you continue to fight like this,
18:22you'll be right back.
18:30This move...
18:32You'll be here.
18:36You'll be here.
18:46I...
18:47I...
18:48...
18:49...
18:50...
18:52...
18:54...
18:56...
18:58...
19:00...
19:02...
19:12...
19:14...
19:24...
19:26...
19:36...
19:46...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
20:06...
20:08...
20:18...
20:20...
20:30...
20:32...
20:42...
20:44...
20:54...
20:56...
20:58...
21:08...
21:10...
21:12...
21:22...
21:24...
21:26...
21:36...
21:38...
21:40...
21:50...
21:52...
21:54...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:20...
22:22...
22:24...
22:26...
22:34...
22:36...
22:38...
22:39...
22:40...
22:42...
22:44...
22:46...
22:48...
22:50...
22:52最後にいつ喋ったのか俺でも覚えてないぞ 久々の出番やから張り切っとるなぁ そんな二人に質問届いてんで
22:59ラジオネーム煩悩八号さん春市くん葵くんに質問です 井原氏ジュラ隊長って怖そうですが第2部隊の雰囲気ってどんな感じですかやって
23:08あーとても統率が取れていて規律を重んじる雰囲気がありますね でもジュラ隊長は結構短気でそうらしいなぁ
23:16この前の討伐の際はなかなか本銃が現れず早く出せと余中に怒りをぶつけておられました あーあったあった
23:24て俺たちゲストなのにジュラ隊長への質問メールじゃないですか ほんまやしかももうお別れの時間やってちなみに2期の出番これが最後かもしれへんらしい
23:33で 星ナイトニッポンまた来週
23:36副隊長
Recommended
23:18
|
Up next
23:40
23:40
23:40
1:08:10
23:40
23:40
23:50
23:42
0:12
21:15
1:00:41
1:10:12
23:40
13:00
13:00
23:50
24:09
23:37
24:15
23:42
24:00
22:55
23:40
23:55
Be the first to comment