Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
E230 Perfect World 1080p UCs
Ongoing Donghua
Follow
15 minutes ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You can't find them.
00:02
You can't find them.
00:04
It's not why I was like a king.
00:06
After that, I'm interested to see you.
00:08
Where are you from?
00:10
Why do you think I'm going to kill them?
00:12
What are you talking about?
00:14
Why do you think I'm going to kill them?
00:16
Why do you think I'm going to kill them?
00:18
Why am I missing you?
00:20
I'm going to ask you...
00:22
Who killed them?
00:24
Who killed them?
00:30
You must be afraid to do it.
00:35
The enemy will not be killed.
00:40
I will be the enemy.
00:47
I will be the enemy.
00:52
I will be the enemy.
00:54
I will be the enemy.
00:58
呵呵呵
01:05
求恩益域都是重置和仙冠
01:07
沒想到也有這般仙子
01:09
依色無人
01:10
不知延遲
01:22
如此多的機緣
01:23
任他挑選
01:25
若是我便好了
01:29
仰賴外物
01:30
不值一提
01:38
我的越界神光
01:40
我的奇埋不有秘密
01:43
人人超脫
01:45
人人不休
01:47
不過一道虛相
01:48
竟在這裏裝神弄虧
01:50
那氣壇便是他投影的媒介
01:53
虛擬蛇
01:54
虛擬蛇
01:55
虛擬蛇
01:56
虛擬蛇
01:57
那便贈予實入
01:59
讓兒登剑是何為不休
02:03
虛擬蛇
02:04
虛擬蛇
02:05
虛擬蛇
02:06
虛擬蛇
02:07
Oh my god.
02:37
I'm going to send you to the body of the body of the body.
02:42
It's not just a man.
02:44
How could it be?
02:49
How could it be?
02:52
I have no idea.
02:55
I have no idea.
02:58
何?
03:02
神,神!
03:09
瘋子!
03:10
檢上自己人!
03:16
黃金血液!
03:18
這是於仙谷大戰中英勇犧牲的守護者一族血脈!
03:24
怎會流落異域!
03:26
那邊要為你們進行啊!
03:29
不過,你們景仰與角的守護者也絕非什麼良識分之!
03:37
捍衛九天十地的英雄!
03:40
豈容你抹黑!
03:56
這星光升級的血液,不過是蒙蔽眾生的恰效!
04:05
一旦被插穿黑髓融蟹,便會回天滅地!
04:11
哈哈哈哈!
04:13
還有多少真相,被你們隱瞞至今!
04:17
不必擔憂!
04:18
我一定會將隱瞞的真相撥殺在這片彩地!
04:23
被你們知巧真相,便會追求不少!
04:28
只要每日全行向火界大人恐曼,皆可進入山谷!
04:35
會!
04:36
呃!
04:37
呃!
04:38
呃!
04:39
呃!
04:40
呃!
04:41
呃!
04:42
呃!
04:43
呃!
04:44
我有你禍亂人心,即刻懸崖!
04:47
呃!
04:48
In the end of the day,
04:51
You know it is really great!
04:54
It is a bitter thing!
04:58
I hope to see you again.
05:00
It seems that you will meet your heart.
05:18
The end of the day, I was so happy to see him.
05:25
I was so happy to see him.
05:31
I was so happy to see him.
05:37
I was so happy to see him.
05:41
I have been in my own way,
05:47
but I have been in my own way.
05:50
I have been in my own way,
05:53
but you have been in my own way.
05:56
You...
05:58
have you seen me?
06:00
乌乃守护者后裔独孤云 此行之位一室斩杀背叛先祖之人 血债血藏
06:17
守护者一族为九天石地而战 最终却落了个惨遭叛杀的下场
06:26
若不是抑郁将我等收留,恐怕……
06:33
抑郁之言,或是挑玻璃剑。
06:37
我族记忆随金血传承,世世代代。
06:41
我曾于先祖记忆中,亲见昔日真相。
06:44
当年确有败类犯下不赦之罪,
06:55
但他们皆已故去。
06:59
你为英烈之后,可愿洗炼抑郁痕迹,与我们并肩作战。
07:06
我无意掺和两界争端,此次跨界,只为向仇人后裔寻仇。
07:13
更何况,尔党不可能取胜。
07:18
此言差矣。
07:23
今世奇才辈出,你亲自领教便知。
07:30
此言差矣。
07:31
今世奇才辈出,你亲自领教便知。
07:38
But it's the only one who has beaten me.
07:41
I'm going to kill other people.
08:08
Oh
08:14
Oh
08:26
Oh
08:28
Oh
08:30
Oh
08:32
Oh
08:34
Oh
08:36
Oh
08:38
Oh
08:40
Oh
08:42
Oh
08:44
Oh
08:46
Oh
08:48
Oh
08:50
Oh
08:52
Oh
08:54
Oh
08:56
Oh
08:58
Oh
09:00
Oh
09:02
Oh
09:04
Oh
09:05
You're very strong.
09:17
It's not the same.
09:19
You're not too bad.
09:35
You're not too bad.
09:51
You're not too bad.
09:53
You're not too bad.
09:55
You're too bad.
09:57
Let's go to my face.
09:59
We'll be together.
10:01
This world, there's still a similar people.
10:05
You'll be able to understand this.
10:07
You're too bad.
10:09
I'm not too bad at all.
10:11
I won't be able to understand this.
10:13
I'm not too bad.
10:15
I'm not too bad.
10:17
You are too bad.
10:19
You're too bad.
10:21
You're too bad.
10:23
I still don't know how to do it.
10:42
I want the使者 to go!
10:48
Where are you from?
10:50
Get out of here!
10:53
How can I come here?
10:56
Father, the使徒 will be sent to you.
11:04
The使徒 will be sent to you.
11:14
The使徒 will be sent to you.
11:23
The使徒 will be sent to you.
11:33
You have to go out.
11:34
You have to go out.
11:39
You and I are good.
11:41
You have to fight for a thousand years.
11:44
I'm sorry.
11:47
You can't leave the school.
11:48
I'm going to go to the other side.
11:50
I'm going to go to the other side.
11:52
Be it.
11:54
How will you return?
11:55
He's getting pushed.
11:58
You are tired.
12:00
It's argile.
12:01
You are passing.
12:02
You may have to let death.
12:05
If I can understand Всё favour.
12:07
If that's the sh of Herrera,
12:09
I'll also step around to you on your 처�os.
12:17
As you say,
12:18
thequinones' evidence is in this place.
12:21
My bloodline looks like a divine power to the heart of the earth.
12:29
The bloodline looks like a lot of bloodline.
12:33
The bloodline looks like a lot of bloodline.
12:37
The bloodline looks like a lot of bloodline.
12:40
But I'm not going to die.
12:44
It's fine.
12:46
Finally, I'll go back to the island of the camp.
12:49
I'll be back to the island of the camp.
12:53
I'm sorry to live.
12:55
According to my agreement, I will go to the camp of the camp.
13:03
The camp of the camp is a place where the camp is found.
13:07
The camp is a place where the camp is filled with the camp,
13:10
but it is a place where there is no place to go.
13:13
The first part of the Lord was a chief in the army of the army.
13:17
He was the king of the army of the army.
13:20
He was the king of the army of the army.
13:25
You were right.
13:27
He was proud that the army would be a man of the army.
13:29
He was the king of the army.
13:33
We were right.
13:35
We were right.
13:37
What the city was going on with the blood?
13:40
There's a black hole in there, it's definitely with you.
13:43
If you're in a matter of this, I'd like you to make a lot of light.
13:47
You're interested in dealing with the consequences of the war.
13:56
Prepare to fight!
13:59
These are the strongest people of the world.
14:02
They are the strongest people of the world.
14:04
They are the strongest people of the world.
14:10
Ah!
14:11
Ah!
14:13
Ah!
14:14
Ah!
14:15
Ah!
14:16
Ah!
14:17
Ah!
14:22
Ah!
14:23
I cannot do it.
14:24
Ah!
14:28
Keep going.
14:29
Take care.
14:30
Bye.
14:31
Ah!
14:40
I don't know.
14:53
I can't hate you.
14:56
I'm sorry.
14:56
They're all up to me.
Recommended
15:26
|
Up next
E116 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7 hours ago
15:41
E231 Perfect World 1080p UCs
Ongoing Donghua
14 minutes ago
15:34
E117 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7 hours ago
17:39
E163 BTTH 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
5 hours ago
18:08
E163 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:39
PW EP223
WS Anime
2 months ago
18:24
Stellar Transformations ¦ Season 6 Episode 15 - WSAnime
WS Anime
3 months ago
16:18
E187 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
16:30
E187 Swallowed Star 1080p AI English Softsub
Ongoing Donghua
5 days ago
16:43
E162 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
16:23
E162 BTTH S5 1080p AI English Sub
Ongoing Donghua
1 week ago
15:23
E186 Swallowed star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
22:17
E103 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:08
E157 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
13:05
E129 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:21
E161 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:00
E161 BTTH S5 1080p AI Sub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
17:50
E15 Word of Honor S2 1080p
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:54
E115 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:44
E115 Soul Land 2 1080p English AI Sub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:02
E128 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
25:48
E66 The Demon hunter 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:38
E229 Perfect World 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:18
E114 Soul Land S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:23
E228 Perfect World 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago