Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
GÉNESIS CAPITULO 226 EPISODIO EN ESPAÑOL

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Cómo estás?
00:30¿Compraste uno de estos?
00:33Potifera dice que este amuleto hará que me embarace de nuevo
00:36Edith
00:38Embarázame
00:42¿Sí?
00:46Hay que hacerlo
00:47Vamos a intentar
00:51Tal vez
00:53Lo logremos esta noche
01:00Espera, espera, espera
01:03Así no, amor
01:05Así no
01:06No quiero que sufras de nuevo
01:09Deseo tanto tener un hijo
01:15Yo sé
01:18Ven acá
01:19Solo
01:34Señor Huda
01:58Ya estaba muy preocupada
01:59¿Por qué tan mal?
02:05Ya estoy grande, ¿no?
02:08Señor Huda
02:09Y tú también
02:11Ya estás muy grande, ¿no, Tamar?
02:14Sí, señor, lo soy
02:15No es cierto
02:17Eres una bebé
02:18Eso eres
02:19Nada más
02:21Está bien
02:22Como usted quiera
02:23Ahora sientes un momento
02:25Oye
02:25Todo da vuelta
02:30Oye, Tamar
02:33Muriel no debe saber
02:36Que yo...
02:37Sí, descuide, descuide
02:39Por favor, solo intenta descansar
02:43Calma
02:43Así está bien
02:52Bueno, buenas noches
02:56No, no, no, no, no, no, no
02:57Quédate, Tamar
03:00No quiero estar solo
03:03Todo es culpa mía, Tamar
03:22Es mi culpa
03:24Mi hijo murió
03:27Por mi culpa
03:28No, no, no hable de esa forma
03:30
03:31No es su culpa, señor
03:33Sí, sí es
03:33Solo sucedió, señor Huda
03:36No es su culpa
03:37Pero dices eso
03:39¿Por qué no sabes lo que hizo?
03:43Nadie sabe
03:44¿De qué está hablando?
03:48¿Qué fue lo que hizo?
03:54Ve a tu cuarto
03:56Pero usted
03:58Tamar, ve
03:58Mira a tu cuarto
04:01Juan
04:03Mira, ve
04:07No, no, no, no, no
04:37No, no, no, no, no, no
05:07Padre
05:14Padre
05:18Padre
05:19¿Por qué no vas a descansar al cuarto?
05:29Yo voy al campo
05:30¿Y tu madre?
05:32Está durmiendo
05:33O sea
05:34Acostada
05:36Solo sé eso
05:37Tamar está haciendo tu desayuno
05:39Lo va a llevar al cuarto
05:40Espera, Onan
05:42Necesito hablar contigo
05:48Llama a Tamar
05:50Y esperen aquí
05:52Voy al cuarto y vuelvo
05:53¿Pasó algo, padre?
05:55Hijo
05:55Ahora vuelvo
05:57Ahora vuelvo a esperar
05:57¿Pasaste la noche afuera de casa?
06:11¿Pasaste la noche afuera de casa?
06:25Muriel
06:28Muriel
06:46Voy a casar a Tamar con Onan
06:51Voy a casar a Tamar con Onan
06:53¿Pero ya?
06:56¿Pero ya?
07:01Judá, no van ni dos meses
07:02¿Qué?
07:03¿Qué?
07:04¿Qué?
07:06¿No esperas un poco?
07:08¿Para qué?
07:11Es la costumbre, Muriel
07:12Mientras más pronto
07:14Ellos se casen
07:16Más pronto tendrán un hijo
07:18Y un heredero
07:20Para él
07:21Un descendiente para él
07:27Para que mi hijo nunca sea olvidado
07:32Hazlo, Judá
07:36Algo murió dentro de mí
07:45Mi amor
07:51Aquí
08:00Cerca de Nubia
08:02Y aquí en este punto
08:04Cerca de Tanis
08:05Es donde sospechamos
08:08Que están los últimos informantes de Apepi
08:10Los soldados ya están ubicados
08:13Disfrazados de comerciantes
08:14Y en cuanto reciba la confirmación
08:17Atacamos, señor
08:18Hazlo rápido, Potifar
08:19Para ponerle fin
08:21A esta historia de Apepi
08:23¿Puedo presentarme ante el gran Horus vivo?
08:29El señor de las dos tierras
08:31Y las dos coronas
08:32Amado de Amón
08:33Y preferido de Ptah
08:34¿Y el gran faraón
08:36Que ganaría con eso?
08:38Depende de que quiera
08:40¿En qué puedo ser útil?
08:50La verdad vine a hablar con Potifar
08:52¿Recibió el mensaje sobre la caravana de mi amiga?
08:58Parece que tuvieron que posponer el viaje algunos meses
09:01
09:01El mensaje llegó a Palacio esta mañana
09:04¿Y no sabe qué pasó?
09:07Grupos de saqueadores en las calles
09:09En periodos de cosecha como este
09:12Hay muchos ataques a las caravanas por los granos
09:14Pero pronto se regularizará
09:17La verdad, Kamesha
09:18Yo mismo envié un mensaje
09:20Pidiendo que ella no viaje por ahora
09:22¿Por qué?
09:23No es un buen momento
09:24Tú ya lo sabías
09:25Estamos en los preparativos
09:27Para el periodo de hambre
09:28Hay muchas cosas que hacer
09:31Tu amiga no aprovecharía la hospitalidad
09:33Que podemos ofrecer
09:34Dejémoslo para otro momento
09:37¿Sí?
09:37Pero yo la invité
09:39En cuanto terminemos los preparativos
09:43Yo mismo envío una orden para que ella venga
09:45Bueno
09:46Pronto volverás a ver a tu amiga
09:50Como Er falleció
09:57Antes de embarazar a Tamar
10:00Y ella quedó
10:03Sin un heredero
10:05La costumbre es que un hermano la tome como esposa
10:08Y tengan un hijo
10:09En nombre del marido fallecido
10:12Por eso he decidido casarlos
10:17A ustedes
10:17¿Pero ya padre?
10:24
10:25¿No puede esperar un poco más?
10:29O sea
10:29El luto continúa
10:33Yo estoy seguro que Tamar prefiere esperar un poco más
10:38¿O no Tamar?
10:41¿Qué piensas Tamar?
10:45¿Estás de acuerdo?
10:50La verdad es
10:52Es muy pronto
10:53Apenas
10:54Todo pasó tan rápido
10:58Tamar
11:01Lo importante para ti
11:03Es que no quedes desamparada en el futuro
11:07Lo importante para mí
11:11Para Muriel
11:13Es tener un descendiente de nuestro hijo
11:16Pero si quieres esperar un poco más
11:23Puedes esperar
11:25Yo pertenezco a su familia
11:36Señor Huda
11:38Y haré lo que crea mejor
11:42Bueno, está decidido
11:48El matrimonio será hoy mismo
11:55Onan, hijo
11:57Sabes que el primer hijo que tengan
11:59No será tuyo
12:02Será de él
12:04Y heredará todo lo que tu hermano heredaría
12:12Los otros hijos que ustedes tengan
12:16Esos
12:17
12:17Esos serán tuyos
12:19En cuanto eso suceda
12:25Cuídense el uno al otro
12:39Y tengan muchos hijos
12:41El primero será descendencia de Er
12:47Y los demás para Onan
12:49Que a través de esta unión
12:54La alegría vuelva a nuestra casa
12:57Y a nuestra familia
12:58Y podamos encontrar la paz de nuevo
13:00Que aprendan a amarse
13:06Y uno ayude al otro
13:08A ser mejor cada día
13:09Que su hogar sea próspero
13:15Y fructífero
13:16Yo veo
13:39Lo que has vivido
13:42Por donde has andado
13:44Y tus lamentos
13:46No solo registro todo
13:49También guardo cada lágrima derramada
13:53No solo
14:03No solo
14:04No solo
14:09No, no, no.
14:39Cálmate.
14:55No tienes por qué temerme.
14:59Yo no soy mi hermana.
15:09No tienes por qué temerme.
15:39No tienes por qué temerme.
16:09¿Sabes que eres muy bonita?
16:18No tienes por qué temerme.
16:27No tienes por qué temerme.
16:36No tienes por qué temerme.
16:45No tienes por qué temerme.
16:54No tienes por qué temerme.
17:03No tienes por qué temerme.
17:12No tienes por qué temerme.
17:21Yo iré a una tienda, Manasés.
17:23¿Una tienda?
17:24Sí.
17:26Ya que no puedo mostrarle a mi hijo el lugar donde crecí.
17:29No sé, quiero que tenga una idea de cómo se vive en mi tierra.
17:37Como vivía en tiendas, pensé en hacer una.
17:44¿Te amo, sabías?
17:46Es una muy buena idea.
17:53¿Y desde cuándo amas las tiendas?
17:55Desde el día en que hiciste una linda para mí en el desierto.
18:00La primera vez que tú y yo...
18:04No lo olvido.
18:05No lo olvido.
18:16Compórtese, señor gobernador.
18:18Pronto Manasés estará aquí.
18:20¿Dónde está ahora?
18:24Llámalo.
18:25Amor, no va a venir.
18:27Va a venir.
18:28Llámalo.
18:29¡Manasés!
18:33¿Ves?
18:35No hay nadie aquí.
18:36Solo tú y yo.
18:50Así es ahora.
18:51Cuando Abumani está en casa, yo casi no puedo estar con mi propio hijo.
18:56Abumani, por favor, devólveme a mi niño.
18:58No tenemos tiempo para eso.
19:01Vamos a la piscina ahora.
19:03Si quieren hablar con Manasés, hablen con la sierva.
19:08Ella nos avisa.
19:10Abu, trae a ese niño, por favor.
19:13Ven acá, Abumani.
19:16Te he dicho muchas veces que te cases, tengas tus propios hijos y no te apoderes de nuestro.
19:21No, prefiero a Manasés.
19:23¿Cuándo le vas a dar un hijo?
19:33¿Qué es eso, Muriel?
19:35Ya debería haber pasado.
19:37Calma, madre.
19:38Nos casamos hace unos meses.
19:43Muriel, debes dejar de estar repitiendo eso.
19:46Hablar no va a anticipar las cosas.
19:48Calma, va a suceder.
19:50Ten paciencia.
19:51Sí, además, yo hago mi parte.
19:55Depende de Tamar.
19:57Mi amor.
19:59Los dos debemos intentar...
20:02...ver hacia adelante.
20:04...cuidar lo que aún tenemos.
20:11Yo tengo esperanza en el futuro.
20:14La pérdida de él...
20:16...no es algo que se resuelva cambiando de casa o de ciudad.
20:21Como tú lo hacías cuando había un problema, Judá.
20:25No hay esperanza.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada