- 2 weeks ago
Category
๐น
FunTranscript
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:00:59I'll see you next time.
00:01:29I'll see you next time.
00:02:59I'll see you next time.
00:03:01I'll see you next time.
00:03:03I'll see you next time.
00:03:05I'll see you next time.
00:03:07I'll see you next time.
00:03:09I'll see you next time.
00:03:11I'll see you next time.
00:03:43I'll see you next time.
00:03:45I'll see you next time.
00:03:47I'll see you next time.
00:03:49I'll see you next time.
00:03:51I'll see you next time.
00:03:53I'll see you next time.
00:03:55I'll see you next time.
00:03:57What?
00:03:59I'll see you next time.
00:04:01I'll see you next time.
00:04:03I'll see you next time.
00:04:05I'll see you next time.
00:04:07What?
00:04:11I'll see you next time.
00:04:13I'll see you next time.
00:04:17I'll see you next time.
00:04:19I'll see you next time.
00:04:21I'll see you next time.
00:04:23I'll see you next time.
00:04:25What are you next time?
00:04:31Ah.
00:04:35์ํ๊ฐ๋
.
00:04:39์ง๋ง์์ด๋ผ๋ฉฐ?
00:04:45์๋ ๋ฐ์๋ค๋ฉฐ?
00:04:46๊ทธ๋ฌ์ฃ .
00:04:50์ง์ด ์ข ์ฌ๋ ๋ด.
00:04:51I'm going to get a lot of money, and I'm going to get a lot of the scenario.
00:04:58I'm going to get a lot of the film.
00:05:02Well, then...
00:05:04I'm going to rent.
00:05:06I was going to film a movie when I was in a movie,
00:05:11and I got a toy that I had to take a movie for a couple of years.
00:05:15So, I got a movie for the parents.
00:05:19Your father is going to be a good guy.
00:05:22That's why my boss helped him out to the final record.
00:05:27Oh, for the reason, I'm going to be full of this.
00:05:29But he's a big guy.
00:05:33He's going to be a good guy for a second.
00:05:37Uh...
00:05:40Ah, he's the man's wife.
00:05:43X.
00:05:44That's what I'm talking about.
00:05:46That's how I'm going to hear you.
00:05:47I'm going to get a bottle of coffee.
00:05:51I'll get a bottle of coffee.
00:05:55I'll get a bottle of coffee.
00:05:56Okay.
00:06:00I'm going to do a movie scenario.
00:06:05Can I see you?
00:06:08I'm going to film when I'm going to film.
00:06:12Are you filming in the casting?
00:06:14No.
00:06:15I'm going to film a lot.
00:06:18Oh.
00:06:19We're going to film a lot.
00:06:22I'm going to film a lot.
00:06:24And I'll film a lot.
00:06:28I'm going to film a lot.
00:06:31I'll film a lot.
00:06:44I'll do it.
00:06:45I'm going to film a lot.
00:06:47So, it's...
00:06:49I'll do it.
00:06:50We'll see you.
00:06:52This is the camera.
00:06:55Please put it on camera.
00:06:56We'll do it on produce jam.
00:06:57We'll do it on camera.
00:06:58For the most part.
00:06:59I'll use it on camera.
00:07:00I don't know what to do.
00:07:02There's nothing.
00:07:05It's just two people.
00:07:07It's not a trip.
00:07:10It's a trip.
00:07:12You hear me?
00:07:12I'm not.
00:07:14I'm not.
00:07:15I'm not.
00:07:16I'm not.
00:07:21I'm not.
00:07:23I'm not.
00:07:25I'm not.
00:07:27I'm not.
00:07:29Um.
00:07:31It's your father and your daughter.
00:07:33You're a father.
00:07:34You're a hard time to do it.
00:07:36Oh, you're a good guy.
00:07:43You're the president, you're doing your job.
00:07:47I'm really hard to do it.
00:07:51I know.
00:07:53You're right now.
00:07:55You don't have to work anymore.
00:07:58You're also working on the TV show.
00:08:02You're a little bit.
00:08:05If you were to go back, if you were going to go to work, you could do it.
00:08:11You're going to put your car down here.
00:08:14You did it!
00:08:25I don't know.
00:08:49You're my daughter.
00:08:51Right.
00:08:55Oh, my God.
00:09:25I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:09:55Hello, I'm Gaknyorumi. I'm from Hwado.
00:10:15Hwado is very close to Hwado.
00:10:17There's a little bit of water on the other side of the island in the south of Wando, so we can go to the island of Wando.
00:10:25And now there's a lot of water.
00:10:29There's a lot of water in the south of Wando.
00:10:33Why was it?
00:10:38It's just water.
00:10:41Dad!
00:10:47Dad, I'm going to be in Seoul.
00:10:52I'm going to go to the terminal terminal.
00:10:57I'm going to go to Seoul.
00:11:17Miss Gak-Gerum, your name is not heard.
00:11:21If you don't go to Seoul, you'll never go there.
00:11:27OK.
00:11:29I think you'd be a mother.
00:11:31Dad...
00:11:33You have to be careful.
00:11:35Before that, you will never go there.
00:11:38No?
00:11:40You'll never go there.
00:11:47You won't do it.
00:11:57You won't do it.
00:12:00I'm going to serve you.
00:12:03I'm not sorry.
00:12:05I hate you.
00:12:08I hate you.
00:12:13I'm going to go home.
00:12:15I'm going to go, Dad.
00:12:19Dad, I'm going to go.
00:12:25I'm going to go.
00:12:28You're good, Dad.
00:12:31It's all difficult.
00:12:34It's all difficult and all difficult.
00:12:36If you don't know what to do,
00:12:38you'll be able to do it.
00:12:41What did you say about Dad?
00:12:44No.
00:12:46์ฑ๊ณตํ๊ธฐ ์ ์๋
00:12:48ํฌ๋๋ก๋ ๋ชป ์ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:13:00์ด๋กํ๋ผ๊ณ .
00:13:04์ ๋๋๋ฐ ์ด๋กํ๋ผ๊ณ .
00:13:15์ ๋๋๋ฐ ์ด๋กํ๋ผ๊ณ .
00:13:17๋ ์ด๋กํ๋ผ๊ณ .
00:13:23์๋น .
00:13:25์ฑ๊ณต์ด ๋ญ์ผ?
00:13:27Oh
00:13:36์๋น
00:13:39์ฑ๊ณต์ด ๋ญ์ผ
00:13:46๋
00:13:50์๊พธ
00:13:53์จ์ด ๋๋ฌด ๋งํ
00:13:57ํ์์ด ์ ๋ฌผ์ด๊ฐ
00:14:01๋งํ์ด ๋๋
00:14:09์ํ
00:14:17์์
ํํ ํ ์๊ฐ์ด์ผ
00:14:19๊ฐ์ฌ๋ฆ
00:14:21์์
ํํ ํ ์๊ฐ์ด๋ผ๊ณ
00:14:23์
00:14:27์
00:14:30๋ด ์ฝ๋
00:14:32ํด์ธ๋ก ์ค์ผ์ค ์กํ๊น๋ด
00:14:35์์ด ๊ณต๋ถ๋ ํ๋๋ฐ
00:14:43์ ์ง์ง ์๊ธด๋ค ๊ฐ์ฌ๋ฆ
00:14:46์์
ํํ ํ ์๊ฐ์ด์ผ
00:14:48์
00:14:52๋ฐฐ๋ ํ ๋ฒ๋ ๋ชป ๊ฐ๋ดค์ผ๋ฉด์
00:14:54์์
ํํ ํ ์๊ฐ์ด์ผ
00:14:56๊ฐ์ฌ๋ฆ
00:14:58์
00:15:00์
00:15:02์
00:15:04์
00:15:06์
00:15:08์
00:15:10์
00:15:11์
00:15:12์
00:15:13์
00:15:15์
00:15:16์
00:15:18์
00:15:20์
00:15:21์ด ๋ค๊ฐ ์์์ ํด
00:15:22๋ญ ๊ณ ํฅ์ผ๋ก ๋์๊ฐ๋ ์ด๋ ๊ฐ์ ๋ญ ์๋ฐ๋ฅผ ํ๋
00:15:25๋ค๊ฐ ์์์ ํด
00:15:27๋ ์ง์ ๊ฐ๋ ์ฐจํ๋ ์ฌ๊ธฐ๋ค ๋ค ๋ฃ์๋ค
00:15:29Let's go.
00:15:59I'm not going to go to Seoul, but I don't have a place to go to Seoul.
00:16:09It's cold. It's cold. It's cold. It's cold.
00:16:14It's cold.
00:16:16I'm not going to go to Seoul.
00:16:31I'm not going to go to Seoul.
00:16:37I'm a moron.
00:16:46Let's go.
00:17:03It's cold.
00:17:05It's cold.
00:17:16Where are you going?
00:17:19Where are you waiting?
00:17:22Just...
00:17:24...Mokpo.
00:17:26What?
00:17:30I don't know.
00:17:33I don't want to go to Seoul.
00:17:40Why are you here?
00:17:43Where did you go?
00:17:46Where did you go?
00:17:48Where did you go?
00:17:50Do you know?
00:17:52What's this?
00:17:56What is this?
00:17:58What's this?
00:17:59What's this?
00:18:00You're the only one?
00:18:01It's big.
00:18:02You're the only one.
00:18:03You're the only one.
00:18:04I'm going to have it.
00:18:05You're the only one.
00:18:06You're the only one.
00:18:07You're the only one.
00:18:08But it looks like it looks like it's the exact same thing.
00:18:14It's the same way.
00:18:18It's the same way.
00:18:26If you know him, you know him?
00:18:30I have a feeling that you'll genuinely
00:19:00do your best to capture the place on video.
00:19:04Why, Buya?
00:19:06I'm also curious.
00:19:30Oh, it's here.
00:19:36Oh, that's where you're going.
00:19:42No.
00:19:44Oh, let's take a look.
00:19:48Here.
00:19:49Here.
00:19:50Here.
00:19:51Here.
00:19:53No.
00:19:54Okay.
00:19:57Same here.
00:19:58Yeah.
00:20:00Okay.
00:20:01I can't go to the airport.
00:20:09You can't go to the airport right now.
00:20:13If you go to the airport,
00:20:16if you go to the airport,
00:20:19if you go to the airport,
00:20:22you can go to the airport right now.
00:20:24It's going to take a while.
00:20:31It's going to take a while.
00:20:34It's going to take a while.
00:20:37It's going to take a while.
00:20:43You can't go to the airport.
00:20:50If we get out of the airport,
00:20:54we'll get out of the passenger car.
00:20:57Where are you from?
00:21:09I'm here.
00:21:11Yes, 18,000 yen.
00:21:19I'm here.
00:21:57I'm here.
00:22:01I'm here.
00:22:03I'm here.
00:22:05I'm here.
00:24:07Where to go?
00:24:09Oh.
00:24:11Oh.
00:24:13Oh.
00:24:15Oh.
00:24:17Oh.
00:24:19Oh.
00:24:21Please.
00:24:23Oh.
00:24:25Oh.
00:24:27Oh.
00:24:31Oh.
00:24:33Oh.
00:24:35Oh.
00:24:41Oh.
00:24:51Oh.
00:24:53Oh.
00:25:03Oh.
00:25:13Oh.
00:25:15Oh.
00:25:17Oh.
00:25:27Oh.
00:25:29Oh.
00:25:31Oh.
00:25:33Oh.
00:25:35Oh.
00:25:37Oh.
00:25:39Oh.
00:25:41Oh.
00:25:43Oh.
00:25:47Oh.
00:25:49Oh.
00:25:51Oh.
00:25:57Oh.
00:25:59Oh.
00:26:01Oh.
00:26:03Oh.
00:26:05Oh.
00:26:07Oh.
00:26:09Oh.
00:26:11Oh.
00:26:13Oh.
00:26:15Oh.
00:26:17Oh.
00:26:19Oh.
00:26:29Oh.
00:26:31Oh.
00:26:33Oh.
00:26:43Oh.
00:26:45Oh.
00:26:47Oh.
00:26:57Oh.
00:26:59Oh.
00:27:01Oh.
00:27:03Oh.
00:27:05Oh.
00:27:07Oh.
00:27:09Oh.
00:27:11Oh.
00:27:21Oh.
00:27:23Oh.
00:27:37Oh.
00:27:38Oh.
00:27:39I'll take care of you.
00:27:48Hey.
00:28:09Yeah.
00:28:39์ฌ๊ธด ๋์ฒด ์ด๋์ผ?
00:28:54์ฐ์์ธ ๊ตด์์ท
00:28:57๋ผ๋ฉด์ ์ด๋ป๊ฒ ๋จน์ด์?
00:28:59์ฐ์ฌ ์ค์๋ฃจ ํธ์์
00:29:05๋ ๊ฑฐ๊ธด ์ ๊ฐ๋?
00:29:09์ฃผ์ธ์!
00:29:11์ฃผ์ธ์, ์ฃผ์ธ์. ๊ด์ฐฎ์.
00:29:13์ฃ์กํด์.
00:29:14์, ์ง์ง ์ฃ์กํด์.
00:29:16๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:29:19์ฌ๊ธฐ ํน์
00:29:21๊ฐ์ค ํ๋ผ์ ์๋์์?
00:29:23๊ทธ ๊ฐ์ฌ๋ฆ?
00:29:27์๋๋ฐ์?
00:29:28๊ทธ๋์?
00:29:31์์ด, ๋ง๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ?
00:29:34์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:38์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:39์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:40์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:42์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:43์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:44์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:29:46์๋, ์ผํ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง์ด ์ฌ๋ ธ์ด.
00:29:49ํธ๋ํฐ ๋๊ณ ์๋๋ฐ.
00:29:53ํธ๋ํฐ ๋๊ณ ์๋๋ฐ.
00:30:05ํํํ.
00:30:09What are you going to do here?
00:30:19What are you going to do here?
00:30:23What are you going to do here?
00:30:25How are you going to do here?
00:30:30I don't want to be someone else
00:30:36Someone else
00:30:39Losing parts of my oneself
00:30:42ํ๋ฃจ ๋ 1๋
00:30:47๋๋ฌด ๋ฉ์ด์ ธ ๋ฒ๋ฆฐ ๊ฑธ
00:30:50Hard to say
00:30:52Was fake or real
00:30:54์ธ์์ ๋ง์ฃผํ ํ
๋ฐ
00:30:58๊ทธ์ ๋๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์ถ์ ๋ฟ
00:31:04๊ทธ์ ๋๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์ถ์ ๋ฟ
00:31:08๊ทธ์ ๋๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์ถ์ ๋ฟ
00:31:12์ต์ํ์ง ์์ ๋ด ๋ชจ์ต
00:31:18๋ ๋ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฆผ์ ์์ ๋น์ถฐ
00:31:24์๊ณ ์ธ์นจ์ ๋์ ๊ฒ ๊ฐ์
00:31:32์ง์ค ๊ณผ๊ฑฐ์ง
00:31:36๋ ์ค์ ๋ญ๊ฐ ๋
00:31:50์ ์ด๋ฌ๋?
00:31:56์ ๋ฐ
00:32:10๊ณ์ธ์?
00:32:16๊ณ์ ๊ฐ์?
00:32:18์ฌ์ฅ๋
00:32:24์ฌ์ฅ๋
00:32:26์ฌ์ฅ๋
00:32:28์ฌ์ฅ๋
00:32:30์ฌ์ฅ๋
00:32:34์ฌ์ฅ๋
00:32:36์ฌ์ฅ๋
00:32:38ํ
00:32:40์
00:32:51์ ์ง์ง
00:32:52Wait, wait, wait.
00:32:54I'm over.
00:32:56I'm over?
00:32:58I'm over.
00:33:00You have no phone number.
00:33:02I'm calling in the phone number 5.
00:33:07If you're watching, she's not a person.
00:33:11He's not a person.
00:33:13Do you have any time?
00:33:15I'm not.
00:33:16When I'm in general just taking theํ.
00:33:20No, no, no, no!
00:33:22You're not going to do anything!
00:33:24Why are you so scared?
00:33:26I'm so scared.
00:33:28I'm so scared.
00:33:40I'm so scared.
00:33:42I love you.
00:33:50Why? What is it?
00:33:56What's going on?
00:33:59No...
00:34:01No...
00:34:03No...
00:34:06No...
00:34:07No...
00:34:08No...
00:34:09No...
00:34:10No...
00:34:15This is...
00:34:16What was there?
00:34:23Your dad too?
00:34:29Sir, is it that...
00:34:31What are you doing?
00:34:33You're like, what?
00:34:35You're like, what do you have to say?
00:34:37What are you doing?
00:34:39What are you doing?
00:34:41Do you think you're paying for the money?
00:34:43What do you do?
00:34:44It's going to look at what's going on, what's going on.
00:34:47Yes, yes.
00:34:56It's a shop for the people.
00:34:58It's a business owner of the U.S.
00:35:01The owner of the house is in the house.
00:35:05Yes, that's right.
00:35:09The owner of the house is in the house of the house
00:35:11You can be able to pay for one year or three hundred million dollars to pay for one year or three hundred million dollars to pay for one year.
00:35:17Are you aware of that?
00:35:19Yes, I know.
00:35:23Then, you can find your home when you go to the right handphone.
00:35:29Are you okay?
00:35:30Yes, I know.
00:35:41I'm not going to eat this.
00:35:49I'm not going to eat this.
00:35:58The food is done.
00:36:00I'm not going to eat this.
00:36:04How do I just eat this?
00:36:06If you eat this, you just eat it.
00:36:09Well, I'm going to eat it.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:34You're going to Seoul?
00:36:36Yes.
00:36:37No, no.
00:36:40I'm going to Seoul.
00:36:42I'm going to Seoul.
00:36:43I'm going to Seoul.
00:36:45No.
00:36:46What are you talking about?
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:52It's really delicious.
00:36:55It's just like this.
00:36:57How does it taste like this?
00:36:59It's just like this.
00:37:02It's just like this.
00:37:04And rust.
00:37:05It's just like this.
00:37:07We have to cook for me.
00:37:08It's good.
00:37:09It's like this.
00:37:10It's just like the smell.
00:37:11It's sweet.
00:37:12It's just a good smell.
00:37:13And
00:37:16if you're Boden.
00:37:17You'll be rid some of us.
00:37:18If you look at it, it's all the same place.
00:37:24It's all the same place.
00:37:26It's all the same place.
00:37:28It's all the same place.
00:37:31It's all the same place.
00:37:38Let's take a picture.
00:37:48Do you have a phone charger?
00:37:52Yes.
00:37:53I'll go.
00:37:54I'll go.
00:37:58My mom!
00:38:02Oh?
00:38:03What?
00:38:05It's all the same place.
00:38:15๋ง์ฃ ?
00:38:16ํ๋ผ์ ๊ฐ๋ ฌ.
00:38:17์์ ๋ผ์ดํ ํ๋ฃจ ์ฌํ.
00:38:20๋ค.
00:38:21๊ทธ๋ฅ ์๊ธฐํ๋ฉด ๋์ง.
00:38:23๋๋ง์ ์ ๊ฐ์.
00:38:25๊ทธ๊ฑฐ์ผ ๋ญ.
00:38:27๊ทธ๊ฑฐ ๋๊ตฌ์ผ?
00:38:28์ฌ๋ ๋์น๋ ์ค์์ ๋ํ๋, ๋ ํ๋์์ฌ๋, ๋ ๊ทธ...
00:38:31์ํผ ์ ํ ์์ฒญ ์๊ณ ์.
00:38:35๋จ์ ๊ฑฐ๋ผ ์ ๋ฐ์๊ณ ์.
00:38:37ํธ๋ํฐ ํธ์์ ์ ๊ทธ๋๋ก ์์ด์.
00:38:39์ด๋ฐ ๊ฐ์ ธ๋ค ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:38:41๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:38:42๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ ์์ด์?
00:38:44์ฌํ ์์ด์?
00:38:47๋ญ ๊ทธ๋ฐ ์
์ด๊ธด ํ๋ฐ.
00:38:55์ ๋ฆฌ ๋ด๋์ผ๋๊ป ์ช์ ์.
00:38:57์์ธ ๊ฐ์๋ค.
00:38:59์ง์ง ๊ทธ๋๋ ๋ผ์, ํ ๋จธ๋?
00:39:00๊ทธ๋ผ๋ฏ.
00:39:01๊ฐ์๋ค๊ฐ ๊ทธ ์ ๋จน์ ์ฌ๋ด๋๋ค ๋ฌด์๋ก ๋๋๋๋
00:39:04๋ชจํ
์ฌ๊ด ์จ ์๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋๊ฒจ?
00:39:07์๋, ๋ชจํ
์ฌ๊ด์ด ๋ญ ์ด๋์?
00:39:09๊ทธ๊ฑฐ ๊ด์ฐฎ์.
00:39:10์, ์ ์๋ผ.
00:39:11๊ทธ ๋๊ธ๋ฐ์ฃผ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ๊ฐ.
00:39:13๋ฌด์จ ์ํ๋ ๋ฐฐ์ด๋ค๊ณ ์๋ผ.
00:39:15์ด ์๋ณ์์ด์ผ.
00:39:17์ด? ์ํํ๋์๊ตฌ๋.
00:39:20๋ฐ๊ฐ์์.
00:39:22์ ๋ ์ฐ๊ธฐ๋ ์ข ๋ฐฐ์ ๋๋ฐ.
00:39:25๋ฐ๊ฐ์์.
00:39:26์์, ํ ๋จธ๋?
00:39:27๊ทธ๊ฑด...
00:39:28์ท์ ๋ด ๊ฑฐ์์?
00:39:29ํํํ .
00:39:34์...
00:39:35์์, ํ ๋จธ๋?
00:39:36๊ทธ๊ฑด...
00:39:37์ท์ ๋ด ๊ฑฐ์์?
00:39:39์...
00:39:40์ท์ ๋ด ๊ฑฐ์์?
00:39:45ํ...
00:39:46์ ์ง๋ด๋?
00:39:47์์ด, ๊ทธ๋ฅ.
00:39:48๋งจ๋ ๊ณจํ๋ผ์น๊ณ ๋ค๋๊ณ ์ผํ์ด๋ ํ๊ณ .
00:39:51๋๊ฐ์ด ๋ญ.
00:39:53๋๊ตฐ๋ฐ ์ค์ค ์ชผ๊ฐ๋๋ผ ๊ทน๋ฝ์ ํ์ ์ผ๊น?
00:39:58๊ทธ, ํ๋ ์๊ธฐ๋ค์ด๋ ํ์
.
00:40:01๋๊ตฐ๋ฐ?
00:40:03์ด? ๋๊ตฌ ์ฐ์์ธ?
00:40:04์์ด ๋ฐฐ์ฐ?
00:40:05์, ๋๊ตฐ๋ฐ?
00:40:07๋๊ตฌ๋ผ๋ฉด?
00:40:09์์?
00:40:11์๋, ๋งํด๋ด, ๋๊ตฐ์ง.
00:40:12์น.
00:40:16ํ...
00:40:17์ด ๋ถ๋ฅด์ฃผ์ ์ํค๋ค.
00:40:19์ํ๋๊ฒ ์ ์ ๋๋ค์ด ์ ์๋ค๊ฐ ๋ ์น๋ผ๋ ๊ฑฐ ๋ด๋ผ.
00:40:23์ด๋ฐ ์ฌ๋ฏธ๋ ์์ด ๋์ ์ ๋ฒ๋, ์ด ์๋ผ์ผ.
00:40:26๋ค ๋จน์ด.
00:40:27์ค๋ ๋ด๊ฐ ์ข ์น๋ค.
00:40:29์ข์์ด.
00:40:32์, ์์ ๋ ๋๊ตฌ๋ ์ด์ธ๋ฆฌ๋?
00:40:35์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋๋ ์ง์ง ๊ฐ๋ง์ ๋์จ ๊ฑฐ์์.
00:40:37์.
00:40:38๋ ๋ญํ๊ณ ์ฌ๋?
00:40:40๋ฐฅ ๋จน๊ณ .
00:40:41์๊ณ .
00:40:42์ธ๊ณ .
00:40:43๋ญ ์ฌ๋ ๊ฒ ๋ค ๋๊ฐ์ง.
00:40:44๋ญ ๋ฌป๋?
00:40:46์ผ, ๋ ์ํ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๋ฉฐ.
00:40:48๋ฐฐ์ฐ ๋๊ตฌ์ผ?
00:40:50์ํด์ง?
00:40:51์๋, ์ด์ฃผ์ฑ?
00:40:52์ผ, ๋ ์์ฆ ๊ทธ ๋ฐฐ์ฐ ๊ทธ๋ ๋๋ผ.
00:40:53์ต๋ค๋.
00:40:55์, ์ฐ์์ด ์ด ์์ ๊ทธ๋๋ ์ถ์ธํ๋ค, ์ด?
00:40:58์ผ, ๋๋ ์์์.
00:41:00์์ฆ ๊ฟ์์๋ ๋๋ง๋ฃก ์๊ฐํ์ด ๋ฐฐ๊ฒฝํ๋ฉด์ด์ผ.
00:41:04๋ถ๋ฝ๋ค, ์ฐ์์.
00:41:05๋ ๊นํธ์ .
00:41:06์ผ, ๋ ์์ง๋ ๋ถ๋ชจ๋์ด๋ ์ฐ๋ฝ ๋๊ณ ์ฌ๋?
00:41:10์, ์ฐ๋ฝ์ ๋์ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋
๋ฆฝํ๋ค๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์ง, ์ธ๋ง.
00:41:13์ด ์ฌ์์์ด๋ค.
00:41:15๋๋ ๋ง์์ด ์์ด๋ ๋ญ ํ ์๋ ์์ด์, ๋ฆฌ์จ.
00:41:20์, ์ผ.
00:41:21์ข์ ์์ค ์๋?
00:41:22์ผ.
00:41:23์๋ ์จ๋ผ๊ณ ์์ด.
00:41:25ํ์ฌํผ 2์ฒ์ต ์์ด์์.
00:41:28์ ์์๊ณ ์ก์ด?
00:41:29์๋์ผ.
00:41:30์ด์ ๋๋ฆฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:41:31ํผ๋๋ค.
00:41:32์, ๋์๋ค.
00:41:33์ด์ด.
00:41:34์ด, ์ข์, ์ข์, ์ข์.
00:41:35์, ์ถ๋ฐ.
00:41:37์, ๊ทธ๋ฅ ๋์์ฃ .
00:41:38์, ๋ญ.
00:41:39์, ๊ทธ๋ฅ ๋์์ฃ .
00:41:40์, ๋ญ.
00:41:41์, ๋ญ.
00:41:42์, ๋์๋ค.
00:41:44์ด์ด.
00:41:45์ด, ์ข์, ์ข์, ์ข์.
00:41:47์, ์ถ๋ฐ.
00:41:48์, ๊ทธ๋ฅ ๋์์ฃ .
00:41:50์, ๋ญ.
00:41:52์, ๋ญ.
00:41:53์์ .
00:41:54์.
00:41:55์์ , ๋์๋ค.
00:41:56์์ .
00:41:57์ด, ์ข์, ์ข์, ์ข์.
00:41:58์, ์ถ๋ฐ.
00:42:00์, ๊ทธ๋ฅ ๋์์ฃ .
00:42:01์, ๋ญ.
00:42:05์์ .
00:42:06์์ .
00:42:07์, ๋ญ.
00:42:09๋ด๊ฐ ๋ญ.
00:42:11์ด ์ฐจ ๋ญ ํ๊ณ ์ถ์ด์ ๊ทธ๋ด๊น ๋ด.
00:42:16์์ , ๋ด ์ฐจ.
00:42:17๋๋ ๋ด ์ฐจ๋ก ๊ฐ ์ ์์ง๋ง.
00:42:19I can go to my car, but I don't think I'm going to be able to drive.
00:42:25In the summer, you can just go there.
00:42:30You can do it and do it and do it.
00:42:33You know, I don't want to go there.
00:42:35I don't want to go there anymore.
00:42:37That's why it's the name of the president.
00:42:41So?
00:42:42I was born in the first time when I was there.
00:42:45It's the first time to go to the first time.
00:42:48What?
00:42:50Do you need to follow your father?
00:42:53First time?
00:42:57You're a man who looks like a man.
00:43:00I'll go, nozen.
00:43:02Nozen.
00:43:03Nozen?
00:43:05I'm going to go.
00:43:06Nozen?
00:43:08No.
00:43:10Aarga, let me go.
00:43:13No, nozen.
00:43:14I don't know.
00:43:16No.
00:43:17I can't remember.
00:43:18I don't know what he's missing.
00:43:20It's not-
00:43:21...
00:43:23...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:27...
00:43:29...
00:43:30...
00:43:35...
00:43:36...
00:43:38I'm going to go for a while, I'll go for a while.
00:43:45Yes, I'll go for a while.
00:43:48Wait a minute, wait a minute.
00:43:58I've got a lot of money.
00:44:04I'm sorry.
00:44:05I'll get a little more time.
00:44:08I'll put it in a moment.
00:44:12I'll put it in a moment.
00:44:14I'll call you a friend.
00:44:17I'll put it in a moment.
00:44:20If you're a friend, you can call me a friend.
00:44:24You can call me a friend.
00:44:27I'll put it in a moment.
00:44:29Yes, I'll put it in.
00:44:31I'll take a photo of my photo.
00:44:33I'll take a photo of my photo.
00:44:36I'll take a photo of my photo.
00:44:41Okay.
00:44:42I'll take a photo.
00:44:47I'll go to the hotel.
00:44:52I'll go to the hotel.
00:44:54Bye!
00:44:58What's going on?
00:45:01You might have to go to the hotel.
00:45:04You might have to go to the hotel.
00:45:06That's all right.
00:46:015๋
๊ฐ ๋
นํ๋ฅผ ์ํด ์ง๋ฐฉ์ผ๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ ๋๋ฉด ๋ง์์ ์๊น์์ด ์ด๋ ๊ฒ ํฐ ๋๋ฌด๊ฐ ์์๊ฑฐ๋ ์?
00:46:315๋
๊ฐ ๋
นํ ์ค
00:46:36์ ๋ํ ๋ชธํต์ด ๋ฑ๋ฑํ๊ณ ํฐ ๋๋ฌด๋ค์ ๋ณด๋ฉด์ ์๊ฐํ์ด์
00:46:40์ฌ๋๋ค์ด ๊ทธ ๋๋ฌด ์๋๋ก ์์ ๋น๋ฐ์ ํธ์ด๋๊ณ
00:46:45์์์ ๋น๋ ๊ธด ์๊ฐ ๋์ ๊ทธ ๋๋ฌด๊ฐ ๊ทธ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๊ณ
00:46:50์ด์ ์ฐ์ฐ๊ณ ํค๋ฅผ ํค์ ์๊น ํ๊ณ
00:46:52์ผ์ดํฐ์จ
00:47:04๊ทธ ์ผ์ฃผ๋๋ฌด๋ ๊ทธ๋ฌ์๊น์?
00:47:08๊ธด ์๊ฐ ๋๊ตฐ๊ฐ์ ๊ฐ์ ํ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฃ๊ณ
00:47:11์ง๊ธ ์ง๊ธ ์์ฒญ ํฌ๊ฒ ์๋์๊น์?
00:47:13๊ธด ์๊ฐ ๋๊ตฐ๊ฐ์ ๊ฐ์ ํ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฃ๊ณ
00:47:43์ผ์ดํฐ์จ
00:47:49์ฌ๊ธฐ๋ ๋ฌด๋์ฌ ์ฒ๊ธธ์ด์์
00:47:53์ฌ๊ธฐ์ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์
00:47:56์ค๋๋ ์ผ์ฃผ๋๋ฌด๋ผ๊ณ ํ๋ ๋ฌด์์ ๋๋ฌด๊ฐ ์๋์
00:47:59์ด ํ์ฐ๋ ์ด์ฉ๋ฉด ๊ทธ ๋๋ฌด ์ด๋งค๋ก ๋ง๋ค์์์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์์์?
00:48:05๊ทธ๋์
00:48:06๊ทธ๋์ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ๊ทธ ๊ณณ์ผ๋ก ๊ฐ๊ณ ์์ด์
00:48:10์ด ์ฒ์ ๋ถ๋ ๋ฐ๋์ ๋ค ๋ด์ ์๊ฐ ์์ด์ ๋๋ฌด ์์ฝ๋ค์
00:48:24๊ทธ๋ผ ๊ณ์ ๊ฐ๋ณผ๊ฒ์
00:48:27์ฒ์ ๋ง๋ ์ฌ๋๊ณผ ๋จน์ ๊ฒ์ ๋๋๊ณ
00:48:43๊ธธ๋ ์๋ ค์ฃผ๊ณ
00:48:49๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ๋์๊ฒ ๋ฐฅ์ ์ฃผ๊ณ ์ ์ ์ฌ์์ฃผ๋ ๋ง์์ ์ด๋์ ์ค๋ ๊ฑธ๊น?
00:48:59์ง์ง ๊ทธ๋๋ ๋ผ์ ํ ๋จธ๋
00:49:01๊ณ ์ ํ๋ฃจ์์ ๋ฟ์ธ๋ฐ
00:49:04์ด์ ์ ๋์๋ ๋ค๋ฅธ ๋ด๊ฐ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
00:49:09์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ ๋์๊ฒ
00:49:26์๋ฌด๊ฒ๋ ํ ์ค ๋ชจ๋ฅด๋ ๋์๊ฒ
00:49:30๊ทธ์ ํผ์ ํค๋งค๋ ๋์๊ฒ
00:49:34๋๊ตฐ๊ฐ์ ์น์ ์ด ์๋ค
00:49:38๋๋ ์คํ๋ ์ผํฐ๋ ์ฃผ์ธ๊ณต๋ ์๋๋ฐ
00:49:43์
00:50:06์
00:50:06Ah, that's right.
00:50:36Can you see?
00:50:37That is the tree.
00:50:40I'll take a look at the next time.
00:50:50Who is there?
00:50:53Is this the one who is like this tree?
00:51:06K.T.C.
00:51:28K.T.C.
00:51:33When did you come here?
00:51:35She didn't come here, she didn't come here.
00:51:37I'll take it.
00:51:38I'll take it.
00:51:39Herแบฏc๋ ์์ด ๋จ์ ์ฌ์ง์ ์ ์ฐ์ด์?
00:51:43์ฌ์์.
00:51:46K.T.C.
00:51:47์ ๊น๋ง์.
00:51:48์ ๊น๋ง.
00:51:49์..
00:51:54K.T.C.
00:51:56์ ์๋ง์.
00:51:59์๊ธฐ๋ก ํ ๊น?
00:52:02Oh, my God.
00:52:32๋ ์ด ์๋ผ์ผ.
00:52:51๋ ๊ทธ ์ ๋๋ฐ์ ์ ๋ผ?
00:52:54์ด? ์ฌ๋ ๊ฑฑ์ ์ ์์ผ๋ ์ ๋๊ฐ ์์ง.
00:52:57๋ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ๋ผ์ง๊ณ ํธ๋ํฐ ๋ฑ ๋์ผ๋ฉด
00:53:00๋ค๋ฅธ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ ํ๋?
00:53:03๊ฐ๋ผ๋ฉด์์.
00:53:05๋ญ?
00:53:07์๋ ๋ด๊ฐ ์ง์ ๋ค๋๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง.
00:53:10๋ด๊ฐ ์ธ์ ?
00:53:11๋ฐฉ์ก์ผ๋ก ๊ฐ๋ง ์๋ค๊ณ ํ์
จ์์์.
00:53:14๊ณ ํฅ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ์๋ฐ๋ฅผ ํ๋
00:53:16์ด์ ๋ ์ ๊ฐ ์์์ ํ๋ผ๊ณ ํ์
จ์์์.
00:53:19์๋ ์จ ๋ธ๋ ๋ธ๋.
00:53:25๊ทธ๊ฑฐ์ผ ์ธ๋ง.
00:53:26๋ค๊ฐ ์ธ๋ง ๋ฑ ์ฝ.
00:53:28์ฌ๊ธฐ ์ฝ ์๋ง ๋ณด๋๊น ๊ทธ๋ ์ง ์ธ๋ง.
00:53:32์ด?
00:53:33์ผ ์นด๋ฉ๋ผ ์์ด ์๋๋ฉด ๋ญ ์ธ์ ๋๋๋?
00:53:36๋ฐฉ์ก ์๋๋ฉด ๋ญ ์ธ์์ ์๋ฌด ์๋ฏธ๊ฐ ์์ด?
00:53:40๊ทธ๊ฑฐ๋ง ๋ณด๊ณ ์ด์๋๋ฐ ๋ค๋ฅธ ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฏธ๊ฐ ์๊ฒ ์ด์?
00:53:43๊ทธ๋ผ.
00:53:44๋ญ ์ธ๋ง?
00:53:45์ ์๋ฏธ๊ฐ ์์ด?
00:53:46์?
00:53:47์ ๊ทธ๋ด ๊ฑฐ ์ข ์ ์ ๋๋ค๊ณ ๋ญ ์๋ฏธ๊ฐ ์์ด?
00:53:50์ ํฌ์ฌ์์๋ ์ธ์ ๋ด๋ ์ฐธ.
00:53:59๊ฐ๋
๋.
00:54:07๋ฑ ๋ด๋ ๊ฐ์ถํ ๋ธ๋ด๋ฏธ ์์ด๋ด๋ฏธ ํ๋ ์๋น ์ง?
00:54:12์.
00:54:13์.
00:54:14์ ๋ฑ ๊ทธ๋ ์ต๋๋ค.
00:54:15๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ๊ทธ๋?
00:54:17์.
00:54:18์๋น ๋ฏธ์.
00:54:19๊ทธ๋ด๊น๋ด ์ฉ์ฉ๋งจ ์๋น ๊ตฌ๋จผ.
00:54:21์.
00:54:22์.
00:54:23๊ทธ๋ ์ต๋๋ค.
00:54:26๋ญ ์๊พธ ๊ทธ๋ ๋.
00:54:29์.
00:54:30์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ๋
๋์ด ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฑ ์ด๋ ๊ฒ.
00:54:32์ ๊ฐ ๊ทธ ๊ฐ๋
๋ ๋จํธ ๋๋ฌด ์ข์ํด๊ฐ์ง๊ณ
00:54:35ํ๋ก์ ์ ๋ฑ ํ์ ๋ ๋งํ ๋ฑ ํด์ฃผ์
๊ฐ์ง๊ณ
00:54:37์ง์ง ์์ ํ ๋๋ฌด ์ข์๊ฑฐ๋ ์.
00:54:40๋ด ๋ชฉ์๋ฆฌ ๊ท ์ต์ง ์์?
00:54:43์?
00:54:45์๋๋ค.
00:54:49์๊ธฐ๋ ์๊ธฐ๊ฐ ์ฐ์ ํ๋ ์ ์์ ๋ค์ด์จ ํผ์ฌ์ฒด๋ฅผ
00:54:52์๋ฒฝํ๊ฒ ํ์
ํ ํ๋ จ์ด ํ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:54:56์.
00:54:57์.
00:54:58ํ๋ ์.
00:54:59ํผ์ฌ์ฒด.
00:55:01์.
00:55:04์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์ฐ์ด ์ฌ๋ฆฌ์ง ๋ง.
00:55:05์์ด ๋ณด์ด๊ฒ.
00:55:06์ด๋จธ.
00:55:08๋ถ, ๋ถ, ๋ถ์
จ์ด์?
00:55:13๋๋.
00:55:15์ง๋๋ฐค์ ๋ค๊ฐ ํ ์ผ์ ๋ค ์๊ณ ์๋ค.
00:55:20์.
00:55:21๋ฉ์ง ๋ด๋?
00:55:22์, ๊ทธ๋ผ.
00:55:23์ฃผ์ธ์ด ์ฐพ์ผ๋ฌ ์ฌ ๋๊น์ง ๋ฑ ๊ทธ๋๋ก ํธ๋ํฐ ๊ทธ ์๋ฆฌ์ ๋ณด๊ดํฉ๋๋ค.
00:55:37์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:55:38ํ.
00:55:39์ฒ์ฌ.
00:55:40๊ฐ๋ ฌ์ค๋ง.
00:55:41๋ ์ฌํ๊น์ง ๋ ์ด๋ฐ ์๊ฐ์ผ๋ก ์ผํ์ด?
00:55:44์ด?
00:55:45๋ฐฉ์ก ๊ทน๊ฐํด ๋ญ๋ผ๊ณ ๊ทธ๊ฑฐ ์๋๋ฉด ์ธ๋ง ์ธ์์ ์๋ฏธ๊ฐ ์์ด.
00:55:51๊ทธ๋ผ ๋ฌด์จ ์ผ์ ์ด๋์ ์ฐพ์์ผ ๋๋๋ฐ์?
00:55:54๋ญ ํด์ผ ํ๋๋ฐ์?
00:55:56๋๊ฐ์ ์ ๋ฆฌ์ฒ๋ผ ์ผํ๋ชฐ์ด๋ผ๋ ์ฐจ๋ฆด๊น์?
00:55:59์ง์ฐ์ฒ๋ผ ๋ค๋ฆ๊ฒ ํ๊ต๋ผ๋ ๋ค๋
์?
00:56:01๋ญ?
00:56:03์ฐ๋ฆฌ ๊ทธ๋ฃน ํด์ฒดํ๊ณ ๋ค๋ค ์ผ์ฐ๊ฐ์น ์๊ธฐ ์ผ ์ฐพ์์ ๊ฐ์ด์.
00:56:08์ ๋ง ์ฐ๊ธฐ ๋จ์์ ๋ญ๋ผ๋ ํด๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ฒํ
จ๋ค๊ฐ ๊ฒฐ๊ตญ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฒ๋ ค์คฌ๋ค๊ณ ์.
00:56:14๋ญ ๋ฒ๋ ค์ค?
00:56:16๋ฒ๋ ค์ค?
00:56:18์.
00:56:19์ ์ด ์์ ์ง์ง ๋ง์ ํด๋ ์ ๋ง.
00:56:22์ธ๋ง.
00:56:23๋ญ ์ฌ๋์ด ๋ฌผ๊ฑด์ด์ผ?
00:56:25์ด?
00:56:26๋ฒ๋ฆฌ๊ธด ๋๊ฐ ๋ฒ๋ ค ์ธ๋ง?
00:56:29์์ ์์ ์์ ์์.
00:56:44์์.
00:56:46๊ทธ๋.
00:56:47๋.
00:56:48๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ทธ๋ง ๋๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ ์ธ๋ง.
00:56:51์ด?
00:56:52๊ทธ๊น๊ฒ ๋ญ๋ผ๊ณ ์ธ์์ ์๋ฏธ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ๋ค ๊ฑธ์ด.
00:56:54์ด?
00:56:55์ผ ์ ๋๋ฉด ๊ทธ๋ฅ ์นจ ๋ฑ ๋บ๊ณ ๋ด.
00:56:58์นจ ๋ฑ ๋บ๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋์์๋ฉด ๋์์๋ฉด ๊ทธ๋ง์ธ ๊ฑฐ์ง.
00:57:02์ด๋๋ก ๋์์์?
00:57:05์ด๋๋ก ๋์์๋๊ณ ์?
00:57:08๋์์ค ๋๊ฐ ์ด๋จ์ด์?
00:57:11๋์์ค ๋๋ ๊ณ ์ํ๊ณ .
00:57:13๋น์ฅ ๋์๊ฐ ๊ณณ๋ ์๋๋ฐ.
00:57:16๊ฐ ๋๋ ์๋๋ฐ.
00:57:28๋ ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ด๋ฉด.
00:57:29๋.
00:57:30๋ ๋ค ๊ทธ๋ง๋ฌ ์ด ์์์ ๋.
00:57:31์ด?
00:57:32์ผ.
00:57:33๋ณต์๊ฐ.
00:57:34์ด?
00:57:35๋ง ์์์.
00:57:36์ผ ์จ ์จ ์จ ์จ ์จ ์จ ์จ.
00:57:37๋ช ๋ ๋ง์์ด.
00:57:38์ด?
00:57:39๊ทผ๋ฐ.
00:57:40์ ๊นจ ๊นจ.
00:57:41๋จ์ด์ก์ด.
00:57:42์ด?
00:57:43๊ทธ๋ผ ๋ญ.
00:57:44์ธ์ ๋๋๋?
00:57:45๋ง ๋ฐ์๋ ์ธ์ ์๋?
00:57:46๋ง ๋ฐ์๋ ์ธ์ ์๋?
00:57:50์ด๋ฒ ํ๋ง ์ง ๊ฑฐ์ง.
00:57:51์ด?
00:57:52๋ ๋ช ๊ฒ์ ์ก๋ค๊ณ .
00:57:53์ฃผ๋จน์ ๊บผ?
00:57:54๋ง ๋ฐ์๋ ์ธ์ ์๋?
00:58:00๋ง ๋ฐ์๋ ์ธ์ ์๋?
00:58:15์ด๋ฒ ํ๋ง ์ง ๊ฑฐ์ง.
00:58:17์ด?
00:58:18๋ ๋ช ๊ฒ์ ์ก๋ค๊ณ ์ฃผ๋จน์ ๊บพ์ด?
00:58:27ํฐ์ง๊ณ .
00:58:29๊นจ์ง๊ณ .
00:58:30๊ทธ ํ๋ก ํ์ฐฌ์ ์ ํฌ ํ์ฅ๋ ์๊ฐ์ด์
จ์ด์.
00:58:33๊ทผ๋ฐ ์ ์๊ฐ์ด ๋ฌ๋ผ์.
00:58:35์ฃฝ์ ํ์กฐ์ฐจ ์์ด๋.
00:58:38๊ฒ์์ด์ผ.
00:58:40๋ค์ ๊ฒ์ ํ๋ฉด ๋ผ.
00:58:43๋ค์ ๊ฒ์์์ ์ด๊ธฐ๋ฉด ๋ผ.
00:58:50๋ ์ธ์ ๋ ์ธ์์ ๋ง์ง๋ง ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ์น๋ฅด๋ ๋ณต์์ฒ๋ผ ์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:58:57๊ฒ์์์ ์ง๊ณ ๋๋ฉด ์์ํ ํด์ฅํด์ผ ํ๋ ์ ์์ฒ๋ผ ๋ง๋งํ๋ค.
00:59:04๋ฎ์ ๊ณณ์ ๋์ด์๊ณ ์ค๋๋ผ ๋๋ฅผ ์์ํ๋ ๋ง ๋ฐ์ ๋ด ํธ๋ค์ ์๊ณ ์์๋ค.
00:59:12์ฐ๋ฆฌ ์ธ์์ ๊ฒ์์ ๊ณ์๋ ๊ฒ์ด๊ณ ๋๋ฅผ ์์ํ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ์๋ ํ ๋๋ ๋ค์ ๋ง ์์ ์ค๋ฅผ ๊ฒ์ด๋ค.
00:59:22๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์๋ ํ ๊ฒ์์ ๋๋์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:29๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:32๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:36๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:38๋ ์ง๊ธ ๊น์ง์ด์ผ.
00:59:39๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:41์ฒ์์ ๋ฌถ์์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:42์ ๋ ๋ชจ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:59:43๋ ๋
ํด๋ค์ด ๋ชจ์๋ง์ ๊ฐ์ ๊ฒ Christie's ๋ ๋ค๋ฅธ ํค์ด์คํ์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:46๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํด ํฐ ์๊ฑด์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:47์ฒ์์ ๋จธ๋ฌผ๊ฒ ์กฐ์ฌํ ํ
๋๊น.
00:59:48์ฌ๊ธฐ์ ์ถค์ ๋์ง์ง ์์ ํ
๋๊น.
00:59:50์ฌ๋ฌ๋ถ๋ ํ๋ ์ด์ด ์ก์์์๋ ๋งํฌ๋์ค์ ๋ฐ๋ผ.
00:59:52What do you think about me?
01:00:10Do you?
01:00:11I'm a professional traveler.
01:00:13He's a traveler?
01:00:15But you're...
01:00:17Who is this?
01:00:18You're the director of the film, you're the director of the film.
01:00:23It's a result, but you can send it out and send it to you.
01:00:27If you're traveling, the sound of nature is better.
01:00:31It's like a wind shield.
01:00:33Thank you so much for your name.
01:00:35Your name?
01:00:37Your name?
01:00:38Your name is your name?
01:00:39Yes.
01:00:42So, this is a trip.
01:00:45Mr. Bion is too beautiful, and I'm so warm.
01:00:53Now, I'm going to my back home.
01:00:56What?
01:00:57You're in prison, you're right?
01:00:59You, you're in prison?
01:01:00You're in prison, you're in prison.
01:01:02That's what you're in prison, you're in prison.
01:01:04No, that's not your prison religion.
01:01:06From here, you are in prison.
01:01:10You're welcome, ๊ฐ์๋ฆ.
01:01:12It was just a truth.
01:01:15Don't let me know.
01:01:17Who gave me this to me?
Recommended
1:00:26
|
Up next
1:00:56
1:00:25
57:09
1:00:55
43:36
1:00:55
57:38
1:00:25
1:01:03
1:01:30
1:00:01
1:01:03
1:05:03
1:04:53
1:05:48
1:05:18
1:03:09
1:03:29
1:00:30
1:14:43
1:03:14
1:09:06
Be the first to comment