Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 weeks ago
Pakistani drama
Zarb e Mehmet Episode 81
Indian drama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Let's go!
01:59Get out of here! Get out of here!
02:14Get out of here!
02:29Get out of here!
02:33Get out of here!
02:34Get out of here!
02:37Get out of here!
02:39Get out of here!
02:42Get out of here!
02:44Get out of here!
02:46Ali Commander!
02:48Mujhe Mehmet ko عبداللہ کے پاس سے واپس لانا ہے!
02:52Angrezu نے ایسا شیطانی منصوبہ بنایا ہے
02:56کہ شیطان بھی حیران رہ جائے!
02:58لیکن وہ ایک بات بھول گئے ہیں
03:00کہ بدلہ لینے کا قانون نہیں بدلہ!
03:03اللہ مدد کرے!
03:04ظلم ہمیشہ قائم نہیں رہتا!
03:11میرے خیال سے ایک فلاہی دارہ قائم کرنا چاہیے
03:13جو لوگوں کی ضرورتیں پوری کریں!
03:15یقین کریں یہ بہت فائدے مند ہوگا!
03:17ہم انہیں احساس دلیں گے کہ ہم ان کے ساتھ ہیں!
03:19اور اس طرح ترک لوگ بھی عوام کو بڑکانا چھوڑ دیں گے!
03:22کیا تمہیں یقین ہے کہ یہ فلاہی دارہ ہمارے کسی کام آ سکتا ہے؟
03:26میں بیروت میں پہلے ایسے ہی ایک دارے کے ساتھ کام کر چکی ہوں!
03:30اور جو رد عمل ملا وہ واقعی بہت اچھا تھا!
03:32اس لیے آپ میرے تجربات میں بھروسہ کر سکتے ہیں!
03:35ایک مکالہ تیار کیا ہے آپ یہ دیکھ سکتے ہیں!
03:39یہ ادارہ جو ٹاؤنشینٹ سے منظوری حاصل کرے گا انگریزوں کی نام سے ہوگا!
03:46مگر یہ ادارہ تشکیلات مقصوصہ کے زیرے اثر ہوگا!
03:51خلاصہ یہ کہ اگر لومڑی کی پاس چلاکی اور وسائل ہیں
03:57تو بیڑیے کے پاس عقل اور فیصلہ لینے کی طاقت ہے!
04:03تم نے مجھے بلایا کیپٹن؟
04:17کبھی کبھی یہ عرب بہت متاثر کر دیتے ہیں نا لیسا؟
04:22خاص کر ان کی موسیقی بہت متاثر کنے ہیں
04:33صرف موسیقی متاثر کرتی ہے!
04:35عرب کے عورتیں متاثر نہیں کرتی!
04:39جو بھی کہنا چاہتی ہوں صاف صاف کو!
04:43میں زینب کی بات کر رہی ہوں!
04:46اس نے بھی کافی متاثر کیا ہے!
04:49تمہاری حصد تمہیں پر بات کر دی گی!
04:53پتہ نہیں تمہیں اندازہ ہے یا نہیں لیکن تم زینب سے کچھ زیادہ ہی متاثر ہو!
04:57شہزادی زینب نے تم پر بھی اپنا جادو کر دیا ہے!
05:00تمہیں دیکھ کر مجھے آتھلو اور ڈیسٹی مونہ کی داستان یاد آگئی ہے!
05:05زینب نے تمہاری سوچ کو حقیقت سے دور کر دیا ہے!
05:08سہرہ ہی حسن کے پردے میں اس نے تمہیں میرے خلاف کر دیا ہے!
05:11اس کے سامنے تم نے میری حصد مٹی میں ملا دی!
05:14سہرہ میں کچھ بھی اچھا نہیں ہوتا علیسہ!
05:17تم بس ایک غلط فہمی کا شکار ہو!
05:19زینب کا کوئی قصور نہیں وہ معصوم ہے!
05:22کیا تم نے یہاں مجھے صرف اپنی شہزادی کی تعریف سننے کیلئے بلائیا ہے!
05:25میرے پاس اور بھی کام ہے!
05:27ایسا نہیں!
05:32تمہیں محمد کے بارے میں بات کرنے کیلئے بلائیا!
05:35کہاں میں سننے ہوں!
05:38اس کی حفاظت کیلئے ہم نے اسے عبداللہ کے گھر میں چھپایا ہے!
05:42میں چاہتا ہوں کہ تم اس کا علاج جاری رکھو اور اس کی آداشت واپس نہ آنے پائے!
05:46اور آج سے وہ فلاحی ادارہ بھی تمہارے ماں تحت ہوگا!
05:50تم ہی اس سے چلا ہوگی!
05:51تو پھر
05:53تم یہ ذمہ داری اپنی شہزادی زینب کو کیوں نہیں دیتے؟
05:56کیونکہ میں بس تم پہ بروسہ کرتا ہوں!
05:58تم میری آنکھیں اور کان بنوگی!
06:02زینب تمہارے ماں تحت ہوگی!
06:05کیا ہمیں سلائی کی مشینیں کہیں اور نہیں رکھنی چاہیے؟
06:20یہاں رکھنے سے کافی جگہ ضائع ہو جائے گی!
06:22اگر آپ کو بہتر لگے تو ہم یہ مشینیں کہیں اور رکھ کر بھی سلائی کا کام شروع کر سکتے ہیں!
06:27بلکل نہیں!
06:28یعنی جو خدمات ہم فراہم کر رہے ہیں
06:30اس کا اختیار ہمارے پاس ہونا چاہیے وہ بھی ایک ہی جگہ پر!
06:33جتنی بھی سلائی مشینیں ہیں وہ گھر کے پچھلے حصے میں رکھی جائیں گی
06:36اور زینب اور میں مل کر ان کا خیال رکھیں گے!
06:39تو ٹھیک ہے!
06:41جیسا آپ چاہیں گی ویسا ہی ہوگا!
06:43میں ذرا یہ سمان رکھا ہوں!
06:48آپ کو زہمت کرنے کی کیا ضرورت ہے؟
06:50ہاتھ امہ کر لے گی نا!
06:52طبیعت تھوڑی ناساس لگ رہی ہے!
06:54سوچا مو دھو لیتی ہوں میں!
06:56اور ساتھ میں یہ بھی لے جاتی ہوں!
06:57ٹھیک ہے!
06:58آپ یہ ساری چیزیں یہیں چھوڑ دیں!
06:59بیٹ جائیے!
07:00میں فوراں ڈاکٹر کو بلا لیتا ہوں!
07:02کوئی ضرورت نہیں ہے زینب!
07:04تم جا کے ہاتھ مو دھولو!
07:05کچھ چاہیے ہو تو مجھے بلا لینا!
07:08ٹھیک ہے فاطمہ!
07:12ٹھیک ہے!
07:14جیسے آپ کی خواہش ہوگی وہ ہی ہوگا!
07:18آپ کو معلوم ہے!
07:20جو بھی آپ چاہیں اس کا خیال رکھ سکتا ہوں میں!
07:24میں جانتی ہوں زفیر صاحب!
07:28یہ جات событиیز sı dead...
07:30میں بنائے کچھیں!
07:32stock لijkeو گناہ چھ 잡아 par د�!
07:34میں جاتی ہوں میں!
07:36کچھ ہو ے کچھ ہو
07:46Ajo.
08:16Ajo.
08:46Ajo.
09:16Ajo.
09:46Ajo.
09:48Ajo.
09:50Ajo.
09:52Ajo.
09:54Ajo.
09:56Ajo.
09:58Ajo.
10:00Ajo.
10:02Ajo.
10:04Ajo.
10:06Ajo.
10:08Ajo.
10:10Ajo.
10:12Ajo.
10:14Ajo.
10:16Ajo.
10:18Ajo.
10:20Ajo.
10:22Ajo.
10:24Ajo.
10:26Ajo.
10:28Ajo.
10:30Ajo.
10:32Ajo.
10:34Ajo.
10:36Ajo.
10:38Ajo.
10:40Ajo.
10:42Ajo.
10:44Ajo.
10:46Ajo.
10:48Ajo.
10:50Ajo.
10:52Ajo.
10:54Ajo.
10:56Ajo.
10:58Ajo.
11:00Ajo.
11:02Ajo.
11:04Ajo.
11:06Ajo.
11:08Ajo.
11:10Ajo.
11:12Ajo.
11:14Ajo.
11:16Ajo.
11:19Ajo.
11:20Ajo.
11:26Ajo.
11:29Ajo.
11:29Oh
11:35Ajo.
11:37He.
11:46I'm looking forward to seeing Zainab.
12:01Why are you here?
12:05Is there any house you have?
12:09Yes, it's a house.
12:11After the war, I'll leave my house.
12:18Your house?
12:21Where is your house?
12:26How are you?
12:28What are you doing here?
12:32I'm not going to ask you.
12:34I don't have an idea.
12:36You saved me.
12:38But now you won't.
12:40Captain Hamilton will talk again.
12:42You will be very careful.
12:44You have to see your house.
12:45You have to see your house.
12:46What are you doing here?
12:48I'm talking to Zainab.
12:50I'm talking to Zainab.
12:51So this is Zainab's house.
12:52What are you doing here?
12:56Elisa Sahib, just say.
12:57Zainab and Fatima Sahib are both my loved ones.
13:00I'm having a voice for a while.
13:04Yes.
13:05I'm asking you to ask.
13:06I didn't want to ask.
13:07Why did you do that?
13:08Why did you make it so bad?
13:09Why did you say something?
13:10I'm going to ask you.
13:12I'm not sure.
13:14I know.
13:15It's possible.
13:16Just do it.
13:17I'm going to ask you, Doctor.
13:18Like that,
13:19you have told us here.
13:21We have no connection here.
13:22You have no connection here.
13:23We will not be able to go.
13:25Let's go, Zainab.
13:26Let's go here.
13:27You have no connection here.
13:28I will not leave this.
13:30Zainab.
13:31I will leave this.
13:32Zainab.
13:38FATIMA.
13:39FATIMA.
13:40RUGJAH.
13:41FATIMA.
13:44What happened to me?
13:45Tell me.
13:46You saw it.
13:47Zainab was the help of yours.
13:48He was the help of his.
13:49He was the help of his.
13:50But he was the help of his.
13:51Better to go.
13:52RUGJAH.
13:53We will talk about it.
13:54We will talk about it.
13:55I will talk about it with Doctor Alisa.
13:57And if it's necessary,
13:58Captain Hamilton also will not be able to do it.
14:00He will not be able to do it.
14:01We will not be able to do it.
14:02We will not be able to do it.
14:03We will talk about it.
14:04We will talk about it.
14:05Let's go.
14:06RUGJAH.
14:07FATIMA.
14:10I am so sorry.
14:12I am so sorry.
14:14I am so sorry.
14:15I am so sorry.
14:17This is how I am getting scared of my door.
14:18I am so sorry.
14:22I will leave my heart.
14:23oh
14:25Okay
14:27oh
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:43I
14:45I
14:47I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:25I
20:53I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:18I
21:20I
21:22I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:25I
22:27I
22:29I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:13I
23:15I
23:17I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49I
24:51I
24:53I
24:55I
24:57I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:11I
25:13I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:20I
27:22I
27:24I
27:26I
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:40I
27:42I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:12I
28:14I
28:16I
28:18I
28:20I
28:22I
28:24I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended