Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
https://ongoingdonghua.odoo.com

Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel

TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00蕭炎为整肃丹堂,与柳昌乌镇打鼓,炼制八匹丹药,以此不重。
00:08列举出柳昌二人的条条罪状后,蕭炎为肃清丹堂,下令斩首柳昌乌镇。
00:16严蒙内忧外患已除,蕭炎率众穿越空间虫洞,返回新宇阁,为前往空间交易会做进一步的准备。
00:28老师,我们回来了。
00:31严蒙那边,我都已经安置妥当了。
00:37这是……
00:42她是肖骁。
00:43肖骁,快来见过师傅。
00:58硕骁,快来见上的ressed页elles。
01:02它的页察就应该, нажGRO使这个战胆。
01:03rection程后的ýnd
01:07肖骁?
01:09肖骁。
01:10或者是ião裙的肩帅。
01:11这个女尊群八章,准备妙强赌。
01:17Thank you very much.
01:47Oh, oh, oh, oh, oh.
01:57Oh, oh, oh.
01:59Oh, oh, oh.
02:00Oh, oh.
02:09I will teach you how to close this power.
02:15I want you to be the most powerful girl in the world of the world, okay?
02:21Okay.
02:24You will be able to take me personally to my own.
02:30Thank you, young people.
02:32That's fine.
02:33Thank you very much.
02:45This time,魂殿 has sent two people to do with Yann Maw.
02:48This means that魂殿 has been said to Yann Maw.
02:52I understand.
02:53It's a matter of time.
02:55But Yann Maw can't get rid of it.
02:58Okay.
02:59You don't have to worry about it.
03:05This is for the time of Yann Maw.
03:07You can see.
03:10These cities, just like the year of Yann Maw.
03:15From the first time of Yann Maw.
03:18It seems that魂殿 has become a massive threat.
03:21What do you think of Yann Maw?
03:23What do you think of Yann Maw?
03:25What do you think of Yann Maw?
03:27It's the first time of Yann Maw.
03:30It's the first time of Yann Maw.
03:33After a month, Yann Maw will be open.
03:37How much are you guys?
03:50What do you think of Yann Maw?
03:51Okay.
03:52First time, Yann Maw will be remembered.
03:55If Yann Maw doesn't really die,
03:59Let's go ahead and go to the meeting of the meeting.
04:10Did he sleep well?
04:29I'm not sure if you're in the middle of the sea.
04:34We're in the middle of the sea.
04:36We're in the middle of the sea.
04:38But you don't have to worry.
04:40I'm going to protect you.
04:42Why are you always going to protect me?
04:45I'm going to be a coward.
04:49I'm going to protect my own.
04:52I'm going to protect my own.
04:54I'm sorry.
04:56I'm sorry.
04:58I'm sorry.
05:00I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:12This is the same thing that you can do with the young people.
05:14I can help you with better control.
05:24Although I can't help you with so much energy.
05:30At this point, I'm sorry.
05:32You can't get any sense.
05:34Well, I will do that.
05:36I will be turning it away from you.
05:38You have an order for me, you know.
05:40You can't know anything, I will not be able to control you.
05:42Am I?
05:44It's a big deal.
05:46Do you know any kind of areas?
05:48It's a big deal.
05:51But you can see that there are a lot of strong
06:21and maintain the秩序.
06:23With these three of them,
06:25the attack will not be very strong.
06:28Even if there will happen,
06:30it will be quickly制裁.
06:51These people are so strong.
06:54Don't worry,
06:55if you want to take a step forward,
06:57it's a good thing.
07:21This is a fair way to the main event of the team.
07:31It's not a fair way to do it.
07:32It is a fair way to the main event.
07:34The main event of the main event is the main event.
07:37Here it is.
07:39This is not an event,
07:41but it is the main event for the first event.
07:44You must be careful.
07:46Now,
07:47we'll go to the front.
07:48Let's go ahead.
07:51OurIchai
07:53Look at that
07:55It's技師
07:56The diamond
07:58Here we go
07:59The acknowledgement
08:00The fundamental
08:03Our
08:05Our
08:06Our
08:07Our
08:08Our
08:08Our
08:09Our
08:10Our
08:12Our
08:13Our
08:14Our
08:15Our
08:16Our
08:16Our
08:17Our
08:17Our
08:18Our
08:19Our
08:19Our
08:20Our
08:20Our
08:20Our
08:20I'm going to take a look at you.
08:50Oh, this guy's too dark.
08:52It's like a欺負 people.
09:06Oh my God.
09:07That's a two-way three-step-down-line.
09:09You're a man.
09:11What a fool.
09:13Let's go.
09:14Look at this.
09:15There's a lot of things.
09:16I'm not sure.
09:17What's the difference?
09:18It's just a seven-fights.
09:20What's that?
09:22What's the difference?
09:24It's not a real thing.
09:26It's not a real thing.
09:28What do you think?
09:29There's a lot of other things.
09:31Oh, that's so gross.
09:33I'm so cheap.
09:35This one.
09:36Here.
09:37Here.
09:38What's the difference?
09:40What's the difference?
09:42Seven-fights.
09:43It's a seven-fights.
09:45A ten-fights.
09:47It's a巨毎 win.
09:48And the difference?
09:52Seven-fights.
09:52Eight-fights.
09:53Seven-fights.
09:55Eight-fights.
09:56Seven-fights.
09:57Nine-fights.
09:58Seven-fights.
09:59Seven-fights.
10:00Seven-fights.
10:01Seven-fights.
10:02Seven-fights.
10:03надо看看.
10:04Seven-fights.
10:05Nine-fights.
10:06Their expectations.
10:08Five-backs.
10:11Doch.
10:12The Happy 세상.
10:14Oh my god, this is the age of eight years.
10:22If it's the age of nine, then it will be broken.
10:26It's a surprise for you.
10:28Oh my god, thank you.
10:30You and me are fine with what?
10:32Let's go with the teacher.
10:34Um.
10:44Um.
10:59Do you?
11:14We're going to go ahead.
11:16This is the 13th of the force of the army.
11:18We're going to go ahead.
11:20We're going to go ahead and do the 3rd of the army.
11:22We're going to protect others.
11:44
11:48
11:50
11:52
11:54
12:00вм此
12:01慕慕慈悉
12:02請來參加本屆空間交易會
12:04相信在座的各位
12:06已將交易會
12:08現實九轉都尊巔
12:10天坊
12:11這位是寶劍山的山主
12:13寶山老人
12:14它如今距離半勝,只有一步之一.
12:18為何不多說?
12:20開始這一屆的空間交易會嗎?
12:23下面,我們拍賣此次空間交易會的第一屆公園,天妖皇議。
12:30這天妖皇議據委託人所言,
12:33合自於一位富商雲落的天妖皇族強者,
12:37其中蘊含何等能量?
12:39不須老夫多言。
12:41開始競價吧。
12:43I first open the switch
12:453rdia
12:471.5
12:482.5
12:50silver
12:50or gold
12:51Is he
12:54Now give it to my friend
12:56The pinkie
12:58is taking this
12:59Some nombre of the pinkie
13:01the pinkie
13:01has to be followed to buy
13:03Next step
13:04will be the pinkie
13:05and the pinkie
13:07tell the blue
13:09I finally bring in the flash
13:11两枚七品丹药,很尊药了!
13:14快死,一枚三色丹雷八品丹药!
13:18天气低级斗技,金刚流离体已排出!
13:22接下来的排品,名为天忧毒点!
13:28其排价是与之价值相当的丹药!
13:32和出两枚三色丹雷的八品丹药!
13:36和出两枚四色丹雷的八品丹药!
13:40这卷毒精,我用两枚五色丹雷的八品丹药!
13:44啊? 什么?
13:46这毒精虽然稀有,但你故事这么多呀!
13:48此人是何方先生!
13:50此刻,应该有不下白刀的目光,定向了我的密室!
13:55成交!
14:04谢谢你,小岩!
14:06此次交易会倒数第二件排品!
14:09想必,我也不用多做介绍!
14:12它就是,禁连游火残徒!
14:18我出三枚六色丹雷的八品丹药!
14:21我出四枚六色丹雷的八品丹药!
14:24我出四枚六枚!
14:26我出五枚七色丹雷的八品丹药!
14:29我出五枚七色丹雷的八品丹药!
14:31我出五枚七色丹雷的八品丹药!
14:34什么? 七色丹雷的八品丹药!
14:36这个可能真的!
14:38转走!
14:40八枚七色丹雷的八品丹药!
14:45十枚七色丹雷的八品丹药!
14:48Oh kart.
14:51I am feeling Reykjai.
14:55I will use Reykjai.
14:58I will be like Reykjai.
15:07enfant is out of Vietnam.
15:11One is Greykjai.
15:14What?
15:15I have heard of Reykjai.
15:16It's a special member of the army.
15:27Thank you for your friends.
15:29You're done.
15:30You're done.
15:31You're done.
15:36You're done.
15:37I believe they will hold you.
15:39You're done.
15:40You're done.
15:41We won't be for you.
15:44You're done.
15:47I know you're done.
15:48You're done.
15:49You're done.
15:50You won't be a call.
15:51It's a secret.
15:52Just Drew,
15:53you've been готов for the first thing to move.
15:56I'm not a member of the King of the King.
15:58It's a message.
15:59It's a message.
16:00It's a message.
16:02It's a message.
16:03No.
16:04I don't know.
16:06We won't go to any kind of confession.
16:08只是因为有可能引起不小轰动,故而放在最后。
16:15想必诸位都对菩提古术有所而为,
16:20菩提古术又称智慧轮回术,
16:23乃斗气大陆排名前三的天才地道。
16:27此术千年生长一轮,
16:30但得拥有百轮时方才成熟。
16:33据说菩提古术每千年出现一次,
16:37每次出现后便会深藏地心,
16:40任何人都找不到的。
16:42而得知者可立地成圣。
16:46我所掌握的情报就和菩提古术有关。
16:50菩提古术?
16:52难怪要放到最后?
16:54就算是菩提古术的直言片,
16:56也确实不够轰动了。
16:58菩提古术现实地点在莽黄谷域中,
17:02那里是斗气大陆最为古老凶险的禁地。
17:06不过各位应该明白,
17:11凶险伴随着积极。
17:13难怪这老家伙会将这种情报封出来,
17:15他们是想吸引更多的魔拳,
17:18和浑水魔御法达到的高度。
17:21菩提古术现实难得,
17:23不过当务之急,
17:25还是先将禁灵妖火残土带回新银岛。
17:28嗯,
17:30情报已经给大家了。
17:32这次的空间交易会顺利结束。
17:35多谢各位的捧场。
17:38快走,
17:40我们被人给听上了。
17:42老朋友,
17:49我们又见面了。
17:51老朋友,
17:52我们又见面了。
17:54老朋友,
17:55我们再次听,
17:56老朋友,
17:57老朋友,
17:58禅非幸运,
17:59禅非幸运,
18:00禅非幸运。
18:02禅非幸运,
18:03禅非此乱楼。
18:04禅非今天静止。
18:06禅非今天地。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended