Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free.
https://t.me/MoviesTopFans
Please add us to the group. So we can connect fans like you together. And we will provide many good movies for your entertainment. Thank you.
https://t.me/MoviesTopFans
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
Transcripción
00:00:00¡Uh!
00:00:04Por el amor de Dios.
00:00:05Pero ella es como si fuera un ángel sin alas.
00:00:08¿A quién se parece su hijo?
00:00:10Tal vez a su padre o algo así.
00:00:15Construiré su rampa, que espere.
00:00:23¡No! ¡Oh! ¡Maldición!
00:00:25¡Yesú!
00:00:26¡Me lastimé!
00:00:26¿Qué pasó?
00:00:27Ven, ven.
00:00:27No, espera, espera.
00:00:30Espera un momento.
00:00:30Basta, basta, basta.
00:00:31Ponle hielo.
00:00:32Vamos.
00:00:33Mira, este hijo de perra nos está mirando.
00:00:36Salió para ser un ladrón.
00:00:38¡Oh, Dios mío!
00:00:39¡Dios mío!
00:00:39¡Idiota!
00:00:41Pero no, no.
00:00:42Lo anoté en mi lista.
00:00:43Alguna vez se lo haré pagar.
00:00:45¡Oh, no!
00:00:45¡Oh!
00:00:46¡No!
00:00:46¡No!
00:00:47¡No!
00:00:48¡No!
00:00:48¡No!
00:00:49¡No!
00:00:49Oh
00:01:19Miren esto
00:01:36Esa mujer no aceptó el dinero
00:01:38Dijo que lo aceptáramos como disculpa
00:01:40¿Hablas en serio?
00:01:41Todo este dinero es nuestro ahora
00:01:42Exactamente
00:01:43¿Todo seguro?
00:01:44¿Qué estamos haciendo, hermano?
00:01:46Bueno, ¿qué queríamos comprar?
00:01:48¿Compramos cama?
00:01:48¿Cama?
00:01:49¿Cómo se llamaba esa, la cómoda?
00:01:50¿Cómo se llamaba?
00:01:51¿Era ortopédica o qué?
00:01:52Oh, vamos, así
00:01:53¿Qué tenemos?
00:01:54¿Qué vamos a lavar?
00:01:55¿Por qué me haces lavar entonces, idiota?
00:01:57Ah
00:01:57Calentador de agua
00:01:58Podemos tener agua caliente
00:01:59Apestamos porque tenemos miedo al agua fría
00:02:02Viejo, ¿cuántas veces nos vamos a duchar?
00:02:04Compremos una cama y durmamos cómodos
00:02:06En serio, ya no siento la espalda por culpa de este sofá
00:02:09Mira a ese niño, las piernas tampoco funcionan
00:02:11No seas cruel
00:02:12Está bien, está bien
00:02:13Bueno, tal vez sea suficiente para ambos
00:02:15¿Qué compramos?
00:02:16¿La cama y el calentador de agua?
00:02:17Lavadora y calentador de agua
00:02:19¿Y por qué sacan la cama de la lista?
00:02:21Chico, ¿por qué no me apoyas tú también?
00:02:23No es beneficio
00:02:23¿Eres idiota?
00:02:24Estuvimos durmiendo en el suelo hasta ayer
00:02:26¿De qué cama ortopédica estás hablando?
00:02:27Muy bien, entonces vamos a compartir el dinero
00:02:29El que pueda, que compre lo que quiera
00:02:31Estoy de acuerdo
00:02:31¿Televisión?
00:02:34¿Televisión?
00:02:34¿Hijo qué?
00:02:36Dame
00:02:36No
00:02:37Dame, dame, dame
00:02:38No tiene sentido
00:02:38No compremos eso
00:02:40No lo compartiré
00:02:41¡Alego!
00:02:42Pensé que lo compartiríamos
00:02:44¿Por qué sonríes?
00:02:47¡Alego!
00:02:48¡Alego!
00:02:48¡Alego!
00:02:49¡Alego!
00:02:50¡Alego!
00:02:50¡Alego!
00:04:21¡Por favor!
00:04:21¡Basta así!
00:04:23Hola, buen día.
00:04:25¿Qué pasa, viejo? ¿Te volviste a perder?
00:04:28¿No que siempre era bienvenido?
00:04:30¿Qué onda, hermanito?
00:04:31Así que insistes en dejarte vencer por mí.
00:04:41El alfa de la manada se fue.
00:04:42¿Qué pasa contigo?
00:04:44Te dejó solo. Qué triste.
00:04:45¿No?
00:04:46¡No!
00:04:47¡Yo estoy aquí en su lugar!
00:04:49Entonces no demos vueltas.
00:04:51¡No!
00:04:52¡No!
00:04:53¡No!
00:04:54¡No!
00:04:55¡No!
00:04:55¡No!
00:04:55¡No!
00:04:56¡No!
00:04:57¡No!
00:04:57¡No!
00:04:57¡No!
00:04:58¡No!
00:04:58¡No!
00:04:58¡No!
00:04:59¡No!
00:04:59¡No!
00:05:00Bueno, ya.
00:05:03¡Ya!
00:05:03¡No!
00:05:07¡No!
00:05:08¡No!
00:05:24¡No!
00:05:24¿Vas a estar bien?
00:05:25Vete.
00:05:26Mírame.
00:05:26¿Estás bien?
00:05:28¡Vete!
00:05:28¡Déjame!
00:05:29¡Déjame!
00:05:30¡Déjame!
00:05:30¡Déjame por el amor de Dios!
00:05:31¡No te voy a dejar así!
00:05:33¿Estás bien?
00:05:33¿No entiendes?
00:05:34¡Que me dejes!
00:05:35Hermano, ¿estás bien?
00:05:37¿Y esta hora dónde va?
00:05:38Voy a buscar a Yaman.
00:05:39¿A dónde más?
00:05:41Encontrará a esos chicos y les haremos una verdadera visita.
00:05:44Soy un hombre de verdad y les voy a patear el trasero.
00:05:47Así que no me llames Yesur si no hago que ese bastardo se arrepienta del día en que nació.
00:05:52Yaman lo matará si sabe esto.
00:05:54No te preocupes, no necesitará hacerlo.
00:05:56Si algo le pasa a ese niño, su madre no te dará un bus.
00:06:05Ella nos ayudará y quizás este niño camine por fin.
00:06:08¿No estuvimos trabajando para esto?
00:06:10¿No era nuestro único sueño levantar a Umut?
00:06:13Mira, esta es nuestra primera y última oportunidad.
00:06:17Escucha, ¿qué pasa si Yaman oye esto?
00:06:20¿Qué pasaría?
00:06:21Dime.
00:06:23Matará a ese bastardo.
00:06:24¡Lo matará!
00:06:26Piensa un poco.
00:06:27¿Quién ayuda a alguien que lastimó a su hijo?
00:06:29Usa el cerebro.
00:06:30No nos va a ayudar.
00:06:31¡Ya cálmate!
00:06:33¿Cómo puedo tragarme el orgullo así?
00:06:35¿Cómo puedo aguantar esto, eh?
00:06:37Vinieron como un ejército a atacar a un solo hombre.
00:06:40¿Cómo diablos voy a tragarme mi orgullo por esto?
00:06:43¡Tendrás que hacerlo!
00:06:44¡Nos hemos tragado muchas cosas hasta hoy!
00:06:55¡Orumu, te tragarás esto también porque es nuestra última esperanza!
00:06:58¡Nos hemos tragado muchas cosas!
00:07:28¡Ruzgar!
00:07:44¡Ruzgar!
00:07:49No estamos mal, ¿verdad?
00:07:51Anoche yo te hice enojar por nada.
00:07:53Lo siento mucho, mi vida.
00:07:59Escucha, no podrías hacerme enfadar ahora aunque quisieras, Chalga.
00:08:02Fue la mejor fiesta que haya tenido en años.
00:08:05Fue...
00:08:05Esto fue genial.
00:08:08¿Qué fue genial?
00:08:13¿De dónde vienes, dime?
00:08:15Fue por un bastardo.
00:08:17Habría sido un problema para ti anoche.
00:08:19Hemos resuelto ese problema.
00:08:21¿Qué quieres decir?
00:08:22Digamos que...
00:08:24Lo visitamos.
00:08:25Un poco.
00:08:28Mi vida, voy a lavarme las manos y vuelvo, ¿sí?
00:08:31¿Sí?
00:08:31¿Estás bien?
00:08:44Sí, estoy bien.
00:08:46Oigan, que alguien me ayude.
00:08:54No siento mi espalda, Yesur.
00:08:57No hay nadie.
00:08:58Hola.
00:08:58Hola.
00:08:59¿Qué sucede?
00:09:15¿Pasó algo malo?
00:09:17No entiendo.
00:09:22Ey, dime, ¿qué pasó?
00:09:23¿Dónde está Yesur?
00:09:25Él solo está descansando.
00:09:28Aún es temprano para eso.
00:09:30Espera.
00:09:32Es que está dormido.
00:09:33Lo despertaré cuando la cena esté lista.
00:09:35Déjalo descansar, ¿sí?
00:09:36Espera un minuto.
00:09:38Estos dos discutieron a causa de la televisión, ¿verdad?
00:09:42Vamos, ¿realmente te enojaste por eso, eh?
00:09:46Sí, está bien.
00:09:47Te prometo que también te compraré una lavadora y una cama.
00:09:50¿Alguna vez me has visto prometer y no cumplir, eh?
00:09:53Lo que prometo, lo cumplo.
00:09:55Ya está la cena.
00:09:58Mi pequeño león.
00:10:01Mírame.
00:10:05Sabes que estos dos se pondrán muy felices.
00:10:07En cuanto clave ese televisor ahí, escogiste bien, ¿entendiste?
00:10:11Buena elección.
00:10:12Una de las famosas comidas de la señora Asi otra vez.
00:10:21Huele tan bien.
00:10:26Mírame, te diré algo.
00:10:28Había una antena parabólica más arriba, ¿no?
00:10:30Ajá.
00:10:31Veré si podemos usarla.
00:10:32Está bien.
00:10:36Umut.
00:10:37Mi chico guapo.
00:10:38Mírame, mira.
00:10:40Sonríe, sonríe un poco.
00:10:42Mi león.
00:10:43Ya regreso.
00:10:44Ya regreso.
00:10:44Ya regreso.
00:11:12No.
00:11:14No.
00:11:21No.
00:11:22No.
00:11:24No.
00:11:24No.
00:11:31Infito al escenario a la presidenta de nuestra fundación,
00:11:38...que es al mismo tiempo mi preciosa esposa, Leslie Canso y Salán.
00:11:44Bravo.
00:11:44Bravo.
00:11:45Muy bien.
00:11:45Muy bien.
00:11:46Bravo.
00:11:47Felicitaciones.
00:11:47Bravo.
00:11:48Eso es.
00:11:49Bravo.
00:11:50Muchas gracias.
00:11:52Bravo.
00:11:53Bravo.
00:11:56Bravo.
00:11:57Buenas noches.
00:12:00Bienvenidos.
00:12:00En nombre de la Fundación para la Protección de los Niños de la Calle Ali, Yuyesoy.
00:12:13Bueno, en nombre de la Fundación, esta noche...
00:12:30...¿A quién protegemos de quién?
00:12:40Un niño de la calle me hizo esta pregunta anoche.
00:12:44Me preguntó si protegíamos a las calles de ellos o si protegíamos a ellos de las calles.
00:12:52No pude responder.
00:12:56¿Alguien aquí puede responder esta pregunta?
00:13:00¿Qué estamos haciendo aquí?
00:13:12Durante los últimos 15 años...
00:13:15...ese chico...
00:13:18...trajo a mi hijo a casa anoche, sano y salvo...
00:13:21...mientras mi hijo estaba en una situación muy difícil.
00:13:24Y ni siquiera le di las gracias.
00:13:28¿Le diste las gracias, hijo?
00:13:30¿Chagla?
00:13:35¿Ruya?
00:13:38No lo hicieron.
00:13:39Yo tampoco.
00:13:43Pero...
00:13:44...le ofrecí dinero...
00:13:46...para tranquilizar mi conciencia.
00:13:49Porque solo pensaba pagarle por sus servicios...
00:13:52...y así echarlo rápido de mi casa.
00:13:54Quería mantener a mis hijos lejos de él.
00:14:00Porque como él mismo dijo...
00:14:02...yo no lo protegí de las calles.
00:14:05No, señores.
00:14:07Yo quería proteger a mi familia de él.
00:14:09Pero él nos ayudó.
00:14:18Creo que ahora tenemos que aceptar una verdad.
00:14:21No nos importan estos niños en absoluto.
00:14:23...a ninguno de nosotros.
00:14:39Lo único que queremos es limpiar nuestras conciencias.
00:14:43Solo queremos que no se metan en nuestros caminos...
00:14:45...que no se metan con nosotros.
00:14:47Todo esto lo hacemos para eso.
00:14:48Somos unos hipócritas.
00:15:10En fin, no quiero insistir más en este tema.
00:15:12Esperamos sus donaciones...
00:15:16...que limpiarán nuestras conciencias como cada año.
00:15:19Y después encomendémoslos a Dios.
00:15:22Como hacemos siempre.
00:15:25Gracias.
00:15:25Gracias.
00:15:25Gracias.
00:15:26Gracias.
00:15:27Gracias.
00:15:28Gracias.
00:15:29Gracias.
00:15:30Gracias.
00:15:31Gracias.
00:15:32Gracias.
00:15:33Gracias.
00:15:34Gracias.
00:15:35Gracias.
00:15:36Gracias.
00:15:37Gracias.
00:15:38Gracias.
00:15:39Gracias.
00:15:40Gracias.
00:15:41Gracias.
00:15:42Gracias.
00:15:43Gracias.
00:15:44Gracias.
00:15:45Gracias.
00:15:46Gracias.
00:15:47Gracias.
00:15:48Gracias.
00:15:49Gracias.
00:15:50Gracias.
00:16:20Rocky.
00:16:21Gracias.
00:16:22Gracias.
00:16:39'd American Corrections.
00:16:41¿Ruja?
00:16:42Vamos.
00:16:43Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:48Sí, va ahí.
00:17:49Lo pondrás encima de la mesa.
00:17:51¡Vamos!
00:17:53¡Buenos días!
00:17:55Buenos días, mía.
00:17:58Siéntate.
00:17:59¿Dónde está mi abuelo?
00:18:00Desayunará en su habitación.
00:18:03¿Tomaste tus medicinas anoche?
00:18:05No lo comprobé.
00:18:06Sí las tomé, calma.
00:18:09Una maravillosa mañana en familia otra vez.
00:18:12Te ves tan feliz.
00:18:13Gracias a mamá.
00:18:15Ayer la pasamos muy bien gracias a ella.
00:18:17Sí, sí lo vi.
00:18:19Está en redes sociales.
00:18:20Pero creo que fue de buen gusto.
00:18:22En realidad me gustó.
00:18:23Los resultados ya están.
00:18:25De hecho.
00:18:30Mis queridos hermanos, no sabía que pensaban tanto en mi salud.
00:18:36Muchas gracias.
00:18:38Los resultados son muy buenos, pero pueden ser mejores, ¿sí?
00:18:41Sí, espero que sí.
00:18:42Me voy.
00:18:43Ven.
00:18:43Hoy es el cumpleaños de su hermano.
00:18:52Pero sigue vivo, ma.
00:18:53Al menos este año va a venir a su fiesta de cumpleaños.
00:19:01Debes estar en casa esta noche.
00:19:04No llegues tarde.
00:19:06Yo siempre estoy en casa.
00:19:07Te espero.
00:19:08¿Cómo te odio, hermano?
00:19:13Y más a tu cumpleaños.
00:19:15No llegues tarde.
00:19:16No llegues tarde.
00:19:17No llegues tarde.
00:19:18No llegues tarde.
00:19:19No llegues tarde.
00:19:20Y más a tu cumpleaños de su hermano.
00:19:21No llegues tarde.
00:19:51No has tocado nada de tu desayuno.
00:19:58Deja que te prepare algo inmediatamente si esto no te ha gustado.
00:20:01No tengo apetito, Feride.
00:20:03Llévatelo, por favor.
00:20:12Claro que hoy es el cumpleaños de Ali.
00:20:15Cuéntame una vez más lo que hizo en el parque ese día.
00:20:18La vez que atacó él solo a los niños.
00:20:22¿Había tres niños junto a él?
00:20:23¿Qué tres?
00:20:24Eran al menos siete chicos.
00:20:27Iban a matarlo.
00:20:28Lo salvé a duras penas de ellos.
00:20:30Le pregunté, ¿cuál es tu problema, chico?
00:20:33Dijo que arruinaron el nido del pájaro.
00:20:39El gato se comió a uno de los polluelos y su madre dejó solo al otro.
00:20:46Le dije, ¿renunciaste a tu propia vida por la de ese pájaro?
00:20:51No te aburres de escuchar esto, Feride.
00:21:07¿Quién sabe cuántas veces te lo he contado?
00:21:12No me aburre en absoluto.
00:21:16Continúa, por favor.
00:21:17Bueno, tomamos el polluelo y lo llevamos a casa.
00:21:27Llamamos al veterinario.
00:21:29Lo levantó con sus propias manos.
00:21:34Solo tenía cinco años.
00:21:37Era tan misericordioso, tan justo, tan valiente.
00:21:42Un niño excepcional.
00:21:43Un niño excepcional.
00:21:47Umu tiene unos 15 o 16 años.
00:21:53Tiene las piernas paralizadas porque le pegaron cuando era niño.
00:21:57Este chico tiene paraplegia.
00:21:59¿Sí?
00:22:00Disculpen.
00:22:01Como es un niño de la calle, no puede ir normalmente al médico.
00:22:05Mira, mira eso.
00:22:07Por favor, sigue como si yo no estuviera aquí.
00:22:15Bueno, en realidad, él vino a nuestro hospital unas cuantas veces, pero por desgracia le dijimos que no había nada que hacer.
00:22:24Quiero hacer todo lo que podamos para recuperar su movilidad.
00:22:27Vamos a sentarnos todos juntos.
00:22:30Vamos a ver si hay esperanza para Umut.
00:22:32¿Qué les parece?
00:22:32Necesitamos hacer exámenes detallados primero.
00:22:34¿Cómo qué, señor?
00:22:36¿Tomografías y resonancias?
00:22:37Claro, claro.
00:22:38Es necesario detectar el daño a las raíces nerviosas en la columna vertebral y la médula espinal en pacientes que han sido paralizados debido a una lesión traumática de la médula.
00:22:45La terapia con células madre puede servir.
00:22:47Ah, sin duda, sí.
00:22:48Si la pérdida es excesiva, puede intentarse una operación de transferencia nerviosa.
00:22:50¿Es un nuevo método de tratamiento?
00:22:52¿Es la primera vez que lo oigo?
00:22:53Los resultados se llevan al extranjero.
00:22:55¿En serio?
00:22:55¿Qué innovador?
00:22:56Después de este largo periodo de fisioterapia.
00:23:00¿Seguro?
00:23:00Bueno, ¿cuánto tiempo tomarías el...
00:23:02Alrededor de dos años.
00:23:03Dos años, bien.
00:23:05Así que preliminarmente tenemos muchos métodos para probar.
00:23:09Quiero decir que hay esperanza, ¿verdad?
00:23:10Por supuesto que hay esperanza.
00:23:11La esperanza es el pan de los pobres.
00:23:24¿A dónde crees que vas?
00:23:26¿Eres un doctor?
00:23:27¿Qué haces en esta consulta?
00:23:31Mira esto.
00:23:32Es mi trabajo.
00:23:34Veo que no entiendes que el costo promedio de la ridiculez en la que insistes es 170 mil dólares.
00:23:40Una vida humana está en juego.
00:23:42La vida de un niño está en juego.
00:23:43Soy una doctora.
00:23:44No puedo hacer más.
00:23:46Y nosotros tampoco.
00:23:48Como encontraron tu punto débil, quieren usarte.
00:23:51Este es solo el comienzo.
00:23:54Este no es tu problema, Serjan.
00:23:55No te preocupes.
00:23:58No gastaré tu dinero.
00:24:00Además, puedo explicárselo a papá de ser necesario.
00:24:06Por cierto.
00:24:09Le dieron los análisis de los niños a tu padre.
00:24:21Espero que puedas explicarle todo esta vez.
00:24:25Siempre te perdona.
00:24:27Eso lo entiendo.
00:24:30Y los niños y yo pagamos por tus errores.
00:24:34Al final del día.
00:24:35Así son las cosas.
00:24:52Ali no irá a su cumpleaños.
00:24:57Ali no regresará a casa.
00:24:59No los dejes esperando esta vez.
00:25:05¡Yamal!
00:25:33¿Qué?
00:25:33Ve a ver la puerta.
00:25:35Sí, está bien.
00:25:36Ya voy.
00:25:48Ah, sí.
00:25:53¿Qué está pasando?
00:25:55¿Quién vino?
00:25:56Chicos, ¿quién vino?
00:26:01Hola.
00:26:05Vine sin avisar, pero conseguí tu dirección del conductor.
00:26:12¿Qué pasa?
00:26:14Eres demasiado amable.
00:26:16¿Y tu novio?
00:26:17¿Viniste sola?
00:26:19Alas no es mi novio.
00:26:20¿Y eso qué?
00:26:24Dijiste que era mi novio.
00:26:26Digo que sí sabe que has venido aquí.
00:26:28No necesito permiso para salir.
00:26:30¿Y te pregunté?
00:26:31Preguntaste, sí.
00:26:32Preguntaste si lo sabe.
00:26:33Bueno, yo pregunté si él lo sabe.
00:26:35No si le pides permiso.
00:26:36Ah, sí.
00:26:36¿Qué?
00:26:37Sí, ¿qué pasa?
00:26:40Quise traerte esto.
00:26:41¿Por qué está esto así?
00:26:46Lo llevé a la tintorería, pero perdió el color, supongo.
00:26:49Disculpa.
00:26:56Bueno, llegan a un buen momento.
00:26:58Me sirve.
00:26:59También tengo ducha.
00:27:00Ahora me baño.
00:27:01¿Por qué te molestaste?
00:27:02Bañarte seguro te cansa.
00:27:08Yo debería...
00:27:09Siéntate con nosotros, hermana.
00:27:10Toma el té o algo.
00:27:11No, no le gustará.
00:27:14Nuestra casa le olerá mal.
00:27:17Por favor, abre las ventanas y ventila.
00:27:21Saca las bebidas, chico.
00:27:23Se merece lo mejor.
00:27:25Tal vez deberías sentarte ahí.
00:27:32Y también es cómodo.
00:27:34¿Qué le pasó a tu ojo, viejo?
00:27:35Él se golpeó con una madera.
00:27:37Le dije que se pusiera hielo.
00:27:41Muy bien, los voy a presentar.
00:27:44¿Umut?
00:27:47Encantada.
00:27:47¿Ah, sí?
00:27:49Y este es Yesur.
00:27:51Encantada.
00:27:52Ruya.
00:27:58¿Cómo te llamas?
00:28:00Salvaje.
00:28:03Oh, Yaman.
00:28:04Como prefieras, da igual.
00:28:05Es un placer salvaje.
00:28:13No entiendo lo que está pasando aquí.
00:28:17Yo también.
00:28:18¿Qué?
00:28:23¿No puedo ponerme de pie?
00:28:24Oh, my God.
00:28:54Oh, my God.
00:29:24Oh, my God.
00:29:54No encontrarás taxi aquí. Tenemos que caminar hasta la calle principal.
00:30:11Buena suerte, Yaman.
00:30:12Vete, hermano Meade, vete.
00:30:13No entiendo por qué me miran tan raro.
00:30:23¿Qué es raro?
00:30:26Decir que me hacen sentir como una...
00:30:27¿Como si fueras una salvaje?
00:30:31¿Siempre eres así?
00:30:33¿Soy como qué? ¿Salvaje?
00:30:36Entiendo. Supongo que acabas de aprender esta palabra. Estás intentando usarla en frases y practicar, pero...
00:30:43Tienes... Tienes que mejorar. Siempre dices lo mismo y así no funciona.
00:30:48Ah. ¿En serio? Está bien.
00:30:52Un salvaje le dijo a otro salvaje que se juntarán y se volvieran salvajes.
00:30:55Entonces, esconderemos al salvaje después de hacerlo más salvaje o sin hacerlo más salvaje.
00:31:00Todos esos libros eran tuyos, ¿verdad?
00:31:03Nuestros.
00:31:04No hay nada llamado mío en nuestras vidas.
00:31:09Lo mío es nuestro. También lo suyo.
00:31:12Pero no creo que lean tanto como tú, ¿no?
00:31:24Gracias por esa noche. En serio.
00:31:29En realidad, te doy las gracias.
00:31:33¿Por qué?
00:31:34Por el abrigo.
00:31:38¿Estás bromeando?
00:31:39Digo, ¿es realmente importante comparado con tu ayuda?
00:31:43No lo es, si nunca has tenido frío en tu vida.
00:31:55Espero que tu amigo se mejore.
00:31:59Él no es mi amigo. Son mi familia.
00:32:01¿Y qué pasa con sus familias reales?
00:32:07La familia está contigo. Lo demás no importa.
00:32:11¿Te abandonaron en la calle?
00:32:13¿Quién sabe?
00:32:14¿Quién sabe?
00:32:16Lo siento, solo quiero entender. Es decir, ¿por qué alguien dejaría a su propio hijo?
00:32:20Yo también. Si algún día puedo entenderlo, te lo diré.
00:32:24¿Está bien?
00:32:27Estaría bien.
00:32:27Porque yo también sigo intentando entender por qué mi padre me dejó y se fue.
00:32:33¡Espera!
00:32:53¡Oye! ¡Ven, hermano! ¡Ven!
00:32:55¡Ven!
00:33:06¡Salvaje!
00:33:10¿Podrías enseñarme a conducir alguna vez?
00:33:13No tengo carnet de conducir.
00:33:15Yo sí tengo.
00:33:16¿Y no tengo auto?
00:33:20Yo sí tengo.
00:33:23¿Entonces es un trato?
00:33:25Trato hecho.
00:33:26No tengo carnet de conducir.
00:33:27No tengo carnet de conducir.
00:33:28No tengo carnet de conducir.
00:33:29No tengo carnet de conducir.
00:33:30No tengo carnet de conducir.
00:33:31No tengo carnet de conducir.
00:33:32No tengo carnet de conducir.
00:33:33No tengo carnet de conducir.
00:33:34No tengo carnet de conducir.
00:33:35No tengo carnet de conducir.
00:33:36No tengo carnet de conducir.
00:33:37No tengo carnet de conducir.
00:33:38No tengo carnet de conducir.
00:33:39No tengo carnet de conducir.
00:33:40No tengo carnet de conducir.
00:33:41No tengo carnet de conducir.
00:33:42No tengo carnet de conducir.
00:33:43No tengo carnet de conducir.
00:33:44No tengo carnet de conducir.
00:33:45No tengo carnet de conducir.
00:33:46No tengo carnet de conducir.
00:33:47No tengo carnet de conducir.
00:33:48No, quiero decir que no lo entiendo. ¿Por qué no vino Yesur? No lo entiendo así.
00:34:09Sí, él se resfrió. No estaba muy bien desde ayer, así que dormirá y descansará.
00:34:15Además, no es nuestro problema ahora.
00:34:19Vamos a ver lo que esta mujer va a decirnos. ¿Qué va a pasar? ¿Qué saldrá de los resultados? Por el amor de Dios.
00:34:24Espera un minuto. ¿Todavía tienes dudas? Este chico entrará aquí con silla de ruedas y saldrá en dos patas.
00:34:30¿Qué? ¿No es así, hermano?
00:34:31Ojalá esas cosas fueran tan fáciles.
00:34:35¿Quién eres? ¿Qué pasa?
00:34:40¿Quieres comprobarlo? ¿Puedes leer?
00:34:42¿Qué es esto?
00:34:43El costo de tu amigo para mi hospital.
00:34:48170 mil dólares.
00:34:52Entonces tenías mil dólares.
00:34:54Y todavía los tienes, por supuesto.
00:34:56¿Y el resto?
00:34:57Nadie nos dijo nada sobre dinero, ¿verdad?
00:35:05Bueno, ¿puedes irte? Vamos a hablar con la señora doctora en persona.
00:35:09La señora doctora es mi esposa.
00:35:11El niño al que le rompiste el ojo es mi hijo.
00:35:16Los mil que tú le robaste, esos son míos.
00:35:22Mírame.
00:35:23La señora Neslihan nos prometió algo.
00:35:25Ella está esperando arriba, ¿sí?
00:35:27Ya estamos llegando tarde, así que con permiso.
00:35:32Ya has usado bastante los sentimientos de mi esposa.
00:35:36Lo siento, pero no puedo gastar tanto dinero en un caso perdido.
00:35:39Mira la parte buena.
00:35:45Por ejemplo, esa silla de ruedas.
00:35:47También es mía, pero te la dejo como regalo.
00:35:53Ahora vete a llorar a otra parte.
00:35:56Vamos.
00:35:56Espera un minuto.
00:35:57¡Señora Neslihan!
00:35:58¿Yaman?
00:35:59¡Señora Neslihan!
00:36:00¡Señora Neslihan!
00:36:01¡Ella me lo prometió!
00:36:03¡Me lo prometió!
00:36:04¡No quiero!
00:36:04¡Lo prometió!
00:36:05¡No me escóstenlo!
00:36:06¡Suélteme!
00:36:07¡De mojar con ella!
00:36:08¡Yaman!
00:36:08¡Señora Neslihan!
00:36:10¡Señora!
00:36:11¡No!
00:36:16Por favor, vámonos.
00:36:17Te lo ruego, por favor.
00:36:18No quiero esta silla de ruedas y no quiero ser tratado.
00:36:22Por favor, vámonos, hermano.
00:36:23Por favor, te lo ruego.
00:36:24Ya vámonos.
00:36:26Hermana Azzi, por favor.
00:36:27Por favor, hermano.
00:36:28Vámonos.
00:36:29Te lo ruego.
00:36:30Vamos a casa.
00:36:31¡Sépt!
00:36:32Nan.
00:36:33¡Apor Alyل!
00:36:34¡Aporós, amén!
00:36:39¿Qué?
00:36:39¡Sépt.
00:39:10Háblame, ¿quién te ha hecho esto?
00:39:12Yaman.
00:39:12¿Quién le hizo esto a mi hermano?
00:39:14¿Quién te ha hecho esto a mi hermano?
00:39:15¡No!
00:39:16No, no, no...
00:39:26No, no, no...
00:39:31Yaman!
00:40:01¡Yaman!
00:40:04¡Yaman, para!
00:40:05¡Yaman, para!
00:40:07¡Yaman!
00:40:15¡Yaman!
00:40:16Feliz cumpleaños, Ali.
00:40:31El señor Esref está bajando.
00:40:37Papá, ¿ya están listos mis análisis?
00:40:40Mi abuelo me va a matar, lo digo de verdad, me va a matar.
00:40:46Buenas noches, papá.
00:41:04Estás deshidratado.
00:41:29Beberás agua.
00:41:34Y debes tomar el sol.
00:41:39Dale, suplementos de vitamina D, Neslihan.
00:41:42Comprueba su...
00:41:43Seguro, papá.
00:41:44Abuelo.
00:41:45Mi bebé.
00:41:52Ven aquí conmigo.
00:41:55Tu pelo es hermoso.
00:41:57Gracias, mi querido abuelo.
00:42:07Eso es.
00:42:14No envía el resultado real a tu abuelo.
00:42:17No quería darle un infarto.
00:42:18Mañana empezarás el tratamiento farmacológico.
00:42:24Y tu...
00:42:25Análisis estaba limpio.
00:42:28Pero delaté a arruzgar a la policía.
00:42:30Y lo vas a denunciar.
00:42:31¡No!
00:42:32La copa no nos va a apañ mía mejor.
00:42:34Y el corte de kaku no es rato.
00:42:35No quiero dar una personal.
00:42:37No importa si me vayas a denunciar,
00:42:38y ay.
00:42:41Vámonos con toma.
00:42:42fte y gobierno dijo el retorno para mamá.
00:42:44Metire000.
00:42:45¿Qué pasa?
00:42:47¡Vámonos con, cuáles y las bebés!
00:42:48Almería.
00:42:49Los ibá vender.
00:42:51Que ver...
00:42:52En mans de diciembre y alejar.
00:42:53Con letra ha mantenido la tentación de drogada.
00:42:54Y y si algo hará,
00:42:55Afternoon ha mantenido Infrast��니다 printer,
00:42:56scriptures y armatánán每fín.
00:42:57Llévalo, cariño, llévalo.
00:43:04Está bien.
00:43:05Está bien.
00:43:27Llévalo, cariño, llévalo.
00:43:50Empecemos.
00:43:52Primero deseos.
00:43:53Espero que venga su próximo cumpleaños y se sople el mismo sus velas.
00:43:57Deja que vuelva a casa si está vivo.
00:44:06Déjanos encontrar su cuerpo si está muerto.
00:44:10Al menos eso.
00:44:12Alas.
00:44:19Es así, abuelo.
00:44:22Alí no está aquí, pero Alas está aquí.
00:44:27Y todos aquí lo tienen que entender.
00:44:34Alí se fue, ya no está.
00:44:35Yo sí estoy aquí.
00:44:40Y lo siento, pero yo soy el único nieto varón que te quedó.
00:44:45Soy lo que la vida te dejó.
00:44:47Perdón si no soy igual a ti.
00:44:49Perdóname por no tener lo que siempre quisiste en tu nieto.
00:44:53Pero así soy yo.
00:44:54Quiero saber algo.
00:44:59¿Tú sabes cuándo es mi cumpleaños?
00:45:01Y tú sí, ma, ¿te acuerdas?
00:45:03Dime, ¿cuándo es mi cumpleaños?
00:45:09Papá seguro se acuerda.
00:45:11Aquí nadie importa.
00:45:13No, nadie en esta familia importa.
00:45:22Nadie es albualí.
00:45:24Pero no somos él.
00:45:25Yo hasta aquí llegué, me harté.
00:45:41No pienso seguir aguantando todo esto.
00:45:45No quiero vivir con el fantasma de un hermano mayor cuya cara no recuerdo por qué murió.
00:45:50Tu hermano no murió.
00:45:53Está secuestrado.
00:45:54Y tú hiciste lo de siempre, ma.
00:45:58No lo protegiste.
00:45:59Alas, ve a tu habitación.
00:46:03Ahora mismo.
00:46:24Saludos, amigo.
00:46:25Saludos, amigo.
00:46:38¿Qué haces en mi casa, pobre?
00:46:57Ven, ven, ven.
00:47:07Debes comer, ¿sí?
00:47:09Vamos.
00:47:09Disculpe.
00:47:12Disculpe.
00:47:14Disculpe.
00:47:39Disculpe.
00:47:40Saludos.
00:47:53Saludos, amigo.
00:47:54Todo lo más.
00:47:54вари!
00:47:55Ah!
00:47:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:25No, no, no, no.
00:48:55No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:25¡Ali! ¡Ali! ¡Ali!
00:49:31¡Ali!
00:49:35¡Ali!
00:49:39¡Ali!
00:49:47¡Ali!
00:49:55¡Ali! ¡Ali!
00:49:57¡Ali! ¡Ali!
00:50:07¡Ali!
00:50:09¡Ali!
00:50:19¡Ali!
00:50:27¡Ali!
00:50:28¡Ali!
00:50:29¡Ali!
00:50:30¡Ali!
00:50:31¡Ali!
00:50:32¡Ali!
00:50:33¡Ali!
00:50:34¡Ali!
00:50:36¡Ali!
00:50:38¡Ali!
00:50:39¡Ali!
00:50:40¡Ali!
00:50:41¡Ali!
00:50:42¡Ali!
00:50:43¡Ali!
00:50:44¡Ali!
00:50:45¡Ali!
00:50:46¡Ali!
00:50:47¡Ali!
00:50:48¡Ali!
00:50:49¡Ali!
00:50:50¡Ali!
00:50:52¡Ali!
00:50:53¡Ali!
00:50:54¡Ali!
00:50:55¡Ali!
00:50:56¡Ali!
00:50:57¡Ali!
00:50:58¡Ali!
00:50:59¡Ali!
00:51:00¡Ali!
00:51:01¡Ali!
00:51:02¡Ali!
00:51:03¡Ali!
00:51:04¡Ali!
00:51:05¡Ali!
00:51:06¡Ali!
00:51:07¡Ali!
00:51:08¡Ali!
00:51:09¡Ali!
00:51:39¡Ali!
00:52:07¿Qué haces aquí?
00:52:09¡Ali!
00:52:13¡Ayuda, por favor!
00:52:14¡Que alguien me ayude!
00:52:15¡Ali!
00:52:16¡Ali!
00:52:17¡No!
00:52:18¡Ali!
00:52:19¡Me querías matar!
00:52:20¡No!
00:52:21¡No lo hagas!
00:52:22¡Yo te voy a matar!
00:52:23¡No lo hagas!
00:52:24¡No!
00:52:25¡Ali!
00:52:26¡Ali!
00:52:27¡No!
00:52:28¡No!
00:52:29¡No!
00:52:30¡No!
00:52:31¡Basta!
00:52:32¡Basta!
00:52:33¡Yo te voy a matar!
00:52:34¡Ali!
00:52:35¡Ya!
00:52:36¡Detente!
00:52:37¡No lo hagas!
00:52:38¡No!
00:52:39¡No!
00:52:40¡No!
00:52:41¡Ya!
00:52:42¡Voy a matar!
00:52:43¡No lo hagas!
00:52:44¡No lo hagas!
00:52:45¡No lo hagas!
00:52:46¡No lo hagas!
00:52:47¡No lo hagas!
00:53:00¡No lo hagas!
00:53:06No!
00:53:20No!
00:53:22No!
00:53:24No!
00:53:26No!
00:53:27No!
00:53:29¡Mamá!
00:53:49El señor Alas tomó el cuchillo
00:53:51¿Qué cuchillo?
00:53:55Vente afuera, mamá
00:53:57¡Papá!
00:54:01Vas a estar bien
00:54:02Vas a estar bien
00:54:03Papá
00:54:04Papá, trae una ambulancia
00:54:07Trae una ambulancia
00:54:09Una ambulancia
00:54:10Una ambulancia
00:54:12Papá
00:54:13Trae una ambulancia
00:54:19Una ambulancia
00:54:21El botiquín ahora mismo
00:54:28Feride, tráeme el botiquín ahora mismo
00:54:30El botiquín de primeros auxilios
00:54:31Aralığım
00:54:33Es cinco
00:54:34İşte
00:54:35O
00:54:39O
00:54:39
00:54:42¡Eres!
00:54:47Por
00:54:48Tomó
00:54:49Son
00:54:50Son
00:54:50Son
00:54:51Son
00:54:51Son
00:54:51Son
00:54:54Son
00:54:55Son
00:54:56Son
00:54:56Son
00:54:56Son
00:54:58Son
00:54:58Son
00:54:58Son
00:54:58Son
00:54:59Son
00:54:59Son
00:55:00Son
00:55:00Oh
00:55:17Güneş erken
00:55:19Dup şafak sökül
00:55:26Gökteki bulutu sökül
00:55:30...atmıyor.
00:55:35Ay kararda bize ışık tutmuyor.
00:55:48Mama.
00:55:49Yürüyorum dikellerin üstümde.
00:55:55Yaralıyım üstümde, yaralıyım üstümde.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35Altyazı M.K.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:09Muy bien, Ruya. Está bien. Solo infórmame de vez en cuando. ¿Quieres? Llámame.
00:59:14Está bien.
00:59:20Cariño.
00:59:22Eche, ¿qué pasa?
00:59:24¿Qué estás haciendo aquí, querida?
00:59:27¿Puedes coser esto?
00:59:31Mamá se pondrá muy triste. Está roto.
00:59:35Está bien. Lo arreglaremos.
00:59:36Acaba de hablar con Ruya. Tu madre está bien.
00:59:40Querida, todo está bien. Está bien.
00:59:44Salgamos de aquí. Vamos.
00:59:46Vamos.
00:59:47Vamos.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

28:00
Próximamente
2:14:05
2:16:15
43:16