- 5 weeks ago
My Savings A Bankers Journey Of Rebirth And Revenge
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know how much money is going to be paid for.
00:04Next week.
00:14You should be able to help us.
00:18Let's see who our children are.
00:21Our children.
00:23Our children.
00:25These are our children.
00:29It's been a long time to save money, but it's been a long time to save money.
00:35My son has been a long time to save money.
00:42I will help you.
00:44He will be able to save money.
00:49We will be sure to check it out.
00:53I'm an agent.
00:54If you have anything to do, we will be able to save money.
00:58小辰
00:59这是你的宠物
01:07你好
01:08我要
01:09穿着破衣慢衫还拎个麻袋
01:14什么味啊这么臭
01:16赶紧走
01:17我们银行可不是乞丐能来的地方
01:19我们不是乞丐
01:21我们要存钱
01:23可别找我办业务啊
01:25臭死了
01:26我这儿啊 直接在大壳
01:29中间那个窗口
01:31沈南枝他最爱装好线
01:33他一定愿意帮你们数这一把袋的银钱
01:38我这里可以存钱
01:39你们过来吧
01:40我们存
01:44你们要存多少钱
01:45我要存五百万
01:48什么
01:49五百万
01:52你们存这么多
01:53老来的五百万
01:54这是我女儿的救命钱
01:56我们也没什么钱
01:58我们救我的孩子
01:59卖了房子卖了地
02:01借给了所有亲戚
02:03才凑齐的手术券
02:05我这都是一些零钱
02:07姑娘
02:07麻烦你了
02:08没事的
02:11没错
02:12这就是我的宠户
02:13这就是我的宠户
02:15没错
02:16是我的宠户
02:17叔阿姨你们别担心
02:18我去刹什么时候取的钱
02:20银行的有限空一定可以查到的
02:30真是我用专条护面的
02:31没想到有人竟然然就意见了多好
02:36查到了
02:37显示是昨天晚上凌晨一点钟
02:39用银行卡取的钱
02:40提款机说我有限
02:41提款的人换了无数个提款机
02:43用了一夜的时间才把钱取得刚干净
02:45你们的银行卡是丢了吗
02:49没 没有
02:50卡一直在我身上
02:52银行卡没丢
02:54怎么会被捣售
02:55老卡
02:56你先别着急
02:57你再想一下
02:58都有谁动了你的银行卡
02:59家里一共就我们两个人
03:01这银行卡
03:02一直压在枕头底下
03:04门窗也没有被打开的痕迹
03:06不可能被别人偷走啊
03:08家里一共就我们两个人
03:09这银行卡
03:10一直压在枕头底下
03:11门窗也没有被打开的痕迹
03:12不可能被别人偷走啊
03:14不可能被别人偷走啊
03:15这怎么可能
03:16没有银行卡
03:18怎么可能会被倒刷
03:25调监控
03:26这边
03:33这就是当时的监控画面
03:37调取另外一个角度
03:38看清楚他的脸
03:40还在的
03:41forts
03:42由我
03:57是你
03:58原来是你偷了我们的钱
04:01这可是人家的救命钱
04:02你
04:02你这人也敢偷
04:04No, it's not me.
04:07Even if you're in love with me, you're not able to use the same thing.
04:10You're not able to use the same thing.
04:12I'm telling you, how did you do that?
04:14You're in love with me.
04:16You're in love with me.
04:19It's not me.
04:21You're in love with me.
04:23You're in love with me.
04:25You're in love with me.
04:30It's not because of you.
04:33My daughter's lost.
04:36She's dead.
04:39You're in love with me.
04:42You're in love with me.
04:45I'm not.
04:47You're in love with me.
04:52I don't know what the hell is going on in the first place.
04:591 minute!
05:001 minute!
05:02It's not me.
05:05Why...
05:10Why...
05:11Why...
05:12Why...
05:13Why...
05:14Why...
05:15Why...
05:16Why...
05:17Why...
05:18Why...
05:19Why...
05:20Why...
05:21Why...
05:23Mom!
05:24I have to make you pause!
05:33It's me!
05:34It's me!
05:35It's me!
05:36It's me!
05:38It's me!
05:39It's me!
05:41You...
05:43Why...
05:46You're not dead?
05:50Oh...
05:51I don't have to die.
05:56I don't have to die.
05:58I don't have to die.
06:00What happened?
06:01What happened?
06:03I'm fine.
06:05I'm fine.
06:07Let's go.
06:10What happened?
06:12I saw her.
06:13I don't know.
06:15It was the last day of the year.
06:17It was the last time.
06:19At 10 o'clock.
06:20I...
06:21I don't want to die.
06:23I'm sorry.
06:24I'm sorry.
06:25What happened?
06:26Is there anything else?
06:28Is there anything else that I can do?
06:30Is there anything else?
06:31There is nothing.
06:33Is there anything else?
06:35Is it?
06:36Is there anything else that I can do?
06:38No.
06:39I have to take the place and put it on the ground.
06:42It's time.
06:43It's time.
06:44It's time.
06:45It's time to come in right now.
06:46It's not too late.
06:47I don't know.
06:48It's time to die.
06:49I won't let me do anything else.
06:51It's time to die.
06:52It's time to die.
06:54It's time to die.
06:55Oh, no.
06:56It's time to die.
06:57Oh.
06:58My son.
06:59I want to die.
07:00The girl.
07:01She's a gift.
07:02I'll wait for you to do the money.
07:03Don't let me go.
07:05It's time to die.
07:06I'm sorry.
07:07I have a big one here.
07:14The door is locked.
07:16He wants to make money for you.
07:20I can only do this for you.
07:23Do you want me to do this?
07:24I can do this for you.
07:30Do you have enough money?
07:32I have enough money for you.
07:35What?
07:36$500,000?
07:38How did you do this?
07:40How did you get $500,000?
07:41This is my daughter's save money.
07:43We don't have enough money.
07:45We want to save our children.
07:47We bought a house.
07:48We bought a house.
07:49We bought a house.
07:50We lost all the money.
07:52We lost all the money.
07:54We lost all the money.
07:55These are all the money.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:02Don't pay attention to someone else.
08:04I'm sorry.
08:05You'll be right.
08:06You're so angry.
08:07You're too stupid.
08:08You're too good to support me.
08:10I'm so sorry for you.
08:11This is my daughter's save money.
08:13I was killed.
08:14My daughter's first time was killed.
08:16It's a problem.
08:18It's a problem.
08:19She was able to see the family of the city.
08:21She was replaced with the name of the bank.
08:23The bank was in the玻璃 wall.
08:25The bank was locked down on the wall.
08:27He can't see it.
08:29He can't see it.
08:31He can't see it.
08:33He can't see it.
08:35He can't see it.
08:37He can't see it.
08:41What are you doing?
08:43I'm going to get the most few people
08:45to know his family.
08:47I'm a big fan.
08:49Let's go to VIP.
08:51What do you mean?
08:53You don't have to be able to go to VIP.
08:55You...
08:57Let's go.
09:06I'm going to look at this one.
09:08I'm going to look at this one.
09:10I'm going to look at this one.
09:12I'm going to look at this one.
09:14Can you help me?
09:15I can.
09:25You're done.
09:26You have to deal with the deal.
09:27This is your money.
09:28You're done.
09:29It's $50,132.
09:31This is your銀行 card.
09:34Please don't tell anyone.
09:36The銀行 card is necessary to hold.
09:38It's quite serious.
09:39You're right.
09:40You're right.
09:42Thank you, my girl.
09:44This time,
09:46the card has been sent to me.
09:48You have no idea how to get the card.
09:50You're right.
09:51You're right.
09:52You're right.
09:53You're right.
09:54You're right.
09:55Since the card has no problem,
09:56how did the card have been sent to me?
09:58How did the card have been sent to me?
09:59How did the card have been sent to me?
10:01No.
10:03I have to make a statement for my sake.
10:05I have to make a statement for my sake.
10:06I have to make a statement for my sake.
10:26You're right.
10:28You're right.
10:29Are you okay?
10:30I'm okay.
10:31I'll take you to the hospital.
10:33I have to take the hospital.
10:35Come on.
10:36Keep it open.
10:37I'm dead.
10:38Why didn't you respond?
10:42Why didn't you go home with the doctor?
10:43It's not on your own one at all.
10:44He's not on my own.
10:45He's gone.
10:46Stop!
10:48a little bit.
10:53If we should remember.
10:54If we were late,
10:56the doctor was running off my feet.
10:57The problem was running off my feet.
10:58We did not care for those days.
10:59At the same time she doesn't care for me.
11:02It's time to get out of my mind.
11:08Are you in the銀行?
11:10I thought it was his fault.
11:12Now I'm completely sure.
11:14He's just in my mind.
11:16He's not in my mind.
11:18He's not in my mind.
11:20Are you in the銀行?
11:22Are you in the銀行?
11:24I'm in the銀行.
11:26I hear you're in the銀行.
11:28You're in the銀行.
11:30You're in the銀行.
11:32They're still in the銀行.
11:34Even if they don't see me,
11:36they can get out of my mind.
11:38This is how I can do it.
11:40I'm still in the銀行.
11:44I'll send you to the銀行.
11:46I'll take you to the銀行.
11:48I'll take you to the銀行.
11:50If you do my job,
11:52it will become my villain.
11:54I've prepared.
11:56If you do my job together,
11:58I'll take you to the銀行.
12:00I'll take you to the銀行.
12:02I'll take you to the銀行.
12:04What do you think?
12:06I'm still in the銀行.
12:08I'm still in the銀行.
12:10You're not in the銀行.
12:12No problem.
12:14Let's go.
12:16The銀行骨 is not very strong.
12:18We'll take a few days.
12:22I'll take you to the銀行.
12:24I'm too careful.
12:26You're not in the銀行.
12:28It's a good thing.
12:30I'll take you to the銀行.
12:32I'll take you to the銀行.
12:34I'll take you to the銀行.
12:36I'll take you to the銀行.
12:38My feet is not too tight.
12:40I'll take you to the銀行.
12:42I'll take you to the銀行.
12:44You'll be able to come with me.
12:46Okay.
12:48Thank you,王姐.
12:50Let's go.
12:52I'll take you to the銀行.
12:54I'm not the銀行.
12:56I'm not going to say that.
12:58He's not going to fight the銀行.
13:00I'll take you to the銀行,
13:01and take you to the銀行.
13:03I'll take you to the銀行.
13:04The銀行 will be like me.
13:17It's time for me.
13:19What are you doing?
13:21Let's go to the bank.
13:23We'll go to the bank.
13:24But your legs are still not good.
13:26Let's go for a couple of days.
13:27I'm fine.
13:28I've done a lot.
13:29I haven't done a lot of work.
13:35What are you doing?
13:36What are you doing?
13:38What are you doing?
13:40What are you doing?
13:42What are you doing?
13:45What are you doing?
13:47What are you doing?
13:49What are you doing?
13:51What are you doing?
13:53You're still not good.
13:55You're going to go to the bank.
13:56You're not going to tell me
13:58that I'm going to tell you.
14:00I'm going to give you a chance.
14:02Hey, I'm going to tell you.
14:05Hey, I'm going to tell you.
14:07You're going to have a good job.
14:09I'm going to have a good job.
14:13Who's going to be?
14:17I'm not going to tell you.
14:19I'm going to tell you.
14:20I'm going to tell you.
14:21I'm going to tell you.
14:22I'm going to tell you.
14:26I don't know.
14:56How can you come here?
14:58I'm going to take a look at you.
15:00What kind of thing happened to you?
15:02I'll take a look at you.
15:04What kind of thing happened?
15:06It's a tough one.
15:08It's so good to go.
15:10I'm not sure.
15:12I'm here.
15:14I'll take a look at you.
15:16I'm going to make a surprise.
15:18What's going on?
15:20It's a surprise.
15:22I love you.
15:24Please!
15:29What's going on?
15:30They still have to be dumped in the money.
15:35Hello.
15:36What can you help?
15:37No money.
15:38We lost 500 million.
15:42That's why my daughter's daughter is taking care of her.
15:44She's going to do the surgery.
15:46Now, the money is not done.
15:48It's done!
15:50It's done!
15:52Don't worry about it.
15:54I'm sure I'm going to check it out.
15:56Who is it?
15:58My daughter was together yesterday.
16:00It's not her.
16:02She's not good at all.
16:04She's not good at all.
16:06It's not her.
16:08She looks like she didn't sleep in the night.
16:10She's definitely her.
16:12But how did she take care of her?
16:16And this time,
16:18she's going to die again?
16:20and she's coming for her.
16:22We're doing drugs.
16:24She's coming.
16:25She's going to get the money.
16:26She's going to be paying for the money.
16:28Who is she's going to get her.
16:30My daughter,
16:31I'm Hanada.
16:32Who needs help her?
16:33We're all in safety.
16:35Her daughter,
16:37she's not waiting for you.
16:39It's right.
16:40This is my receipt.
16:41I'm reaching for her for her.
16:43Let's check it out.
16:54It's a sign that it's in a little late morning.
16:57It's still the same thing with the previous one.
17:04Did you throw me that銀行卡?
17:06No, I didn't.
17:08It's still in my pocket.
17:10What?
17:12The銀行 card won't be killed.
17:14But how did he get killed?
17:17Call the police.
17:18Okay.
17:24This time, the police will kill someone.
17:36Why is he...
17:37I'm going to give you my name to me!
17:44Why am I still here?
17:53I'm telling you, how do you have money to buy a car?
17:56It's actually because of this!
17:57Yes, Shennanji!
17:58We're all going to have you as a friend.
18:00I didn't realize that you were so selfish to
18:02hate this poor husband,
18:04and take care of the help of others!
18:06You're right!
18:07You're so sure you're me?
18:09You're right here.
18:11You always say, if your money is your money,
18:14I just thought it was a joke.
18:16I didn't think so.
18:17You're right.
18:19I have a problem.
18:21I want to see all of the help.
18:22I believe someone has become me.
18:24If you look at the help of the help of the help,
18:26you can find the truth.
18:28All of the help of the help.
18:30I'm sure I will help you out.
18:40You're right, you're right, you're right.
18:41She is right.
18:42She is under the head.
18:43You're right.
18:44Everybody can't even know me.
18:45I'm fine.
18:46I'm not sure.
18:47You're right.
18:48You're right.
18:49You're right, we're right.
18:50You're right.
18:51You're right.
18:53You're right.
18:54You're right, I'm just one of the help.
18:55You're right.
18:56You're right.
18:57I'm in love.
18:58That's what I don't have to die.
19:01Why would I do this?
19:03It's good.
19:05I've prepared everything.
19:07You still have to say anything?
19:09You're a bad guy.
19:10It's you.
19:14Little girl.
19:15You were the only one who gave us money.
19:19You're a good guy.
19:21But we thought you wouldn't do this.
19:23But in this video, it's clear that we don't have a way to do it.
19:31We're really proud of you.
19:34Why do you want to kill us?
19:36Why do you want to do this?
19:38You've lost my daughter.
19:40We don't want to live.
19:42You're a good guy.
19:44Please give us your money.
19:46It's my daughter's救命.
19:49It's not my money.
19:52This video is filmed all over the world.
19:53You still want to kill me?
19:55I want you.
19:56He's alive.
19:58You're quick to give me a hand.
20:00Quick to give me a hand.
20:13I'll help you.
20:16I'll help you.
20:17We're going to have to wait for 10 years.
20:22We're going to have to wait for 10 years.
20:27But the situation is not bad.
20:33The doctor said that only one day.
20:38I'll help you.
20:39I'll help you.
20:41I'll help you.
20:43I'll help you.
20:45I'll help you.
20:47I'll help you.
20:48I'll help you.
20:50Come on.
20:52Come on.
20:53Come on.
20:55I'm wrong.
20:57It's not me.
20:58At the moment, I can't believe it.
21:02You're so sorry.
21:04If it's not because of her.
21:06She won't have such a disaster.
21:08She can live.
21:10But now, she's waiting for her to die.
21:13You said she will not be guilty.
21:15She's not going to die.
21:17No.
21:18No.
21:19No.
21:20No.
21:21You're wrong.
21:22I'm wrong.
21:23You're wrong.
21:24I'm wrong.
21:25You're wrong.
21:26You're wrong.
21:27You're wrong.
21:28If it's your mom, you're wrong.
21:30You're wrong.
21:31You're wrong.
21:32You're wrong.
21:33You're wrong.
21:34You're wrong.
21:35No more.
21:36You're wrong.
21:37I hope so.
21:39Oh God, you're wrong.
21:40You need your créer.
21:41You're wrong.
21:43You're wrong.
21:44You killed my daughter.
21:45I have enough.
21:46You'll have enough that you killed me.
21:48Oh my God.
21:49I have enough money for you.
21:50I have a proof.
21:56I have a proof.
21:56I have proof that it's not my money.
22:01Brother.
22:02I was going to do it yesterday.
22:03I was going to do it yesterday.
22:05You want to find a person.
22:07I was going to do it.
22:07I don't know what to say.
22:09If I say it, you don't believe me.
22:11You can kill me.
22:14This is a joke.
22:15You're not going to talk to me.
22:17I don't know what to say.
22:17I don't know what to say.
22:19But it's not me.
22:21I'm not going to prove it.
22:22My wife is in the hospital yesterday.
22:24What?
22:26I don't believe you.
22:30You said you're in the hospital.
22:31You're in the hospital.
22:34I know.
22:35You want to make a prove it.
22:38You're going to go to the hospital.
22:39Then you're going to go to the hospital.
22:41It's my wife.
22:44That's right.
22:44I can do it.
22:46We're always in the hospital.
22:47It's not easy.
22:49I'm still here.
22:51You're in the hospital.
22:52I will never see the movie again.
22:56And while you're in the hospital.
22:58I'm sure it's not who it is.
23:00Right.
23:03If you're in the hospital.
23:05Is the hospital?
23:05How's the rest?
23:06Why does it happen?
23:08At night?
23:09You say.
23:10You have to come back with me.
23:12You haven't left me.
23:13At night with me.
23:14You've always in the hospital.
23:15But...
23:17But...
23:18But...
23:19But...
23:20But I...
23:21This person...
23:22It's a bit late.
23:23It's a bit late.
23:24It's a bit late.
23:25It's a bit late.
23:26It's the second day I can wake up.
23:27It's a bit late.
23:28But...
23:29I don't know.
23:31I don't know.
23:32That you can't sit here with me.
23:34Because...
23:35You have to leave me alone.
23:39I'm a bit surprised.
23:41You don't have to worry about me.
23:44No...
23:45You said your hair ...
23:47You can't even be broken.
23:49And your eyes are closed.
23:51What about you starting?
23:53It's a bit late.
23:54It's not easy to get you out oforge.
23:56It's a bit late.
23:58You...
23:59You...
24:00You have to let my wife help you?
24:01You want me to help you.
24:03And...
24:04Then...
24:05You need help help.
24:06You're safe.
24:07Now...
24:08You can do it6 and2 day.
24:10You don't have to reach me.
24:11Yes, they're on the plate.
24:13I can't believe it.
24:13I'm going to take a look at the doctor's office.
24:21Give me your phone.
24:23I have a phone call.
24:24I can't tell you.
24:25Even if you can't tell me,
24:26I can tell you.
24:27I can tell you.
24:28I can call you.
24:33To the hospital?
24:33Yes.
24:34Do you want to tell me?
24:36I'm going to tell you.
24:37I'm in the hospital.
24:38I was in the 901 hospital.
24:40I'm not going to tell you.
24:42I'm going to take care of you in the hospital last night.
24:44Sorry, Mr.小姐.
24:46901 has no care.
24:48What?
24:50Every house in the hospital has been in the hospital,
24:52but it's not going to take care of you.
24:54How could it be?
24:56At the time, I was telling you,
24:58that it was a hospital in the hospital.
25:01The hospital is the hospital.
25:03You can't give me the hospital.
25:05You can't give me the hospital.
25:07But...
25:08I'm going to take care of you in the hospital.
25:10I'm going to take care of you in the hospital.
25:12Yeah.
25:13I'm not going to take care of you.
25:15I'm going to take care of you.
25:17You're fine and I don't have a certificate.
25:19I'm going to take care of you in the hospital.
25:20I'm going to take care of you.
25:22I will take care of you in the hospital.
25:24You're going to take care of you now,
25:26I will walk the hospital with you until I get a tear from it.
25:29It's not going to be a hospital.
25:31But...
25:32What would you think,
25:34is a hospital for me?
25:37Why?
25:38王姐 你为什么要这么对我
25:43万智 你说什么
25:48你该不会是要拉我下水吧
25:50沈南智 我无论如何想象不到
25:53你竟然会是这种人
25:54竟然还敢拉王姐下水
25:56咱们都是这么多年的同事了
25:58况且王姐对你也不错呀
26:00你怎么能这样呢
26:05知道如今 我就摊牌了
26:07你们的算盘打错了
26:09昨晚 我留了两手钟
26:12首先 我没有作案时间
26:16视频上的时间可以帮我证明
26:18其次 我没有作案条件
26:20我拿不到银行卡
26:21密码我也不知道
26:22昨天在办业务的时候
26:24钱庙就在我旁边
26:25他可以帮我证明
26:26没错
26:28叔叔阿姨 你们可以输密码
26:30在办密码的时候
26:31南智转过了身
26:32没有跟客户有过度的交流
26:34这么说
26:35南智不具备任何的作案条件
26:38到底是怎么回事
26:40没有监控的房间
26:42是王姐找的
26:44难道真是王姐陷害的南智
26:47没错
26:48只有这一个解释
26:49我
26:50不是我
26:55不是王姐
26:57不是王姐
26:58我知道是什么
27:02什么两手准备
27:03我从小就害怕在医院
27:05因为医院住院的人多
27:06我没有安全感
27:07所以我录了一晚上的视频
27:09我因为无聊
27:11每隔一段时间就会找护士聊天
27:13你们可以打电话跟护士求证
27:15不信你们看
27:16整整一晚上
27:18直到王姐醒来
27:19一秒不差
27:20这下你们相信了
27:22视频上还有时间
27:23这是真的
27:24怎么回事
27:25好双呢
27:26男之
27:27你是不是有一个
27:28一模一样的双胞胎姐妹啊
27:29是她拖了钱
27:30没有
27:31我和沈男之交往的信念
27:32从未听她说过她有什么双胞胎姐妹
27:33她是赌山的名字
27:34是谁啊
27:35放大ATM机上的画面
27:36再发现
27:37再发现
27:38再发现
27:39再发现
27:40再发现
27:41再发现
27:42再发现
27:43再发现
27:44再发现
27:45再发现
27:46再发现
27:47再发现
27:48再发现
27:49再发现
27:50再发现
27:51再发现
27:52再发现
27:53再发现
27:54再发现
27:55再发现
27:56再发现
27:58这些话
27:59大家看
28:00这个手链熟不熟悉
28:02这个手链
28:03这些手链
28:04是有点严用
28:05好像
28:06在哪里见过
28:07但是一时又想不起来
28:09这是
28:10严严的手链
28:14我记得她戴过
28:15这是严严
28:17两个月前的工作照片
28:19照片里
28:20他手里戴的手链
28:21跟视频上一模一样
28:23竟然是你
28:28在我的印象中
28:32这个手链
28:33是炎炎形影不离的宝贝
28:35你少碎口喷人
28:36一个手链能说明得了什么
28:38说不定
28:39是你想到随人精
28:41会不会跟我买了同款
28:42既然你记性重叉
28:44那我就提醒你一下
28:45你买完手链之后
28:47亲口对我们说
28:48这个手链天上地下
28:50仅此一样
28:51你就说吧
28:52你是怎么伪装成我的样子
28:54又是怎么冒充我的身份去拖强
28:56沈南智
29:00你可真够胆的
29:02就一条手链能证明什么呀
29:04那同款多了去了
29:05再说
29:06你跟炎炎认识这么多人
29:08你现在就为了洗白你自己
29:10把自己的罪权推到别人身上是吧
29:11如果我没记错的话
29:16你是南智的男朋友吧
29:19可是你从说第一句话开始
29:21就帮着炎炎把责任全部推卸到南智身上
29:24你这样的行为
29:26让我们很难不怀疑
29:28这件事情命有引擎
29:31我
29:31正因为我是他男朋友
29:34我这是爱之称责之妾
29:35我不想让他当小偷
29:37这是关心他
29:38不让他走上歪路
29:39再说
29:40你有什么关系
29:42你要是关心我就会发现
29:46我的脚踝到现在都没有效忠
29:48走路都需要人缠着
29:49况且
29:50这个监控里的人
29:52不乏轻快得很
29:57这两个人的确有问题
29:59谁会一直护着一个陌生人
30:00却不非青红皂白
30:01把脏水往自己人身上泼
30:03没错
30:08男智从楼上摔下来的时候
30:10我亲眼看到了
30:12疼得路都走不了
30:13哪个神仙能让他一晚上恢复如初啊
30:17更何况陆圈里从来没有探过吧
30:20今天出事了
30:22拼人他就来了
30:22要说这里面没跪啊
30:25我可第一个不信的
30:26说说吧
30:27你们两个是怎么做到的
30:29叔叔阿姨的女儿
30:30现在还躺在医院等着救命
30:32你们两个赶紧把钱交走
30:34小家伙
30:36你昨天一再地侮辱我们
30:39我们都忍了
30:40为了我们的女儿
30:41我们不想多少是她
30:43可是我们的孩子
30:45送死为父
30:47我求求你
30:49把救命钱还给我
30:50还给我
30:51是啊
30:52赶紧把钱还给我们吧
30:53你们是瞎了吗
30:58监控里面的人是沈南芝
31:00偷钱的凶手就是沈南芝
31:02你们这有什么用啊
31:03你们的女儿投胎到你们家
31:05也是自找苦吃
31:06想必她现在已经死了
31:08你们不去找凶手报仇
31:10才是哭哭啼啼的
31:12是小活人吗
31:13你
31:14什么
31:16查清楚了
31:17确定吗
31:18好 我知道了
31:20我同事找到了李源夫妇家门口的监控
31:23发现凶手进入小区偷钥匙
31:25凶手已经可以确认了
31:27凶手已经可以确认了
31:29颜颜
31:31你的诡计被拆穿了
31:33不是颜颜
31:35不是颜颜
31:36什么
31:37不是颜颜
31:38那是谁
31:39是
31:42是你
31:43沈南芝
31:47我
31:48没错
31:49我让同事把监控事片发给了
31:51大家一起看看吧
31:52大家一起看看吧
31:57这就是李源夫妇家门口的监控
31:59因为小区太老
32:00所以只有这一处有监控
32:01不过
32:02沈南芝
32:03你鬼鬼祟祟进入人家小区干什么
32:06当然
32:07你也可以解释说这不是你
32:09但是
32:10我们在李源家门上也发现了你的指纹
32:13凶手
32:14就是
32:15怎么可能是我
32:16这到底是怎么做到的
32:18我做了一切都没有用
32:20我白出生了
32:23你好狠心
32:24是你害死了他们的女儿
32:26你的心
32:27好狠毒啊
32:29我的女儿还藏在医院里
32:32她又是出了事情
32:34我们也不想活的了
32:37我 我都要死你了
32:40别别动手
32:41你们的女儿没事
32:42她的手术费我帮她讲
32:44她现在应该正在手术中
32:46你
32:47你消了手术费
32:49你把
32:50托我们的钱还回去了
32:52不是我
32:53是我自己的钱
32:54实不相伴
32:56我是个富二代
32:57500万对我来说不算什么
33:01上一世如果他们的女儿没死
33:03我大可以帮他们交上手术费
33:05再慢慢调查这件事情
33:06只可惜他们太冲动了
33:08这一世为了活命
33:10我做了充足的准备
33:12我绝对不允许
33:13悲剧重演
33:14我绝对不允许
33:15悲剧重演
33:16这一世为了活命
33:18我做了充足的准备
33:19我绝对不允许
33:20悲剧重演
33:21悲剧重演
33:22悲剧重演
33:23悲剧重演
33:24悲剧重演
33:25悲剧重演
33:26悲剧重演
33:27悲剧重演
33:28悲剧重演
33:29悲剧重演
33:30悲剧重演
33:31悲剧重演
33:32悲剧重演
33:33Hey, I want you to find a little girl.
33:44She's father's father's father's father.
33:46She's probably right here.
33:50There's a situation like this.
33:52What do you want to do?
33:53I want to give her five hundred thousand dollars.
33:55Do you have any help?
33:59For the insurance company,
34:00and for the poor husband,
34:02I'll take my money.
34:04Don't call me,
34:05you're the only two.
34:06You're the only two.
34:07You're the only one on the other side.
34:09You're the only two.
34:11If you're the only two,
34:13you're the only one on the other side.
34:14If you're the only two,
34:15you're not going to live in life.
34:16You're on the other side.
34:18I just met you.
34:20I'm a very vulnerable person.
34:21I'm worried that you're in a different level.
34:23I'm a little bit in your mind.
34:25As far as I went,
34:26it's because I'm the only one that came to life.
34:28My father is the king of my son.
34:32�万山
34:35所以五百万我根本就不放在那边
34:38我根本就不是凶手
34:44什么
34:45那个担控万亿帝国的沈万山
34:51嘿嘿
34:53盛淡 这
34:54你这牛啊
34:55最大了
34:57陆锦臃
34:59你个二本神
35:00Why do you think you can enter the prison system?
35:02Everything is because I live in the dark.
35:05Shennadz, you're a loser.
35:08Shennadz, you're too crazy.
35:10What is your father?
35:11My father is the world's first father.
35:13You're the truth.
35:15I'm going to pay you for it.
35:16I'm going to call my father.
35:19Dad.
35:20What's wrong?
35:21You're a girl.
35:22I'm being betrayed.
35:23You're in trouble.
35:24You're in trouble.
35:25You're in trouble.
35:27What are you eating?
35:29You're in trouble.
35:30You're in trouble.
35:31You're in trouble.
35:32You're in trouble.
35:33You're in trouble.
35:34I said they're not sure.
35:36I'll be behind two seconds.
35:39For sure, you're still just a lot.
35:40You're not being betrayed.
35:42You're not a loser.
35:43Who's a loser?
35:44You're a loser.
35:45You're a loser.
35:48Good, Shennadz.
35:49You're not a loser.
35:50You're really good.
35:52You're so nasty.
35:54I'm not a loser.
35:56You're not a loser.
35:57Who is a loser?
35:58You're right. We're too tired of you.
36:03One minute. You'll be right back.
36:05My father will never die.
36:08Okay, don't worry about it.
36:10Is it fun?
36:1110 seconds.
36:139 seconds.
36:147 seconds.
36:16Who is it?
36:18You're so smart.
36:20Okay.
36:21Since you've been查清楚,
36:23quickly.
36:24Let's go.
36:25The time has arrived.
36:27Who is it?
36:28The time has arrived.
36:30Why does it look like I can't run away from you?
36:33How is it?
36:36What do you think?
36:40Wrong.
36:42Why is it the name of the Elmese one?
36:44Your name is the name of Elmese.
36:46I'm sorry.
36:47Why is it a little more?
36:49I'm sorry.
36:50Why is it the name of Elmese?
36:52The name of Elmese.
36:54Elmese is so intense.
36:57Let's see how we can join our team as a partner.
37:00I've never heard of it.
37:02It's so difficult to do it.
37:04Do you believe it?
37:05It's not a dog.
37:06What do you mean?
37:08I'm in a relationship with沈蘭芝.
37:10I don't know what he's going to do.
37:12You've been fooled by him.
37:13But沈总 is really here.
37:16It's just a coincidence.
37:17It's just a coincidence.
37:19This is a good chance to get沈总.
37:27Hello, my name is陆清云.
37:36I'm your employee.
37:37I know you are.
37:39What happened to you?
37:41It's my job.
37:43I'm going to let沈总 know.
37:45I'm going to die.
37:46Dad!
37:57You're not going to die, right?
37:59I'm going to tell you.
38:00You've been dead.
38:01沈总.
38:02You're a crazy woman.
38:04You're a great woman.
38:05You're a great woman.
38:06You're a great woman.
38:07You're a great woman.
38:08You're a great woman.
38:09But you know.
38:11I'm going to help you.
38:13What?
38:14You're going to help her?
38:16Yes.
38:17I'm going to help you.
38:19If you want me to do well,
38:20沈总 will definitely help me.
38:22沈大芝.
38:24You're a great woman.
38:27You're a great woman.
38:29Now, I'm good.
38:30I'm good.
38:31This time, she's so crazy.
38:33沈总.
38:34You want to teach her?
38:36Are you sure?
38:39You're still looking for her?
38:40沈总.
38:41I'll let you put her two of them together.
38:43I'll let you shake her.
38:44I'll let you shake her.
38:45I'll let you shake her.
38:46Oh, and this is my Mom.
39:01Make a general statement.
39:02Is that my wife?
39:03Follow me.
39:04Take her run.
39:07What's wrong with her?
39:08I'll let you have.
39:10My dolly daughter.
39:12You're a girl.
39:13I know you're a girl.
39:15I already know the situation of the process.
39:17This situation is very strange.
39:19But you're not sure.
39:20I'll give you a call.
39:23You're a girl.
39:25If you're really worried about her.
39:27Then you can call me.
39:28See if she's been a doctor.
39:30I'll call her.
39:32I'll call her.
39:37She said,
39:38What's she said?
39:40Is there someone who gave me my wife?
39:44Yes.
39:45She gave me a wife.
39:47She gave me a wife.
39:48Now you're going to do the same.
39:50You don't have to worry.
39:51Okay.
40:07Now you're not sure what I heard.
40:11I don't have a lot of money.
40:13You have a lot of money.
40:14But you have a big deal.
40:16You have a big deal.
40:22She is your daughter.
40:23Lord, you're not done.
40:25Don't you say that?
40:26What are you talking about?
40:27I'm not even a daughter.
40:28I can't do it.
40:31Really?
40:31Is it really?
40:35I'm not sure you've been asking me before.
40:40I'm your wife.
40:42You're your wife.
40:43You're my wife.
40:44I've been to you with my wife.
40:45You're not sure you're good.
40:46But I'm not sure you're good.
40:49But today, you're going to be a good guy.
40:51You're going to fight my daughter.
40:53You're going to fight me.
40:55You're going to die.
40:59I'm just because of the right thing.
41:02So I'm at急.
41:04You're going to be like you.
41:06I'm not sure.
41:09You're coming to help me.
41:10You might be.
41:11He is a complex boy.
41:12He is even a coal man.
41:15But he is a sidekick.
41:17He is a good guy.
41:19He's just a bad guy.
41:21He's so very bad.
41:23A lot.
41:24You're not sure if he's done enough.
41:26At least, he's going to kill me.
41:28Right.
41:29Who wants to let him get out of the right person?
41:33沈丹芝 你之前隐瞒身份故意接近我我就不说了
41:37现在你给他女儿交医药费
41:39不就是想贼狠捉贼冤枉人家炎炎吗
41:42像你这么耐用的女人
41:44根本就不配活在这个世上
41:46她说的有道理
41:47沈丹芝这么做太反差了
41:49这明显就是做贼心虚
41:51她就算再有钱也不能祸害别人吧
41:54你们就这么眼睁睁的看着
41:56自己的女儿被她利用吧
42:03同志
42:05既然钱已经追回来了
42:07这件事情
42:09我们就不追究了
42:11不追究
42:12你们脑是过头了吧
42:14我们就是普通的老百姓
42:18只要我女儿美食就行了
42:20是吧
42:24不行
42:25这属于重大案件
42:26什么人也需要追究
42:28你想好
42:29我可是省漫山
42:32什么人也需要
42:33你有钱就可以被所约吗
42:35是 追责
42:36就是追责
42:37就是追责
42:38就是就是
42:39绝对不能帮我拿
42:40对
42:41一定要追责才行
42:45我不能这么不明不白就被扣上帽子
42:47事到如今
42:48真相我差不多已经知道了
42:50就连你们的作案手法
42:52我也明白
42:57还死不会干
42:58你把自己都骗了吗
42:59真相
43:00你们马上就要知道
43:01叔叔阿姨
43:03你们昨天见过
43:05而且
43:06他还跟你们说过话对吧
43:09没错
43:10你怎么知道的
43:11因为他就是凶手之一
43:12陆清云
43:14我没有说错的话
43:16这次作案是你和燕燕一起合作的对吧
43:19这跟我有什么关系
43:20这怎么又扯到我身上来
43:22燕燕你们见过
43:24如果他跟你们有过多的交流
43:26就会引起你们的怀疑
43:28而且他为了摆脱协议
43:30不可能和你们有任何的接触
43:32那就只剩下陆清云了
43:36我昨天是碰巧遇到过他们
43:38不过是在路边看到他们一脸仇人的样子
43:42所以觉得他们是遇到什么困难
43:45好去上去问我一嘴
43:46老哥
43:48你可得给我证明
43:52没错
43:53我们昨天是下午四点钟左右见的
43:57小心点
43:58大叔
44:00你们是遇到什么困难了吗
44:02没事
44:03谢谢你啊
44:04小伙子
44:05只不过我们的女儿得了重病
44:07你女儿在哪家医院啊
44:08叫什么名字
44:09我正好有朋友在医院
44:11要是能帮的话
44:12帮你们一忙
44:13真的
44:14我女儿叫李云云
44:15她就在唐突医院
44:17你看
44:18我就是问了一下她女儿的情况
44:20也没提及什么钱财方面的问题
44:22这有什么好值得怀疑的
44:24希望你接下来还会这么做
44:26我会将你的所作所为
44:28一一换人
44:30小姑娘
44:31给你拿了点水吧
44:32来
44:33慢点啊
44:34来
44:35谢谢叔叔
44:36不过
44:37爸爸告诉我说
44:38不能要别人的东西
44:39不能要别人的东西
44:40来
44:41来
44:42来
44:43来
44:44来
44:45来
44:46来
44:47来
44:48来
44:49来
44:50来
44:51来
44:52来
44:53来
44:54来
44:55来
44:56来
44:57来
44:58来
44:59来
45:00没事了
45:01不值钱
45:02里面
45:03还有些零食和酸奶
45:05嘴馋的时候啊
45:06记得拿出来吃
45:07谢谢叔叔
45:09你真好
45:10小姑娘
45:14你生日是什么时候啊
45:16等你过生日的时候啊
45:18叔叔给你送一个大大生日蛋糕
45:20我生日是
45:232004年的六月一号
45:26不过
45:28But, I may not live for the birthday of your birthday.
45:33The doctor said that I'm going to die soon.
45:39I'm not going to die.
45:41I'm waiting for your birthday.
45:44Let's go.
45:52How did you say?
45:54I'm only doing good things.
45:56He's a good person.
45:58Yes.
45:59He's so good.
46:00What can I say?
46:02What can I say?
46:03What can I say?
46:04It's just a good person.
46:06No.
46:07This is a good person.
46:11Dad.
46:12I'll take care of the doctor at 4 o'clock.
46:14Okay.
46:19Hey.
46:20I'll take care of the doctor.
46:22Okay.
46:23Okay.
46:25I got it.
46:27I'll take care of the doctor.
46:28Okay.
46:29Okay.
46:30I'll take care of the doctor.
46:34Who's doing that?
46:35I'm a younger boy.
46:37I'm a little younger.
46:39I am a little younger.
46:40I am a little older.
46:41But, I'm doing my thing.
46:42With this kind of lady.
46:43Let's see.
46:44Let's say your doctor at 4 o'clock.
46:45You're going to go to the hospital.
46:46What's your doctor?
46:47I don't know if it's too bad for them?
46:48I don't know if they are both right.
46:50I'm going to work.
46:51I'm going to give you some money to this girl.
46:53I'm doing a good job.
46:55I'm not going to see the border.
46:57I'm going to go to the hospital.
47:02The truth is that it's easy.
47:06No, that's the truth.
47:10What's the truth?
47:11Are you kidding me?
47:13My aunt, if you don't have any information,
47:15the email is your daughter's birthday.
47:19Yes.
47:21What do you know?
47:22You didn't have a lot of communication.
47:24You didn't know before.
47:25You didn't know that the email address is only one kind.
47:28It's because she knows you're too late.
47:30The email address is your daughter's birthday.
47:33And this is her daughter's birthday card.
47:37After that, you told me the email address.
47:39Right?
47:40What are you talking about?
47:42What are you talking about?
47:43Don't worry.
47:44I have a problem.
47:46The decision yesterday was smooth.
47:48I went to the place for a third time.
47:50I'm going to go through the third time.
47:52The email address was with your daughter,
47:53and sent me to my wife.
48:02The email address has been two million.
48:07That's good.
48:09Let's be 2 million.
48:10We'll have a lot of money.
48:11We're going to be able to live on our lives.
48:13Let's go.
48:15Let's go.
48:21Oh!
48:22Oh!
48:23Oh!
48:24You're a man of your husband,
48:26but you're always telling me.
48:28Oh!
48:29You're good enough.
48:31You're good enough.
48:33You're good enough.
48:34Oh my God.
48:35When I met you,
48:36you were still a poor person.
48:38That's why I lost you.
48:40I'm afraid that you're alone,
48:41and you're hiding your own身份.
48:42You're not going to take care of me.
48:44But how did you tell me?
48:45You're being killed.
48:47How did you tell me?
48:49How did you tell me?
48:51Why didn't you tell me your own身份?
48:54If you told me,
48:55I'm fine with him.
48:56You...
48:57But...
48:59You're still your own.
49:01I'm so sorry.
49:03I'm sorry.
49:04I'm sorry.
49:05I'm sorry.
49:06I'm sorry.
49:07I'm sorry.
49:08You're so sorry.
49:09You're so sorry.
49:10You're so sorry.
49:11But you're going to kill me.
49:12How did you tell me?
49:13That's right.
49:14I was thinking about that 500 million.
49:15But I'm just thinking about it.
49:17Who would you tell me?
49:18Who would you tell me?
49:19You're just putting me in this.
49:20You're just putting me in this.
49:22You're not going to take me.
49:23You're taking me.
49:24You're taking me.
49:25You're not going to be able to take me.
49:27That's right.
49:28You're still not going to die.
49:30Your friend,
49:31let me get him.
49:32He's not going to.
49:33Let's go.
49:34Should I go?
49:35That...
49:36You're doing that.
49:37...
49:38...
49:39...
49:40...
49:41...
49:42...
49:43...
49:44...
49:45...
49:46...
49:47...
49:48Lucky.
49:50...
49:51...
49:52...
49:53...
49:54...
49:55...
49:56...
49:57...
49:58I hate you.
49:59You look good.
50:00You look good.
50:01You look good.
50:02You look good.
50:03You look good.
50:04You look good.
50:05You look good.
50:06You look good.
50:07You look good.
50:08Why?
50:09It's because I'm poor.
50:11But now, these things are already important.
50:15You should be punished.
50:18Look.
50:19I'm going to kill you.
50:21You're losing.
50:23Who said I'm losing?
50:27I'm losing.
50:28I'm losing.
50:29I'm losing.
50:30I'm losing.
50:31I'm losing.
50:32I'm losing.
50:33You're losing.
50:34I'm losing.
50:35I'm losing.
50:36But you're losing.
50:38I'm losing.
50:40I'm asking to go to the police.
50:42The police.
50:43Let's go to your house.
50:45How do I agree?
50:46I'm not agreeing.
50:47Why?
50:48You're scared.
50:49What?
50:51You're losing my own.
50:53I'm losing.
50:54I'm losing.
50:55I'm losing my own.
50:56I'm losing my own.
50:57The police.
50:58It's impossible.
50:59I didn't believe they were.
51:00They were.
51:01And they just hit me.
51:02My daughter.
51:03Why can't they go away?
51:04I was losing.
51:05You know.
51:06You're losing.
51:07You're losing.
51:08I'm losing.
51:09You're losing.
51:10I'm losing.
51:11You're losing.
51:12I'm losing.
51:13You're losing.
51:14You're losing.
51:15Oh
51:45What do you want to do?
51:48What do you want to do?
51:50Let me take a look at them.
51:52Yes.
51:53What do you want to do?
51:54Do you live in your house?
51:55No.
51:56No.
51:57No.
51:58No.
51:59No.
52:00No.
52:01No.
52:02No.
52:03No.
52:04No.
52:05No.
52:06No.
52:07No.
52:08No.
52:09No.
52:10No.
52:11No.
52:12No.
52:13No.
52:15No.
52:16No.
52:18I'll leave my house.
52:19If not, I can't trust you in the house.
52:20Let's have this home.
52:22Go.
52:23Take your sign.
52:27Come the door.
52:28Come take the door.
52:32I'm going to go to the door.
52:39This door is open.
52:41Every time I can open it.
52:55Don't go to every corner.
53:02How are you afraid?
53:07What are you afraid of?
53:09Oh, is it?
53:12If I didn't send any evidence,
53:15I'm sure there will be no evidence.
53:17What?
53:18No?
53:20Mr. Fernandes,
53:21you're still losing.
53:27How could this be?
53:29We have no evidence.
53:32What?
53:33No?
53:34You're dead.
53:36You're dead, Fernandes.
53:37You're the one who is the one.
53:39No.
53:40This is not possible.
53:42I'm still alive.
53:43I can't see myself.
53:46I don't know.
53:48I don't know.
53:49You're not going to do it.
53:51Fernandes,
53:52I'm working on you.
53:54We'll see you, Fernandes.
53:56When you get out,
53:58we'll see you.
53:59Fernandes.
54:00Fernandes.
54:01Don't worry.
54:02We're going to work.
54:11Wait a minute.
54:13Fernandes.
54:14Fernandes.
54:15You're always holding the key.
54:16I don't know.
54:19This key.
54:20Have you taken care of me?
54:21It's too blind.
54:22You're not saying we haven't found it.
54:24It's our fault.
54:25Fernandes.
54:26Maybe this is the last one.
54:29Oh.
54:30Oh.
54:31Oh.
54:32Let's go.
54:33We've been in trouble.
54:34Don't worry.
54:35Let's go.
54:36That's right.
54:37I'll tell you.
54:38You're severely affected our lives.
54:41You're not scared of me.
54:43You're scared of me.
54:44What?
54:45What?
54:46What?
54:47What?
54:48What?
54:57What?
54:58What are the stars?
55:00What?
55:01Right.
55:02黄哥,笨住他。
55:16爸,我还有一个双胞胎鞋妹吗?
55:19没有啊,你是毒生女。
55:22像,太像了。
55:25就连脖子上的痴都一模一样。
55:29真相终于大白了,就是你偷了钱。
55:32事到如今,终于水落石出来了。
55:35可是,不是指纹怎么回事?
55:38她的指纹也跟你一样。
55:41如果你们俩指纹都一样,那这么就对上了吗?
55:53验证失败。
55:55小姐,她的指纹和你完全不一样。
55:57我说了吧,你就是凶手。
56:06我调取了李源小区门口处的另一种监控。
56:10监控限制,是这个替身故意留下你的指纹。
56:15真相大白了,是你假装我去偷了钱。
56:19你就是凶手。
56:21还不赶快把事情经过都交代出来。
56:23坦白从宽抗拒错了。
56:25你疯子。
56:26我会让你老顶做的。
56:28事,是他,是他指纹我这么做的。
56:31你别怕要人。
56:32不是的。
56:33我,我这就把事情都说明白。
56:35你,你们可以饶了我。
56:37你没有讨价还价的余地。
56:39你没有讨价还价的余地。
56:41坦白是你的唯一出路。
56:43赶紧把事情都全部经过说说吧。
56:45我叫胡说,一直在大神里面待着。
56:51就在不久之前,他,还有他,找到了我。
56:55给了我一笔钱。
56:56让我假装你去偷钱,然后栽赃陷害你。
56:58这些事情都是他们让我做的。
57:00这些事情都是他们让我做的。
57:02救救你,饶了我吧。
57:03救救你,饶了我吧。
57:04我吧。
57:08你真是你呀。
57:10你就是个畜生。
57:11你是否要死?
57:26真相终于大白了。
57:27我男朋友陆清源嫌弃我没有钱。
57:30跟阅阉搞在了一起。
57:31We are planning to plan for the event.
57:35Making a decision on the horoscope
57:39所以老闆
57:41你爸爸
57:42我的 我真是嫉妒你爸爸
57:45我们是好闺蜜啊
57:46我求求你帮我吧
57:49你欠损我爸爸
57:50不放 wonder
57:51总是奈良的
57:52才有这么多年的感情
57:54你们不配
57:55带走
57:58老闆
58:00老闆
58:00I don't know
58:01This is the end of the story
58:02It's the end of the story
58:05Oh my god
58:06Let me take her
58:10Mom
58:11My daughter
58:12It's all over here
58:13It's all over here
Recommended
58:28
|
Up next
1:31:20
1:27:10
1:33:34
1:51:08
1:08:26
57:21
1:27:43
3:29:26
1:13:11
1:31:33
1:29:45
1:01:12
1:31:20
2:18:02
1:05:12
1:17:13
2:01:54
47:59
2:43:44
2:28:48
1:20:33
Be the first to comment