Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
On the day of her wedding, a woman named Lin Xinyao witnesses her sister, Lin Ruoruo, rush in and cause a scene. In a flashback, we learn that Xinyao was reborn to the day she was meant to get married, and she decides to use this second chance to not repeat the mistakes of her past. Instead of marrying Ye Jinxuan, she leaves to pursue her career as a translator.

Meanwhile, her sister, Ruoruo, schemes to win over Ye Jinxuan. She convinces him that she is the woman he's always loved. Ruoruo's lies lead to Xinyao suffering a miscarriage after being pushed down the stairs.
Transcript
00:00:30我的妹妹 林若若冲进婚的现场
00:00:32若若
00:00:40我的妹妹 出了场合 单场死亡
00:00:50从此 叶锦轩将林若若的死 归结到我身上
00:00:56要不是你用下毒的什么 逼我缺点
00:01:00若若怎么会死的
00:01:02死的为什么不是你
00:01:04她把林若若的骨灰毯 放在她和我的婚床上
00:01:09我只是稍微碰一下
00:01:11你没得碰的
00:01:14她就把我所有的衣服 全都收了出去
00:01:21极轩 别过门
00:01:36极轩
00:01:37Oh
00:01:45Oh
00:01:47Oh
00:01:49Oh
00:01:57Oh
00:02:07I'm so happy with you
00:02:09I'm so happy with you
00:02:10I'm so happy with you
00:02:12I'm so happy with you
00:02:14You just love me
00:02:16I love you
00:02:17I love you
00:02:18I'll just love you
00:02:19I love you
00:02:20I love you
00:02:21Just love you
00:02:26If you're here now
00:02:28I won't be going to be嫁
00:02:32Yves
00:02:34Yves
00:02:34Yves
00:02:35Yves
00:02:35Yves
00:02:37I'm going to be able to take a break.
00:02:44I'm going to be able to take a break.
00:02:49I'm not going to be able to take a break.
00:02:52What?
00:02:54You want to marry me?
00:02:55You're not going to be able to take a break.
00:03:00This is not my fault.
00:03:04If I'm going to be able to marry me, I'll try to make me a break.
00:03:20Lillian, you've always wanted me to marry me.
00:03:24I'm going to be able to marry you.
00:03:27Let's see.
00:04:04也好
00:04:05一切都是新的开始
00:04:08疼不疼
00:04:16谢谢姐姐
00:04:17姐姐别误会
00:04:29我脚扭了
00:04:31宣布只给我上药而已
00:04:32上一试
00:04:34因为这个事
00:04:35我问了三天绝世
00:04:37你回来就好
00:04:41若若来咱们家住几天
00:04:43方便我照顾
00:04:44你房间阳光比较好
00:04:45我就先让给她住
00:04:47我是不是打扰你跟姐夫了
00:04:54要不
00:04:55我还是走吧
00:04:57我让你住
00:04:59没人敢来
00:05:00我去拿你最爱的杏花糕
00:05:05抱歉啊姐姐
00:05:15轩哥一直喜欢的
00:05:17都是我
00:05:19拿给你
00:05:24不过我建议你
00:05:28直接搬到她的卧室去
00:05:30这样更方便
00:05:31你不过我建议你
00:05:33这次就舞伤了
00:05:33我去
00:05:34你便宽
00:05:35在这儿
00:05:36我们想让你
00:05:36跟她的新的
00:05:38杏花糕
00:05:38你不想让我搬到这儿
00:05:39我把这儿
00:05:40我都想让你
00:05:40李星肻
00:05:41你少在这儿阴阳怪气的
00:05:42别以为你这样
00:05:42我就会觉得疼你
00:05:43宣布
00:05:44It's my bedroom.
00:05:46But I have a gift for you.
00:05:53Look!
00:05:54It's a good thing.
00:05:56It's not like her family.
00:05:58She can't wear this mask.
00:06:00You can't wear this mask.
00:06:02She doesn't wear this mask.
00:06:04She doesn't wear this mask.
00:06:06She doesn't wear this mask.
00:06:08She doesn't wear this mask.
00:06:10I can't wear this mask.
00:06:12She doesn't wear this mask.
00:06:14Is it a good thing?
00:06:16She doesn't wear this mask.
00:06:18She doesn't wear this mask.
00:06:20I'm going to have to wear this mask.
00:06:22You're going to eat the food.
00:06:24You're going to eat the food.
00:06:26I'm going to eat the food.
00:06:28But that day, I'm not going to eat.
00:06:31My mom.
00:06:33my mom.
00:06:39she���zik
00:06:44She gave me an opportunity to warnings about TV.
00:06:45it's a full name of TV.
00:06:47That's a very thoughtful presentation for allleeps mixes to it.
00:06:50As if you wanted to pass Two Virtual Days,
00:06:51there's no tea nu 그러ING about TV.
00:06:54But you can't wait.
00:06:56You can't wait to watch one more.
00:06:57I don't see looking at analexy.
00:06:59I don't want to let her fall in the middle of the year.
00:07:08Wow, this dress is so good. I also want to wear this dress.
00:07:12I'm so proud of my sister. I can marry my sister.
00:07:14Then I'm going to change her number.
00:07:16What are you talking about?
00:07:18If I'm going to wear this dress, I'm going to wear this dress.
00:07:22If I'm going to wear this dress, I'm going to be able to wear this dress.
00:07:25Why are you so期待婚禮?
00:07:27My sister just gave me a hat and a pair of shoes.
00:07:30She said that if I did, I would love it.
00:07:33How are you doing?
00:07:36My sister would not want to marry you?
00:07:40She?
00:07:41It's not possible.
00:07:43She is such a good woman for her.
00:07:46How will she give up for her sister?
00:07:47Your sister to be able to marry her.
00:07:49She used a lot of magic.
00:07:52My sister, even if she gets the women,
00:07:56You don't get to the wife's heart.
00:07:58It's okay.
00:07:59If you like, give it to me.
00:08:01I know that you don't want to love others.
00:08:04Lin Xiong.
00:08:05If you're alone, you're alone.
00:08:07You don't want to take care of yourself.
00:08:09I'll take care of you.
00:08:14Lin Xiong.
00:08:15If you like me, you'll wait for me.
00:08:26You don't want to.
00:08:28Me neither, I've had a cup of water.
00:08:32I've had a cup of water for me.
00:08:34I've been too long for a while.
00:08:37You want me to drink?
00:08:48This Is what the cup?
00:08:52It's a cup.
00:08:56I heard that the dog's body is good.
00:09:07I just saw the dog's body in the house.
00:09:10I saw the dog's body in the house.
00:09:12What's this, sister?
00:09:14It's a good one.
00:09:15It's a good one.
00:09:17It's a good one.
00:09:19It's a good one.
00:09:21It's a good one.
00:09:23For you.
00:09:27Who was it?
00:09:29An정ina.
00:09:30You're a good one.
00:09:31I'm ready.
00:09:33You'll be tired.
00:09:35You're good.
00:09:37You're right.
00:09:38I'm so sorry.
00:09:39I'm sorry for you.
00:09:40You're a good two.
00:09:42You're no more.
00:09:44She's a good one.
00:09:45It's my glory.
00:09:48I'm sorry.
00:09:50I'm just thinking you should stop.
00:09:52I really don't know if that's your dog.
00:09:54It's not just a dog.
00:09:56You're going to be so big.
00:09:58I'm going to give you all this.
00:10:00That's what I'm going to do.
00:10:02That's what I'm going to give you.
00:10:04That's what I'm going to give you to my only memory.
00:10:08You're not alone.
00:10:10You're not alone.
00:10:12You've already killed him.
00:10:14He didn't know me.
00:10:16He didn't know me.
00:10:18He didn't know me.
00:10:20Why do you want to forgive him?
00:10:22My sister, I'm just because of you.
00:10:24You're not alone.
00:10:26You're not alone.
00:10:28You're because of this dog.
00:10:30You're going to marry him.
00:10:32It's a new one.
00:10:34You're not alone.
00:10:36I'm not alone.
00:10:38You want me to marry him.
00:10:40You're going to give me the dog.
00:10:42I'm going to let you know you're going to let him.
00:10:44You should be going to let him.
00:10:46You're not alone.
00:10:48You're not going to let him raise me.
00:10:50If I'm not you,
00:10:52then I'm not going to let him kill me.
00:10:54Then I won't let him.
00:10:56You're not going to let him get him.
00:10:58够了他好点是你妹妹你就不能有一点包容心吗
00:11:03是他抢走我爸把我妈背死
00:11:06我巴掌了人家所有的东西
00:11:09把我妈妈的遗物都扔了就连我妈留给我的狗
00:11:12都是我从狗犯子那儿抢回来的
00:11:15你竟然还让我抛手呢
00:11:17叶金轩你到底有没有心啊
00:11:21姐姐我去到玄哥照顾我让你不舒服
00:11:25如果你还生气那我就搬出去
00:11:28我走得远远的不回来了
00:11:29若若只要有我在没人能赶你走
00:11:33叶金轩你别忘了咱们俩当初的婚约我本来是要取消的
00:11:38是你不择手段爬上了我的窗
00:11:41我估计两家人的面子勉强娶了你
00:11:44你要是再敢欺负若若别怪我连这个责任都不承担啊
00:11:48我说了我没有跟你下药
00:11:51你会什么就是肯相信你
00:11:53叶金轩你说的话没有一个字是真的
00:11:59若若咱们不和这种女人一般见识
00:12:01走我带你去换身干净的衣服
00:12:04花蜜
00:12:29It's your favorite food you like to eat.
00:12:37And your favorite food you like to eat.
00:12:39Go to that place.
00:12:41You can play with other dogs.
00:12:48Sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:02I'll be back inaudible 001.
00:13:09...
00:13:14Yeh.
00:13:15No, I really love Lin Rue-Juer.
00:13:17But I'm sorry.
00:13:19Your favorite food you like to eat.
00:13:21...
00:13:22To be continued...
00:13:52To be continued...
00:14:22To be continued...
00:14:52姐姐 你别打我了
00:14:55那就让姐夫选你
00:15:01你必须有了
00:15:03洛如
00:15:09洛如
00:15:13洛如
00:15:15你没事吧
00:15:17你快带我
00:15:20你这个恶毒的女人
00:15:27你是想害死洛如吗
00:15:29我看你是活腻了
00:15:30我没有
00:15:32是她对我
00:15:34宣哥
00:15:35我脚好疼啊
00:15:38满口不言
00:15:39洛如本来就有伤
00:15:40你是说她为了害你
00:15:42把自己也搭进去吗
00:15:43我本来就是一个不操手段的女人
00:15:47你为什么不肯相信我
00:15:48宣哥
00:15:49我好像撞到头了
00:15:51好痛
00:15:52我不会是脑震荡吧
00:15:54你就是抱负荣
00:15:56又错害了你的狗
00:15:57你为了一只畜生
00:15:58你竟然错害了你自己的妹妹
00:16:00你这心都是黑的
00:16:02天哪
00:16:05洛如
00:16:06你怎么像是这样了
00:16:07肯定是你这个再信
00:16:10先克死了你妈
00:16:12再克死你爸
00:16:13你现在还要害毒很远
00:16:15
00:16:16我怪姐姐
00:16:18你是我的错
00:16:19我不该来找宣哥
00:16:20就不能惹到姐姐了
00:16:22都是我的错
00:16:23洛如
00:16:24你就别再为这个黑心肠的女人说话了
00:16:27她的眼里心里都是酸剂
00:16:29她记不得你的好
00:16:30叶锦润
00:16:32你心瞎听醒了她的鬼话
00:16:35难道你的眼睛也是瞎的吗
00:16:37你看不到你身上这么多血吗
00:16:40我才是受害者
00:16:42小燕
00:16:44别理她
00:16:45
00:16:46不按住你可怜
00:16:48当我无知己呀
00:16:50是快点把洛如
00:16:51送到医院去
00:16:52我的肚子好痛
00:16:54我不管你怎么想我
00:16:57你总不能不救你的孩子吧
00:16:59什么
00:17:01你怀孕了我的孩子
00:17:03你怀孕了
00:17:06姐姐
00:17:09推了我
00:17:10我不怪你
00:17:11当时你不能拿这个事情
00:17:13骗宣哥拨童行吧
00:17:14
00:17:15她这么胡说
00:17:17只不过
00:17:18小逼你啊
00:17:19看进去
00:17:20对啊
00:17:21我跟她
00:17:22也就那一晚
00:17:23你怎么可能那么巧就怀上了
00:17:26你确定不相信我
00:17:28如果我的孩子没了
00:17:29你和她
00:17:31都是杀人凶事
00:17:32你小的那胡人啊
00:17:34你啊
00:17:35本来就是个不省妇道的女人
00:17:38之前你给小叶下药
00:17:40现在又造谣
00:17:41说你怀孕了
00:17:43你为了抱上叶家
00:17:44还真是不准手段呢
00:17:47就算
00:17:48你现在真的是怀孕了
00:17:49那也肯定是外面的男人的一种
00:17:52黄美兰
00:17:54你们母女俩害死我妈
00:17:56现在还想害死我的孩子
00:17:58手上那么多血
00:18:00就不滑入地狱吗
00:18:02肚子好痛
00:18:05孕哥
00:18:09我好痛
00:18:11孕柔
00:18:12你坚持一下
00:18:13我现在就送你去医院
00:18:15我也要死
00:18:19
00:18:20先救我的孩子
00:18:21陆柔的生药集
00:18:27你们感觉你去医院吧
00:18:29这位女人肯定又是在耍手段
00:18:36你们谁也不准理她
00:18:38男人也不见
00:18:40男人
00:18:42男人
00:18:42男人
00:18:43男人
00:18:44男人
00:18:45男人
00:18:46男人
00:18:46男人
00:18:47男人
00:18:48男人
00:18:49男人
00:18:50男人
00:18:51男人
00:18:51男人
00:18:52男人
00:18:52男人
00:18:53男人
00:18:53男人
00:18:55男人
00:18:57男人
00:18:58男人
00:18:58男人
00:18:59男人
00:18:59男人
00:19:00男人
00:19:00男人
00:19:01男人
00:19:02男人
00:19:03男人
00:19:03男人
00:19:04男人
00:19:05男人
00:19:05男人
00:19:05男人
00:19:06男人
00:19:06男人
00:19:07男人
00:19:07男人
00:19:07男人
00:19:07男人
00:19:08男人
00:19:08男人
00:19:09男人
00:19:09男人
00:19:10男人
00:19:10男人
00:19:11男人
00:19:11男人
00:19:12男人
00:19:13男人
00:19:14男人
00:19:14男人
00:19:15男人
00:19:16Welcome back to the team.
00:19:17I'm finally ready to go.
00:19:19Mr. Chairman, it's been a long time.
00:19:21I heard that there will be eight countries that will come.
00:19:24I'm going to practice training.
00:19:26I believe you.
00:19:27That's it.
00:19:28Let's go.
00:19:45Mr. Chairman, we're all friends.
00:19:50Mr. Chairman, you are really going to be a partner.
00:19:54Mr. Chairman, you should go to the dentist.
00:19:56Mr. Chairman, you still are going to have a relationship before you.
00:20:00Mr. Chairman, I've been told that you've met her.
00:20:02Mr. Chairman, I've been in a relationship with you.
00:20:05Mr. Chairman, I've been a long time ago.
00:20:10Mr. Chairman, I have been a long time to talk.
00:20:13I think you should know
00:20:15Since the two daughters and the new wife
00:20:17came to the house
00:20:17She was always a欺負
00:20:20The one was the two daughters
00:20:21You're the one
00:20:22You said what?
00:20:26You're the one
00:20:27You drink the things
00:20:28All the daughters prepared
00:20:30But I don't know
00:20:31It's been a matter of
00:20:31The daughter told you
00:20:32So you know
00:20:34You're the one
00:20:35You're the one
00:20:36You're the one
00:20:37I'm not a lie
00:20:38I think the daughter
00:20:39You're the one
00:20:39I think the daughter
00:20:41I'm not a lie
00:20:41You're the one
00:20:42I can't believe it.
00:20:44I can't believe it.
00:20:46If he said it was true,
00:20:48before he was so angry,
00:20:50he wouldn't want to tell you?
00:20:52It's not possible.
00:20:54He didn't get married yet.
00:20:56He used to be like a dick.
00:20:58How would he leave him?
00:21:00Yes.
00:21:02He wanted to leave him for his marriage.
00:21:04I took care of him.
00:21:06He still keeps me together.
00:21:08He took care of me.
00:21:10He took care of me.
00:21:12He took care of me.
00:21:14He didn't care for me.
00:21:16He can't lose my life.
00:21:18But he's done a small thing.
00:21:20He's definitely going to love me.
00:21:22That's right.
00:21:24I'm sorry for him.
00:21:26He'll be happy.
00:21:28He's here.
00:21:30He's ready.
00:21:32He's ready.
00:21:34He's ready.
00:21:36Youtube.
00:21:38كمalian
00:21:52遇见你的眉眼 如清风明远 再似曾相识的繁世界
00:22:08原来他这么美
00:22:10欢迎大家来参加我的婚礼
00:22:14在仪式开始之前 我有几件事情要宣布
00:22:18我将会把我名下 位于海城的三套别墅赠予我的妻子
00:22:23也将会拍下南澳的小岛 作为新婚礼物 希望他能喜欢
00:22:27我去 这的话十字一样 也可真是大钱
00:22:31林兴阳 我的诚意 你感受到了吧
00:22:36好 不愧是叶总 霸气
00:22:38现在开始婚礼仪式
00:22:41林兴阳竟然还愿意跟我成婚 说明没有责惯我误回他的事情
00:22:46一拜天地
00:22:49二拜高堂
00:22:57也没有记忆他小虎的死
00:23:01以及那天我没有送他去医院
00:23:04夫妻对拜
00:23:07他真的实在是太爱我了
00:23:13三拜之礼已成 请两位新人交换信物
00:23:18你放心 无论以前我们有什么误会
00:23:34从此刻开始 我都会承认你是我的妻子
00:23:37称肝挑起红软炸 成心如意 配成霜
00:23:42请新郎先盖头
00:23:45都!
00:23:47你 cent淵
00:23:47你有什么误会
00:23:52你有什么误会
00:24:01总是你
00:24:02你有什么误会
00:24:03你有什么意思
00:24:04雷兴阳呢
00:24:06卢哥 我终于可嫁给你了
00:24:07你有什么意思
00:24:07绚哥我终于可以嫁给你了
00:24:08你有什么意思
00:24:09雷兴阳呢
00:24:11雷兴阳呢
00:24:12What is it?
00:24:14He's not going to marry me.
00:24:17What is it?
00:24:18I'm going to marry him.
00:24:19How could he marry him?
00:24:21He's not going to marry him.
00:24:23Look.
00:24:24The letter of the letter was written.
00:24:26What did he say?
00:24:28How did he say?
00:24:30The letter was written.
00:24:31The letter was written by the letter.
00:24:34He said that it was written by the letter.
00:24:36It was a meaning.
00:24:38What is it?
00:24:40What is it?
00:24:41What happened?
00:24:43What happened?
00:24:45What happened?
00:24:47It wasn't my wife.
00:24:49Look.
00:24:55What happened?
00:24:57It was my wife.
00:24:59You didn't want to go to my wife?
00:25:03Are you happy?
00:25:05Oh, Mr.
00:25:12Oh, Mr.
00:25:13Oh, Mr.
00:25:14Sorry.
00:25:15I'll tell you.
00:25:17Mr.
00:25:18Mr.
00:25:19Mr.
00:25:22Mr.
00:25:23Mr.
00:25:24Mr.
00:25:25Mr.
00:25:26Mr.
00:25:28Mr.
00:25:29Mr.
00:25:30Mr.
00:25:31Mr.
00:25:32Mr.
00:25:33So, when you're in the middle of the house, he won't tell you.
00:25:35You're so drunk!
00:25:37You're so drunk.
00:25:38You're so drunk.
00:25:39I'll take him to the house.
00:25:41I'll take him to the house soon on.
00:25:43Don't let him go.
00:25:47You're not saying that I'm going to give him my daughter.
00:25:49Why don't I take him to the house?
00:25:51Yes.
00:25:52Mike, the king of the king途逃跑了.
00:25:55He's gonna go and show me.
00:25:58I'm going to ask you that night.
00:26:00That's not what you gave me to my daughter?
00:26:02轩哥,你在说什么,我听不懂
00:26:06刘妈是你们叶家的老人
00:26:08她告诉我那天晚上是你给我下的药
00:26:10是你想爬上我的床
00:26:12只不过意外变成了林兴尧
00:26:14其实这背后已经是你在算起我
00:26:18这是诬陷
00:26:20洛洛怎么可能做出这种伤口败熟的事情呢
00:26:23那个刘妈肯定是那小题子故意找来诬陷洛洛的
00:26:28对,肯定是她诬陷我
00:26:30我妈跟林兴尧要走得这么近
00:26:32轩哥,你怎么能听见一个外人的话呢
00:26:35那为什么今天嫁给我的人是你呢
00:26:38爬床不醒,婚礼就临时换人是吗
00:26:41那是因为他知道你不爱他
00:26:45所以才故意用这种手段激怒你
00:26:48我干脆将计就计
00:26:50轩哥,你小时候就说你要保护我,要娶我的
00:26:55怎么能这样对我
00:26:56是啊,小姨,洛洛从小就盼着嫁给你
00:27:01你们俩也是互相喜欢的
00:27:04干脆将错就错嘛
00:27:06轩哥,是不是真的不想娶我了
00:27:11抱歉啊,洛洛,事发太突然了,我一下没反应过来
00:27:16那个林兴尧啊,是想让你把婆来追求她
00:27:19所以才故意回婚的
00:27:21小姨啊,你可千万不要被她蒙蔽啊
00:27:24我们家洛洛干纯善了
00:27:26顾起你的面子,才替那个林兴尧收拾这个烂摊子的
00:27:31你可不能辜负着洛洛啊
00:27:34林兴尧,没想到你耍脾气到这种地步
00:27:38连我都被你给算起来
00:27:40竟然敢算起来
00:27:42那咱们就婚礼继续啊
00:27:44我倒要看看她想怎么收场
00:27:47轩哥,我们蜜月旅行去迪拜好不好
00:27:53我想住最好的酒店
00:27:55林兴尧那个女人之前还求我,想去海边度蜜月
00:27:59现在居然在耍我
00:28:01轩哥
00:28:03轩哥
00:28:05你刚才说什么
00:28:08轩哥,你不会还在想姐姐吧
00:28:10你不会,真的爱上她了吧
00:28:13怎么可能啊
00:28:16轩哥
00:28:19我最讨厌有心气的就是什么
00:28:21我想也是
00:28:23毕竟我是你的救命恩人
00:28:25你小时候就是说要隐身相许的
00:28:28是是是,我的小恩人
00:28:31对了,姐姐尺寸的戒指
00:28:34你打算怎么处理
00:28:36当然是,让她消失了
00:28:39当然是,让她消失了
00:28:43今天这婚礼的新娘总坏人了呀
00:28:56真是看了场好戏
00:28:58可不是嘛,林兴尧掏心掏肺对叶总
00:29:02结果呢,当时叶氏集团出现财务危机的时候
00:29:05她陪我喝酒喝到未出血
00:29:07我都说了,只要她肯陪我睡一觉
00:29:10我就忘夜市
00:29:12哎,可惜啊,这种女人啊,我真想睡
00:29:15哎,可惜啊,这种女人啊,我真想睡
00:29:17哎,可惜啊,这种女人啊,我真想睡
00:29:19哎,可惜啊
00:29:21别打他
00:29:22别打他
00:29:23别打他
00:29:24别打他
00:29:25别打他
00:29:27别打他
00:29:28从今天开始
00:29:29夜市集团终止和家重科技的所有合作
00:29:32还有啊,必须找到林兴尧
00:29:34就算喜欢双星子
00:29:36也当着我面闹
00:29:37别打我面闹
00:29:41面试的时候,我怎么没有见过她
00:29:43工匠我无从,走得谁的关系
00:29:45估计,塞钱进来的,这次翻译任务这么重要
00:29:49你说领导怎么想的,怎么什么阿玛狗都放起来
00:29:53大家好,我叫林兴尧
00:29:55是海城翻译院的翻译官
00:29:57担任本次国际会议的孕语翻译
00:29:59请多指教
00:30:01我怎么不知道海城有这好人
00:30:03有些人靠自己长得漂亮,塞点钱
00:30:05就能得到别人努力也得不到的机会
00:30:07真让人信
00:30:09是啊,想到翻译院也有靠外门学倒计的人
00:30:11这是伤风败俗啊
00:30:13她就是两层前,独立进行十八分钟现场翻译的很大天子
00:30:17也是你们本次会议的副组长
00:30:19什么,是副组长
00:30:21林兴尧
00:30:23林兴尧
00:30:29我想起来了,是大我们三季的学姐
00:30:33前两年那场翻译任务轰动还成
00:30:37兴尧
00:30:39兴尧,好久不见
00:30:41兴尧
00:30:43兴尧
00:30:45兴尧
00:30:47兴尧
00:30:49柠檬茶
00:30:51少冰
00:30:52三分糖
00:30:53没记错吧
00:30:54师兄
00:30:57还记得我的口味呢
00:30:58每次翻译任务结束
00:31:00你都要狂炫三杯
00:31:01后来你的小粉丝都学着你喝哪
00:31:04我还有小粉丝呢
00:31:05两年前你可是一阵陈面
00:31:07海淡元性哪个都不知道
00:31:09
00:31:14
00:31:15刚才那两个人说话不好听
00:31:16事后啊,我会向教授报告
00:31:18你别往心里去啊
00:31:20没事
00:31:21这两年,我确实生疏了许多
00:31:24接下来我会好好特训的
00:31:26兴尧
00:31:27我也听说了你的事
00:31:29你本决应该在翻译院大放一层
00:31:31是他有眼无珠
00:31:33才忽视了你这个珍宝
00:31:35你放心
00:31:36你放心
00:31:37他最后有聚会
00:31:38不用再说了
00:31:39不用再说了
00:31:40我已经彻底放下林锦璇了
00:31:42以后可以不用提他
00:31:45那里好
00:31:48走吧
00:31:49我提前预定了餐厅
00:31:50是你而吃的川菜
00:31:52川菜
00:31:54师兄
00:31:55你还能吃辣呢
00:31:56上一次我们吃辣的时候
00:31:58你眼睛都流泪了
00:31:59那个眼泪止不住的流
00:32:02
00:32:03对了
00:32:04还有教授
00:32:05不能吃辣硬要吃
00:32:07结果嘴巴
00:32:08冲我的脑高了
00:32:17师兄
00:32:18怎么了
00:32:19你在发什么呆呢
00:32:20
00:32:21信友
00:32:22我一直在等你
00:32:36您好
00:32:37您播跳的用户暂时无法接通
00:32:38请您稍微
00:32:39我喝多少瓶了
00:32:40你还要不要命了
00:32:41你回来了
00:32:42是不是找到新鸟了
00:32:43他在哪儿
00:32:44带我去捡他
00:32:45带我去捡他
00:32:46带我去捡他
00:32:47叶家和林家都没他的东西
00:32:48管家说
00:32:49他跌下楼梯后
00:32:50才没想过他
00:32:51是不是找到新鸟了
00:32:53他在哪儿
00:32:54带我去捡他
00:32:55带我去捡他
00:32:56带我去捡他
00:32:57叶家和林家都没他的东西
00:32:59管家说
00:33:00他跌下楼梯后
00:33:01才没想过他
00:33:02他这么久没见他
00:33:04为什么才告诉我
00:33:06叶哥
00:33:07他那一周
00:33:08在陪林热热
00:33:18你怎么了 叶哥
00:33:19叶哥
00:33:20叶哥
00:33:27你不是已经吃过药了
00:33:28他怎么还那么难受
00:33:30少爷每次喂冰饭的时候
00:33:32都要吃药膳粥才能睡得好
00:33:34那你还愣着干什么
00:33:36赶紧坐去
00:33:37赶紧坐去啊
00:33:38十里的药膳粥
00:33:39是新瑶小姐高价买的
00:33:41里面的药材笔都得精准
00:33:43我哪会做呀
00:33:49我做了奶味粥
00:33:51轩哥来喝口舒服点
00:33:53叶哥来喝口舒服点
00:34:00善哥
00:34:02这是什么
00:34:12轩哥
00:34:13以后有我照顾你
00:34:14就够了
00:34:15什么回事
00:34:16夫人
00:34:17这是什么粥啊
00:34:18这是轩哥最爱喝的信黄粥啊
00:34:20哎呀
00:34:21夫人
00:34:22螃蟹信函
00:34:23你也给犯费病的人喝
00:34:24你不是害他吗
00:34:25Don't you hate him?
00:34:29Okay, I've already eaten my food.
00:34:32Let's go out.
00:34:43Cian萱.
00:34:46Cian萱.
00:34:48Why do you want to drink so much?
00:34:50Do you want to take care of yourself?
00:34:52Cian萱.
00:34:54It's me.
00:34:55You don't want to go.
00:34:57You don't want to go away.
00:35:13You're so dumb.
00:35:18You're so dumb.
00:35:19There are no questions about the truth.
00:35:21This is a lie.
00:35:23It's going to be a sacrifice.
00:35:25How could it be?
00:35:27How much it is.
00:35:29It's like a crime.
00:35:31I'm a liar.
00:35:33You can't do that.
00:35:35If you're not that little girl,
00:35:37she's a good friend.
00:35:39She's a woman.
00:35:41She's the wife of the woman.
00:35:43You're a liar.
00:35:45She's a liar.
00:35:49I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:35:54I don't know if you want to do the same thing.
00:35:57Do you want her to help you?
00:36:00You're so good.
00:36:03You're so good.
00:36:05I'm not going to let you see you again.
00:36:08You're so good.
00:36:10Let's go.
00:36:14What are you doing?
00:36:16Are you going to kill someone?
00:36:26He's always going to kill someone.
00:36:29I'm going to kill someone.
00:36:31That's true.
00:36:33Why are you wanting me to kill someone?
00:36:36Why are you not?
00:36:37You're so good.
00:36:38I heard you.
00:36:39I'm just seeing you.
00:36:41I love you.
00:36:43So I haven't taken care of my mother.
00:36:45She told me that I love you.
00:36:47You should be able to win.
00:36:53It's all my fault.
00:36:55Don't be afraid of your mother.
00:36:57My mother really loves you.
00:36:59I saw you want to go to other women.
00:37:02She didn't die.
00:37:03She didn't die.
00:37:05I had a dream.
00:37:09I'm wrong.
00:37:11Mother.
00:37:12That's my fault.
00:37:14You were a little boy.
00:37:16It was my son.
00:37:18It was your son.
00:37:20You didn't even know me.
00:37:22I don't want to go.
00:37:24Don't you?
00:37:26Don't you?
00:37:28Don't you?
00:37:30Don't you?
00:37:32Don't you?
00:37:34I didn't think he would do such a thing.
00:37:38I'm so sorry.
00:37:40Don't you?
00:37:42Don't you?
00:37:44You don't want to go.
00:37:46Don't you?
00:37:48What?
00:37:49What?
00:37:50I'm not going to be able to go to海诚.
00:37:52Let's go.
00:37:54It's not海诚.
00:37:56He and魏梓航 went to a national conference.
00:37:58He was out there.
00:38:00魏梓航?
00:38:01Who is he?
00:38:03It's like he's a brother who was in the middle of the year.
00:38:07You're so fast.
00:38:09I'm not allowed to go.
00:38:11I'm not allowed to go.
00:38:13I'm going to meet him.
00:38:15Okay.
00:38:20I'm going to meet you.
00:38:22I'm going to meet you.
00:38:24Hello.
00:38:26I'm the lady.
00:38:28You're married.
00:38:30I'm going to meet you.
00:38:32I'm going to meet you.
00:38:34I'm going to meet you.
00:38:36I'm going to meet you.
00:38:38I've never met you.
00:38:40I'm not allowed to meet you.
00:38:42I was going to meet you.
00:38:44You may have to forget that.
00:38:46When I met you,
00:38:48you were six years old.
00:38:50You were 18 years old.
00:38:52But then,
00:38:54you were 14 years old.
00:38:56You were 15 years old.
00:38:58You were 14 years old.
00:39:00She got away from her.
00:39:03What?
00:39:04You're 15 years old.
00:39:07You're 15 years old.
00:39:09You lived in your place
00:39:11they were 15 years old.
00:39:13You've got to meet you.
00:39:15I'm 15 years old.
00:39:16I don't know.
00:39:46I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:46I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:46I don't know.
00:42:16I don't know.
00:42:46I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:46I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:46I don't know.
00:45:16I don't know.
00:45:46I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:46I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:46I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:46I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:46I don't know.
00:50:16I don't know.
00:50:46I don't know.
00:51:16I don't know.
00:51:46I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:46I don't know.
00:53:16I don't know.
00:53:46I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:46I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:46I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:46I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:46I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:45I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:45I know.
01:00:15I don't know.
01:00:45I don't know.
01:01:15I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended