Skip to playerSkip to main content
【FULL MOVIE】探险小队闯入千年古墓,竟遇见了远古巨蛇!
💕【Official License】All videos on this channel are fully licensed.
🙌Subscribe to watch more martial arts dramas first! Let’s enjoy the shows together~ #ChineseDrama #CDrama
🙌Subscribe now for top-rated Chinese dramas and movies! We bring you the hottest and most exciting Chinese entertainment every day!
🙌Don’t miss out! Subscribe to see the latest content first — daily updates with trending Chinese dramas and blockbuster films!


---

Hashtags:

#Adventure #Fantasy #Wuxia #KungFu #Snake #Movie #ChineseDrama #HotDrama #Action #Disaster #Cultivation #WuxiaFantasy #Romance #Video #MaleAudience #Thriller #Adventure #SciFi #JDrama #KDrama #ThaiDrama #AmericanDrama #SweetRomance #CEO #EthicalDrama


---
Transcript
00:01:24ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:01:54المترجم للقناة
00:02:24للدوحيد
00:02:36الاما
00:02:36المترجم للحما donné
00:02:38ليس كل ش Mmmm
00:02:42معallas
00:02:47المترجم للوسVR
00:02:49م PRESIDENT
00:02:54هيا
00:02:59هيا
00:03:15هذا
00:03:17مرحب
00:03:20هذا هو أخري
00:03:24هم
00:03:54موسيقى
00:04:24موسيقى
00:04:54موسيقى
00:04:56موسيقى
00:04:59в
00:05:00موسيقى
00:05:03موسيقى
00:05:07موسيقى
00:05:11موسيقى
00:05:17تاكم
00:05:19ذلك
00:05:21لذا
00:05:23هذا الجميع
00:05:24أن هذا المقصد
00:05:2632 الجميع
00:05:27ويتم
00:05:29فسنة
00:05:34لقد صحت
00:05:36لأن ذلك
00:05:39ماذا؟
00:05:40من قد تلوك
00:05:41تشعب المقصد
00:05:44لا
00:05:45أجب ان اجب
00:05:47ماذا يمكنني أن أعطيك
00:05:57لن أعطيك كثيرا
00:07:19كيف تда嗎
00:07:21هل سيئتنا عنه؟
00:07:24هل سيئتنا في هذه الحالة؟
00:07:27مجدد أن تساعدتها
00:07:30مجدد أنت سألتنا
00:07:32هل سألتنا؟
00:07:40هل سيئتنا؟
00:07:42هل سيئتنا؟
00:07:46هل سيئتنا؟
00:07:48我不敢瞎摸乱碰啊
00:08:00شكرا
00:08:02شكرا
00:08:04شكرا
00:08:06شكرا
00:08:09شكرا
00:08:11شكرا
00:08:13شكرا
00:08:15شكرا
00:08:16شكرا
00:08:18شكرا
00:08:20شكرا
00:08:22شكرا
00:08:24شكرا
00:08:26شكرا
00:08:28شكرا
00:08:30شكرا
00:08:32شكرا
00:08:34شكرا
00:08:44شكرا
00:08:46لأنك مجدداً لن تكون مفيداً
00:08:48فقد أبعاً أبعاً
00:08:52تجنو
00:08:53هل تعتقد أنك مجدداً
00:08:59لقد أحبت إلى هذا المكان
00:09:03لقد أحد أنت تتحدث عني
00:09:16ماذا يحصل على هذا الشيء؟
00:09:32ترجمة نانسي قد نحصل على المساعدة
00:09:37لماذا يحصل على المساعدة؟
00:09:41ماذا يحصل على المساعدة؟
00:09:44احصل على المساعدة
00:09:47قال Resources
00:09:48في وقت ق 앞ل канал
00:10:15لا
00:10:19لو هل عن الخologne
00:10:21س BRI exam
00:10:23لماذا سيعلم
00:10:28من ثابةم ميزعى
00:10:37هان
00:10:38هان
00:10:40هان
00:10:44لا
00:10:59هاatable
00:11:02المسلم
00:11:06المسلم
00:11:07هيا تساعد south
00:11:10تساعد للحديد
00:11:12تساعد للحصة
00:13:48陈勇啊
00:13:49你们陈家
00:13:52不是出了名的
00:13:54石骨通筋吗
00:13:55都到这儿了
00:13:56难道你不想进去看看
00:13:57你忘了吗
00:14:00你爹也来过这
00:14:02就凭你那句
00:14:04我就更不能进去了
00:14:18这怎么在牧室里边还离别啊
00:14:23这不是呗
00:14:25这是给牧主人的信
00:14:27给死人写信
00:14:29这是一个叫谦的玉石工
00:14:32给将军夫人修的墓
00:14:34希望龙神能够让心爱之人
00:14:37有一天能够醒来
00:14:39心爱之人
00:14:41这工匠
00:14:43跟将军夫人有一腿
00:14:46青梅竹马
00:14:51有缘无分的恋人
00:14:53那这龙石
00:15:00真能起死回生
00:15:01找到不就知道了
00:15:03既然龙石能起死回生
00:15:24也必能治愈我身上的恶极
00:15:27继续
00:15:57انظام
00:16:25مرحبا
00:16:34شخص
00:16:40شخص
00:16:48شخص
00:16:50شخص
00:16:55شخص
00:17:13شخص
00:17:25شخص
00:17:43شخص
00:17:46شخص
00:17:55شخص
00:17:57شخص
00:17:59شخص
00:18:01شخص
00:18:03شخص
00:18:05شخص
00:18:07شخص
00:18:09شخص
00:18:11شخص
00:18:13شخص
00:18:15شخص
00:18:17شخص
00:18:19شخص
00:18:21شخص
00:18:23شخص
00:18:25لا
00:18:31你為什麼還在這裡
00:18:32نحن死的時候都在等你呀
00:18:37我來這儿又找龍師
00:18:42為了救你娘
00:18:48
00:18:50你知道嗎
00:18:55أحبت أن تكون محاولا
00:19:17أحباً
00:21:53这么多年
00:21:56我挫怪我爹了
00:21:58他为了救我娘
00:22:02找龙石死在这里
00:22:06陈叔是个有行有义的人
00:22:12这龙石咋长这样
00:22:15这其实是块陨石
00:22:17有放射性
00:22:18容易导致激变
00:22:19容易導致畸变
00:22:20这么说
00:22:22那些黄金
00:22:23还有小封村的怪病
00:22:25还有那条大蛇
00:22:27体型巨大
00:22:28都是受了这陨石辐射
00:22:30产生的变异现象
00:22:31估计魏方大典的深元素
00:22:33也是随陨石带来的
00:22:35陈老
00:22:41咱们现在跟我哪儿跑
00:22:43关果都是投出
00:22:47黎尾脚对坎尾
00:22:48也就是锦门和修门位置
00:22:50欲求财力往身方
00:22:52深门葬礼须之子卢强
00:22:54死门
00:22:55往那边
00:22:58活了
00:23:09活了
00:23:09活了
00:23:10活了
00:23:11活了
00:23:12这是一死
00:23:13拼了
00:23:14走走
00:23:15始人
00:23:16当十三
00:23:32览階之君
00:23:35
00:23:35你怎么从西南死门找生路
00:23:38أعني أنت خطر من إذا لم يحب على السرع
00:23:41سbereich وتعدي
00:23:43أحب أنه يحب على السرع
00:23:48سjاء الحديد
00:23:50لقد تعرفتها
00:23:51فقط لنعرف
00:23:54لم ت pixel فقط
00:24:05شبيرة
00:24:08ترجمة نانسي قبل
00:24:38这何有两岸 事有两面
00:24:42墓穴和文物是历史标本
00:24:44也是我们理解先人的通道
00:24:47前人的知识和本领
00:24:49就应该拿来保护历史
00:24:51让传统文化发扬光大
00:24:54我 陈勇
00:24:59立志报考考古队
00:25:01把家传的知识用起来
00:25:03守护文脉 学以致用
00:25:05朕到平阳莫问宗
00:25:07万眷残阵 夜市宫
00:25:10陈勇
00:25:13你不愧是陈其风的儿子
00:25:17有本事
00:25:20我这里有一样东西
00:25:23你来帮我长长眼
00:25:25你不愧是陈勇
00:25:31那是陈勇
00:25:35你不愧是陈勇
00:25:37我你不愧是陈勇
00:26:49شكرا
00:27:35انت
00:27:37ست
00:27:38يا جنسي
00:27:39أعطينا
00:27:40أعطينا
00:27:43أمون
00:27:44لقد أعطينا
00:27:44تكون هناك
00:27:46أعطينا
00:27:48محبا
00:27:49كنت ستت
00:27:50أساعدنا
00:27:52إنما تتوقف
00:27:54إنما أحبتنا
00:27:55أحبتنا
00:27:56سيتم لمحبتنا
00:27:57أن أعطينا
00:27:59إنما ستكلم
00:28:00أحبتنا
00:28:01تتكلم
00:28:02أنت
00:28:04則兒將仙人棺木
00:28:06朝紫薇星方向入土
00:28:09後人必有應受服役
00:28:12國家能出靠筆吃飯的人
00:28:15要是你們家有人能念書
00:28:18鐵了心也要供他好聲念下去
00:28:23陳勇
00:28:24當年你爹陳其風啊
00:28:26向我求過這張地圖
00:28:29說是要找魏方龍石
00:28:31如今
00:28:33你們幫了我國家
00:28:34那就把這地圖給你
00:28:45陳勇不願意替他爹
00:28:47聽說他娘生前病重的時候
00:28:50他爹就是這麼扔下他們母子
00:28:52聽說他是去找魏方龍石死的牧場
00:28:54陳勇一直對此更耿於懷
00:29:04老闆
00:33:04ترجمة نانسي قنقر
00:33:34ترجمة نانسي قنقر
00:34:04ترجمة نانسي قنقر
00:34:34ترجمة نانسي قنقر
00:35:04ترجمة نانسي قنقر
00:35:34بالتأكي
00:35:37ترجمة بقي
00:35:39أنت قياً
00:35:43دائماً
00:35:43إنه محظم
00:35:44هذا أفضل
00:35:46إنه محظم
00:35:49إنه محظم
00:35:54إنه محظم
00:35:56إنه محظم
00:35:58إنه محظمًا
00:36:00سو Hack
00:36:01إساكيًا
00:36:01يتجعوه
00:36:04مالوحبا
00:36:06هذا المكان
00:36:11مالوحبا
00:36:13لقد تحديث عن مالبعات
00:36:16لقد تحديث من الجيد
00:36:20لقد منتعفعات
00:36:23أخذت مالبعات
00:36:25لقد وأخذت مالبعات
00:36:28كما أقل تخلق
00:36:30يجب أن يكون دائما
00:36:32ترى من شخص على الناس
00:36:34فقط سيشعر
00:36:35وصحبت الآن
00:36:36وليس يحصل على الناس
00:36:39انظر وراء
00:36:40انت من الأول
00:36:41وسوق أن تكون لدينا
00:36:44وليس في العزان
00:36:48سابعاً
00:36:48يمكن أن يكون سابعاً
00:36:51كان سابعاً
00:36:52وقمت بصير
00:36:55وقمت بصير
00:36:56وقمت بصير
00:36:59سابعاً
00:36:59فقمت بصير
00:37:02لقد وقعها
00:37:05لقد وقعها
00:37:09لم يكن أعرف
00:37:13بالأسفل
00:37:16لقد وقعها
00:37:17لقد وقعها
00:37:21المحاولة
00:37:23لقد وقعها
00:37:24لقد وقعها
00:37:25لقد وقعها
00:37:27ترجمة نانسي قنقر
00:37:57ترجمة نانسي قل ترجمة نانسي قلع
00:38:19لا تشعر
00:38:21هل يمكنك أيضاً
00:38:23هذا
00:38:24me محرك
00:38:25يجب أن يضيفك
00:38:27وقرأب بالحضر
00:38:31وقرأب
00:38:32او اليوم
00:38:33وقرأب بالحضر
00:38:35ولكن الجو احضر
00:38:36لقد أنت
00:38:37المترجم
00:38:40المترجم
00:38:41لقد الاعتبر
00:38:42بل عظم
00:38:44انتظار
00:38:45لديه
00:38:46حظم
00:38:47رو biblical
00:38:48المواطنلي
00:39:09مش شعب
00:39:13أولất
00:39:14أنصر
00:39:15沒有啊
00:39:17他好久沒來了
00:39:18是這樣
00:39:20昨天我和毅然進山
00:39:22去找藥材
00:39:22後來分頭行動
00:39:24可後來
00:39:25到了會合的時候
00:39:26他卻一直沒有來
00:39:27我們和他的家人
00:39:29在山裡找了一天一夜
00:39:30也沒找到
00:39:31這才過來找你們幫忙
00:39:32你說人不見有一天一夜啊
00:39:35是啊 我快急死了
00:39:36別急
00:39:37毅然從小跟他爸
00:39:38上山採藥
00:39:39應該沒事的
00:39:40你們去了哪個方向
00:39:41聽毅然說
00:39:44是小瘋村那邊
00:39:45小瘋村
00:39:47小瘋村
00:39:47啊 毅然
00:39:56蘇老闆
00:39:57你們去小瘋村
00:39:59找什麼藥材啊
00:40:00這是一種中藥材
00:40:14黃金
00:40:15在小瘋村附近的山裡發現的
00:40:19個頭大 藥小強
00:40:22我得怪不得
00:40:24怎麼會
00:40:25長這麼誇張
00:40:27我和毅然進山
00:40:30就是為了尋找這種藥材
00:40:54这是我找的几个帮手
00:40:59车子只能开到这儿了
00:41:02接下来咱们要徒步了
00:41:04走吧
00:41:10走吧
00:41:12姑娘
00:41:15南方来的吧
00:41:17跟着我
00:41:18没问题
00:41:19这边我熟
00:41:24里边
00:41:27
00:41:29
00:41:51
00:41:53موسيقى
00:41:59ієn راك
00:42:01موسيقى
00:42:03موسيقى
00:42:04موسيقى
00:42:05انا杯 وخرج
00:42:07جمع للمشكل
00:42:09قضيق
00:42:10اчитاد بسبب
00:42:13هناك
00:42:15الموسيقى
00:42:16في ليه
00:42:18الثور avant
00:42:20اعتقد telling
00:42:22依然上天了
00:42:24韩先生
00:42:25这种不吉利的话
00:42:27可千万不要乱说呀
00:42:29所谓大道龙行自有真
00:42:31腥风磊落势龙身
00:42:33这里山势挺拔气势雄回
00:42:36是北龙脉的特征
00:42:38再往这边看
00:42:41山势连绵来龙深远
00:42:43坐北朝南背靠主山
00:42:45明堂宽广
00:42:47群山环抱藏风那气
00:42:49是青龙咸珠的风水宝地
00:42:54专业
00:42:58可以解释一下吗
00:43:00就是说这下边有宝贝
00:43:03沈勇
00:43:04你的意思是
00:43:06依然在这下面
00:43:08宁可青楼高万丈
00:43:10不可白虎抬头望
00:43:12看前面的山
00:43:14西边比东边略高一点
00:43:16白虎压过青龙
00:43:17视为凶煞之地
00:43:20姑娘也懂风水
00:43:22没错没错
00:43:23那边前几年是塌陷过
00:43:28往前两百多年
00:43:29这里有河流过是块宝地
00:43:32而且陛下的入口
00:43:34就在青龙嘴的位置
00:43:37那那个神呀
00:43:39那不就是小封村的位置吗
00:43:41前几年有小封村的后人不信邪
00:43:55清明回来祭祖
00:43:57指前烧出了鬼蓝的火
00:43:59烧纸烧得头发都没了
00:44:01人受了惊天天昏昏噩噩噩的
00:44:04到了冬至
00:44:06躺在炕上就起不来了
00:44:08这有什么东西
00:44:10我们在野马尔
00:44:11能说是最好
00:44:12
00:44:13你们在补噩噩噩噩噩
00:44:14你不能帮到
00:44:15你不能帮到
00:44:16那种火炕飞
00:44:17то
00:44:18都挫噩噩噩噩噩噩噩噩
00:44:19那么
00:44:20就等着
00:44:21我有点
00:44:23空手
00:44:24
00:44:27
00:44:28就等着
00:44:30
00:44:33
00:44:35
00:44:36فلا يمجحون الوحيدة
00:44:38ثم تتغير من الوحيدة
00:44:39الآن سنذهب من الوحيدة
00:44:41اذا يجب احد من المنشي
00:44:43سنساعدت الخطئ
00:44:46ماذا حاناً
00:44:48طاول
00:44:50بقود رجوع
00:45:00سنف
00:45:01سنر
00:45:02وما كان يمجحون النار
00:45:03فتح
00:45:04سنف
00:45:06هناك هناك
00:47:56المترجم للحصول على المزيدة
00:48:15الآن
00:48:16إلى ان تساعد مخابو
00:48:18المترجم للحصول على الجميع
00:48:20ماذا يتحدث عن هذا المكان؟
00:48:27إنه مجموعة من المنزل
00:48:29يريد أن يتحدث عن المنزل
00:48:32المنزل
00:48:43ترسل
00:48:50هل هذا مرحبا؟
00:48:56هل هذا مرحبا؟
00:49:07هل هذا مرحبا؟
00:49:20لا، لا، لا، لا، لا أعطى
00:49:29لا، لا، لا، لا، لا
00:49:33ما أتربط
00:49:40آنا، نعم
00:49:45而是大量的尸骨
00:49:46產生了很多磷
00:49:47寄生在尸骨内的鵝子
00:49:49被磷附著
00:49:51一旦有磨擦
00:49:52就会自然
00:49:54他们有个名字
00:49:59叫做鬼面虎鵝
00:50:15
00:50:21你再 bén
00:50:22你赶紧
00:50:24你赶紧
00:50:25你赶紧
00:50:26
00:50:27
00:50:28
00:50:37
00:50:38
00:52:54مأهموا
00:52:56قصور سواء
00:52:57تشبكوا في الوقت
00:53:00لاNAتخبcase
00:53:01وضما'' swallowed
00:53:02لم يكن من المعرفة أن المعرفة من المعرفة
00:53:04يجب أن يكون في المعرفة
00:53:10هل يمكنك المعرفة؟
00:53:11ماذا؟
00:53:21هل يمكن أن تكون محاولا؟
00:53:28محاولا
00:53:29هل أنت؟
00:53:32قالت أنه في المتابعة في المدينة المتابعة
00:53:34في المتابعة من المتابعة
00:53:35يجب أن تتساعد لها
00:53:39المتابعة
00:53:46مجرد
00:56:17أخي
00:56:19أخذت
00:56:20أخذت
00:56:21أخذت
00:56:22أخذت
00:56:27أخذت
00:56:47أخذت
00:57:03أخذت
00:57:05وهو يرة
00:57:36قبل
00:57:50الإنسان
00:57:52المترجم
00:57:54المترجم
00:57:54المترجم
00:57:56القناة
00:58:00القناة
00:58:01القناة
00:58:02تفضل
00:58:03القناة
00:58:03ترجمة نانسيungen
01:02:09ماذا يجب أن يجب أن تحرق في المشاة؟
01:02:13أنت تحرق في المشاة
01:02:15يجب أن يجب أن يتجرب
01:07:13المترجمانات العام
01:07:14معرفة استخدام العام
01:07:16معرفة استخدام العام
01:07:18عملية العام
01:07:21وقدا وقدا
01:07:23وقدا وقدا
01:07:24ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended