Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Nos quedamos dormidos juntos?
00:28Eso parece.
00:31Pero no recuerdo nada.
00:35Shetnam, eres tan guapa cuando duermes, ¿sabes?
00:40Mentiroso.
00:41En absoluto.
00:42¿Sabes? Ahora he empezado a practicar hablando en sueños, así que si trabajo un poco más, podré hablar mientras sueño, solo en caso de que me encuentres hermosa porque soy tranquila.
00:58¿Dónde está mi teléfono?
01:00¿Cómo voy a saber?
01:02¡Oh! ¡Uf, Jebna! ¡Uf!
01:12Estamos locos. ¿Por qué dormimos en el suelo?
01:16Pues no tengo idea.
01:18¿Por qué no fui a mi casa? ¿Por qué me quedé aquí?
01:20¿Dónde está mi teléfono?
01:26¡Ah!
01:28¿Qué demonios?
01:30¿Kainat?
01:31¿Qué es lo que hacen ahí?
01:34¿Y por qué están tumbados en el suelo? ¿Por qué dormimos todos en el suelo? ¿Qué está pasando?
01:38Dios, Dios, tengo la espalda rígida.
01:41Que me lo digan a mí.
01:43Me duele todo el cuerpo, cariño.
01:53Oigan, ¿quieren pegarse un segundo?
01:59Bla, bla, bla, bla. Basta ya de palabrería. Despertarán a mi Almila.
02:02Almila también está aquí.
02:05¡Suélteme! ¡Muévanse!
02:13¡Bebé!
02:14¡Oh!
02:16¿De dónde viene esto?
02:17¿No es tu bufanda?
02:19Quizá anoche...
02:22¡No seas imbécil! ¿Qué hacías encima de mí?
02:25¿Qué pasa, cariño? No puedo hacerlo delante de ellos, ¿verdad?
02:29¡Ah!
02:30Muy bien, cállate. Para.
02:33¿Por qué vinimos ayer y cómo?
02:35¿Por qué dormimos en el suelo? ¿Qué está pasando?
02:37Pues no tengo ni idea.
02:39Yo tampoco.
02:40Déjeme ver. Yo tampoco.
02:43A mí no me mires. Yo tampoco.
02:48Muy bueno.
02:54Aquí, Shepnam.
02:55¡Ah!
02:56¿Quién es?
02:57Esperen. ¡Dios, es la boda de mi tía!
03:01¿Hola, tía?
03:03¿Por qué no contestas el teléfono, cariño?
03:05Eh, bueno, eh...
03:07¿Cuántas veces he llamado desde esta mañana? ¿Sigues en casa?
03:11Bueno, eh, estoy en...
03:15Estamos con los chicos, Selim y las chicas.
03:19¿Por la mañana?
03:20Sí, pensamos desayunar lo antes posible.
03:24Así podemos empezar el día temprano y terminar los preparativos rápidamente.
03:28Por eso me llamaste, ¿verdad?
03:29Nos vamos ahora mismo.
03:30Bueno, pero ¿sabes dónde está Mufit?
03:34No.
03:34Ok, genial. Muy bien.
03:37Me desperté por la mañana. Su cama estaba ordenada.
03:40Obviamente no vino a casa anoche. Su teléfono está apagado.
03:43¿A qué hora se fue? ¿Te dijo algo?
03:45¿Mufit estaba aquí?
03:45Shemna, no me vuelvas loca. ¿Qué dices?
03:48Bueno, debe estar aquí.
03:51Puede estar aquí, seguro. Quiero decir, supongo.
03:55¿Qué?
03:55Estuvo aquí. Estuvo aquí. Puede que se haya ido antes o puede que no.
04:00Preguntaré a los chicos por qué ahora no están aquí.
04:02Me pondré en contacto contigo una vez que lo compruebe, tía.
04:05¿Qué significa eso?
04:06Shemna, espera un momento.
04:07Te quiero, tía. Adiós.
04:10Dios.
04:11Bueno, mi tía pregunta, ¿dónde está Mufit? ¿Estuvo aquí?
04:16¿Acaso vino?
04:17Estuvo aquí en la fiesta, seguro.
04:19Entonces, debe estar por aquí.
04:22No es un jarrón, Khan.
04:24Entonces, vamos a ver las habitaciones.
04:29Vamos.
04:30Vamos.
04:31Veamos si está aquí.
04:35Vamos, vamos.
04:37¡Mufit!
04:38¡Mufit!
04:39¡Mis zapatos! ¡Mis zapatos!
04:43Aquí está...
04:43¡Mufit!
04:44¡Ya lo encontraron!
04:51¿Eh?
04:51No, en ningún sitio.
04:59¿Dónde está ese hombre?
05:00¿Me lo preguntas a mí, Almila?
05:02No, solo estoy pensando en voz alta.
05:07Tampoco arriba.
05:08Tal vez vino y luego se fue.
05:10Definitivamente está afuera.
05:12Mira, no está en casa.
05:14¿Qué hicimos anoche?
05:20Tuvimos una despedida de soltero.
05:22Luego salimos de casa.
05:24Lo recuerdo vagamente, pero no recuerdo el resto.
05:27Entonces, no hay nada que hacer.
05:29Volvamos al principio.
05:30¡Oh!
05:30¡Mi favorita!
05:31¡The Hangover!
05:33Es que la vi en inglés.
05:34¿Tienes una idea mejor, Osgur?
05:40En ese caso, celebrábamos la despedida de soltero con Mufit.
05:45Podemos empezar por ahí.
05:47No estábamos en...
05:48La noche de jena de mi tía es lo último que recuerdo.
05:54¡Ah!
05:55¡Ay, no!
05:55¡Ay, no!
05:56¡Ay, no!
05:56Yüksek yüksek tepeyere ev kurmasınlar.
06:03Yüksek yüksek tepeyere ev kurmasınlar.
06:10Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler
06:18Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler
06:27Annesinin bir tanesini hor görmesinler
06:35Annesinin bir tanesini hor görmesinler
06:38Korten
06:39Tía, ¿por qué no lloras?
06:42Ya basta, Isafe, tú no tienes que llorar
06:44Pero la gente se está separando, Seb, Seb, es demasiado joven
06:49Tía, esfuérzate un poco más, ¿eh?
06:52Mira, nos vas a traer mala suerte a todas
06:54Bueno
06:55¿Sabes qué? Piensa en cosas tristes, por ejemplo, los bebés pandas
07:01Piensa en los bebés pandas huérfanos de madre, tía
07:04Entonces, piensa en los pequeños bebés cuando empiezan a caminar
07:09Se caen y lloran
07:10Piensa en... ¡ah!
07:12Piensa en el sufrimiento, en cosas tristes
07:15Pero llora, por favor, te lo ruego, tía
07:17Por favor
07:18Déjame ver, aquí tienes
07:21Bien, ahora sí podemos bailar
07:24Pero aún no hemos hecho llorar a la novia
07:26Esto es todo lo que llora, sus ojos se llenan de lágrimas
07:29¡Vamos al milapón, yeli, yeli!
07:31Bien
07:35¿Te va bien, hermanio, y a ti?
07:38Vaya, ¿cómo estás, señor novio?
07:40Bien, hola, hola
07:41Por favor, toma asiento
07:42Oh, ¿qué te pasa?
07:45Angustias de amor, Mufit
07:46Sabes que te habría preparado la mejor fiesta, pero tienes que conformarte con lo que hicieron
07:51Por favor, amigo, mantén tu depresión lejos de nuestra fiesta
07:55Hemos organizado algo genial, ¿por qué hablas así?
07:58Sí, hiciste estofado de frutas
08:00¿Qué demonios?
08:03¿Por qué no preparaste ponche? ¿Serviste un poco de whisky?
08:08Cuando una persona toma como ejemplo el lado inmoral de Occidente
08:11Ese ponche, whisky, bla, bla, bla, bla, bla
08:15Sí, si fuéramos solteros podríamos haber preparado un concepto diferente, pero...
08:21Strippers y esas cosas
08:23O una bailarina de la danza del vientre
08:25Cierto
08:26Habría sido genial
08:28Pero, nos quedaremos aquí y será una fiesta modesta
08:31Así que, comemos y bebemos
08:34¿Y me das la despedida de soltero más aburrida de toda la historia?
08:38¿Pero por qué lo dices?
08:40Vamos a divertirnos, hemos preparado juegos, un montón de comida y bebida para ti
08:45Sí, no está mal
08:46Bien, conozco tu capacidad, ¿qué hacemos entonces?
08:50Luego, hacemos la apertura con el partido más popular
08:54Oh, no soy muy bueno en esto, pero me enseñarás de todos modos
09:00Enseñaremos hoy el rey
09:01Ok, al principio estábamos separados, estamos de acuerdo en eso
09:09¿Cuándo nos reunimos?
09:13¿Llamamos y decidimos reunirnos?
09:15No, lo recuerdo, no los llamamos, simplemente vinimos
09:19Por supuesto, morían de curiosidad
09:21Para nada
09:22En absoluto
09:24¿Cómo soy una mujer soltera? No tengo a nadie de quien estar celosa
09:28Ese no es mi caso
09:30¿Por qué dices eso, querida? ¿Me entristeces?
09:33No me importa, no me importa cómo te sientas
09:36Entiendo, entiendo
09:38Shepnam te trajo aquí
09:39¿Qué tiene eso que ver?
09:41Hemos venido a vigilar a Mufit
09:43Seguro que sí, mi amor
09:46Lo juro
09:48Díganles, chicas
09:50¿No nos obligó mi tía a venir aquí para vigilar a Mufit?
10:03¿Qué hacemos ahora?
10:05¿Qué hacemos? Estamos aquí sentados
10:07Charlamos, bebemos té
10:09Podemos encender la televisión
10:11Ver una buena comedia romántica
10:13No puede ser, qué aburrido
10:15En absoluto
10:18Ay, conversaremos entre chicas
10:21Ay, cotilleos, no digas más
10:24¿Se han preguntado qué hacen los chicos mientras estamos aquí sentadas?
10:29Deben estar sentados en casa como nosotras
10:31Bueno, si eso de estar sentado en casa es temática, pasarlo con las chicas, juro que los mataré
10:36No, no lo creo
10:38Yo tampoco
10:40Les llamaré para asegurarme
10:42Ah, Shepna, ¿por qué llamas?
10:44No llames
10:44¿Por qué?
10:45Déjalos en paz, que se diviertan
10:47¿Por qué no?
10:48No tienes de qué preocuparte, tía
10:50¿Te casas con él mañana?
10:52¿Has pensado alguna vez qué vamos a hacer?
10:54¿Qué harán estas jóvenes?
10:56Permíteme decirlo
10:57No, no lo hiciste
10:58Los llamaré
10:59Habla por ti, Shepna
11:01Ah, yo estoy tranquila
11:03Ah, yo igual
11:05Ah, yo no
11:07Presta atención, así es como pasas el balón y luego...
11:13¡Ah, vamos!
11:14Y tú te lo pierdes
11:15¿Estoy aprendiendo ahora?
11:18Claro que sí
11:19Lo siento, pero voy a subir la música
11:22Sí, hola
11:28Hola, Céline
11:29¿Dónde estás?
11:30¿Qué estás haciendo?
11:32¿Qué dices?
11:33He dicho que dónde estás
11:35Estamos en casa, en casa
11:37¿Eh?
11:38¿Qué están haciendo?
11:40Hay mucho ruido aquí
11:41Habla más alto, Shepna
11:42¿Qué haces en casa?
11:46¿Quién ha venido?
11:47¿Quién está con ustedes?
11:49Shepna, no te oigo nada
11:50¿Puedo llamarte más tarde?
11:51Ah, adiós
11:53¿Qué?
11:55¿Qué haces?
11:56¿Por qué lo subiste tanto?
11:58Oye, hermano
11:59Vamos a sentarnos aquí y...
12:01Osgur
12:02Déjenme morir en paz
12:04Bien
12:05No necesitan saber que nos aburrimos aquí
12:07Además, siempre es bueno para mantener a las mujeres confundidas
12:11Ah, bien
12:13Haz lo que quieras
12:14No confundamos a Zenia
12:15Después de todo, soy un viejo que va a sentar cabeza
12:18Jejeje
12:19En fin, juguemos
12:20Toma
12:22Juega
12:22Espera, ¿qué hace el botón azul?
12:24¿Pasa la pelota?
12:26¿Qué ha pasado?
12:27¿Estoy muerto?
12:35Ustedes se sientan y no hacen nada
12:37Solo siéntense allí sin decir nada
12:39Shevna, ¿qué esperas que hagamos?
12:41Dije que había oído la voz de una chica
12:43Puede que hayas oído mal, Shevna
12:47¿Cómo que he oído mal, Kainat?
12:51Estoy oyendo voces de arriba
12:52Ahora soy profeta
12:54Me imagino las voces
12:56¿Samara?
12:57Me he convertido en Samara
12:59¿Qué me ha pasado?
13:01Está bien
13:02Divirtámonos
13:04Estoy de acuerdo
13:06Al fin y al cabo
13:06Todos los ríos
13:08Desembocan en el océano
13:09¿En el océano?
13:13¿No es el mar?
13:17Podría ser
13:18De todas formas
13:19No me importa lo que haga Osgur
13:20Rompí con él
13:22Yo
13:23Basta ya
13:24Ya basta
13:25Me estás poniendo nerviosa
13:27Vamos
13:27Levántense
13:28Nos vamos
13:28Levántense
13:29Ya que se van
13:33Podemos tomar un café juntas, Zenia
13:35Solo bebe café
13:37Vamos, chicas
13:38Salvaremos a nuestros novios
13:40No les hagas caso
13:45Lo siento
13:50Ah, este botón no funciona
13:52¿Sabes qué?
13:53Ese fue mi tiro especial
13:54¡No se muevan!
14:00Comprueben en todas partes
14:01Los núcleos del calentador
14:03El inodoro
14:04Los armarios
14:04Encima de la cama
14:05Entre las camas
14:06Debajo de las camas
14:07La cocina
14:08El baño
14:08¡Rápido!
14:13¿Qué pasa, cariño?
14:15Nada
14:16Está bien
14:16No se molesten en absoluto
14:19Echaremos un vistazo
14:20Y nos iremos
14:21No
14:22No nos molestan
14:23¿No es así, caballeros?
14:25Para nada
14:25Por supuesto
14:27Hagan lo que quieran
14:28¿Semrem?
14:37¿Qué?
14:38Limpio
14:38No hay nadie
14:40Pero si no vino nadie
14:42Eh...
14:45Un segundo
14:46¿Te suena familiar, Shipnam?
14:59Se divirtieron mucho, Selim
15:01Eh...
15:03¿Cómo?
15:08Les diré algo
15:09De verdad
15:10No tenía malas intenciones
15:12He venido solo por mi tía
15:13¿No es así, chicas?
15:16Por supuesto
15:17Dímelo, cariño
15:18Dímelo
15:19Te escuchamos
15:20Realmente vine aquí
15:21Para que no ocurra
15:23Nada desagradable
15:24Perdona
15:24¿Qué tipo de situación
15:25Desagradable?
15:26Es triper o bailarina
15:28Del caño
15:28O algo así
15:29Porque estoy en contra
15:31De la mercantilización
15:32De la mujer
15:33Las mujeres
15:34No deben ser utilizadas
15:36Como objeto
15:36Solo queríamos advertir
15:38A esa mujer
15:39¿No es cierto?
15:39Ya que hablamos de ello
15:41Estaría bien que tomáramos
15:42Una clase o dos
15:43¿De qué se trata?
15:49No lo sé
15:50Me encantan este tipo de bailes
15:52Tiene un lado deportivo
15:53Así que estaría bien
15:54Así que deja a un lado
16:00La parte del striptease
16:01El baile del caño
16:03Y demás
16:04Sí, estoy de acuerdo
16:09Y las clases
16:10Deberían estar en Galata
16:11¿De verdad?
16:15Yo también lo creo, cariño
16:16¡Concéntrate!
16:18Incluso estaré allí
16:19Si lo deseas
16:20¡Ay!
16:22No soy tu cariño
16:23No me llames cariño
16:24Bueno, cariño
16:30Yo no me meto contigo
16:32Puedes hacer lo que quieras
16:33¿Sabes?
16:33Gracias, querido
16:34Como quieran
16:36No nos salgamos del tema
16:38Centrémonos un poco
16:39Sabemos que Mufide estaba aquí
16:41Cuando llegaron ustedes
16:42¿Qué hicimos luego?
16:43¿Alguien recuerda
16:44Cómo hemos llegado hasta aquí?
16:46Bueno
16:47Bebíamos zumo
16:48Lo recuerdo
16:49Y también
16:52Comimos algo
16:53Mi favorito
16:54El cheddar
16:55También había palomitas
17:00Por allí
17:01Cainat y yo
17:02Estábamos comiendo
17:03Almila dijo
17:04Yo no como
17:04Porque es grasiento
17:05Luego vinimos aquí
17:07Nos sentamos
17:08El uno al lado del otro
17:09Y no recuerdo el resto
17:15Yo tampoco
17:20Yo tampoco
17:22Oigan
17:24¿Y si vinieron los extraterrestres?
17:26¿Habrán venido aquí
17:27A volarnos la mente?
17:29No seas tonto, Usgur
17:30Habla en serio
17:31Yo también recuerdo
17:32Haberme sentado aquí
17:33No comimos
17:34Ni bebimos nada
17:35En condiciones
17:35Solo existe el jugo
17:37¿Alguien recuerda algo más?
17:45Toma, perdedor
17:47Toma
17:47Toma esto, perdedor
17:49No presiones, cariño
17:52Pulse el botón
17:53Púlsalo, vamos
17:54Vamos, presiónalo
17:55
17:56Eso hago
17:58Ay
18:02Eso
18:03Viniste porque estaba celosa
18:10De mí también
18:11¿Todavía no me quieres?
18:13No, señor
18:13Estoy aquí para no dejar sola
18:15A las chicas
18:15¡Dispara!
18:16Pero no digas eso, cariño
18:17Estoy muy triste
18:18Deberías haberlo pensado antes
18:21Cariño, por favor
18:23¡No me llames así!
18:24¡No soy tu cariñito!
18:25¡No lo soy!
18:25¡No me llames más así!
18:27¡Fuera!
18:28
18:31Toma eso
18:32¡Vamos!
18:33¡Choca esos cinco!
18:36Siempre la mejor
18:37¡Soy la mejor!
18:38Bueno o malo
18:56He vivido hasta aquí
18:57Hay gente que me quiere
18:59Pero
18:59¿Qué puedo hacer?
19:01Se acabó
19:02Nadie debe llorar a mis espaldas
19:05Oraciones por mi alma
19:07¡Qué asco!
19:13¡Qué amargo!
19:19Todos esos buenos días esperándome
19:21Se han echado a perder ahora
19:23Saltaría de las arenas calientes
19:25Al mar fresco
19:26De la mano de Almila
19:27Ese sueño se acabó
19:29¡Lo sorbí!
19:32¡Voy a morir!
19:35¡Tú eres la celosa!
19:45No
19:46¿Le diste un cabezazo al hombre del bar?
19:49No fue por celos
19:50Sí, claro
19:51En fin
19:53Selim
19:54Quiero beber algo diferente
19:56¿Qué podemos hacer?
19:58Hay jugo
19:59Jugo de ciruelas
20:00¿Dónde?
20:01En la cocina
20:02Déjame probar
20:08Por supuesto
20:09Yo la preparé
20:11¿Qué es esto?
20:16Es tan dulce
20:16No mientas, amor
20:18Todo el mundo la probó
20:19Sabe bastante bien
20:20Así es, chef
20:22Le voy a poner agua
20:23Siempre hay que hacer algo más contigo
20:27No pongas tanto
20:30Demasiado dulce
20:32Sábelo todo
20:36Me quieres por ello
20:38Sí, te quiero por ello
21:00¿Por el jugo?
21:26De ninguna manera
21:28¿Le habías añadido algo?
21:31¿Qué podría añadirle?
21:33Dijiste que era demasiado dulce
21:34Así que le pusiste agua
21:35¿Dijiste que le añadiste agua?
21:37
21:38Dijo que era demasiado dulce
21:39¿El agua era del grifo?
21:42No puede ser
21:43Como si tuviéramos ganas de morir
21:45Dijimos añadamos lejía
21:46Y muramos
21:47Tomamos el agua de la botella
21:49Genial
21:50Bien hecho
21:51Bravo
21:51Bueno
21:52Anoche vimos The Hangover
21:54Y fue perfecto
21:55Menos mal
21:56No nos despertamos en Bangkok
21:58Después de todo
21:59Esto es algo
21:59Agradezcan haber despertado
22:01¿Por qué?
22:06Por nada
22:07Buenos días
22:12Buenos días
22:13Buenos días
22:14Buenos días
22:16¿Qué haces en mi casa?
22:19Buen día
22:20¿Cómo estás?
22:23Hola
22:24¿Qué tal?
22:26Buen día
22:27¿Quién eres tú?
22:31¿Ismael?
22:32¿Qué Ismael?
22:33El favorito de mi padre
22:34El favorito de mi padre
22:35¿Por qué te has puesto esto?
22:36Quítatelo ahora
22:37Hermano
22:37¿Por qué estás enfadado?
22:39Bien
22:39Me lo quitaré
22:40No
22:42Mejor déjatelo puesto
22:43¿Qué estás haciendo?
22:44¿Por qué estás desnudo?
22:45¿Para mostrar tus músculos?
22:47Ponte esto
22:48Gracias, qué dulce eres
22:49Tú también eres muy dulce
22:51Quítatelo
22:51¿Quién te regaló eso?
22:59¿Quién te ha hecho usar esto?
23:00Fuiste tú, Oscur
23:01¿Me conoces?
23:06La verdad que el principio
23:07Fue un desastre
23:08Primero te llamaron a Kif
23:09Entonces dijiste Oscur
23:11Luego dijiste
23:12Eres tanto a Kif como a Oscur
23:13Me dijiste
23:14Llámame como quieras, Ismael
23:16¿En serio?
23:17Lo juro
23:18Allí está
23:18De nuevo
23:20Todo gracias a ti
23:21No, Almilla
23:23No tiene nada que ver
23:24¿De qué me conoces a mí?
23:27Los conozco a todos
23:28Por ejemplo
23:30Tú eres profesora de yoga
23:32Kainate
23:33Es actriz
23:33Por supuesto que ya la conocía
23:35De la televisión
23:36Oh, querido
23:37¿Zepnem?
23:39Cuidado con lo que dices
23:40De mí
23:41Te sacaré un ojo
23:42Como dijiste
23:43Eso anoche
23:44No te pregunté nada
23:45Bien hecho
23:47Este chico nos conoce
23:49No puede estar mintiendo
23:50¿Por qué debería mentir?
23:52Así que puedes llamarme
23:53Por mi nombre
23:54Si quieres
23:54A mí también
23:59¿De verdad?
24:00No, no
24:02La chica
24:02Es agradable
24:03Yo también lo creo
24:05Descarada
24:07Espera aquí
24:12Ambos rubios
24:15Y guapos
24:16¿Verdad?
24:16Siéntate ahí
24:17Siéntate
24:17Dime qué ha pasado
24:18Me iba a casa
24:22Me iba a casa anoche
24:22¿Sí?
24:25Caminaba
24:26Por moda
24:27¿Sabes?
24:28Mi casa está más allá
24:29Del jardín de té
24:29¿Cómo conocemos tu casa?
24:31¿Por qué les das tu dirección
24:32A las chicas?
24:33Por supuesto que lo saben
24:34Me pasaron a buscar
24:35Justo por ahí
24:36¿Lo hice?
24:37No
24:37Zepnem lo hizo
24:38Vamos
24:39Estaban discutiendo
24:42¿O no?
24:42¿Con quién?
24:43¿Los Gut?
24:43No
24:44Con Zepnem
24:45Estabas en medio de la calle
24:47Zepnem salió de repente
24:49Del coche
24:50Y se puso a bailar
24:51¿Seguimos bailando?
24:52Los he visto bailar
24:53A todos juntos
24:54Bailamos durante media hora
24:57En medio de la calle
24:58Déjame sacar esto
24:59Tengo calor
25:00No seas ridículo
25:01Te queda muy bien
25:02Está bien, sí
25:03De todos modos
25:05Entonces dije
25:06Adiós
25:07Ahora me voy a casa
25:08Ustedes
25:09Insistieron en que me quedara
25:11¿Nosotros?
25:12¿Todos nosotros?
25:12Quiero decir todos ustedes
25:14Especialmente Selim
25:15Y yo pensaba
25:16Que eran agradables
25:18Así que pensé en venir
25:20De todas formas
25:21Me habrían agarrado del brazo
25:23Y me habrían traído a la fuerza
25:25¿Bien?
25:27Me pregunto algo
25:29No entiendo
25:30Cómo éramos tantas personas
25:31En ese coche
25:32Tomé un taxi con Osgur
25:35Vinimos en coche
25:37No se acerquen tanto
25:39Dices que bailaste
25:42No recuerdo nada
25:43Al respecto
25:43Yo tampoco
25:45Yo tampoco
25:48Escucha
25:50Te preguntaré algo
25:51Anoche estaba Mufit
25:54Con nosotros
25:54¿Conoces también a Mufit?
25:57Solo por el nombre
25:59Anoche hablaron mucho de él
26:01Hablaron de la despedida
26:03De soltero
26:04Pero les digo
26:05Que no lo vi
26:06¿Pero qué hicimos?
26:08¿Dejamos al hombre en la calle?
26:10¿Cómo sabes que salimos juntos de casa?
26:12Te preguntaré algo
26:14¿Hemos dicho algo más sobre Mufit?
26:17No
26:18Tal vez lo dejaron en el estudio de tatuajes
26:20No lo sé
26:21¿Qué estudio de tatuajes?
26:24¿Tatuaje?
26:25¿Qué hacíamos en el estudio de tatuajes?
26:29No
26:29Al menos no nos hicimos un tatuaje
26:33Uf
26:34No quiero imaginar
26:35¿Qué tatuajes nos habrían hecho?
26:37Quizá quieras comprobar esto
26:39Te has hecho un tatuaje
26:41Lo dijiste cuando viniste
26:44Hay fotos en el teléfono de Selim
26:45Mi teléfono está muerto
26:48También están en el teléfono de Kainar
26:50¡Ay no!
27:05¡Ay no!
27:11¡En ese caso!
27:19¡Oscur!
27:20¿Kainar?
27:23¿Por qué?
27:26¿Qué hay escrito sobre mí?
27:27¡Shem, no!
27:28¡Vamos!
27:36¿Esto no se puede borrar?
27:38¡No lo sé!
27:39Pero no
27:40Claro que no, escena
27:41Por favor
27:41Dios
27:42Selim
27:44¿Sabes qué estoy pensando ahora?
27:46Cinco o diez años después
27:48Nuestra hija
27:49Cuando Selim Shemnam Junior
27:50Pregunte
27:51Papá
27:51¿Por qué tienes escrito en el pecho
27:53El nombre de mi tía Almila?
27:55Tengo curiosidad
27:56Por tu respuesta
27:57¡Ja, ja!
27:59Muy gracioso
28:00Shemnam
28:00¿Cómo es que lo hicimos?
28:02¿Estás bien?
28:04Todo hombre puede desear
28:05Tener Shemnam en su pecho
28:06¡Qué graciosa!
28:08Quiero decir
28:09Está bien para mí
28:10De todos modos
28:11Porque rompimos
28:12Por si no lo recuerdas
28:13¿Por qué no vas
28:14Si te buscas un amante
28:16Llamada Kainat?
28:17¿Qué tiene que ver?
28:18Al buscar Kainat en Google
28:19Solo aparece nuestra amiga
28:21¿Cuántas Kainat hay?
28:22¿Sí?
28:23En lugar de decir
28:25¿Por qué iba a encontrar una Kainat?
28:27¡Mira lo que me dices!
28:28Mmm
28:29Pero dijiste que no me querías
28:30Chicos
28:31Miren
28:31Han vuelto a decir tonterías
28:34Tenemos que volver al tema
28:35Mofita ha desaparecido
28:37No está
28:38Entonces
28:40¿Iremos a la tienda
28:42De tatuajes?
28:43Ve
28:44Pero me dijiste
28:45Que no irían juntos
28:46¿Por qué lo sabe todo?
28:49Oh
28:49Esperen
28:50Vi el nombre del artista
28:51Del tatuaje
28:52En una de las fotos
28:53¡Ah!
28:57¡Ah!
28:57Lo encontré
28:58Red Dragon Tatuajes
28:592.16
29:02Está cerca
29:03Bueno
29:03No es
29:04Es la parte trasera
29:05De la calle Bars
29:06¿Cómo lo sabemos Shemnam?
29:08No recordamos nada
29:09¡Vamos!
29:09¡Vamos!
29:11Almila
29:12Es muy fácil cambiar de nombre
29:14¡Vamos!
29:22¡Ah!
29:23¿Por qué has venido Memo?
29:25Bueno
29:25He estado esperando
29:26Mufit no apareció
29:28Así que vine aquí
29:29¿Ibas a juntarte con Mufit?
29:31
29:31Me dijo que estuviera en el café a las 12
29:33Pero estaba cerrado
29:34Nadie abrió el café
29:36La señora Shemnam
29:37Tampoco estaba
29:38Tenía que ir a la floristería
29:39Iba a hablar con la empresa organizadora
29:41Pero
29:41Su teléfono
29:43Su teléfono también está apagado
29:44Ok, ok
29:45Te avisaré en cuanto llegue
29:47No te preocupes
29:48Dígales que me llamen
29:49Estaré esperando
29:51De acuerdo
29:52De acuerdo
29:52No te preocupes
29:53La informaré
29:54Gracias
29:56Mufit
30:05Por favor
30:05No me hagas lo mismo
30:07No lo hagas
30:08Ay, estamos fritos
30:16Mi tía está llamando
30:18¿Qué voy a decir ahora?
30:19Volverá a preguntar por Mufit
30:21Y no tengo nada que decir
30:22Atiende el teléfono
30:23O sospechará más
30:25Hola tía
30:26¿Cómo está?
30:27La mejor tía del mundo
30:29Sé que sin duda
30:30Preguntarás por Mufit
30:31Así que él
30:31Se quedó en casa de Selim
30:33Y después se dirigió al café
30:34Para los preparativos de la boda
30:35No me mientas, Shevna
30:37No lo hago
30:38Ya basta
30:39El café está cerrado
30:41Mufit tampoco está
30:42Mira
30:45Si me estás ocultando algo, Shevna
30:47Ni hablar
30:48¿Por qué haríamos algo así?
30:49Si Mufit escapó de vuelta
30:51Y no me lo dices
30:52Te juro que
30:53No puede ser
30:54No sé
30:54Cualquier cosa podría pasar
30:56Sí, está bien
30:57Dije que no lo contaría
30:58Tía
30:58Me hiciste decirlo de nuevo
31:00Te estamos preparando
31:01Una sorpresa
31:02Déjanos en paz
31:03¿De acuerdo?
31:04Oh
31:04¿En serio?
31:05En serio, tía
31:06Te lo juro
31:07Ahora déjanos en paz
31:09Para que podamos
31:10Centrarnos en la sorpresa
31:11Sé feliz
31:12¿Sí?
31:13¿Está bien?
31:14Bueno, cariño
31:15Bueno, tía
31:16Te quiero
31:16Adiós
31:17Adiós
31:18Ay, Dios
31:19Pero
31:21¿Y si no podemos encontrarlo?
31:24Entonces estamos fritos
31:25Nunca dices
31:26Seamos positivos
31:27Para no atraer la negatividad
31:29Les diré una cosa
31:31¿Podría Mufit
31:33Haber escapado realmente?
31:34No puede ser
31:35¿Es posible?
31:36¿Por qué huiría?
31:37El hombre está ciegamente enamorado
31:39Bueno, antes estaba enamorado
31:41Pero huyó
31:42Como se suele decir
31:43La historia se repite
31:44Como sea
31:46Me pregunto si irían a la casa de mi tía
31:49Está sola
31:50Pobre mujer
31:51¿Sí?
31:53¿Nosotras dos solos?
31:53Si quieres
31:56Podemos ir
31:57No cambié de opinión
32:00Va a decir alguna tontería
32:02Ay, podría arreglármelas
32:04Ajá
32:05¿Puedes?
32:06Los ciegos guiando a los ciegos
32:08¿Cómo te las arreglarás?
32:09No, sabemos que él tiene un potencial de hablar tonterías, ¿verdad?
32:12¿Es mentira?
32:16De acuerdo
32:17Kainat y Khan aún no han llegado
32:19Así que los llamaré para que vayan a la casa de mi tía
32:21Nosotros iremos a ver al tatuador, ¿sí?
32:24Pero, allá son pareja
32:26Cielos
32:27Vamos, ya tenemos una tonelada de trabajo
32:30Ay, Kainat
32:32Voy a preguntarte algo ahora
32:34Bueno, um
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada