Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30此生不悔
00:32碰触着你的地方
00:36刻下纠缠银痕
00:39说再见不是离别
00:44何必追赶这句点
00:47思念在一瞬间
00:51请到底平线
00:54黄月在药上
00:58大地在天梦
01:01我未穿透海
01:05尘埃中花彩
01:08又不忘了天
01:12誓言追光影
01:15灵魂才寻找
01:19时间从轻移
01:22盼逆的方向
01:26互相
01:27慢慢来
01:30或 גli演讲
01:32益魂才寻找
01:33psilon
01:43fal останов
01:44路 divers
01:45关 기�rig
01:46益魂才寻找
01:47开放
01:47聖穷
01:48
01:49rió
01:51益魂才寻找
01:51益魂
01:52益魂采
01:53Don't let me!
01:55Don't let me!
01:57I'm the knight of the Gendry堂.
01:59He's also willing to let me in my face.
02:23
02:29
02:34
02:36
02:40
02:46
02:51
02:52.
03:02.
03:05.
03:10.
03:15.
03:20師父為點灰
03:25主持公到
03:37��滅是我陳秀山的罪人
03:41而且他可是被妖龍帶走
03:42他修習妖龍功法
03:43與青橋威武
03:44本就罪無可懾
03:45他也配公道
03:47師兄
03:49You are the enemy of the fiend, by the end of the siren, and by the end of the shins,
03:52you aren't my enemy.
03:54I kill them, and that's the only one.
03:57Then, you'll die!
03:58Take it!
04:08Sir,
04:11you're supposed to ask for the enemy of the fiend.
04:14You're responsible for me?
04:19escalate
04:21
04:21
04:23
04:24
04:24
04:25
04:26
04:26
04:27
04:28
04:28
04:28凌枇
04:29
04:30凌枇
04:30已经毫无悔意
04:31
04:36
04:37
04:38
04:38
04:38
04:38
04:39沙達
04:40
04:41
04:41是我今生之今做得最痛快的一件事情
04:45我为什么要后悔
04:47
04:48
04:48
04:49
04:49. . .
05:02You were gone to my d'on-shin-shin with you!
05:05I will set the d'on-shin-shin to the other house.
05:07On the one day, take out the position of the deuility of Fi's from the old man,
05:12and take the care for him and take the care for none.
05:17Who would it be?!
05:19I am my mother of the素影 brother.
05:22My mother is the two of the most important ones.
05:26The reason you are the most important to the one who is the one who is the one who knows the world.
05:29You should be a traitor to me.
05:32You shouldn't be afraid to be with the one who is the one who is the one who is the one.
05:37You should be a traitor.
05:40You should be a traitor.
05:45You are in vain!
05:47You are for the lord of the lord of me.
05:49You are in vain!
05:51Why are you in vain to die with the lord of the lord of the lord?
05:53Why?
05:55Why are he in vain?
05:57Why?
05:59Why would he die and have to kill you?
06:05Fight!
06:16Lord, you're the one who killed me!
06:20You're the one who killed me!
06:27The one who killed me is my death!
06:29Don't die!
06:33You're the one who killed me!
06:45Oh, no.
07:15Oh, no.
07:45Oh, no.
08:16論尋思,怎麼敢跟凌霄真人比?
08:20蘇娥,跟阿傑回去.
08:28師父,就這樣任由他們離開嗎?
08:42從今往後,陳興山與廣寒門,再無新夢。
08:50玄門宗是有如何,還不只是我手裡的一枚棋子。
08:58玄門宗是有如何,還不只是我手裡的一枚棋子。
09:11如今妖龍已死,胡心靈也沉入黑河地。
09:20還有什麼能阻攔我?
09:22只待我破除首可摘星辰的積極可畏的封印。
09:27這世界便接在我手。
09:31這世界便接在我手裡的封印。
09:33這世界便接在我手裡的封印。
09:34這世界便接在我手裡。
09:36這世界電池飛的封印。
09:46這世界便接在我手裡。
09:51測試來了。
13:00Thank you very much.
13:30You can't believe me.
13:33This time...
13:35We haven't seen you once before.
13:42I will make you clear the path of leaving.
13:46If you go on this path, leave this path.
13:49You must do a thing.
13:52Let's go back.
13:54Let's go back.
13:55Let's go back.
13:57Let's go back.
14:03You're still alive.
14:06I'm going to die for many years.
14:11If you're not, I will not be able to fight you.
14:17I will never die.
14:20You will never have to fight me.
14:26Are you very curious about how清廣 died?
14:31Ten years ago, you will bring him back to陈兴山.
14:38清廣 gave him a ring of Huixin Lin.
14:51Father...
14:53You have earned the Huixin Lin's power.
14:56After清廣 gave him the Huixin Lin's power, it was the end of the war.
15:04Ten years ago...
15:07I was slowly dying to die.
15:11It was just the end of the war.
15:23It was the end of the war.
15:29Good.
15:31Now the Huixin is still able to protect me.
15:35But the world has no more gold.
15:40You...
15:41You...
15:43Huixin Lin.
15:45You don't want to go!
15:50Father, why are you still here?
15:52What happened?
15:54What happened?
15:59Father!
16:00What happened?
16:01How did the Huixin Lin?
16:03Father...
16:05What happened?
16:07What happened?
16:09The Huixin Lin.
16:10What happened?
16:12What happened?
16:13Father...
16:17It was the one who killed him.
16:19You killed him?
16:21Father...
16:22Father...
16:24Father...
16:43I don't believe...
16:48crossing me.
16:49I don't believe you really died.
16:53Oh, look!
16:57You'll never tell me any more.
17:01What do you think?
17:03Are you talking to us?
17:05Don't say anything.
17:07The evil thing is to tell us is a good thing.
17:11What he can do to his wife is to him?
17:19The evil thing is to start.
17:21The gate is gone.
17:23Why did you not leave me here?
17:29Say it.
17:31The gate is asleep.
17:32The gate is a small piece of the gate.
17:34It will be sent to the queen.
17:36The queen will be sent to the queen.
17:38The gate is not allowed to stop the gate.
17:40He will be sent to the queen.
17:42The gate is a small piece.
17:44So...
17:48I know.
17:49Let's go.
17:50Yes.
17:51Yes.
18:00We have so many people.
18:02Why my face is still not good?
18:07It must be because my face is broken.
18:09The gate is broken.
18:10The gate is broken.
18:11The gate is broken.
18:13The gate is broken.
18:14The gate is broken.
18:15No.
18:16No.
18:17No, no.
18:18No.
18:19No.
18:20No.
18:21Is that?
18:22Do you feel right?
18:24I can help you.
18:25I can help you.
18:28I can help you.
18:30I can't believe you.
18:34I've already saved you so much.
18:37What do you want?
18:39I want more power.
18:41As soon as I get the power,
18:43I'll be able to go back to the first place.
18:47That's it.
18:49I can give you what you want.
18:53Well,
18:55the people who have died,
18:57the people who have died,
18:59there are many people.
19:05It's better.
19:07It's better.
19:09It's better.
19:18Oh, my God.
19:24Ah, you're here.
19:28What's the hell?
19:31What's the hell?
19:39The hell?
19:41What's the hell?
19:43You're going to be like my brother.
19:46You're going to blame me, right?
19:49Of course not.
19:50If you don't have that hell,
19:54I'm not sure if I can kill you.
19:57Ah,
19:59I can't blame others.
20:02But why are you going to blame me, Ah Chien?
20:04I'm going to save you, Ah Chien!
20:10I'm not going to blame you.
20:15Su,
20:18the hell?
20:19It's the hell of a hell.
20:31Ah Chien, you're going to help me.
20:33Ah Chien, you're going to help me.
20:35We're going to help you.
20:36You're going to help me.
20:38You're going to be careful.
20:39Ah Chien, you're going to help me.
20:41Ah Chien, you're going to help me.
20:42Ah Chien.
20:42He will kill you.
20:53Good girl.
20:55I'm listening to you.
21:02There's a lot.
21:06I'm fine.
21:12The soul of the soul is always in the most closest to you.
21:18It's like the master of the master.
21:29I want to make a good reward for you.
21:36Let's leave.
21:38The story of you will be finished.
21:51The sea of the dark,
21:55the sea of the sea,
21:58the sea of the sea,
22:01the sea of the sea,
22:04the sea of the sea,
22:06the sea of the sea.
22:30The sea of the sea of the sea will be finished,
22:33the sea of the sea of the sea.
22:34Let's go back to the sky.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:34This time, you are here.
23:41What do you think?
23:50We'll be back on the day of the day.
23:52We'll never hear this again.
23:55You won't.
23:57You won't.
24:00You won't.
24:02It's the Father'sahe.
24:03Have it done in the last night.
24:04In the same way,
24:06I'll live in the last night!
24:07Let's go to the fiend.
24:08Make us up those things.
24:09Make us down those things.
24:10I've been to the moon and to the moon.
24:13Turn your eyes into the mind.
24:14Take the moon into the moon.
24:16Take two minutes.
24:23God won!
24:24God won!
24:27What is that all?
24:31I don't know what the hell is going on.
25:01There is no power in the dark side.
25:08Is it possible that it is not dead in the dark side?
25:17It is not dead in the dark side.
25:20It is not dead in the dark side.
25:26Let's go.
25:56I don't know.
26:26I don't know.
26:56I don't know.
27:26I don't know.
27:56I don't know.
28:26I don't know.
28:56I don't know.
29:26I don't know.
29:56I don't know.
30:26I don't know.
30:56I don't know.
31:26I don't know.
31:56I don't know.
32:26I don't know.
32:57I don't know.
33:26It's the last one of the monsters of the monster.
33:28That's it.
33:32The monster is a thousand years old.
33:34Even if the monster is dead,
33:36the monster is dead.
33:38The monster is dead.
33:40If you are dead in the seven days,
33:42the monster is dead.
33:44That's it.
33:46That's it.
33:48How many days?
33:52Three days.
33:54Three days.
33:56There are only four days.
33:58How do I find the monster?
34:02Where are you from?
34:04From the陰星山陰星台.
34:06Where are you from?
34:07Thank you, Lord.
34:17Ah, what was that?
34:19It was...
34:21I know.
34:23It was her.
34:25But...
34:26How did he come here so fast?
34:28I'm so proud of you.
34:30I'm so proud of you.
34:33O.
34:34O.
34:35You came to the first time.
34:36You arrived.
34:37You moved back.
34:38You came back in the morning.
34:39You stayed clear.
34:40Remember.
34:41You were good.
34:42You were not good enough.
34:44I came back.
34:45You were too bad.
34:48You came back home by the night.
34:50You came back from the early days.
34:51You came to the night of the day of the sunrise.
34:54You went to the Ash comida.
34:56You went back to the sunrise.
34:57Your body is worse than you are.
35:00I heard that the Lord was in the eye of the Lord's eyes.
35:10You have been drinking some day.
35:13Why don't you go back to the Lord's sleep?
35:15I'm still holding the Lord's eyes.
35:17You have to go.
35:19You have to go.
35:21You have to go.
35:23The Lord is back.
35:25The Lord is back.
35:27Where is he?
35:28I'm going to go to the U.S.
35:30U.S.
35:31Let's go.
35:38He's dead.
35:40He's dead.
35:42He's dead.
35:43He's dead.
35:44He's dead.
35:45He's dead.
35:46Let's go.
35:50Let's go.
35:53I don't want to move.
35:55Let's go.
35:58What are you doing?
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:03Ma'am.
36:04What's going on?
36:05I'm not the one who is.
36:07I'm sorry.
36:08I'm sorry.
36:09Let's go.
36:10Let's go.
36:17I'm going to take off the throne.
36:20I'm going to take off the throne.
36:22I'm not going to take off the throne.
36:24I'm not going to be dead at the throne.
36:25There's a hole underiska.
36:27It's Nile to the throne.
36:28To the throne.
36:29The throne.
36:30Let's walk before the throne.
36:31After the throne.
36:32The throne.
36:33animals were cast.
36:34I'm just dying in ח Vernads.
36:35Who's so horilla.
36:37I had a great power with the sword, we were all with the sword.
36:39If your jacket comes around, he'll lose my only one.
36:41I'll use the sword in my mind.
36:43I'll use the sword in my mind.
36:44I'll redire the sword in my mind.
36:47I'm holding my hand at black.
36:49I'll kill myself, why not!
36:51You're redire the sword in my mind.
36:52It's so weird.
36:54Do you want to kill yourself?
36:55This will make me decision.
36:58I have to kill myself.
36:59You are my 14th Mago!
37:01I can kill myself.
37:04You have to kill myself.
37:06Don't you?
37:08I'm not.
37:10I'm not.
37:11I'm not.
37:14I'm not.
37:15I'm not.
37:16I'm not.
37:19I'm not.
37:20I'm not.
37:22I'm not.
37:25I'm not.
37:27I'm not.
37:29What happened to me?
37:31I was still.
37:36Oh, my god!
37:38Oh, my god!
37:39Oh, my god!
37:40Oh, my god!
37:41Oh, my god!
37:43Oh, my god!
37:44Oh, my god!
37:53He was a黑-gay,
37:56and then returned to the展天镇.
37:58He was really a man.
38:05Oh, my god!
38:06Hold on!
38:07Oh, my god!
38:08Let's go!
38:13Oh, my god?
38:16He doesn't like it.
38:19My black-gay is to save people,
38:21and he is a man who is angry,
38:25but he is a man who is angry.
38:28If not you,
38:29I can't be afraid of anyone.
38:31Let's fight against you.
38:32From now on,
38:34there will be no more people
38:36to defend me.
38:37Oh, my god!
38:38Oh, my god!
38:39Oh, my god!
38:40Oh, my god!
38:41Oh, my god.
38:42Hmm
38:56雙滑樹
39:12You...
39:14I...
39:16I...
39:18I...
39:20I...
39:22I...
39:24I...
39:26I...
39:28Let's go...
39:30You're...
39:32I...
39:34I...
39:36I...
39:38Jeanne
39:40It's not here
39:41Here
39:42Here
39:43Here
39:44This is
39:45It's this
39:46It's this
39:48This is
39:50What do you?
39:50It's this
39:51Here
39:52Here
39:54Here
39:56Here
39:57Here
39:58Here
39:58Here
40:02the
40:03Let
40:05I don't know.
40:35伐人敬礼似陷晴良心
40:43痴疯箭已成沉划过你我年轮 幸福散里落眼会消失
Be the first to comment
Add your comment