Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
telegram@linkeex
Transcript
00:00:00He's been with Heu Jun-sen for three years.
00:00:06Today, I decided to leave him.
00:00:11Mom, I accept to study abroad.
00:00:15Bibi, I'm glad you understand.
00:00:18Prepare for this time.
00:00:20In a month, our family will be able to meet abroad.
00:00:24Okay.
00:00:30Decidir dejarlo.
00:00:40No fue un impulso momentáneo.
00:00:44Jun-sen, ¿terminaste?
00:00:46Rápido, la comida se va a enfriar.
00:01:00Jun-sen, cuando llegue al aeropuerto a las 8 o si no te veo, estás frito.
00:01:06¿Por qué en su corazón?
00:01:08Siempre ha estado presente.
00:01:10Men-Kindy, ¿con quién creció?
00:01:14Jun-sen, la comida está lista.
00:01:18Debes estar muerto de hambre.
00:01:20No, gracias, trabajo en la oficina.
00:01:22Come primero.
00:01:24¿Qué pasa? ¿Por qué tanta prisa?
00:01:26Ni siquiera tuve tiempo de comer.
00:01:32La próxima vez.
00:01:34Heu Jun-sen.
00:01:36Durante todos estos años, nunca he preguntado.
00:01:40¿Por qué elegiste estar conmigo al principio?
00:01:42Hoy tengo cosas en la oficina.
00:01:52Estómago no está bien, come algo, ¿vale?
00:01:54Me voy ahora.
00:01:56¿Cuánto ama Heu Jun-sen a Men-Kindy?
00:02:00No lo sé.
00:02:02Pero lo entiendo mejor que nadie.
00:02:05Él no me ama.
00:02:10Desde el principio hasta el final.
00:02:12Solo he sido el reemplazo de Men-Kindy.
00:02:15Heu Jun-sen.
00:02:17No quiero ser más una herramienta.
00:02:20Ni esperar a un hombre que siempre piensa en su amor imposible.
00:02:24Vete.
00:02:26Así que...
00:02:28He decidido dejarte en paz.
00:02:31Decidí irme por completo.
00:02:39Mi enredo con Heu Jun-sen.
00:02:41Comienza desde el discurso de bienvenida de los nuevos estudiantes hace cuatro años.
00:02:46Había mucha gente detrás de él.
00:02:49Yo siempre dudaba.
00:02:51Hasta aquel día.
00:03:05Cuidado.
00:03:06De repente tuve el valor para seguir adelante.
00:03:21Heu Jun-sen.
00:03:22Me gustas.
00:03:23Gracias.
00:03:24Pero lo siento.
00:03:25No.
00:03:26No importa.
00:03:27¿Cómo se atreve?
00:03:28Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:03:30¿Cómo va a hacer?
00:03:31Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:03:35¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:36Era esperado que me rechazara.
00:03:37No me hizo retroceder.
00:03:38Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:03:39¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:40No.
00:03:41No importa.
00:03:42¿Cómo se atreve?
00:03:43Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:03:47¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:48Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:03:50¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:51Era esperado que me rechazara.
00:03:53No me hizo retroceder.
00:03:55Heu Jun-sen no le gusta a la chica más guapa de la escuela.
00:04:10No me hizo retro para jugar en ella.
00:04:18Heu Jun-sen no le gusta a romper.
00:04:28flor, la chica más guapa de la escuela.
00:04:34The beginning of love is always beautiful.
00:05:04¿Por qué aún no duermes?
00:05:17Te estoy esperando.
00:05:21¿No viste mi mensaje?
00:05:24Estaba tan ocupado que no me di cuenta. Es tarde ya, vete a dormir.
00:05:29Por eso al terminar, queda el pesar.
00:05:32Heu Jungsen
00:05:34Nada.
00:05:43Descansa temprano.
00:06:02¿Por qué compraste un calendario cuenta regresiva? ¿Algo importante el último día?
00:06:19Lo compré hace un tiempo. Tengo cosas que manejar. Es solo un recordatorio diario.
00:06:24Lo dijiste la semana pasada. Hoy salgamos a dar un paseo.
00:06:30La empresa tiene algo urgente que hacer y no puedo ir. Tal vez la próxima vez.
00:06:39Cuando tenga tiempo libre el próximo mes, te acompañaré donde quieras ir. Que tengas un buen descanso en casa hoy. Te traeré pastel de mango cuando regrese.
00:06:47El lugar que ha sido inquietante durante tanto tiempo.
00:07:05Antes de irme.
00:07:07Antes de irme.
00:07:10Restaurarlo a su estado original.
00:07:12Se ve bien, ¿verdad? Lo escogí con cuidado. No lo tires.
00:07:30Comprado hace tiempo.
00:07:33Comprado hace tiempo. Una pareja de tazas que nunca se usaron.
00:07:41Por supuesto, toda la familia usa lo mismo.
00:07:45Un marco vacío comprado para colgar una foto.
00:07:48Junshen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:06Oye.
00:08:07Bai Wei, Junshen ha bebido mucho. ¿Puedes venir a recogerlo?
00:08:10Vale, mándame la dirección.
00:08:18Hola, soy la novia de Geo Junshen, Zou Bai Wei.
00:08:47Junshen.
00:08:48Junshen, despierta.
00:08:49Tu novia ha llegado.
00:08:50Tú eres mi novia.
00:09:01Junshen, ven.
00:09:03Tómate la medicina para la resaca.
00:09:14Divi.
00:09:15Acabo de confundir a alguien.
00:09:18Lo sé.
00:09:19Volvamos primero.
00:09:24¿Por qué te vas? Perder el juego e irte ahora no está bien.
00:09:28Es difícil encontrarte.
00:09:29Acepta la apuesta y muéstranos a quién tienes en tus contactos y quién está en la parte superior de WeChat.
00:09:32Luego te dejamos ir.
00:09:33¿Eso que tiene de interesante?
00:09:35¿Qué es lo que tiene de interesante?
00:09:36Seguro que en el primer lugar está su novia.
00:09:38¿Cómo va a ser Kingly?
00:09:49¿Cómo va a ser Kingly?
00:09:50¿Cómo va a ser Kingly?
00:09:50Sigue jugando, yo voy al baño.
00:10:05Bai Wei, ¿quieres ir a echarle un vistazo?
00:10:07¿Por qué me avergüenzas a propósito?
00:10:13Junshen, te gusta Kingly desde hace años.
00:10:15Solo quiero ayudarte.
00:10:18Tu novia sigue sin enterarse de esto.
00:10:20Tampoco es justo para ella.
00:10:21En cuanto lo sepa, se alejará naturalmente.
00:10:26Mis asuntos manejo yo mismo.
00:10:29No te metas.
00:10:35Bibi.
00:10:36¿Cómo van las cosas por allá?
00:10:38Casi listo, mamá.
00:10:40Puedo irme en cualquier momento.
00:10:43Irme.
00:10:44¿A dónde vas?
00:10:46Nada.
00:10:48En días tengo una competencia.
00:10:49Me vaya por unos días.
00:10:51Entendido.
00:10:52Regresa.
00:10:55En esta larga búsqueda de amor de tres años.
00:10:59No quiero ser el perdedor abandonado.
00:11:04Solo puedo retirarme con dignidad.
00:11:06Irme sin hacer ruido.
00:11:10Al fin y al cabo.
00:11:12Con o sin este adiós.
00:11:14A él no le importará.
00:11:18Junshen.
00:11:21Bye wei.
00:11:22Junshen y yo crecimos juntos.
00:11:24Puse el pin en la secundaria y nunca lo cambié.
00:11:28Sí.
00:11:29Ya lo sé.
00:11:30Qué bien.
00:11:31Tengan cuidado en el camino de regreso.
00:11:34Ve adentro.
00:11:35Afuera está frío.
00:11:36Evita resfriarte.
00:11:37Lo sé.
00:11:38Bye wei.
00:11:39Adiós.
00:11:40Bueno.
00:11:40Adiós.
00:11:41D.B.
00:11:53No te preocupes por lo de hoy.
00:11:55¿Faltan cosas en casa?
00:12:07Tiré las cosas innecesarias.
00:12:10Solo ocupaban espacio.
00:12:13Bibi.
00:12:14Lo de hoy, tú.
00:12:16Lo sé.
00:12:17Señorita Men, explicó claramente.
00:12:19No te preocupes.
00:12:20No estoy enojado.
00:12:21No te preocupes.
00:12:21¿Hace tiempo que no quieres ir al barque?
00:12:32Pero el tiempo ha sido malo.
00:12:34Me tomaré un tiempo contigo para salir a caminar.
00:12:37No te enojes, ¿de acuerdo?
00:12:39Esta es la primera vez de Heu Junshen.
00:12:41Tan preocupado por mis sentimientos.
00:12:43No te preocupes.
00:12:44No te preocupes.
00:12:45Pero...
00:12:46Heu Junshen.
00:12:49Realmente no estoy enojado.
00:12:53Tú recientemente.
00:12:54Un poco demasiado obediente.
00:12:56Bebiste mucho.
00:13:15Descansa temprano.
00:13:21Siempre siento que algo está pasando.
00:13:24Es diferente.
00:13:26Beigüey.
00:13:41Mamá llegó a China.
00:13:43Cuando termine, nos vamos.
00:13:45¿Qué miras?
00:13:48Nada.
00:13:49¿Qué pasa?
00:13:50¿Últimamente?
00:13:51¿Me estás ocultando algo?
00:13:53No, nada.
00:13:59¿Servicio de fotos?
00:14:01Sí.
00:14:06Heu Junshen.
00:14:07Parece que es nuestra primera foto juntos en tres años.
00:14:14Creo que hay un marco vacío en casa.
00:14:17Poner la foto ahí.
00:14:18Sonrían, por favor.
00:14:27Oye, ¿qué pasa?
00:14:28¿Qué pasa?
00:14:35Kingly está cerca.
00:14:36Pasó algo.
00:14:37Tengo que ir.
00:14:42Parece que la única foto juntos antes de irme.
00:14:45No se hará.
00:14:47Hola, ¿aún necesitan la foto?
00:14:51No, gracias.
00:14:51Gracias.
00:14:52¿Estás seguro de que ella está aquí?
00:15:15Eso.
00:15:16¿Puedes ayudarme a terminar?
00:15:17Junshen.
00:15:22No me malinterpretes, tengo mucho miedo y quiero irme rápido.
00:15:25No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:26No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:27No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:28No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:29No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:30No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:31No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:32No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:33No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:34No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:35No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:36No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:37No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:38No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:39No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:40No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:41No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:42No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:44If you're afraid, don't come the next time.
00:15:58Go on now.
00:16:03Don't interpret me. She's very afraid.
00:16:06I'm afraid of her.
00:16:07Ah. I'm going to leave.
00:16:10I'm not going back again.
00:16:12Let's go.
00:16:15Entonces, la persona abandonada.
00:16:18Siempre soy yo.
00:16:20¿Verdad?
00:16:25¿Qué hará Bayway Sola?
00:16:27¿Cómo va a salir?
00:16:30¿Va a encontrar a alguien al azar como yo?
00:16:33Ella no lo hará.
00:16:35Tú eres así de confiado.
00:16:37Me ama y solo piensa en mí.
00:16:39Por eso no lo hará.
00:16:41Resulta que él sabía todo.
00:16:43Sabía cuánto lo amo.
00:16:45Por eso es tan audaz.
00:16:49Bayway.
00:16:50¿Cómo saliste?
00:16:54Muy fácil.
00:16:57Si dejas el juego, podrás salir.
00:17:00Bayway, no lo tomes a mal.
00:17:03Junsen y yo jugábamos así desde niños.
00:17:05Solo eran travesuras sin importancia.
00:17:09Yo he...
00:17:10¿Qué te pasa?
00:17:12Creo que me lastimé la pierna.
00:17:14Te llevo al hospital.
00:17:16Bayway, ve a casa Sola primero.
00:17:18Me voy.
00:17:19En el tiempo que queda.
00:17:24Heu, Junsen.
00:17:27Todavía te quedas con otra persona.
00:17:41Junsen, ¿a dónde fuiste?
00:17:43¿Cómo está la pierna de QNG Lee?
00:17:44No quiere tomarme.
00:17:45Ven al hospital a convencerla.
00:17:47Entendido.
00:17:48Hoy es tu cumpleaños.
00:17:57¿Solo vas a comer estos platos?
00:17:59¿De quién era la llamada?
00:18:01Si tienes algo más que hacer, ve a ocuparte primero.
00:18:23Déjame acompañarte a pedir un deseo antes de irme.
00:18:31Espero que Heu, Junsen, cumpla sus deseos.
00:18:38Y que siempre esté con la persona que ama.
00:18:42¿Qué deseas?
00:18:43¿No estoy ya contigo?
00:18:50Heu, Junsen.
00:18:52Ya casi es hora.
00:19:01¿En casa faltan muchas cosas?
00:19:09Diré lo que ya no servía.
00:19:14Volveré rápido para celebrar tu cumpleaños contigo.
00:19:19Heu, Junsen.
00:19:21En realidad.
00:19:24¿Qué dijiste?
00:19:27Nada.
00:19:29Cuídate en el camino.
00:19:31En realidad.
00:19:37Soy alérgico al mango.
00:19:41En realidad.
00:19:47Hoy es nuestro último día juntos.
00:19:58Heu, Junsen.
00:19:59Gracias por cuidarme estos tres años.
00:20:10A partir de ahora.
00:20:12Eres libre.
00:20:25Heu, Junsen.
00:20:26Terminemos.
00:20:26Bayway, ¿por qué tan oscuro, no encendiste la luz?
00:20:40No ha vuelto, ¿verdad?
00:20:42Normalmente, Bayway nunca llega tarde.
00:20:44¿Qué pasó hoy?
00:20:58¿Cómo puede ser?
00:21:08Bayway se llevó sus cosas y se mudó.
00:21:11Terminamos.
00:21:30Terminamos.
00:21:31Hola. El usuario a quien llamas no puede ser contactado por ahora. Por favor, intenta más tarde.
00:21:48No puedo creer que me haya bloqueado.
00:21:54¿Dónde está Jonsen? Tomar algo.
00:21:57¿Tienes noticias de Zou Bai Wei? Está conmigo. Ven tú también.
00:22:01¿Cuánto tiempo sin vernos? Salud.
00:22:14Jonsen, ven rápido. Todos pasándolo genial bebiendo. ¿Dónde está Zou Bai Wei?
00:22:19¿Zou Bai Wei? ¿No dijiste que estaba contigo? ¿Dónde está?
00:22:24¿Qué te pasa? ¿Estás molesto?
00:22:26¿Qué tan grande es el problema? ¿No sabes cuánto le gustas a Zou Bai Wei?
00:22:33Seguro está enojada por un juego. De todas formas, cuando la calmes, ella volverá.
00:22:39Tiene razón. Con la personalidad de Bai Wei, no me dejaría así de repente. Tal vez la ruptura sea porque últimamente la molesté. Fue un impulso.
00:22:52Oye Bai Wei. ¿Qué pasa entre tú y Jonsen?
00:22:57¿No te lo dijo? Ya terminé con él.
00:23:01¿Cómo es posible? ¿Quién terminó?
00:23:03Yo. ¿Hay algo más?
00:23:08Mira el post de Bai Wei en Moments.
00:23:12Gracias a todos por su preocupación. Terminamos en buenos términos.
00:23:16Wei Wei. ¿Viste el foro del campus? Todos hablan de tu ruptura con J.U. Jonsen.
00:23:25Festejando que J.U. Jonsen te dejó.
00:23:26¿Soy tan patética? ¿Por qué creen que fue J.U. Jonsen quien me dejó?
00:23:31Ellas están deslumbradas por la aura del chico guapo. No entienden lo especial que eres.
00:23:35Hombres atractivos hay. No te preocupes. Encontramos uno más guapo.
00:23:39No estoy triste porque fui yo quien dejó a J.U. Jonsen.
00:23:42Bueno, no te cuento más. Estoy ocupada empacando. Hablamos otro día.
00:24:03¿Necesitas ayuda?
00:24:04¿Necesitas ayuda?
00:24:04¿De verdad rompieron?
00:24:18¿Por qué no contesta?
00:24:35Antes, por ocupado que estuviera, siempre contestaba mis llamadas.
00:24:40Llama a Wei Wei.
00:24:45Hola Wei Wei.
00:24:48Escuché que rompiste con J.U. Jonsen. ¿Por qué?
00:24:50Estudiando en el extranjero. Relación a distancia agotadora.
00:24:55Terminamos.
00:24:55Ya que terminaron, entonces J.U. Jonsen estará a mi lado ahora.
00:25:00Ya no tengo que buscar formas de separarlos.
00:25:03Ah.
00:25:05En realidad, los veía bien juntos.
00:25:07Es una pena que rompieron, pero entiendo cómo te sientes.
00:25:12Después de todo, con la personalidad de J.U. Jonsen es difícil convivir.
00:25:16Excepto nosotros, sus amigos de toda la vida.
00:25:19Apenas se acerca a nadie.
00:25:21Has trabajado muchos años, te deseo éxito en tus estudios.
00:25:25Gracias.
00:25:25Los que ya están fuera.
00:25:34No necesito gastar más tiempo.
00:25:38Lo más importante ahora es encontrar a J.U. Jonsen.
00:25:41Ella, de verdad, quiere terminar.
00:25:46Jun-sen, are you okay?
00:25:49Better finish.
00:25:51A Jun-sen like Kung-li.
00:25:54Zhou Baiwei decided to step back, so Jun-sen can be with Kung-li.
00:26:02Are you sure he's okay?
00:26:03So, what do we do?
00:26:05No, I'm going to call Kung-li for him to talk to him.
00:26:07Yes, call Kung-li for him to come.
00:26:16No, I'm not going to call him.
00:26:26For now, Kung-li.
00:26:27Convence a Jun-sen de que no beba tanto.
00:26:29Si sigue tendrá que ir al hospital.
00:26:31Mejor llévenselo directamente, si ustedes no pueden convencerlo, ¿cómo voy a hacerlo yo?
00:26:35Él no me escucha.
00:26:37No seas modesta, todos sabemos que entre nosotros, tú eres a quien Jun-sen más escucha.
00:26:43Él obedece lo que dices.
00:26:44Entendido, déjame intentarlo.
00:26:52Jun-sen, deja de beber y vuelve a casa.
00:26:55Quita la mano.
00:26:58Jun-sen, sabes quién soy.
00:26:59Yo sé quién eres.
00:27:01Así que no me toques.
00:27:07Jun-sen, él es Kung-li.
00:27:08¿No volverás a casa con ella?
00:27:10Llama a Zhou Baiwei, que venga.
00:27:14Zhou Baiwei.
00:27:17¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:18Tú y Zhou Baiwei ya terminaron.
00:27:21No estuve de acuerdo.
00:27:24¿Qué quieres decir, Heu Jun-sen?
00:27:27¿Te has enamorado de Zhou Baiwei?
00:27:30Sí.
00:27:31Me he enamorado de ella.
00:27:33Ahora me doy cuenta de cuánto me gusta.
00:27:35¿Estás loco?
00:27:38¿Qué tiene de especial para que no la olvides?
00:27:42Ya olvidaste.
00:27:43La publicación que ella hizo.
00:27:46Anunciando que ya terminaron.
00:27:47Dije que no estaba de acuerdo.
00:27:58¿Quieres romper conmigo?
00:28:00Es imposible en esta vida.
00:28:02Bien.
00:28:03Muy bien, Heu Jun-sen.
00:28:04No te arrepientas.
00:28:08King-li.
00:28:11Jun-sen, King-li te hizo enojar y se fue.
00:28:13Persíguela.
00:28:14Heu Jun-sen, ¿estás bien?
00:28:15Ese es Men-King-li.
00:28:16Hiciste sentir triste por Zhou Baiwei.
00:28:19¿No tienes miedo de arrepentirte?
00:28:22Ya me arrepiento.
00:28:23Si te arrepientes, ve tras ella.
00:28:28Ayúdame a encontrar a Zhou Baiwei.
00:28:30Jun-sen, tú.
00:28:32Lo antes posible.
00:28:33La encontraré.
00:28:46Zhou Baiwei.
00:28:47¿Qué?
00:28:47¿Qué?
00:28:47¿Qué?
00:28:50Dei Wei.
00:28:54Se me olvidó.
00:28:56Ya no está a mi lado.
00:29:05Hola.
00:29:07El usuario al que llama no puede ser contactado temporalmente.
00:29:10Por favor, llame más tarde.
00:29:11Zhou Baiwei.
00:29:13Contesta el teléfono.
00:29:17Atrévete a contestar.
00:29:24Nunca pensé.
00:29:26Que algún día.
00:29:28Perder a Zhou Baiwei me haría perder el control.
00:29:33¿Zou Baiwei sigue detrás de ti?
00:29:36No lo sé.
00:29:38Antes en mi corazón, Men King-li era la única.
00:29:42Aunque ella fue al extranjero a estudiar, nunca me di por vencida.
00:29:45Zhou Baiwei es bastante bueno.
00:29:47¿Por qué no intentarlo?
00:29:56Probar.
00:29:56Probar.
00:29:57Pero más tarde, tras la persuasión repetida de amigos.
00:30:02Estoy conmocionado.
00:30:04Aceptó ser su novio.
00:30:06El precio del arrepentimiento.
00:30:07La razón por la que la elegí.
00:30:09Quizás porque es demasiado entusiasta y persistente, al igual que Men King-li.
00:30:13Ella no me gusta y ella lo sabe.
00:30:16Pero evitábamos hablar de eso y salíamos como una pareja normal.
00:30:23Heu Jun-sen.
00:30:24Hasta que en el último año para mayor comodidad.
00:30:28Decidimos vivir juntos.
00:30:31Nuestra relación realmente avanzó.
00:30:34Hasta que.
00:30:36Men King-li regresó al país.
00:30:40En mis múltiples idas hacia Men King-li.
00:30:43Creí que lo ocultaba bien.
00:30:45Hasta que ella dijo que rompíamos, me di cuenta de la situación.
00:30:49Se salió de mi control.
00:30:50Zou Baiwei está en París.
00:31:08Esta es la dirección.
00:31:10Me doy cuenta.
00:31:12Para mí.
00:31:13Zou Baiwei es insustituible.
00:31:15Hola, ¿quién habla?
00:31:26¿Quién llama?
00:31:28No sé, no dicen nada.
00:31:34Zou Baiwei.
00:31:41No será una llamada de estafa.
00:31:43No creo, es un número nacional.
00:31:46Quizás solo es problema de señal.
00:31:50No hablemos de eso ahora.
00:31:52Dijiste que eres el hijo de la amiga de mi mamá.
00:31:55Somos estudiantes internacionales en la misma universidad.
00:31:57Sí.
00:31:59Fue la tía quien me dio tu dirección.
00:32:01Quiere que nos apoyemos en la universidad.
00:32:05Es decir, mis padres están de viaje por el mundo.
00:32:09Luego me entregó a ti.
00:32:10Si así lo quieres ver, está bien.
00:32:15¿Aceptaste así de fácil?
00:32:17¿Por qué no?
00:32:18Después de todo.
00:32:20No eres un extraño.
00:32:22¿Qué quieres decir?
00:32:24¿Recuerdas antes de mudarnos cuando éramos niños?
00:32:27¿Al vecino gordito?
00:32:31Eres tú.
00:32:32Entonces, en el extranjero.
00:32:36Dime si te pasa algo.
00:32:40Es tarde.
00:32:41Descansa primero.
00:32:43He reservado un restaurante, ya te llevaré en unos días.
00:32:53Te lo doy.
00:32:55Esto es.
00:32:56Mi caramelo favorito de la infancia.
00:32:58Me voy.
00:33:01Su MUHEI.
00:33:07Regresa y descansa.
00:33:09De ahora en adelante te lo dejo todo a ti.
00:33:11Buenas noches.
00:33:11Güey blanco.
00:33:39No cuelgues.
00:33:40G.U.
00:33:40Jungsen, hemos roto.
00:33:42¿Crees que rompieron sin motivo?
00:33:45Envíame lejos.
00:33:46¿Eso es educado?
00:33:47Entonces, ¿qué quieres?
00:33:48Conocernos y hablar cara a cara.
00:33:50No puedo ver que no estoy en país.
00:33:52Sé que acabo de aterrizar.
00:33:55Necesitas encontrar una cafetería y enviarme la dirección.
00:33:58Espera y hablamos de nuestra separación.
00:34:00Yo.
00:34:01No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:03No me iré.
00:34:04Jamás pensé que G.U.
00:34:09Jungsen me seguiría hasta París para pedir una explicación de la ruptura.
00:34:16Viví.
00:34:16Y ya terminamos.
00:34:22Ya terminamos.
00:34:22Es mejor mantener distancia.
00:34:24Por favor.
00:34:40¿De qué quieres hablar, Dillow?
00:34:42¿Quién contestó tu teléfono?
00:34:44Un amigo.
00:34:46¿Viniste solo para hablar de esto?
00:34:48Es por el que tú.
00:34:49¿Estás imaginando?
00:34:50No tiene nada que ver.
00:34:52¿Por qué terminaste conmigo?
00:34:54¿Hice algo mal?
00:34:55¿No es normal romper cuando ya no te gusta?
00:34:59Mientes.
00:35:00Nunca miento.
00:35:01Si me gusta, me gusta.
00:35:03Soy fiel a mi corazón, no como tú.
00:35:07No como yo.
00:35:09No como tú, que siempre eres un cobarde.
00:35:12Te gusta Menkingly pero no te atreves a confesar.
00:35:15Me usas como herramienta.
00:35:17Y te aferras al pasado, sin soltarlo.
00:35:20Sé que no te gustó.
00:35:27Siempre lo supe.
00:35:28Pero antes pensaba.
00:35:30Que si me esforzaba, algún día te gustaría.
00:35:34Pero, con la aparición de Menkingly, lo noté.
00:35:37El amor no se consigue solo con esfuerzo.
00:35:40No te gusta y punto.
00:35:42No importa si es un año, tres o cinco.
00:35:44Diez años.
00:35:47No sirve de nada.
00:35:50Estoy cansada.
00:35:51Así que decidí romper.
00:35:56¿Cómo sabes que yo no?
00:35:58Tal vez fue por tanto tiempo.
00:36:00Mi apego a esta relación lo que te hizo pensar que no podía dejarte.
00:36:03Pero si te calmas, te darás cuenta de que
00:36:05Terminar es lo mejor para mí, para ti y para Menkingly.
00:36:10En lugar de gastar energía en mí.
00:36:14Arriesga todo y confiesa a Menkingly.
00:36:17Siempre hay que mirar hacia adelante.
00:36:19No.
00:36:25Te he dicho tanto, piénsalo bien.
00:36:30Wei Wei.
00:36:35Por los cuatro años que te he querido.
00:36:40Déjame en paz.
00:36:42Heu Junshen
00:37:05¿Quieres que te deje ir?
00:37:09So, Wei Wei.
00:37:11Eso nunca va a pasar.
00:37:17Wei Wei.
00:37:18Envíe dirección del restaurante.
00:37:20A las seis de la tarde.
00:37:22Genial, nos vemos entonces.
00:37:23Buenos días.
00:37:27¿Cómo es que estás aquí?
00:37:29Vivo en el 8601.
00:37:31¿No es la casa donde se mudaron ayer?
00:37:34Acabo de mudarme.
00:37:34Busco la caja de electricidad y no la encuentro.
00:37:37¿Puedes ayudarme?
00:37:39Llama a la administración.
00:37:41¿Estás evitando el problema?
00:37:43¿De qué debería evitar?
00:37:45Si realmente no te importa,
00:37:47¿por qué temer como un vecino común?
00:37:57Todavía caes en el juego.
00:38:04Aquí está.
00:38:07No hay nada más, así que me iré primero.
00:38:11Wei Wei.
00:38:13Wei Wei, ¿por qué no echas un vistazo aquí?
00:38:16¿Qué ver aquí?
00:38:17Me llevó mucho tiempo arreglar este lugar en este estado.
00:38:37No tienes que hacer esto.
00:38:39Necesario.
00:38:40Sé que todavía estás enojado.
00:38:42También sé lo que me perdí.
00:38:44Quiero hacer las paces.
00:38:45Quiero recuperar.
00:38:46Viví.
00:38:48De verdad sé que me equivoqué.
00:38:50Es tarde.
00:38:51Lo nuestro ya terminó.
00:38:53Bien.
00:38:55Como vecino.
00:38:57Gracias por tu ayuda de antes.
00:39:03Como vecino.
00:39:05Espero que no vuelvas a interferir en mi vida.
00:39:15Gracias.
00:39:45¿Qué coincidencia?
00:40:11¿Qué coincidencia?
00:40:15¿No dijiste antes que querías ir al parque?
00:40:17Hoy hace buen tiempo.
00:40:20Después del trabajo, paseamos.
00:40:22Disculpa, ¿puedes dejarme pasar?
00:40:24Si no te opones, tomaré eso como un sí.
00:40:31Te espero en el parque.
00:40:45Hermano, quiero ir a casa.
00:40:59¿No vuelves tú?
00:41:02Estoy esperando a alguien.
00:41:04Pero ya has estado esperando mucho tiempo.
00:41:06Esa persona no vendrá, ¿verdad?
00:41:08Entonces seguiré esperando.
00:41:11Vuelve a casa ya, compañero.
00:41:13Adiós.
00:41:16Adiós.
00:41:27Mi empresa de prácticas pidió hacer horas extra hoy y llegué tarde.
00:41:31No es tarde, llegaste justo a tiempo.
00:41:34Mira que te apetece comer.
00:41:35Vale.
00:41:36Vale.
00:41:43Gracias por hoy, su M.U.A.C.E.
00:42:03¿Por qué ya no me llamas, hermano?
00:42:05Ahora no estás más gordo que yo.
00:42:07¿Cómo podría llamarte así?
00:42:19¿Necesitas ayuda?
00:42:20No te preocupes.
00:42:21Tú vete primero.
00:42:22Voy a hablar con él.
00:42:25Vale.
00:42:25Este es tu amigo.
00:42:37Por él, me dejaste en el parque durante horas, sin importarte.
00:42:39G.U.
00:42:41J.U.A.C.E.
00:42:41J.U.A.C.E.
00:42:42No necesitas torturarte así.
00:42:45Solo han pasado unos días.
00:42:47¿Por qué no das una oportunidad para corregirlo?
00:42:50Porque ya no importa.
00:42:52¿Qué es lo que no importa?
00:42:53Ya no eres importante.
00:42:55¿Sabes por qué hoy vine aquí?
00:42:57Fui a muchas floristerías para encontrar tus flores favoritas.
00:43:00Dijiste que ver globos elevarse te parece romántico y libre.
00:43:03También lo preparé.
00:43:04Y este pastel de mango.
00:43:07Bei Wei, ¿por qué no puedes darme otra oportunidad?
00:43:13G.U.
00:43:14J.U.
00:43:14J.U.A.C.E.
00:43:15Siempre has sido así de arrogante.
00:43:18Me preguntas por qué no quiero darte una oportunidad para cambiar, ¿verdad?
00:43:24¿Por qué no estás equivocado?
00:43:27No gustar de mí no es un error.
00:43:29No entenderme no es un error.
00:43:34Tu mano.
00:43:41Esto.
00:43:42Soy alérgico al mango, ¿no sabías?
00:43:44¿Por qué no me lo dijiste?
00:43:45Nunca lo dije.
00:43:47Te lo dije, G.U.
00:43:48J.U.
00:43:48J.U.
00:43:48J.U.
00:43:48J.U.
00:43:48Solo lo olvidaste.
00:43:51Así que todos tus esfuerzos en mi opinión.
00:44:04Son realmente ridículos.
00:44:10Con su orgullo.
00:44:13De ahora en adelante.
00:44:15Me temo que no volverás a aparecer frente a mí.
00:44:19Así está bien.
00:44:21Éramos originalmente.
00:44:23Personas de dos mundos.
00:44:25Personas de dos mundos.
00:44:55Y yo volvimos a nuestras vidas.
00:45:00Incluso si nos encontramos.
00:45:02No nos saludaremos.
00:45:05El precio del arrepentimiento.
00:45:07Yo pensaba.
00:45:09Nos hemos convertido en dos líneas paralelas que no se cruzan.
00:45:13Hasta que Sumu se enfermó.
00:45:15Fui a llevarle medicinas esa noche.
00:45:21Y ocurrió un accidente.
00:45:27Entrega tu bolso.
00:45:28Rápido, entrégalo.
00:45:35Corre, llama a la policía.
00:45:36G.U.
00:45:37J.U.
00:45:37J.U.
00:45:37J.U.
00:45:37J.U.
00:45:37Corre.
00:45:38Oficial, necesito ayuda.
00:45:52Sí.
00:45:52Bibi, ¿estás cerca?
00:46:01Aquí pasó algo.
00:46:05No te preocupes.
00:46:06Voy enseguida.
00:46:07Te llevo al hospital.
00:46:09Espérame.
00:46:09El rescate está en camino.
00:46:15No debería ser grave, ¿verdad?
00:46:25¿Arriesgaste todo por una bolsa?
00:46:27¿Estás loca?
00:46:28No.
00:46:39El doctor dice que tienes una infección pulmonar.
00:46:51Lo mejor es hospitalizarte unos días para observación.
00:46:55Perdón por molestarte.
00:46:56Has estado cuidando de mí.
00:46:58Ahora que estás enfermo, debo cuidarte.
00:47:01Solo nos conocemos aquí.
00:47:03Deberíamos cuidarnos unos a otros.
00:47:04Si necesitas ayuda, recuerda contactarme primero.
00:47:07Primero descansa un rato e iré al hospital para contarle sobre las precauciones.
00:47:26Hola.
00:47:28¿Podrías decirme?
00:47:29¿Qué pasó a esta persona?
00:47:31Fue apuñalado y sangra profusamente.
00:47:34¿Cómo se llama?
00:47:35En su identificación dice G.U.
00:47:37Junshen.
00:47:38¿Lo conoces?
00:48:05El paciente no está en peligro de muerte.
00:48:11Ya despertó.
00:48:17G.U.
00:48:17Junshen.
00:48:18No te preocupes.
00:48:19Estoy bien.
00:48:21¿Pasaste por experiencia cerca de la muerte y aún puedes reír?
00:48:24Estoy feliz.
00:48:26Feliz porque por fin algo.
00:48:27No lo arruiné yo.
00:48:29¿Vale la pena?
00:48:30Llevan cuchillos.
00:48:31Lo robado no es tan importante como la vida.
00:48:34Si este cuchillo hubiera estado un poco torcido, habrías perdido la vida.
00:48:38¿Estás preocupado por mí?
00:48:40Te pregunto si quieres morir.
00:48:45Si es para ti.
00:48:47Puedo renunciar a esta vida.
00:48:51G.U.
00:48:52Junshen.
00:48:52¿Por qué me sigues?
00:48:54No creo en tal coincidencia.
00:48:57No es casualidad.
00:48:59Estoy en prácticas en una empresa frente a tu edificio.
00:49:02Hoy al salir del trabajo, te vi cambiar de ruta.
00:49:05Quise seguirte para ver dónde ibas.
00:49:07No esperaba toparme con el robo.
00:49:10Temía que hubiera algo importante en el bolso y quería ayudar a recuperarlo.
00:49:14No imaginé que llevaran cuchillos.
00:49:16Bibi.
00:49:17De verdad no te estaba siguiendo a propósito.
00:49:19Solo me seguiste hoy o lo has hecho siempre.
00:49:25No es como seguirte.
00:49:27Salimos de trabajar a la misma hora.
00:49:30Llego a casa al mismo tiempo que tú.
00:49:32Junshen.
00:49:33Deberías saber.
00:49:33No cambiaré de decisión porque te hayas lastimado.
00:49:40No quiero forzarte a volver conmigo.
00:49:44Te lastimaste y tienes que quedarte en el hospital.
00:49:46¿No contactarás a tu familia para que vengan?
00:49:48Siempre ocupados con el trabajo.
00:49:50Probablemente no volarían a buscarme.
00:49:53Herido.
00:49:53¿No vienen a verte?
00:49:55Mis padres están siempre ocupados con el trabajo.
00:49:58Viajan mucho por negocios.
00:50:00A veces.
00:50:00Ni siquiera vienen a verme una vez al año.
00:50:04Esta vez no me lastimé mucho.
00:50:06Probablemente no vendrán.
00:50:08Entiendo.
00:50:10De todas formas.
00:50:11Gracias por lo de esta vez.
00:50:13Te lastimaste por mi culpa.
00:50:15Seré responsable de cuidarte mientras estés en el hospital.
00:50:18B.B.
00:50:26¿Cómo es que eres tú?
00:50:28¿Dónde está Zoubae Wei?
00:50:29¿En este momento todavía piensas en Zouzi Wei, G.U.
00:50:32Junshen?
00:50:33Apenas me fui un rato y ya casi perdiste la vida.
00:50:37¿No te importa tu vida?
00:50:38Te pregunto, ¿dónde está ella?
00:50:40En cuanto supe que estabas herido, vine a verte de inmediato.
00:50:47¿No te importa si estoy cansada o no?
00:50:50Solo tienes a Zoubae Wei en el corazón, ¿verdad?
00:50:53Men, Kingly.
00:50:55Creo que la última vez lo dejé claro.
00:50:57No necesito que me cuides.
00:50:59Regresa.
00:51:00No me necesitas.
00:51:03Zoubae Wei ya no te quiere.
00:51:06Ahora le molestas.
00:51:07Si no, ¿por qué crees que soy yo quien está aquí hoy?
00:51:11¿Qué quieres decir?
00:51:12Quieres saber dónde está Zoubae Wei ahora.
00:51:19¿Lo ves?
00:51:21Esa es la persona que tienes en mente siempre.
00:51:23Cuando te heriste por ella.
00:51:26Ella está cuidando a otro hombre.
00:51:33Ayer tosí y me quedé sin fuerzas en las manos.
00:51:35Si quieres que te atienda, dilo, ¿sin fuerzas en las manos?
00:51:39¿Crees que soy un niño de tres años?
00:51:42Qué dulce.
00:51:43Sí, esta mañana fui especialmente a comprarlo.
00:51:46Gracias, Beyway.
00:51:48¿Por qué eres formal conmigo?
00:51:50Lo más importante es que te recuperes pronto.
00:51:52Eso es lo mejor.
00:51:53Toma otra.
00:52:05Todavía estás herido.
00:52:09¿Qué haces aquí?
00:52:12Sí, tengo heridas todavía.
00:52:15¿Pero dónde estás tú?
00:52:17Es que mi amigo está enfermo.
00:52:19¿Y yo?
00:52:21Ayudé a encontrar a Meng Kingly.
00:52:23En comparación con mi...
00:52:24Deberías necesitar más que ella te cuida.
00:52:26Zoubae Wei.
00:52:27Sabes que eres la persona que me gusta, pero me empujas hacia otra.
00:52:32Sabes que estaré triste.
00:52:34Elijo cuidar a los demás.
00:52:36Sin mencionar que es mi amigo.
00:52:38Aunque no lo sea.
00:52:40¿Por qué debería informarle con antelación?
00:52:42Así que en tu corazón.
00:52:45Él es más importante que yo.
00:52:46De lo contrario.
00:52:47Jun-sen, ¿estás bien?
00:52:54Él ya ha sufrido tanto por ti.
00:52:56¿Todavía no estás satisfecha?
00:52:58Zoubae Wei, antes no veía que fueras una mujer tan cruel.
00:53:04Jun-sen.
00:53:04Largo.
00:53:07Jun-sen, estoy hablando por ti.
00:53:11No es necesario.
00:53:12Si quiero o no lastimarme, es asunto mío y no tiene nada que ver contigo.
00:53:15Jun-sen, tarde o temprano morirás por culpa de esta mujer.
00:53:23Sabes que le gustas.
00:53:25Y aún así me llamaste.
00:53:26Verme humillado te da gusto, ¿verdad?
00:53:29Señorita Men, no soy tú.
00:53:31No tengo ese tipo de aficiones.
00:53:32Tú.
00:53:40Todavía tienes heridas.
00:53:41Si no quieres que Men King le cuide, buscaré enfermero.
00:53:44No puedes.
00:53:48Estoy muy ocupado, no tengo tiempo.
00:53:59Así que...
00:54:01Ser abandonado se siente así.
00:54:05Puedes desquitarte como quieras.
00:54:06No me dejes.
00:54:09No me dejes.
00:54:12De y elige a otros.
00:54:16Oye, papá.
00:54:17¿Conoces a algún profesor de la Academia de Ciencias y Artes?
00:54:20En la lista de estudiantes de intercambio, hay una llamada Zoubae Wei.
00:54:24¿Puedes ayudarme a sacarla?
00:54:27Ajá.
00:54:27Gracias, papá.
00:54:33Zoubae Wei me hizo pasar vergüenza.
00:54:36Tú tampoco la tendrás fácil.
00:54:42Ya voy.
00:54:44¿Por qué cancelaste mi intercambio?
00:54:46Porque sí.
00:54:47Quise hacerlo y lo hice.
00:54:48Men King Li, habla.
00:54:55Usas esto para amenazarme.
00:54:57Incluso me hiciste venir hoy.
00:54:58¿Por qué razón?
00:54:59Quiero que te alejes de Heu Yunshen.
00:55:01Lo más lejos posible.
00:55:04Asegúrate de entender bien esto.
00:55:06Ahora el que no me deja en paz es Heu Yunshen, no yo.
00:55:09Lo sé, pero él solo está confundido por ahora.
00:55:13Si te alejas de él completamente, pronto te olvidará.
00:55:17¿Por qué no le aconsejas tú?
00:55:19Ojalá se mantuviera bien lejos de mí.
00:55:21En vez de invertir esfuerzo en mí.
00:55:24Siendo amiga de la infancia.
00:55:26¿No deberías buscar una solución con él?
00:55:28Lo conozco.
00:55:30Cuanto más no puede tener algo, más lo recuerda.
00:55:33En este momento, nadie puede convencerme.
00:55:36Ya que es así, incluso si me voy.
00:55:39Seguirás sin olvidarme.
00:55:41¿Ganas tú con eso?
00:55:42Eso no es asunto tuyo.
00:55:44Solo di si aceptas o no.
00:55:46Si estás dispuesta a irte.
00:55:48Puedo conseguirte un nuevo programa de intercambio en otro país.
00:55:52Te garantizo que no será peor que tu escuela actual.
00:55:55¿Y si no quiero?
00:55:56No tienes opción.
00:55:58¿Quién dice que no?
00:56:05¿Escuchaste, Heu Yunshen?
00:56:06Espero que las cosas entre ustedes no me involucren más.
00:56:11Solucionenlo entre ustedes.
00:56:13Sí, lo sé.
00:56:14No te preocupes, Men Kingly no te afectará.
00:56:19Señorita Men, si no hay nada más, me iré.
00:56:36Señorita Men, suba al coche.
00:56:40Como Heu Yunshen me obliga a regresar.
00:56:42Señorita Men, por favor, suba al coche.
00:56:44¿Y si no lo hago?
00:56:47Lo siento, señorita Men.
00:56:50Suéltame.
00:56:54Cuando le cuente a padre, tú y Heu Yunshen estarán acabados.
00:56:57Señorita Men, el joven ya le informó al señor Men, y fue la decisión del señor Men.
00:57:00Mi padre.
00:57:12¿Estás hablando del intercambio de calificaciones de Zoubae Wei?
00:57:15Iban a cambiar de persona.
00:57:16Dijeron no era necesario cambiar.
00:57:19No es necesario.
00:57:20Men Kingly tuvo un cambio de opinión.
00:57:22O solo estaba amenazando, pero no realmente.
00:57:24Oh, compañero Zou.
00:57:29Llegaste justo.
00:57:30Compañero, está preguntando, sobre el intercambio de estudiante.
00:57:32Tú lo sabes mejor.
00:57:34Háblale.
00:57:34Está bien.
00:57:40Viniste por Vivi, ¿verdad?
00:57:42Tú también llamaste a Vivi.
00:57:44Ya resolví su asunto, llegaste tarde.
00:57:47¿Quién eres tú?
00:57:48¿Por qué crees que puedes ayudarla?
00:57:50¿De verdad necesita tu ayuda?
00:57:51No sé si me necesita.
00:57:52Pero seguro.
00:57:56No te necesito.
00:57:58¿Qué quieres decir?
00:57:59El señor G.U., ¿verdad?
00:58:01Tú y ella ya son historia.
00:58:03Si sigues insistiendo.
00:58:04No le hará bien ni a ella ni a ti.
00:58:07Lo que pasa entre ella y yo.
00:58:09¿Qué tiene que ver contigo?
00:58:10Claro que tiene.
00:58:12¿Por qué?
00:58:13Me gusta ella.
00:58:16Me gusta ella.
00:58:19Dilo otra vez.
00:58:20¿Crees que tienes derecho a estar enojado ahora?
00:58:24Sí.
00:58:25Me separé de ella.
00:58:27Pero eso es solo temporal.
00:58:29No sabes cuánto me amaba.
00:58:37Ella misma me preparará el almuerzo.
00:58:39Estará cuando esté cansado y duerma.
00:58:45Quédate en silencio conmigo.
00:58:59Cuando llueve.
00:59:01Ella se preocupa por si me mojo.
00:59:03Me trae el paraguas antes de que termine la clase.
00:59:06¿Crees que tus tres años con ella pueden competir con los míos?
00:59:13Si realmente te ama tanto.
00:59:15¿Por qué se separaron?
00:59:19Solo está enojada.
00:59:21No.
00:59:22Está decepcionada.
00:59:24Señor G.U., si yo fuera ella, también me separaría de ti.
00:59:29No sabes nada.
00:59:30¿Sabes lo que le gusta comer?
00:59:35Ella.
00:59:36Le gusta lo abridulce.
00:59:39¿Sabes lo que le gusta beber?
00:59:42Le gusta el té.
00:59:44¿Sabes qué le gusta hacer cuando está triste?
00:59:47Comer.
00:59:48No es cierto.
00:59:50Le gusta hablar todo el tiempo.
00:59:52No para de hablar.
00:59:53Lo que aprendí en dos semanas, tú no lo supiste en tres años.
00:59:59Así que...
01:00:01No está enojada.
01:00:03Está realmente decepcionada de ti.
01:00:06No.
01:00:07No es así.
01:00:10G.U. Junshen.
01:00:11Basta.
01:00:19G.U. Junshen, sal un momento.
01:00:21G.U. Junshen, sal un momento.
01:00:23B.B.
01:00:24Sal.
01:00:26Puedo salir.
01:00:29¿Me lo prometes?
01:00:31No estés con él.
01:00:32¿De qué hablarán?
01:00:52Le dirá que sí.
01:00:53¿Por qué aún no te has ido?
01:01:01¿Le prometiste estar juntos?
01:01:03No.
01:01:06No importa, prometí.
01:01:08Si estoy o no con él, no es asunto tuyo.
01:01:10No tienes que alegrarte.
01:01:14Lo sé.
01:01:16Pero es que...
01:01:18No puedo evitar alegrarme.
01:01:21G.U. Junshen.
01:01:22¿Quieres salir a caminar?
01:01:30G.U. Junshen.
01:01:32Vuelve a tu país.
01:01:34No desperdicies tiempo conmigo.
01:01:38Antes.
01:01:39Siempre decías que querías ir al parque.
01:01:42Pero siempre te ignoré, no te acompañé.
01:01:45Ahora tengo tiempo, puedo hacerlo.
01:01:47Nos quedan otros tres años.
01:01:50En los próximos tres, no seré como antes.
01:02:04Mira este árbol.
01:02:05¿No parece al árbol del amor de nuestra escuela?
01:02:07En ese entonces todos decían, que las parejas que se confesaban bajo el árbol del amor durarían mucho tiempo.
01:02:11Así que nosotros también, ¿verdad?
01:02:24G.U. Junshen.
01:02:26G.U. Junshen.
01:02:27G.U. Junshen.
01:02:28Sí.
01:02:31La gente en la escuela dice.
01:02:33Confiesas bajo este árbol del amor, estarás juntos por tiempo.
01:02:36G.U. Junshen.
01:02:37G.U. Junshen.
01:02:38G.U. Junshen.
01:02:39G.U. Junshen.
01:02:40G.U. Junshen.
01:02:41G.U. Junshen.
01:02:42G.U. Junshen.
01:02:43G.U. Junshen.
01:02:47G.U. Junshen.
01:02:48G.U. Junshen.
01:02:49G.U. Junshen.
01:02:50G.U. Junshen.
01:02:51G. U. Junshen.
01:02:52G.U. Junshen.
01:02:53G.U. Junshen.
01:02:54Entonces, debí ser más decidida.
01:02:56Actuen 피부 más.
01:02:58Cuidarte más.
01:03:01¿No habríamos llegado a esto?
01:03:03G.U. Junshen.
01:03:04G.U. Junshen.
01:03:05G.U. Junshen.
01:03:06Hablar de pasado ya no tiene sentido.
01:03:08No podemos volver atrás.
01:03:11Queda mucho camino por recorrer en la vida.
01:03:13No podemos perdernos en un solo momento.
01:03:16Necesito encontrarme a mí mismo. Tú también.
01:03:42Hola, ¿les gustaría una foto juntos?
01:03:44Claro.
01:03:58Gracias.
01:04:07Por último, ¿podemos abrazarnos una vez más?
01:04:11Como amiga.
01:04:14Espero que encuentres a alguien que te trate muy, muy bien.
01:04:37Sí, tú también.
01:04:38Lo siento.
01:04:42Acepto tu disculpa.
01:04:44Heu Jungsen.
01:04:46No te molestaré más.
01:04:52Heu Jungsen. Vuelve.
01:04:55Tu familia y amigos están en el país.
01:04:59Bien.
01:04:59¿Seguiremos siendo amigos después?
01:05:05Ya veremos.
01:05:08Si hay oportunidad.
01:05:13Estos tres años. Gracias.
01:05:18Heu Jungsen. Adiós.
01:05:23Adiós.
01:05:23Zou Baiwei.
01:05:34Yo.
01:05:35¿Qué dijiste?
01:05:39Nada.
01:05:42Ten cuidado de camino a casa.
01:05:45No te acompañaré.
01:05:46No te acompañaré.
01:05:53El día que terminó por fin mis tres largos años con Heu Jungsen.
01:05:59Entendí.
01:06:01Esa persona que me gustaba.
01:06:03Al final solo será parte de mí.
01:06:06Un pasajero en la larga vida.
01:06:09Me enseñó cómo tomar y cómo soltar.
01:06:14Solo sigue adelante.
01:06:15Sigue mirando hacia el futuro.
01:06:16En el día que terminó mis tres años con Zou Baiwei.
01:06:28Entendí.
01:06:29Lo más difícil no es tomar.
01:06:31Sino soltar.
01:06:33Siempre habrá quien siga adelante.
01:06:35Y quien pase su vida atrapado en el pasado.
01:06:41Atrapado en página que llegó tres años tarde.
01:06:44La foto llamada despedida.
01:06:46La fotoide.
01:06:57La foto.
01:06:58La foto.
01:07:01La foto.
01:07:08La foto.
01:07:09La foto.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended