Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 hours ago
Purirun Fan Meroron is Here!

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:12Let's go!
00:14You and I,
00:16The Idol Precure!
00:18We are still coming!
00:20It's still working on this tree.
00:24Why do you think
00:26The Idol Precure has been born with something...
00:30...
00:32Let's go!
00:38What?
00:40This is...
00:42Kyu-chan!
00:44We have dinner!
00:48It's very difficult!
00:50Tanaka, what was it?
00:52This is...
00:54Look!
00:56I've seen it!
00:58It's the same thing!
01:00This is the M.O.M.O.
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:41I, I, I, I love a feature
01:44You, you, you, you love a feature
01:47Kimi to idol feature
01:50Who needs you? Ah!
01:52Egao writer
02:00Kira-ki-lan-lan 歌おう
02:02Sama-ku-a-ke every day
02:05夢中は無敵な
02:08素敵なおまじない
02:11どんな焼きステップイン
02:14Y1押しのスマイル
02:17仲良し
02:18コードはチェックでOK
02:22Shine!
02:23君がいるから今
02:26私は輝ける
02:29もっと照らすよ
02:31結衣リボン結んで
02:33笑顔 light up
02:36届け song love
02:39きらめき満開
02:42ステージ開園途中
02:45愛がいっぱい
02:48大丈夫絶対
02:50歌って
02:52踊って
02:53ファンサして
02:54Change the world
02:57伸ばして
02:58立てて
02:59触れるフレーブ
03:00憧れ
03:01一人になる
03:02聖国から
03:03始まる
03:05未来
03:06君とアイドル
03:07BQR
03:09クリルン大好き
03:16テロロンがやってきた
03:18あれって
03:22ハートの木の近くで見つけたんですよね
03:25なんでそんなところに?
03:27花道タウンのシンボルであるハートの木
03:30実はキラキランドと繋がっているんです
03:33え?
03:35キラキランドのゲートをくぐると
03:38時空の狭間に繋がり
03:41ハートの木に桃がなるのです
03:44どういう仕組み?
03:46しかし一体誰がやってきたのか
03:49キラキランドの住人はダークイネによって
03:52皆水晶に閉じ込められてしまったはず
03:55プリー
03:56田中さんは女王様に何か聞いたりしました?
04:00いえ
04:01私からは連絡できないのです
04:03モモモ
04:05たまたま見つけただけですし
04:07たまたまかぁ
04:09たまたまプリー
04:11ねぇたまー
04:13たまー
04:14たまー
04:15たまー
04:16プリー
04:17きっとメロロンプリー
04:19メロロンプリー
04:20メロロン?
04:21プリー
04:22メロロン初耳ですね
04:24プリー
04:25ダークイーンだからメロロンとプリロンは二人で逃げて
04:29プリロン
04:31あなたは人間の世界に行き
04:33伝説の救世主アイドルプリキュアを探し出すのです
04:37メロロンはいけないメロ
04:40今のキラキランドに残された力では
04:43一人を送るのが限界です
04:45メロン
04:47プリロンは絶対
04:50アイドルプリキュアを見つけてくるプリー
04:53プリー
04:55メロ
04:56メロ
04:57メロ
04:58なるほど
04:59その後メロロンが追いかけてきたと
05:03メロロンはきっと一人で寂しがってるプリー
05:06早く見つけてあげたいプリー
05:09そういうことなら絶対見つけよう
05:12メロロンプリー
05:14メロロン
05:18どこにいるメロ
05:20寂しいメロ
05:23メロ
05:25やっぱりメロロンは
05:27メロロンと一緒がいいメロ
05:29お願いメロ
05:31メロロンも音たまのところに行かせてメロ
05:36feel better
05:37imar
05:41kt
05:42メロ
05:44Melo!
05:46Melo!
05:50Melo-lon is a Neetama.
05:54Melo!
05:55Neetama!
05:57What?
05:58Neetama!
06:04Hmm...
06:06I don't think it's close to it.
06:08Puddy...
06:10Oh!
06:12Melo-lon!
06:14Melo-lon!
06:16Melo-lon!
06:18Melo-lon!
06:20Melo-lon!
06:22Melo-lon!
06:24Melo-lon!
06:26Melo-lon!
06:28Melo-lon!
06:30Melo-lon!
06:32Melo-lon!
06:34Melo-lon!
06:36Melo-lon!
06:38Melo-lon!
06:40Melo-lon!
06:41I don't know, Mellon.
06:48Mellon, where is it?
06:52Pree!
06:54Mellon!
06:56I found Pree!
06:59This is a little different.
07:06Where is Mellon?
07:10Pree!
07:20Yep, Ro!
07:21I've got H-Rios!
07:26I'll kill you!
07:30Mellon!
07:32How is Mellon?
07:34Melo...
07:38Hey, Tama, where's Melo?
07:44Melo!
07:47What are you doing, Prie?
07:50I'm reading a book, Melo.
07:53Melo...
07:56What, Melo?
07:58It's the best hair, Prie!
08:00I don't care.
08:02Melo...
08:06Melo...
08:08Melo...
08:10I'm reading a book, Prie!
08:18Melo...
08:21I want to talk quickly, Melo...
08:23Where are you?
08:24Melo?
08:27Melo...
08:29What are you doing, Melo?
08:31What about you, Melo?
08:33Melo...
08:34I...
08:35Ah...
08:36ElIPO!
08:37ElIPO!
08:38ElIPO!
08:39Elipo!
08:40Elipo?
08:41Elipo!
08:42Elipo!
08:43Elipo!
08:44Elipo!
08:45Elipo!
08:46Elipo!
08:48Elipo!
08:49It's time to go over the world, and it's time to go to that person.
08:54It's time to go to the two of us.
08:56It's time to go to the two of us, and it's time to go to the two of us.
09:01What are you doing?
09:03It's like a feeling.
09:06Alice!
09:08My mother!
09:10I was like this place.
09:12I was worried about it.
09:15I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:19But we were all together, so we were happy.
09:23I'm sorry!
09:25I'm sorry!
09:27I'm sorry!
09:29I'm sorry!
09:31How did you do that?
09:34You!
09:36I'm sorry!
09:38I'm sorry!
09:40I'm sorry!
09:42I'm sorry!
09:45If you are...
09:46If you're into this thing, you will be able to know Dark Ine.
09:49I understand everything.
09:52What?
09:53Dark Ine.
09:56Dark Ine.
09:59Dark Ine.
10:02Dark Ine.
10:04I'm afraid.
10:06Don't worry.
10:07I'll give you my power.
10:21This is...
10:37Mero!
10:38Mero...
10:39Mero論はねぇ、たまに
10:41絶対!
10:42Ah! Mero!
10:45Mero!
10:46Mero!
10:51Mero...
10:53Mero...
10:55Mero?
10:58Mero!
11:01うーん...
11:02見つかりませんね
11:04SNSの写真からすると
11:06近くにいるはずなのに
11:09メロロン、心配プリ
11:12メロローン!
11:13お!
11:14すみません!
11:15メロロンのこと、知ってるの?
11:17うん
11:18メロロンがカラスに捕まって
11:20木のてっぺんに行っちゃったの
11:23一体何のことなのか
11:25えっと...
11:26と、とりあえず
11:28メロロンってこの子でしょうか?
11:30あ!
11:31メロロンだ!
11:32あ!
11:33あ!
11:34アリス...
11:35そろそろ行かないと...
11:37でも...
11:38大丈夫!
11:39メロロンのことは
11:40私たちに任せて!
11:42はい!
11:43ねっ!
11:44あ...
11:45うん!
11:46それにしても...
11:48この高さ、普通に登るのは無理だね
11:51でも、絶対助けるから!
11:53安心して!
11:54プリルン!
11:56うっ!
11:57プリー!
11:58メロロン!
11:59今助けるプリー!
12:00プリルン!
12:01メロロンはとっても寂しがり屋さん!
12:04プリー!
12:05たなに!
12:06プリー!
12:07知らないところで一人ぼっちでいるプリー!
12:10プリー!
12:11プリー!
12:12プリー!
12:13プリー!
12:14プリー!
12:15プリー!
12:16プリー!
12:17プリー!
12:18プリー!
12:19プリー!
12:20だから!
12:21だからプリルンが!
12:22そばにいたいプリー!
12:24プリー!
12:25メロ...
12:27プリー!
12:28プリー!
12:29プリー!
12:30助けて!
12:31プリー!
12:32プリー!
12:33プリー!
12:34プリー!
12:35プリー!
12:36プリー!
12:37メロロン!
12:38久しぶりプリー!
12:39プリー!
12:40プリー!
12:41プリー!
12:45プリー!
12:46メロロン!
12:47プリー!
12:48No!
12:49I'm hungry!
12:50I'm hungry!
12:51I'm hungry!
12:53I'm hungry!
12:55No!
12:56Mero-Loon, you're so dangerous!
12:59What?
13:00P-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri!
13:07Those are Mero-Loon, you can't go?
13:08Yeah, you were right, P-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri.
13:10I'm hungry!
13:13Oh, you are hungry!
13:14Nice, K-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri-Ri!
13:16Hey, Tama! Hey, Tama! Hey, Tama!
13:20It's a big deal!
13:21Mero!
13:23I'm really excited to be Pril.
13:25Hey, Tama!
13:27Pril's grandmother?
13:28Mero!
13:29What's that?
13:31That's not Mero!
13:33It's not that...
13:34Hey, Tama!
13:35Who are these people?
13:37Pril?
13:38Uta?
13:39Nana?
13:40Kokuro?
13:41Pril!
13:42原石の救世主!
13:44アイドルプリキュウ!
13:46P!
13:46Mero?
13:47よろしくね!
13:49Sooooだ!
13:50よかったら!
13:51メロロンも家に来てよ!
13:52メロロンも?
13:55Prilorunは、 Utaのお家で暮らしてるプリ!
13:59毎日一緒に寝てるんだよ!
14:01プリ!
14:02毎日、一緒メロン?
14:04メラメラメロン!
14:07メロロンが燃えている!
14:08This is a fire, isn't it?
14:11That's right, Brie.
14:13What?
14:15Mero!
14:16Are you hungry?
14:18I'm hungry, Mero.
14:20There's a group.
14:22If you like it, please.
14:23Mero...
14:24Thank you, Mero.
14:26Oh!
14:28You're up!
14:30You're connected to the two hearts.
14:33That's it...
14:35You and me?
14:37Oh?
14:38I can't eat, Brie?
14:44This new power, let's try it quickly.
14:52Oh!
14:53I hit it!
14:54Lucky!
14:55Oh!
14:56I've found an eye-to-cache.
14:59You're the eye-to-cache!
15:01Oh, yes!
15:03Oh, yes!
15:05Hey!
15:06Let's go!
15:07Let's go!
15:14Come on!
15:15I'm羨み!
15:16Let's go into the dark dark world.
15:21I'm羨み!
15:23I'm羨み!
15:24I'm羨み!
15:25I'm羨み!
15:26I'm羨み!
15:28Let's go!
15:29Ooh!
15:30Khura Amin!
15:32You didn't?
15:33Ah!
15:34You're still alive!
15:37Now, let's go into the dark dark!
15:38Then let's play gone like that dark darks!
15:42It won't take a laugh!
15:44You,-
15:44- ... sort of, Muruing.
15:45It's gotten a difference from us today?
15:46A σου vision game actually!
15:47You're right!
15:48It's Krayamin!
15:50Is it just a little different?
15:52It's Krayamin!
15:54You can't hold your hands!
15:57Melo!
15:58You're okay, Plin!
16:00Melo!
16:01The idol Precure will make me feel like it!
16:05Let's go!
16:08Precure Light Up!
16:11Try like it!
16:14Player Heels of the Court
16:16Cl 62
16:18Add Kraykin!
16:28End Kraykin!
16:31Me naklail!
16:34Follow me!
16:35бор trees…
16:36Yeing!
16:38I can't wait...
16:40It's your turn!
16:51The heart of you singing!
16:55The heart of you singing!
16:57The eyes of you singing!
16:59The cure of the idol!
17:02The heart of you singing!
17:08God!
17:08This is ourju élect.
17:10Getting their wings ready.
17:15I made your heart.
17:19Getting our life ready.
17:21Getting your volunteers ready.
17:25VIRお願いします.
17:26I made our freedom ready.
17:33Hyучexplorters...
17:34I won't be lot to play!
17:37...
17:42...
17:43...
17:47...
17:48...
17:49...
18:07...
18:11...
18:13...
18:15...
18:17...
18:21...
18:25I...
18:29Be-I-I!
18:31Bule-Bule!
18:32Melue!
18:33Bule-'!
18:36Bule-!
18:41AIDOL!
18:44AIDOL!
18:46H...
18:46Ah...
18:47Two of them, there is no problem!
18:49ouu!
18:50Melue...?
18:51Melue?
18:52I'm fine Melue.
18:53Huh?
18:54That was good!
18:55Melo...
19:00Now, we're going to go here!
19:04Let's go! I'm going to go!
19:09Kyun Kyun Laser!
19:15It's hot! It's hot!
19:19Link Barrel!
19:24Let's go!
19:28Idol...
19:30RUTAR!
19:37Climax is me!
19:44What?
19:45That's it!
19:47Let's go!
19:49Let's go!
19:50Try! Try! Try!
19:51RUTAR!
19:52RUTAR!
19:53RUTAR!
19:54RUTAR!
19:55RUTAR!
19:56RUTAR!
19:57RUTAR!
19:58RUTAR!
19:59RUTAR!
20:00RUTAR!
20:02RUTAR!
20:09RUTAR!
20:13More 들어 still!
20:26キラッキラ打った……
20:39プリ、プリロニ!
20:42メロメロプリ!
20:44クラヤミンダーの力、次こそ見せてやる!!
20:51That's amazing, Melo!
20:54This is the idol-pliqua-melo?
20:58I think the idol-pliqua-melo is so cool!
21:02I'm so proud of you!
21:04I'm so proud of you!
21:07Thank you, Melo!
21:10Thank you, Melo!
21:12I'll let you do it!
21:15Oh, you're good!
21:17Melo...
21:19I'm so cute, Melo!
21:21I'm so proud of you, Melo!
21:24I'm so proud of you, Melo!
21:29Melo!
21:30Melo-lun is a rival to you, Melo!
21:34Melo-lun?
21:36Melo-lun?
21:37Melo-lun is the best friend of Melo-lun!
21:40Did you know, Melo-lun?
21:42I wonder if he's a hot dog?
21:45I'm so cute!
21:47Melo-lun?
21:48Melo-lun?
21:49Melo-lun?
21:50Melo-lun?
21:51Melo-lun?
21:52Melo-lun?
21:53Melo-lun?
21:54Melo-lun?
21:55Melo-lun?
21:56Melo-lun?
21:57Melo-lun?
21:58Melo-lun?
21:59Melo-lun?
22:00Melo-lun?
22:01Melo-lun?
22:02Melo-lun?
22:03Melo-lun?
22:04Melo-lun?
22:05Melo-lun?
22:06Melo-lun?
22:07Melo-lun?
22:08Melo-lun?
22:09Melo-lun?
22:10Melo-lun?
22:11Melo-lun?
22:12Melo-lun?
22:13Try Try Tori
22:43The rhythm, the music, the music
22:46The three of us are just the same
22:49The first time we're going to live
22:52Enjoy together
22:54I don't have a hummingbird
22:56Just rock
22:58It's fun to play
22:59Call and response
23:01It's good to break down
23:04I like it
23:05I like it
23:06I like it
23:07I like it
23:08I like it
23:09I like it
23:10I like it
23:11I like it
23:12For you
23:13So spot
23:14輝き会えるね
23:17みんな
23:18Catch you!
23:19瞳すっぴりに
23:21いつだって
23:23笑顔打ちしあおう
23:25君がいるからパワー
23:27生まれるよ今日も
23:30Try try go in a race
23:32Let's dance
23:33Let's dance
23:34Let's dance
23:36Let's fight
23:37Let's dance
23:38Let's dance
23:39Let's dance, let's burn, let's fight, let's fight!
24:09せーの、一歩踏み出す、ウィンウィンウィンク!

Recommended