Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Choices Of Fate⠀Full Episode Eng Sub
Transcript
00:00:00妈妈去世第二个月
00:00:02爸爸就娶了后妈
00:00:06外婆要带我和妹妹走
00:00:10但爸爸只让带走一个
00:00:13妹妹在妈妈日记里知道
00:00:17外婆是京城首富
00:00:19先选了外婆
00:00:22妹妹如愿跟外婆回去
00:00:27却发现外婆住在农村
00:00:30家屠四个月
00:00:32根本没钱
00:00:34而跟着后妈生活的我
00:00:39成为备受赞誉的牧师明珠
00:00:42连江城太子爷都向我求婚
00:00:46妹妹嫉妒我拥有的一切
00:00:51更恨我抢走了她的男神
00:00:53彻底发了疯
00:00:56凤俊大人得被杀了
00:01:03佛老师
00:01:04nak老师
00:01:04她的忠ечно
00:01:18Oh, for me, I don't want to ask you.
00:01:22Your mother's body will be me.
00:01:27You will be me.
00:01:29You will be me.
00:01:31I will be alone.
00:01:35I will be alone.
00:01:37I will be alone.
00:01:41I will be alone.
00:01:45If I had a dream, I would like to have a dream of a dream,
00:01:52I would like to have a dream.
00:01:54Oh
00:02:09Oh
00:02:11Oh
00:02:15Oh
00:02:54The monkey!
00:02:56The monkey!
00:02:58The monkey!
00:03:00The monkey!
00:03:06They're not gonna lie
00:03:10The monkey!
00:03:12I've always said that I'm a kid
00:03:14We're married so many years
00:03:16We never met them
00:03:18We've never met them
00:03:20They said they were going to take us
00:03:22都带走 可他们也是我的孩子
00:03:24虽然我现在另娶了
00:03:27但是我也舍不得你把两个孩子都带走
00:03:30另娶 带走
00:03:33我怎么回到了外婆带走妹妹的时候
00:03:37难道 我重生了
00:03:40看见也是这一把年纪了
00:03:46真的需要有一个孩子帮你养老的话
00:03:49Well, let's take a look at the children's vision.
00:03:57I don't want my wife to come back.
00:04:01I want my mother to be a new mother.
00:04:05Mother, I'm tired.
00:04:09I'll sit down.
00:04:11My mother is the most proud of my mother.
00:04:14She's so strong.
00:04:16She's so strong.
00:04:19Lola, if you leave here,
00:04:22I won't be with you.
00:04:25Dad, don't worry.
00:04:27I'm going to love my mother.
00:04:29I will love my brother.
00:04:34Mother, my mother,
00:04:36I want you to love your mother.
00:04:39I want you to love your mother.
00:04:44In the future,
00:04:46I will be the only one of my mother.
00:04:49And my mother will be my mother.
00:04:52My mother,
00:04:53I'll leave here to help my mother.
00:04:55My mother will help you to help you.
00:04:58You just want to take a look at me.
00:05:00This isn't a great thing.
00:05:02I want you to love my mother.
00:05:03I want you to love my mother.
00:05:05I want you to love my mother.
00:05:07I want you to love my mother.
00:05:10I want you to love my mother.
00:05:12Then I'll be the only one of my children.
00:05:13I will help my mother.
00:05:14I'll be the only one of my children.
00:05:16Don't worry.
00:05:17I'll be the only one of my children.
00:05:19I'm a friend.
00:05:20Yes.
00:05:21I'm a friend.
00:05:24I'm coming.
00:05:31I'm coming.
00:05:33I'm coming.
00:05:34I'm coming.
00:05:54I think it is more that the mother has to be
00:05:58as a woman herself,
00:06:02I just want to be,
00:06:03I need to be home.
00:06:05I hope that when I come up with you,
00:06:07I have no assists with you.
00:06:09I love you.
00:06:11Good-bye.
00:06:13I want you to try it.
00:06:14I love you.
00:06:18When will you come to me,
00:06:20you may be forceful.
00:06:22A lot of people who are living in a kind of home,
00:06:25is not just an old man.
00:06:26It doesn't have to be a good feeling.
00:06:29It seems like
00:06:31the young man's invested in his own money,
00:06:34is the only thing you want to do.
00:06:37Yes,
00:06:38哈哈哈哈
00:06:40你们现在就去
00:06:54把全国最好的老师
00:06:56都请到镇上来
00:06:58我一定要把大小姐
00:06:59培养成顶尖的人才呀
00:07:02
00:07:03老董事长说了
00:07:05要低调
00:07:07低调
00:07:08这是你妈以前住的房间
00:07:22以后你就住在这吧
00:07:25乡下不比成立
00:07:38日子辛苦
00:07:40只有努力学习这条出路
00:07:43路是你选的
00:07:45要是后悔了
00:07:59又脏又脏又臭
00:08:00外婆还天天让我学习
00:08:02我一天都待不下去了
00:08:05求求你带我回家吧
00:08:09如果
00:08:10当初是你自己要跟外婆去想想的
00:08:14路是你自己选的
00:08:16现在想回来
00:08:18晚了
00:08:19听到了吧
00:08:24你妹妹现在有多惨
00:08:26孩子家学习再好她有什么用
00:08:30将来还不是要嫁人
00:08:31你林仪现在这么对的
00:08:34那是为了把你训练成名媛千金
00:08:37那是为了你好的
00:08:38你要知道珍惜
00:08:40懂得感恩
00:08:42明白了吗
00:08:48我不后悔
00:08:50我喜欢这里的生活
00:08:52更喜欢您
00:08:53我一定好好学习
00:08:54将来找好工作
00:08:55给您养老
00:09:03你要多休息
00:09:04以后这种活我来干就行了
00:09:06你一点都不想妈妈
00:09:09你一点都不想妈妈
00:09:10你一点都不想妈妈
00:09:11我妈
00:09:14是什么样子
00:09:16总之
00:09:21你跟了我就要听我的话
00:09:23丑话说在前面
00:09:25我这人脾气不好
00:09:26也很严格
00:09:28只要你不赶我走
00:09:30打我妈我都可以
00:09:32我知道
00:09:33林严丽是为了我好
00:09:35你 perkara
00:09:36你的游客
00:09:39刀下什么
00:09:39我意不�
00:09:54Um.
00:10:00White婆.
00:10:04You do me really well.
00:10:19This is the bridge that my wife told you.
00:10:22I will not like you.
00:10:25You like?
00:10:27Pretty good.
00:10:31I will see you in the end.
00:10:35Bye-bye.
00:10:39Bye-bye.
00:28:12And you
00:32:12,
00:32:42you.
00:33:42,
00:34:12you.
00:35:42,
00:36:12you.
00:36:42you.
00:37:12, you.
00:37:42,
00:38:12you.
00:38:42,
00:39:12you.
00:39:42, you.
00:40:12you.
00:40:42,
00:41:12you.
00:41:42,
00:42:12you.
00:42:42, you.
00:43:12,
00:43:42,
00:44:12,
00:44:42you.
00:45:12, you.
00:45:42,
00:46:12, you.
00:46:42, you.
00:47:12, you.
00:47:42, you.
00:48:12,
00:48:42,
00:49:12you.
00:49:42, you.
00:50:12, you.
00:50:42, you.
00:51:12,
00:51:42,
00:52:12,
00:52:42, you.
00:53:12,
00:53:42,
00:54:12, you.
00:54:42,
00:55:12, you.
00:55:42, you.
00:56:12,
00:56:42, you.
00:57:12, you.
00:57:41,
00:58:11, you.
00:58:41, you.
00:59:11,
00:59:41, you.
01:00:11, you.
01:00:41, you.
01:01:11, you.
01:01:41, you.
01:02:11, you.
01:02:41, you.
01:03:11, you.
01:03:41, you.
01:04:11, you.
01:04:41, you.
01:05:11, you.
01:05:41, you.
01:06:11, you.
01:06:41, you.
01:07:11, you.
01:07:41, you.
01:08:11, you.
01:08:41, you.
01:09:11, you.
01:09:41, you.
01:10:11, you.
01:10:41, you.
01:11:11, you.
01:11:41, you.
01:12:11, you.
01:12:41, you.
01:13:11, you.
01:13:41, you.
01:14:11, you.
01:14:41, you.
01:15:11, you.
01:15:41, you.
01:16:11, you.
01:16:41, you.
01:17:11, you.
01:17:41, you.
01:18:11, you.
01:18:41, you.
01:19:11, you.
01:19:41, you.
01:20:11, you.
01:20:41, you.
01:21:11, you.
01:21:41, you.
01:22:11, you.
01:22:41, you.
01:23:11, you.
01:23:41, you.
01:24:11, you.
01:24:41, you.
01:25:11, you.
01:25:41, you.
01:26:11, you.

Recommended