Tele: https://t.me/ayadramavideos
#DramaZone #shortdrama #minidrama #drama #fullversion #chinesedrama #cdrama #kdrama #reborn #rebirth #revenge #marriage #romantic #contract #loveaftermarriage #koreandrama #LinRuiXue #WangHaoXiang #shortdramaserries #filmengsub #chinesedrama #englishsubstitle #moviehot #romance #reedshortfulleps #Kdrama #shortfilm #virals #movieengsub #SquidGame #Betrayal #DramaShort #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#TheFinalEpisode #virals #shortdramaserries #filmengsub #shortdrama #TheReturn #movieengsub #reedshort #film #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #moviehot #romance #reedshortfulleps
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film,Deadpool and Wolverine,series,shortseries,movies,moviescenes,episodestories,romancemovies,dramashorts,romanticmovies,tamingmrblack,ceolovestory,Bitcoin,Red Light, Green Light,Squid Game 2,Squid Game,Hotel Bitcoin
#DramaZone #shortdrama #minidrama #drama #fullversion #chinesedrama #cdrama #kdrama #reborn #rebirth #revenge #marriage #romantic #contract #loveaftermarriage #koreandrama #LinRuiXue #WangHaoXiang #shortdramaserries #filmengsub #chinesedrama #englishsubstitle #moviehot #romance #reedshortfulleps #Kdrama #shortfilm #virals #movieengsub #SquidGame #Betrayal #DramaShort #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#TheFinalEpisode #virals #shortdramaserries #filmengsub #shortdrama #TheReturn #movieengsub #reedshort #film #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #moviehot #romance #reedshortfulleps
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film,Deadpool and Wolverine,series,shortseries,movies,moviescenes,episodestories,romancemovies,dramashorts,romanticmovies,tamingmrblack,ceolovestory,Bitcoin,Red Light, Green Light,Squid Game 2,Squid Game,Hotel Bitcoin
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I love you.
00:00:02I love you.
00:00:04What do you want?
00:00:06What do you want to call me?
00:00:08I'm old.
00:00:10I'm old.
00:00:12I love you.
00:00:14I love you.
00:00:16I love you.
00:00:18I love you.
00:00:20You're so happy.
00:00:22You can choose many people.
00:00:24I love you.
00:00:26In your eyes,
00:00:28I will choose many people.
00:00:32I'll tell you.
00:00:34I already have you.
00:00:36I won't be able to choose other people.
00:00:38It's time to wait.
00:00:40I'll wait.
00:00:46Why do you love me?
00:00:48I love you.
00:00:50I love you.
00:00:56I love you.
00:00:58I love you.
00:01:00I love you.
00:01:02I love you.
00:01:04I'll be here for you.
00:01:06I'll keep you.
00:01:08I will never stop right back.
00:01:10You can't see it.
00:01:12I'm too late.
00:01:14I'm too late.
00:01:16You can't see it.
00:01:18You can see it.
00:01:20I'm too late.
00:01:22According to the police department,
00:01:24we saw the red-hung-sue.
00:01:26You can see it.
00:01:28You should see it.
00:01:30You should not be able to get it.
00:01:32You will see it.
00:01:34You can see it.
00:01:36You can see it.
00:01:40He has to be able to meet the right to the right.
00:01:42If it's not possible,
00:01:44we will be able to open the door.
00:01:46Yes.
00:01:56I don't want to be able to meet you.
00:02:00I want to be able to meet you.
00:02:02I want you to meet you.
00:02:06I want you to be able to meet you.
00:02:08You can't be able to meet you.
00:02:10You should be able to meet you.
00:02:16I'd like you to meet you.
00:02:32I'm going to be able to meet you.
00:02:34You should be able to meet you.
00:02:36You don't need to let me pay you.
00:02:38No.
00:02:39If you're not so shy, you can't be afraid.
00:02:43I'm a bearer.
00:02:45I'm a bearer.
00:02:47I'm a bearer.
00:02:49I'm a bearer.
00:02:51I'm not going to let you know.
00:02:54You've already given me a loan.
00:02:56You've given me a debt.
00:02:58If I can't do this,
00:03:00I'm not going to be a bearer.
00:03:06I'll take care of you.
00:03:08If you have a bearer,
00:03:10I'll give you a reward.
00:03:12I'll give you a reward.
00:03:14I'll give you a reward.
00:03:16Whatever can you do.
00:03:18You can't do anything.
00:03:20You can't do anything.
00:03:22You want me?
00:03:24You want me?
00:03:26You can't do anything.
00:03:29This is the way to look at your appearance.
00:03:31Okay.
00:03:32I'll give you a break.
00:03:34Thanks.
00:03:36I'm going to come.
00:03:38Bearing.
00:03:39Bearing.
00:03:42I'm still waiting.
00:03:52You're back.
00:03:53You're going to be a bearer.
00:03:54Do you want me to take care of your house?
00:03:56I'm leaving some patient?
00:03:57I'm going to be taking care of your daughter.
00:03:59I'm so sorry.
00:04:01You're a little bit more.
00:04:03I'm so sorry.
00:04:05I'm so sorry.
00:04:07You know she's looking at me.
00:04:09She's looking at my eyes.
00:04:11She's so sad.
00:04:15My son.
00:04:17You want to eat?
00:04:19You want to eat?
00:04:23It's been a long time.
00:04:25What do you think is she's here?
00:04:27I don't want to kill the girl
00:04:29to kill the girl.
00:04:31Who did she kill the girl?
00:04:33Is there a drug?
00:04:35The mother gave me a drug.
00:04:37This is a matter of fact.
00:04:39You can see it?
00:04:41My sister, I can't do it.
00:04:43It's my sister.
00:04:51I'm back.
00:04:53I'm back.
00:04:55뒷原來還要臨直氣壮的回來
00:04:57我呸
00:04:59可憐我媽死的冤
00:05:00還在小畜生騙走了遺產
00:05:03既然二叔也覺得奶奶死的冤
00:05:05那正好
00:05:07我們今天就把這個事情 look清楚
00:05:10你奶奶的事不著急
00:05:12你先簽字放棄木家的遺產
00:05:14奶奶的死因還沒有查清楚
00:05:16這就想爭遺產了
00:05:18沒錯
00:05:19我不會去國外動家今天
00:05:22回來我大姐就沒了
00:05:24I don't have to be prepared for you
00:05:26See what?
00:05:27You should be able to give me a交代
00:05:30My mother's medicine is my sister's job
00:05:33She never had to take care of other people
00:05:36And the doctor has been tested
00:05:39My mother is taking the wrong medicine
00:05:42My mother's medicine is my responsibility
00:05:44But I'm going to go to school
00:05:46Who can prove it's not for other people?
00:05:50You don't want to say
00:05:52二哥 我们整个穆家 是有人想谋害奶奶不成
00:05:56难道没有吗
00:05:59奶奶死后 你立马就得到了遗产
00:06:03我们其他人从来都没有从中获利
00:06:06不是你 还能有谁
00:06:08还跟她废话 直接压起来 让她把字签了
00:06:12我也同意 让穆琪琪先交出遗产
00:06:15你没
00:06:16妈 别想掺和了
00:06:19我去亲自重手 我就不信 让你签字这么难
00:06:22二婶 别急啊
00:06:24奶奶的死 不会有人证
00:06:31人证
00:06:32姐姐 你还是不要再撒谎了
00:06:35没人会相信你的鬼话的
00:06:37是吗 那等会就知道了
00:06:40来人
00:06:45老爷 夫人美好
00:06:47我是沐老夫人的花匠
00:06:49一个破花匠
00:06:51能知道什么呀
00:06:52沐老夫人去世当天
00:06:54不是七七小姐给她喂的药
00:06:56我亲眼看见
00:06:58唐雪小姐去过老夫人的卧室
00:07:00姐姐
00:07:02这就是你所出的人证
00:07:04你不会觉得
00:07:06随随便便找一个下人
00:07:08就可以把谋害奶奶的罪名
00:07:10扣在我的头上吧
00:07:11确实可笑
00:07:12一个花匠的话
00:07:14怎么算出
00:07:16爸爸
00:07:17爸爸
00:07:18别跟他废话了
00:07:19一场要紧
00:07:20直接动手吧
00:07:21果然是不见棺材不落泪啊
00:07:23你以为
00:07:25只有人证吗
00:07:26老夫人去世以后
00:07:27我去老夫人的房间
00:07:29整理花盆室
00:07:30发现里边的监控隐藏设备
00:07:32你就不好奇里面的内容
00:07:33你就不好奇里面的内容
00:07:35你就不好奇里面的内容
00:07:40既然这么想看
00:07:41都刚好
00:07:42大家一起看看
00:07:47我说过了
00:07:48一定会让你为奶奶死不出代价
00:07:51我就是给奶奶换一瓶新的药
00:07:54我没有害死奶奶
00:07:56还有
00:07:59那姨妈呢
00:08:01你是不是绑架了姨妈
00:08:03你是不是绑架了姨妈
00:08:08我没有
00:08:09想清楚了再说
00:08:12爸
00:08:13姐姐她疯了
00:08:14我真的没有绑架
00:08:16你相信我
00:08:17你求她有什么用的
00:08:20沐七七
00:08:21你别信口雌黄
00:08:22唐雪什么都没做过
00:08:24你再乱说
00:08:25我就撕了你的嘴
00:08:26什么都没有做过
00:08:28那她害死奶奶
00:08:30什么都没有做过
00:08:32她把姨妈灌到沐家后山的院子里面
00:08:35你
00:08:36你少信口犯人
00:08:37唐雪
00:08:38我在最后给你一次机会
00:08:40你忍不忍
00:08:41我没有做过
00:08:43我平时没有认
00:08:44好
00:08:45你妈
00:08:46警察同志
00:08:47就是她
00:08:48就是她
00:08:49就是她约我见面
00:08:50把我迷晕之后
00:08:51绑在了后山的房子里
00:08:52你求我吧
00:08:53都是我脅迫她做的
00:08:54我愿意接受调查
00:08:55你们抓我吧
00:08:56苏女士的绑架案
00:08:57以及老太太的谋杀案
00:08:58我们都会立案调查
00:08:59希望沐家诸位
00:09:00以后可以予以佩服
00:09:01跟我走
00:09:02希望沐家诸位
00:09:03以后可以予以佩服
00:09:04跟我走
00:09:05救我
00:09:06救我
00:09:07救我
00:09:08救我
00:09:09救我
00:09:12救我
00:09:13救我
00:09:16救我
00:09:17救我
00:09:20救我
00:09:22救我
00:09:23救我
00:09:24救我
00:09:25好
00:09:26我们都会遵守
00:09:27救我
00:09:28救我
00:09:29救我
00:09:30救我
00:09:31救我
00:09:32Oh, you're still a blessing.
00:09:39You're still a blessing.
00:09:40You're still a blessing.
00:09:42You're still a blessing.
00:09:43You're still a blessing.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47Oh, my God.
00:09:49The police are already out.
00:09:51We're waiting for you.
00:09:53You're not sure.
00:09:55There are people who are going to die.
00:09:57This is the police.
00:09:58That's my mom.
00:09:59I'm not sure.
00:10:00I'm waiting for her.
00:10:01Ki Ki
00:10:03墓氏危急
00:10:04我需要那块地来周转
00:10:07我已经不是墓家人了
00:10:09又无悔
00:10:20speaking of God
00:10:31I can't wait to see you.
00:10:35I can't wait to see you.
00:10:41Let's go.
00:10:45Let's go.
00:11:01Hello.
00:11:03You can't wait to see me or you're Еще.
00:11:06Can't wait to see me.
00:11:08I'm going to stop.
00:11:09Look.
00:11:10Let me see you.
00:11:11My mom says she has a tough day.
00:11:14Let me talk to you.
00:11:15I won't stop you.
00:11:16I'm not going to stop me.
00:11:18Please leave me.
00:11:19I'm sorry.
00:11:20You can't stop me.
00:11:22I'm sorry.
00:11:24Let me make a room.
00:11:25Okay.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27I'm not going to die.
00:11:29I'm sorry.
00:11:30She is going to be able to take the money.
00:11:34She is going to be able to take the money.
00:11:38She is going to be able to take the money.
00:11:46I will help me.
00:11:48I will help you.
00:11:50I will help you.
00:11:52You are going to take the choice.
00:11:54I will talk to the lawyer.
00:11:56You will be able to take the money.
00:12:00But you will be able to get the money.
00:12:03I will be able to do it.
00:12:05You should be able to take the money.
00:12:07I will take the money.
00:12:10Let me take the money.
00:12:18My feelings are all you are.
00:12:21My feelings are the same.
00:12:23My feelings are the same.
00:12:25Don't be afraid of me.
00:12:46I don't know.
00:12:48You've grown older, you've grown older.
00:12:52It's my job.
00:12:54It's my job.
00:12:56I'm sorry.
00:13:02I will be able to help you.
00:13:06Let's go.
00:13:19沐唐雪还没有认罪.
00:13:22沐家也没有拿到那块地.
00:13:25我们千万不能送钱.
00:13:27沐唐雪那个畜生.
00:13:30愧得你妈妈对她那么好.
00:13:32她居然让自己亲妈去顶罪.
00:13:34琪琪 你是不是还有什么证据没拿出来啊
00:13:38我倒想先看看
00:13:40她对沐唐雪这个女儿
00:13:42修计能做到什么的
00:13:46你们好好休息 好好睡一觉
00:13:51好
00:13:53替我谢谢盛少爷
00:13:55今晚我会好好谢谢她的
00:14:04这就是你报的我的方式
00:14:12这是你答应我的
00:14:14奖励
00:14:34你就这么明亮我
00:14:39我喜欢你
00:14:41喜欢得和你的大声喊出来
00:14:44就是我知道我不能
00:14:47你这个回答我会不满意
00:14:54你觉得我会受制余真
00:14:56不能跟你为难
00:14:58我不要你好
00:15:00只要清白
00:15:05小海蛋
00:15:22他如果跟我说
00:15:24你能呢
00:15:34你好
00:15:35我就去世面
00:15:36说得了
00:15:37我就跑这里
00:15:38你在这边
00:15:39你好
00:15:40我们 decide
00:15:41你可以做的
00:15:42我们尝试
00:15:43为什么
00:15:44我们尝试
00:15:45我们尝试
00:15:46我们尝试
00:15:47为什么
00:15:48所以
00:15:49闲试
00:15:50我们尝试
00:15:51为什么
00:15:52我们尝试
00:15:53我们尝试
00:15:54为什么
00:15:56卡
00:15:58我们尝试
00:15:59为什么
00:16:00We'll be safe and alive
00:16:04La la la la la
00:16:05La la la la
00:16:06G
00:16:07G
00:16:07G
00:16:07G
00:16:08G
00:16:09G
00:16:09G
00:16:10G
00:16:24G
00:16:26G
00:16:27G
00:16:29G
00:16:30G
00:16:30G
00:16:30G G
00:16:30So this is not to be able to give her a good future.
00:16:35I will give her a good future.
00:16:37I understand,少爺.
00:16:38Please.
00:16:43Is it a matter of my wife?
00:16:44Sorry, Mrs.
00:16:45Mrs.
00:16:46Mrs.
00:16:47I will tell you,
00:16:48and I will be able to find her more harm.
00:16:50The罪名 may need you to take your hand.
00:16:52I will tell you.
00:16:53I will tell you the story.
00:16:55Mrs.
00:16:56Is it a crime?
00:16:57What kind of husband and a man is the only one?
00:16:59How can I take a lot of money?
00:17:01Yes, I am.
00:17:03I am sorry.
00:17:05He has been a murder.
00:17:07This is just a long time.
00:17:09Ten years.
00:17:11But, we will take you after the show.
00:17:15You want to take a long time.
00:17:17Thank you, Mrs.
00:17:19I will give you a second.
00:17:21What can I do for my wife?
00:17:23I will be a little more to me.
00:17:25Judge Jodani to give us some technical knowledge.
00:17:27Do you know yourself?
00:17:29Please, just take a look at nothing,
00:17:32you will be attacked.
00:17:33No, you will be attacked.
00:17:35Leave.
00:17:37Please.
00:17:39Do you know what I want?
00:17:42I'm going to die.
00:17:46Here I am.
00:17:48No, no, I didn't see anything.
00:17:52That's why I don't want you to go away.
00:17:57Come on.
00:18:04This is your fault.
00:18:06I was thinking,
00:18:07when my mom is holding a tree,
00:18:10it would be the only thing to do.
00:18:12Why are you doing this?
00:18:14Just give me my mom.
00:18:16Let's open your heart.
00:18:18I also wanted to take my wife to the lawyer.
00:18:23She wanted to help me to the court.
00:18:28But I was in my house with my wife.
00:18:31She was planning to take her to the court after.
00:18:35I was in the court.
00:18:37I was not a lawyer.
00:18:39I was not a lawyer.
00:18:41I was not a lawyer.
00:18:43I was a lawyer.
00:18:45That's my friend.
00:18:47He is my friend.
00:18:49He is.
00:18:53He is a man.
00:18:55He is a man.
00:18:57He is a man.
00:18:59He is a man.
00:19:03If I'm not a man.
00:19:07It's not a man.
00:19:09I'm not a man.
00:19:11I'm not a man.
00:19:15I'm not a man.
00:19:17You guys can tell me what I'm telling you?
00:19:20Is it not a man?
00:19:22You're the one.
00:19:24It's not a man.
00:19:26Does it make it clear?
00:19:28I'm not a man.
00:19:30I don't want any more.
00:19:35I don't want any more.
00:19:39He is a man.
00:19:42You're the man.
00:19:43I'm not going to stay in the night.
00:19:47And to the officer,
00:19:49I told her mom to come back to the office.
00:19:53She is not going to see her.
00:19:56She is not going to go to sleep.
00:20:01So she needs to be back to the office.
00:20:04She is going to be prepared.
00:20:07So.
00:20:08Next time,
00:20:10I'll give you my hand.
00:20:11Yes.
00:20:12Dad.
00:20:13I'll give you my hand.
00:20:15What are you doing?
00:20:16I'm waiting for you too long.
00:20:17Let's go.
00:20:18Little girl.
00:20:19Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:40I'm sure you already had a lot of money.
00:20:43You really haven't seen the wife and the wife?
00:20:46Is the mother wrong?
00:20:47There's nothing good to do with it.
00:20:48I can't think of that.
00:20:50You can take your hand on me.
00:20:54Well done.
00:20:57You're wrong.
00:20:58I'm going to give you a lot of money.
00:21:00She looks hunny.
00:21:01It's a real bad thing.
00:21:02Don't you agree with me?
00:21:04I'm going to give you a lot of money.
00:21:05I said he's a woman.
00:21:08Are you worried about her?
00:21:09You're not alone.
00:21:10If you're not alone, you're alone.
00:21:11You're alone.
00:21:12You're alone.
00:21:13You're alone.
00:21:14You don't want to say anything.
00:21:15I'm alone.
00:21:16I'm alone.
00:21:17I don't have any problem.
00:21:18I'm alone.
00:21:19I'm alone.
00:21:20I'm not going to be a good person.
00:21:22My wife.
00:21:23Let's go.
00:21:29If you're not alone,
00:21:30I'm going to look at your own.
00:21:39I won't let you wait too long.
00:21:50How are you?
00:21:51Are you still waiting for me?
00:21:53Are you still waiting for me?
00:21:54I'll tell you.
00:21:55I'm going to get out of my way.
00:21:57You don't want to get out of my way.
00:22:03I'm going to get out of my way.
00:22:09I'm going to take a look at this one.
00:22:15What's your fault?
00:22:16She's going to get me with me?
00:22:17You're going to get me with her.
00:22:18You're going to get me with her.
00:22:19No.
00:22:20She's not so bad for me.
00:22:22Don't you care about me?
00:22:23Don't you care about me.
00:22:24Your baby girl is just in the outside.
00:22:27She's not going to come back to you.
00:22:29She's not going to get me with you.
00:22:30She's in the outside.
00:22:35My mother is a little bit different.
00:22:37She doesn't have any problems.
00:22:38She's not going to be problematic.
00:22:40再说了.
00:22:41法律,
00:22:42可不会拥有每个好地囤。
00:22:44你听不出唐学顶罪,
00:22:45她只把你当罪犯,
00:22:46当拉姐。
00:22:48你给沐启山当牛,
00:22:49做马,生儿育女。
00:22:50她根本就不在乎你的死活。
00:22:53你心里很清楚她们是什么人。
00:22:55别自欺其容。
00:22:57那么你呢?
00:22:58你又当我是什么?
00:23:00我当你是我妈妈
00:23:01是我的亲生母亲啊。
00:23:03I don't know how to do this.
00:23:08How can I?
00:23:14I don't know how to do this.
00:23:18I just don't understand.
00:23:20I'm not sure how to do this.
00:23:23Why are you so happy?
00:23:25I don't know how to do this.
00:23:27You tell me, why?
00:23:29Why?
00:23:30You don't know how to do this.
00:23:32It's not my life.
00:23:35I've been born in my heart.
00:23:37It's a good thing.
00:23:39I'm not sure how to do this.
00:23:42It's not my fault.
00:23:44It's not my fault.
00:23:46Now you've all known them.
00:23:50Why I don't know how to do this.
00:23:55I know that you've been mourning.
00:23:57You don't have to do this.
00:23:59Oh, I understand.
00:24:04You're in love with me, Tosh.
00:24:07But you're in love with me.
00:24:11You're in love with me.
00:24:16Hi.
00:24:18Tosh.
00:24:19Tosh.
00:24:20This is your father's medicine.
00:24:22This is your father's medicine.
00:24:24He wants to eat.
00:24:25So...
00:24:27Tosh.
00:24:29Tosh.
00:24:30She's not the dead right away.
00:24:32Tosh.
00:24:33Tosh.
00:24:34She's dead.
00:24:36She's dead.
00:24:37I'm sorry.
00:24:38She's sorry.
00:24:39She's too sorry to me.
00:24:41It's the best of my favor.
00:24:42But she...
00:24:43She won't she?
00:24:45She won't let me.
00:24:46Good.
00:24:47I can't let her.
00:24:48I'm going to give you a little.
00:24:51Look...
00:24:52I can't let her.
00:24:53I can't remember.
00:24:54She is lying here.
00:24:56Oh my god.
00:25:06What's up?
00:25:09Yeah.
00:25:10And now I'll hold my knee.
00:25:12I'll hold my knee.
00:25:13Why it's my knee?
00:25:15Do I need it?
00:25:16My mom.
00:25:18I have my only one for my own.
00:25:20I'm going to die.
00:25:22I'm going to die.
00:25:23You should be taking my knee for my knee.
00:25:26I'm waiting for you to watch the movie.
00:25:44You've done a lot of fun.
00:25:47You've done a lot of fun.
00:25:49Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:51Who's going to do that?
00:25:53I'm not going to do that.
00:25:55You are the king of the father.
00:25:58You work with your work and your wife.
00:26:02I will go back to the throne.
00:26:04I will go back to the throne.
00:26:08Lord, I will go.
00:26:10You are the king of the father.
00:26:13I am not interested in the king of the father.
00:26:16I will not be interested in you.
00:26:18I will all be interested in you.
00:26:25Oh my god, I'm sorry.
00:26:30I'm sorry.
00:26:32I've never noticed that I'm going to be so annoying.
00:26:34I'm going to get rid of the police.
00:26:35I'm going to get rid of the police.
00:26:36I'm going to get rid of the police.
00:26:45It's time for me.
00:26:46I'm going to go to the police station.
00:26:52You're not happy.
00:26:53I'm going to get rid of the police station.
00:26:55I don't know.
00:26:56You don't know.
00:26:57I like a person's leg.
00:27:00I'm going to get rid of this small thing.
00:27:02You're not happy to take a little more.
00:27:03It's no way to meet my mind.
00:27:06I'm not happy to meet you.
00:27:14Why don't you go to the police station?
00:27:17I'm going to see you.
00:27:18I'm going to meet you.
00:27:20You don't want to know why.
00:27:22That's why I don't understand you.
00:27:25I'm so sorry for you.
00:27:41I just want to eat you.
00:27:52I'm so sorry for your wife.
00:27:59I'll be back home.
00:28:02I can't wait.
00:28:04I'll be back home.
00:28:06I'll be back home.
00:28:11Hey, I'll be back home.
00:28:13Hey, I'll be back home.
00:28:15I want you to be a man.
00:28:17What a person?
00:28:19What a person?
00:28:21Huh?
00:28:24Mm.
00:28:27Mm.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53I know you put it down.
00:28:55So I'm going to let her get her home.
00:28:57She'll get her home.
00:28:59She's in the house.
00:29:01Then you'll find her home.
00:29:03And then she'll get her home.
00:29:05She'll take her home.
00:29:21I
00:29:23I
00:29:25I
00:29:27I
00:29:29I
00:29:31I
00:29:33I
00:29:35I
00:29:37I
00:29:49I
00:29:50I
00:29:52I
00:29:54I
00:29:56I
00:29:58I
00:30:00I
00:30:02I
00:30:04I
00:30:06I
00:30:08I
00:30:10I
00:30:12I
00:30:14I
00:30:16I
00:30:18I
00:30:20I
00:30:22I
00:30:24I
00:30:26I
00:30:28I
00:30:30I
00:30:32I
00:30:34I
00:30:36I
00:30:38I
00:30:40I
00:30:42I
00:30:44I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:02I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:10I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:16I
00:31:18I
00:31:20I
00:31:22I
00:31:24I
00:31:26I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:38I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:46I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:56I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:04I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:44I
00:32:46I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:56I
00:32:58I
00:33:02I
00:33:04I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:18I
00:33:20I
00:33:22I
00:33:24I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:30I
00:33:32I
00:33:34I
00:33:36I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42I
00:33:44I
00:33:46I
00:33:48I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:14I
00:34:16I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:18I
00:35:20I
00:35:22I
00:35:24I
00:35:26I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:32I
00:35:34I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:50I
00:36:04I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:10I
00:36:12I
00:36:14I
00:36:16I
00:36:18I
00:36:20I
00:36:22I
00:36:26I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:32I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:46I
00:36:52I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:58I
00:37:00I
00:37:02I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:26I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:35I
00:37:37I
00:37:39I
00:37:41I
00:37:43I
00:37:45I
00:37:47I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:53I
00:37:55I
00:37:57I
00:37:59I
00:38:01I
00:38:03I
00:38:05I
00:38:31I
00:38:33I
00:38:35I
00:38:37I
00:38:39I
00:38:41I
00:38:43I
00:38:45I
00:38:47I
00:38:49I
00:38:51I
00:38:53I
00:38:55I
00:38:57I
00:39:01I
00:39:03I
00:39:05I
00:39:07I
00:39:09I
00:39:11I
00:39:13I
00:39:15I
00:39:17I
00:39:19I
00:39:21I
00:39:23I
00:39:25I
00:39:27I
00:39:29I
00:39:31I
00:39:33I
00:39:35I
00:39:37I
00:39:39I
00:39:41I
00:39:47I
00:39:49I
00:39:51I
00:39:53I
00:39:55I
00:39:57I
00:39:59I
00:40:01I
00:40:03I
00:40:05I
00:40:07I
00:40:09I
00:40:11I
00:40:13I
00:40:15I
00:40:17I
00:40:25I
00:40:27I
00:40:29I
00:40:31I
00:40:33I
00:40:35I
00:40:37I
00:40:39I
00:40:41I
00:40:43I
00:40:45I
00:40:47I
00:40:49I
00:40:51I
00:40:53I
00:40:55I
00:40:57I
00:40:59I
00:41:01I
00:41:03I
00:41:05I
00:41:07I
00:41:09I
00:41:11I
00:41:13I
00:41:15I
00:41:17I
00:41:19I
00:41:21I
00:41:23I
00:41:25I
00:41:27I
00:41:29I
00:41:31I
00:41:33I
00:41:35I
00:41:37I
00:41:39I
00:41:41I
00:41:43I
00:41:45I
00:41:47I
00:41:49I
00:41:51I
00:41:53I
00:41:55I
00:41:57I
00:41:59I
00:42:01I
00:42:03I
00:42:05I
00:42:07I
00:42:09I
00:42:11I
00:42:13I
00:42:15I
00:42:17I
00:42:19I
00:42:21I
00:42:23I
00:42:25I
00:42:27I
00:42:29I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:37I
00:42:39I
00:42:41I
00:42:43I
00:42:45I
00:42:47I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:53I
00:42:55I
00:42:57I
00:42:59I
00:43:11I
00:43:13I
00:43:15I
00:43:17I
00:43:19I
00:43:21I
00:43:23I
00:43:25I
00:43:27I
00:43:29I
00:43:31I
00:43:33I
00:43:35I
00:43:37I
00:43:39I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:45I
00:43:47I
00:43:49I
00:43:51I
00:43:53I
00:43:55I
00:43:57I
00:43:59I
00:44:13I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:19I
00:44:21I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:27I
00:44:29I
00:44:31I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:37I
00:44:39I
00:44:41I
00:44:43I
00:44:45I
00:44:47I
00:44:49I
00:44:51I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:59I
00:45:01I
00:45:03I
00:45:05I
00:45:09I
00:45:15I
00:45:17I
00:45:18I'll go to her first place.
00:45:20I'll go to her first place.
00:45:22I'm going to check her out.
00:45:24It's impossible for her to go to the hotel.
00:45:26To check her out.
00:45:28I'm going to check her out.
00:45:30I'm going to go to the house.
00:45:32I'm going to find her.
00:45:34I'm going to see you again.
00:45:42The phone number of people will be ready.
00:45:44I'll go to the house with you.
00:45:46I don't want to watch him.
00:45:48Don't want to watch him.
00:45:50Don't want to watch him.
00:45:52He's all in the掌控.
00:46:02You will always stay at my father's side.
00:46:06I will be able to die.
00:46:16这两份协议签完
00:46:39遗产就会变成夫妻共同财产
00:46:42感谢住了
00:46:57这可是价值三十个亿的合同
00:47:01在我手里啊
00:47:03它就是块底
00:47:04你可以让它发挥出最大的价值
00:47:06你先会捧钱吧
00:47:15我跟律师还有一些话要说
00:47:17嗯
00:47:18那等你们聊完
00:47:20我也有事情要跟律师聊聊
00:47:22嗯
00:47:24去吧
00:47:25嗯
00:47:26将我名下所有的资产做一个汇职
00:47:35将我名下所有的资产做一个汇职
00:47:37家长这块地
00:47:38全部转移到齐儿的名下
00:47:40盛总
00:47:41我用创造财富的能力
00:47:44以后可以创造出无数个荒药
00:47:46哪怕以后跟盛家风哥看也不需要担心
00:47:49但是妻儿需要保障
00:47:54我明白了
00:47:55另外盛总
00:47:57夫人明天和穆启山见面
00:48:00我们是不是也得注意保证他的安全
00:48:03穆启山如果有这个胆子
00:48:06那我就成全他
00:48:09肯仁 你有什么事 现在可以说了
00:48:17嗯
00:48:18刚才那个协议
00:48:20我想直接亲赠女人
00:48:22嗯
00:48:22我知道
00:48:24他堂堂皇遥太子爷
00:48:27没有必要为块地跟我结婚
00:48:29我还觉得是他傀儡
00:48:31可是
00:48:33我只有这块地了
00:48:35我想不给他
00:48:36行 夫人
00:48:37我答应你
00:48:38I'm going to give it to the prince.
00:48:40But the prince said that the entire business is for you.
00:48:44The prince...
00:48:46You didn't hear it?
00:48:48He was just like this.
00:48:58You don't care.
00:49:02He's so good.
00:49:08I'm so sorry.
00:49:10I'm so sorry.
00:49:26Good morning.
00:49:30I'm so sorry.
00:49:32。
00:49:38。
00:49:56。
00:49:58。
00:50:00。
00:50:02Oh, oh, oh, oh.
00:50:32And if you lie, this day you'll feel the same.
00:51:02You go out.
00:51:10You're going to be playing with me.
00:51:11What are you doing?
00:51:24He died.
00:51:26You're feeling the pain of the pain.
00:51:28I'm sorry.
00:51:29What's wrong with you?
00:51:30What's wrong with you?
00:51:32What's wrong with you?
00:51:34What's wrong with you?
00:51:36So...
00:51:37In your eyes...
00:51:39Your life is so simple.
00:51:41Why do you have your own fate?
00:51:44I will not be able to kill your mother.
00:51:48Mother, you're what's wrong with me.
00:51:52My mother said...
00:51:55You need to make your mother's hair.
00:51:57나옵
00:52:01我默认了
00:52:02那这瓶户落分
00:52:04你在哪哪啊
00:52:06知道你会乖乖把那块地交出来
00:52:12竟就不吃吃法酒
00:52:15只要你消失了
00:52:15遗产就是我一个人的
00:52:18呵呵
00:52:19呵呵
00:52:20呵呵
00:52:21可惜
00:52:21你见我了
00:52:22我已经结婚了
00:52:25I'm going to kill my father.
00:52:27How did you get married?
00:52:29How did you get married?
00:52:33What did you get married?
00:52:42What did you get married?
00:52:46You're not looking for him.
00:52:50I'm just...
00:52:51What?
00:52:53You're his wife.
00:52:55You're a lilycerous guy.
00:52:57You have to thank the blood on your head.
00:53:02If you have any little blood on your head,
00:53:04I'd be like you're going to have your blood.
00:53:06I'm going to kill you.
00:53:07I'm going to kill you.
00:53:10What did you do?
00:53:13Tell me.
00:53:20I'll give you a little bit of the mucouside.
00:53:22The judge is sent to him.
00:53:25Yes, Mr.
00:53:28You're lying.
00:53:29I was the judge.
00:53:39After he told him, he will make the police.
00:53:43He will be killed by his wife.
00:53:47And to the police,
00:53:50Mr.
00:53:50Sir,
00:53:51I don't want to die, I don't want to die.
00:54:21I don't want to die.
00:54:23I don't want to die.
00:54:28Let's go.
00:54:29I don't want your mom.
00:54:31Did you know her?
00:54:32I don't want her.
00:54:33I don't want her.
00:54:34I don't want her anymore.
00:54:35I don't want her.
00:54:36She's got a big issue.
00:54:42Why don't you know me?
00:54:44That's the way I just want her.
00:54:46She's a big part of her.
00:54:49It's the most important thing
00:54:50It's the most important thing
00:54:50Actually
00:55:02That's a long time ago
00:55:05I've already been in a long time
00:55:08I've been in a long time
00:55:11You can't forget
00:55:15But I don't
00:55:17You can't forget
00:55:18If I was a young man
00:55:19You were born from a young man
00:55:21Then how would I do it?
00:55:23I'm not sure
00:55:23I'm a young man
00:55:25I'm just a young man
00:55:27But I've been in a long time
00:55:27I'm not sure
00:55:28I'm not sure
00:55:29I'm not sure
00:55:43I'm not sure
00:55:46Actually
00:55:48I don't know if you have a real life.
00:55:57But it's not related to us.
00:56:00In the future, we will be able to walk on a road.
00:56:03We will be able to live a life.
00:56:05If you are there, I will be able to live a life.
00:56:07For you, it's not enough for us to live a life.
00:56:11Don't say it's not enough for us.
00:56:13It's not enough for us.
00:56:15We will be in the sea.
00:56:17It's not enough for us to live a life like this.
00:56:18It's not enough for you to live a life like this.
00:56:24The one that comes with love.
00:56:25I'm like, you're right.
00:56:26I'm planning to see you in the future.
00:56:28You're right.
00:56:37I can't see you in the future.
00:56:42My parents are in the future.
00:56:47I'm going to walk you through my mind
00:56:53I'm going to walk you through my mind
00:56:57I'm going to see you in my face
00:57:03I'm going to hold you in my head
00:57:07I'm going to see you in my head
00:57:11嗯
00:57:26盛总
00:57:27等着急了吧
00:57:32盛骊
00:57:34不可能
00:57:35沐七七怎么可能跟盛骊在一起
00:57:40He's definitely here.
00:58:05Hey, we're going to play a game.
00:58:10You can't see anything.
00:58:18You've heard of us.
00:58:22You've heard of us.
00:58:30I'm not going to do that.
00:58:36I'm going to be ready to go.
00:58:38You know?
00:58:39You know?
00:58:49It's not possible.
00:58:50It's just a game.
00:58:52He can't really love you.
00:58:54It's not possible.
00:58:55He's just playing games.
00:58:57I've never met him.
00:58:59I've never met him.
00:59:00I've never met him.
00:59:01You've never met him.
00:59:03We've never met him.
00:59:04What do you think of him?
00:59:05Do you know him?
00:59:07No, you should?
00:59:08No, you can't.
00:59:10Do you want me to raise your house?
00:59:11You want me to raise your hand?
00:59:16No, you shouldn't have such a lord.
00:59:17You never met him.
00:59:18You're welcome.
00:59:20No, no.
00:59:22You didn't want me.
00:59:31Look at this.
00:59:33Okay, My brother.
00:59:34Month in my house.
00:59:36It's a weird woman.
00:59:38She looks like a good girl.
00:59:40She looks like a good girl.
00:59:42You should be careful.
00:59:44Is it?
00:59:46I don't know.
00:59:48I'm going to go home.
00:59:50She's going to find my dad.
00:59:52She's going to find my dad.
00:59:54She's going to find my dad.
00:59:56She's going to find my dad.
01:00:06her mother and her sister are now,
01:00:10when she falls where she falls.
01:00:12She's going to be a girl.
01:00:14The girl is always above her.
01:00:16She's going to pay back her attention.
01:00:18Then she is going to feed me.
01:00:20She's going to feed me.
01:00:21She's going to feed me.
01:00:23She's going to feed me.
01:00:25She's going to feed me.
01:00:27She's going to feed me.
01:00:29I'm going to feed you.
01:00:31Why are you talking to me?
01:00:33My dad...
01:00:35吴某狗和同学在了一起
01:00:37小丫头
01:00:40你这么骗我的下场忙
01:00:43我没有骗您
01:00:45我亲眼所见
01:00:47他们的房子就在井庭
01:00:48董事长
01:00:50巴少爷的产业众多
01:00:52得查
01:00:52得查
01:00:53等我叫他
01:00:54巴少
01:00:55听说你在找我
01:01:00这儿还藏了一个脏东西呢
01:01:26我问你
01:01:27在井庭有没有你的产业
01:01:30有
01:01:32上回你不是去过吗
01:01:34我带问你
01:01:37那儿是不是藏了女人
01:01:39没错
01:01:41那个女人是不是叫
01:01:44木七七
01:01:45你再说一遍
01:01:49那是谁
01:01:50你再说一万次
01:01:52她也是木家的木七七
01:01:55难怪我给你安排的
01:01:58门当户队的首富千金
01:02:00看都不看呀
01:02:02这看来可能小贱人
01:02:04自会到你家
01:02:05老爷子
01:02:07我什么要你的家
01:02:10红年花水
01:02:12你还知道你是圣家的人吗
01:02:15是害死你四叔全家的
01:02:17实在仇人吗
01:02:18上帝我和小贱人分手
01:02:20保护皇药太子爷的位置
01:02:23有那是人想做
01:02:25现成的老六就在家里
01:02:27既然如此
01:02:29我要接阿学的产业
01:02:31就交由老六全了
01:02:32不太别的位置
01:02:34阿学律师
01:02:36就当我生肖
01:02:38老师
01:02:39老师
01:02:41把这个脏东西带走
01:02:42是
01:02:47包川爷
01:02:48如果你今天这么多的话
01:02:49恐怕出不了黄药吧
01:02:50你确定吗
01:02:51黄药剩下架起来
01:02:53也打不过一个锦鱼
01:02:54我去你生什么
01:03:04喂
01:03:06Oh, my God.
01:03:08Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
01:03:12Oh, my God.
01:03:14Oh, my God.
01:03:34Look at me.
01:03:36My step ishiline.
01:03:38I'm your husband.
01:03:40I'm so happy.
01:03:42I've never done that.
01:03:44I love you.
01:03:46Oh, my God.
01:03:48Oh, my God.
01:03:50He's done with me.
01:03:52I am ahead of me now.
01:03:54What did I have done with my bossy guy?
01:03:56He's been there for me.
01:04:00You think it looks like you have done me?
01:04:02I think the movie was good.
01:04:04Because I am not good at all.
01:04:06I am not happy at all.
01:04:08I don't like that.
01:04:10I don't like to attack my enemy.
01:04:12You're not very a mess.
01:04:14You're not a mess.
01:04:16You can show me a picture.
01:04:18You can show me a picture.
01:04:20I'll be fine.
01:04:22I'll be fine.
01:04:24I'll be fine.
01:04:26I'll be fine.
01:04:28One hour later,
01:04:30I will be running my entire life.
01:04:32到时候如果再让我发现你的生意
01:04:35你就自己找人进去收拾吧
01:04:39倒计时开始
01:05:02你怎么这个是条本子
01:05:09你怎么这个是条本子
01:05:15你看
01:05:22你干什么 我的皮呢
01:05:27我的皮呢
01:05:31你老公很快就不是黄耀太子爷了
01:05:35你失望吗
01:05:38和爷爷吵架了吧
01:05:40不仅吵过了
01:05:42还废了你妹妹
01:05:44以后他再也不会出现在你面前了
01:05:48我才不在乎他
01:05:58我在婚里面
01:06:00吵架了
01:06:02我会不会开吓
01:06:03我还没办法
01:06:10我还没办法
01:06:11我还没办法
01:06:20我还没办法
01:06:21我还没办法
01:06:26我还没办法
01:06:28我还没办法
01:06:29把稳也议就会罢给我的职位
01:06:39还会使出更多逼我就饭的手段
01:06:41怕不怕
01:06:42I don't know how to take care of my husband.
01:06:49What can I take care of?
01:06:52It's okay to take care of my husband.
01:06:56I don't know how to take care of my husband.
01:07:00I saw him.
01:07:03I saw him.
01:07:04He took care of his husband and his wife.
01:07:09That's how he was.
01:07:12I'm all right.
01:07:30Dad.
01:07:34Dad, you're okay?
01:07:35Your father is like this.
01:07:37If his father really was a gay woman and his father,
01:07:40that's too much fun.
01:07:41I should not know what you're going to do
01:07:43I'm going to go ahead
01:07:44Go ahead
01:07:45Now I want to move on
01:07:46After the next day, I'll be able to take some time
01:07:49and help you out
01:07:50I want to make your friends
01:07:51My dad
01:07:53I had a few years on my dad
01:07:55After the last month, he was the only one to make my friends
01:07:58He got a lot of money
01:08:01He reached the number of other people
01:08:02He stillues to help him
01:08:03I'm going to do this
01:08:05You're not going to be a little bit better
01:08:08My dad
01:08:10He gave birth to him.
01:08:12What do you want to do?
01:08:14You wouldn't think that he was going to use his name?
01:08:18If you were to believe that he was not good enough,
01:08:20he would not be able to give birth to him.
01:08:22If I look at him, he would be able to give birth to him.
01:08:24If he doesn't want to give birth to him,
01:08:28he would not give birth to him.
01:08:30He would not give birth to him.
01:08:32He would not give birth to him.
01:08:34He would not be able to give birth to you.
01:08:40He would be the first teacher.
01:08:46He didn't need his name.
01:08:48He would not give birth to him.
01:08:50He is now ready to give birth to you.
01:08:52After a month, he did not give birth to you.
01:08:54He would not give birth to you.
01:08:56He'd never give birth.
01:08:58He'd never do you want to give birth to you.
01:08:59He'd not give birth to you a project now.
01:09:01He's back to you.
01:09:02If you want to do it, you can do it.
01:09:05Or I can introduce you to your best friend.
01:09:15You're here.
01:09:21Don't forget to go.
01:09:22I don't want to go.
01:09:32You're not going to be able to do it.
01:09:34It's really not going to be able to do it.
01:09:36I must be able to do it.
01:09:37Not that I'm sure my uncle would play these years.
01:09:39I thought it was a good thing.
01:09:40He would be able to watch this.
01:09:42He just wants to do it.
01:09:46Is there anything I could do for you?
01:09:51I would like to take my phone.
01:10:00You're loving me.
01:10:02I like you.
01:10:12What do you want?
01:10:14I love you.
01:10:16I love you.
01:10:18I love you.
01:10:20I love you.
01:10:22I love you.
01:10:24I love you.
01:10:25I can't get that.
01:10:26I'm not going to be a good friend.
01:10:28If you're a good friend,
01:10:30I'll be able to get to a break.
01:10:40We have a good friend.
01:10:42We've had a good friend.
01:10:44We've had a good friend.
01:10:46I'm going to bring you back.
01:10:48I'm going to give you a good friend.
01:10:50I'm going to talk to you.
01:10:52I'm not going to talk to you.
01:10:54And then I'll come back home to me.
01:10:59I've been so lucky to be married.
01:11:01And I want to leave him alone.
01:11:04If I'm going to leave him alone,
01:11:06it'll just be impossible to leave him alone.
01:11:10He's the ability to get to help him.
01:11:12He's the ability to create more value.
01:11:20Let's go.
01:11:24I don't know.
01:11:54I'm sorry.
01:11:55I'm sorry.
01:11:56I'm sorry.
01:11:57My name is my dad.
01:11:59I'm sorry.
01:12:02My dad has said that.
01:12:04I'm not going to be here.
01:12:06My dad has said that.
01:12:11I've been in the office.
01:12:16I'm sorry.
01:12:17I've been working together.
01:12:19The key is,
01:12:21Don't worry.
01:12:23He's so proud to be a person who's a master.
01:12:26He hasn't worked for himself.
01:12:29The king of the prince is like a good guy.
01:12:31Let me ask him.
01:12:33He's a business worker.
01:12:34He's been working for a few days.
01:12:36He's been working for a long time.
01:12:38He's a student.
01:12:39He's been working for a long time.
01:12:41He's been working for a long time.
01:12:44He's a girl.
01:12:45He's working for a long time.
01:12:47He is not being said.
01:12:48He's talking to me.
01:12:49Is it real?
01:12:50You're a young man.
01:12:52You're a young man.
01:12:55I'm a young man.
01:12:57I'm a young man.
01:13:00I'm a young man.
01:13:02You're a young man!
01:13:09The robot's upset is because of the job.
01:13:11It's okay to take the job.
01:13:14The robot's got a job.
01:13:16据我所知
01:13:18老八可没那行业功夫来插你的手
01:13:21你怎么向着老八说话
01:13:23是他把爷还成这样的
01:13:33四姐
01:13:34老八
01:13:35德国合作商要推出合作
01:13:37这事你知道吗
01:13:38不知道
01:13:39也不想管
01:13:40你好不容易才建立起的关系
01:13:41我会功亏一篑
01:13:43黄阳下边的营业额也会大幅度缩减
01:13:45随便
01:13:46不是我的公司我不吵内心
01:13:48如果没有别的事我挂了啊
01:13:52听到了
01:13:53是你能力不济
01:13:55没办法是一副合作商
01:13:56凭什么怪你疤
01:14:00爷爷
01:14:01从来不是盛宵离不开黄耀
01:14:04是黄耀离不开盛宵
01:14:08让他带人木齐齐
01:14:09来接我
01:14:10来接我
01:14:16紧张啊
01:14:21谢谢
01:14:22一会儿无论我和老爷子
01:14:23发生什么封锁子
01:14:24你都不要开口
01:14:26各位不要干涉
01:14:27各位不要干涉
01:14:29各位不用干涉
01:14:42这样可以吗
01:14:45我送人到家来
01:14:48Okay.
01:14:50Let's go.
01:14:56What's your name?
01:14:58Your name is your name.
01:15:02You are your name.
01:15:04You are your name.
01:15:06You must admit your name is your name.
01:15:10You are not the wrong way.
01:15:12Why is it not her?
01:15:14It's not the wrong way.
01:15:16You're welcome.
01:15:18Your father, I want you to talk about it.
01:15:22The sun is my bottom line.
01:15:24If you don't feel comfortable,
01:15:26I won't let you feel too bad.
01:15:28I'm not going to be a bad guy.
01:15:30I'm going to let you go.
01:15:32I'm going to let you go.
01:15:34I'm going to let you go.
01:15:42When you say this,
01:15:44you can't get it.
01:15:46You don't have to let me go.
01:15:48You are my mother.
01:15:50I'm going to let you go.
01:15:52You're right.
01:15:54That's my birthday.
01:15:56You're right.
01:15:58You're right.
01:16:00You're right.
01:16:02You'll be right back.
01:16:04You're right.
01:16:06I'll let you go.
01:16:08I'll let you go.
01:16:10You're right.
01:16:12I have a happy day.
01:16:17Wednesday.
01:16:22I have a happy day.
01:16:24Tell me, it's not the actual future of Mojie?
01:16:27She's like the king of the old lord and the king of...
01:16:30I'm not sure how she is.
01:16:32She did play in the school.
01:16:34I took her.
01:16:37I don't know what else is.
01:16:39Don't you?
01:16:41My house is just going to show you the truth.
01:16:45It's not bad.
01:16:48Don't be angry with your father.
01:16:49I don't want to be angry with your father.
01:16:51My husband is going to be angry with your father.
01:16:58They may be the other brother.
01:17:00But my house is the name of my mother.
01:17:05I was so happy to meet my father.
01:17:11Let's go.
01:17:13Let's go.
01:17:17It's so complicated.
01:17:20I'll see you in the morning.
01:17:28What was the last day?
01:17:30Who was there?
01:17:32I'm so scared.
01:17:34I'm in school.
01:17:36I'm so scared.
01:17:38Oh
01:17:40Oh
01:17:42Oh
01:17:44I
01:17:46It's
01:17:48I
01:17:50I
01:17:52I
01:17:54I
01:17:58I
01:18:00I
01:18:02I
01:18:04I
01:18:06Thank you so much for joining us.
01:18:36My father, I haven't agreed to agree with my husband.
01:18:40Can you do that?
01:18:42You really don't care about my father's love?
01:18:44I want him to be proud of his honor.
01:18:46He's just going to be a good thing.
01:18:48He doesn't want to marry me.
01:18:50He's going to be from this...
01:18:52from this...
01:18:53from this...
01:18:54to this...
01:18:55He's going to be a good thing.
01:18:56Yes, you can go.
01:18:58If you look at him as a man,
01:19:00you can go.
01:19:02But you can't get a good thing.
01:19:04Okay?
01:19:05老六 老爸还没从这个位置上出去
01:19:09蜻蜓坐在这儿 挺不合适的
01:19:11顾小姐 我不用管他
01:19:13我妈还非常欢迎你成为老爸的情侣
01:19:16老六这么喜欢顾小姐的话
01:19:19自己娶她呗
01:19:21正小 你这说什么坏坏啊
01:19:25老爷子 你别生气
01:19:27顺小 你需要一位门单户队的妻子
01:19:31我是你最好的选择
01:19:32这位顾小姐
01:19:33我跟你从来没有见过面
01:19:36你凭什么认为我会决定
01:19:37告诉你爸 我已经结婚了
01:19:41你当这人结婚了
01:19:45你眼下看不到吗
01:19:46什么除尊名门
01:19:49未经过我允许
01:19:50打着未婚妻的招牌四处招摇
01:19:52你又脸了
01:19:54我正牌的妻子都没有四处招摇
01:19:57你算什么东西
01:19:58谁不笑
01:19:59不笑自尊
01:20:01既然你终不是台语
01:20:03就别怪我不给你脸面了
01:20:05你今天拍的
01:20:07你又不是盛夏的主顺了
01:20:09我当下看看
01:20:11你的盛夏你
01:20:13算个什么东西啊
01:20:15你刚才说那些话
01:20:27是要断绝关系吗
01:20:29你是想求我受惠命的啊
01:20:32不是
01:20:33是怕你反悔
01:20:34今天你离开了剩下
01:20:36她们就为了请我
01:20:37你休想让我原谅了你
01:20:38乖 给我乖
01:20:39听不懂吗
01:20:40让你滚啊
01:20:41今天盛总是以众和路人
01:20:42众和路人
01:20:43众和路人
01:20:44众和路人
01:20:45众和路人
01:20:46众和路人
01:20:47众和路人
01:20:48众和路人
01:20:49众和路人
01:20:50众和路人
01:20:51众和路人
01:20:52众和路人
01:20:53众和路人
01:20:54众和路人
01:20:55众和路人
01:20:56众和路人
01:20:57众和路人
01:20:58众和路人
01:20:59众和路人
01:21:00众和路人
01:21:01众和路人
01:21:02众和路人
01:21:03众和路人
01:21:04众和路人
01:21:05众和路人
01:21:06众和路人
01:21:07众和路人
01:21:08众和路人
01:21:09众和路人
01:21:10众和路人
01:21:11众和路人
01:21:12众和路人
01:21:13众和路人
01:21:14众和路人
01:21:15众和路人
01:21:16众和路人
01:21:17众和路人
01:21:18众和路人
01:21:19众和路人
01:21:20Yes.
01:21:29Well, I'll send you to this one.
01:21:31I'm going to go to深造.
01:21:32But I'm not going to come back.
01:21:34Grandma.
01:21:35You should always come back to me.
01:21:39Okay.
01:21:40Then I'll come back.
01:21:42I'll give you a child.
01:21:43I'll give you a child.
01:21:44Grandma.
01:21:47Grandma.
01:21:48I'll give you a child.
01:21:50I'm gonna take care of you too.
01:21:51I'll go to school.
01:21:52Thanks.
01:21:53I'll take care of your child.
01:21:54I'll take care of you too.
01:21:55Just dreamt of you.
01:21:56I'll show you.
01:21:57You'll be so poor.
01:21:58I'll be so poor.
01:21:59Let's go back to school.
01:22:00I think she is a nice day.
01:22:02I'll go home.
01:22:03I'll take care of you.
01:22:05I'll take care of you too.
01:22:06Grandma.
01:22:07Grandma.
01:22:08She is too Про.
01:22:09Grandma.
01:22:10Ma'am?
01:22:11Grandma.
01:22:12Grandma.
01:22:13Grandma.
01:22:14Grandma.
01:22:15Grandma.
01:22:16My family.
01:22:17What a good idea.
01:22:21I think that the professor is a good teacher.
01:22:26Where do you see the professor?
01:22:29Right.
01:22:30There's a lot of a good teacher.
01:22:32And there's a lot of a good teacher.
01:22:34Oh, yes!
01:22:36I also need to learn some work.
01:22:38I'm gonna take it.
01:22:40I'll take you a hand if I can.
01:22:43I'm going to use my hand.
01:22:44Ha ha ha!
01:22:46You're a fool of a fool!
01:22:50We are a couple of friends,
01:22:52but at the same time,
01:22:54we are a single person.
01:22:56I remember every night
01:22:58he would sit in the car
01:23:00and watch the information.
01:23:02I remember when he came home
01:23:04he would give me a sense of抱.
01:23:14You were like,
01:23:16what did you tell me about?
01:23:18I'm not a man!
01:23:20I'm a man!
01:23:22You're not happy!
01:23:24You're not happy!
01:23:32You're not happy!
01:23:40I'm happy!
01:23:44I don't know.
01:24:14別想
01:24:15你是我的榮光
Recommended
3:09:46
|
Up next
1:52:55
1:37:29
1:28:36
2:21:28
2:15:07
1:30:49
2:24:36
1:56:52
2:50:05
2:07:04
1:06:10
2:20:39
1:18:12
1:51:46
1:32:49
1:25:52
1:33:10
1:22:23
58:48
1:25:47
1:40:28
Be the first to comment