Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
The Legend of Zu (English Subtitles) | Full HD Movie 2025 | Hot Chinese Drama
Transcript
00:00:00. . . . . .
00:00:30It's time.
00:00:32That's not it.
00:00:34I believe it's time for the存在.
00:00:36He will definitely find me.
00:00:38I'll meet you.
00:00:40Mr. Tone.
00:00:42There's someone here to help me.
00:00:46I'm going to ask him.
00:00:48Mr. Tone.
00:00:50Where are you from?
00:00:52Let's go.
00:00:54It's not true.
00:00:56It's not true.
00:00:58Is this a fool?
00:01:00I'm going to go to the forest,
00:01:02I'll be right back.
00:01:04I'll be right back.
00:01:06You're welcome.
00:01:08I'll see you.
00:01:10Let's go.
00:01:12Let's go.
00:01:14Let's go.
00:01:16Let's go.
00:01:18It's a fool.
00:01:20He's going to kill me.
00:01:22He's going to kill me.
00:01:24He's going to kill me.
00:01:26What is the person who is in charge of the man?
00:01:36Your daughter, your daughter is the one who is in charge of the man.
00:01:39The woman who is in charge of the man, you know what?
00:01:41Your身份尊卑 is so small.
00:01:43Your daughter is a man who is in charge of the man.
00:01:46Your daughter is in charge of the man.
00:01:48What are you doing?
00:01:49Your daughter is in charge of the man.
00:01:56You're so stupid.
00:01:58You're so stupid.
00:02:00You're so stupid.
00:02:02You're so stupid.
00:02:04You're so stupid.
00:02:06You're so stupid.
00:02:20But you want to marry me?
00:02:22You go.
00:02:24I can...
00:02:25Let the insta.
00:02:27I'm saying about you.
00:02:29I don't want that money.
00:02:31You're so stupid.
00:02:33This woman will notília you.
00:02:36You're a god.
00:02:38She's a ghost.
00:02:40You're so stupid.
00:02:42You're so stupid.
00:02:44You're so stupid.
00:02:46You're the only human thing.
00:02:48You're not sure about me.
00:02:50I'm thinking about you.
00:02:52You're so stupid.
00:02:54The first thing I will take is the first thing I will take.
00:02:56The first thing I will take is the first thing I will take.
00:03:09I will take you back.
00:03:11Did you tell me that I was a good guy?
00:03:12You are my wife.
00:03:14What are you doing?
00:03:15I am not sure, 小姐.
00:03:16I am not sure how to take you.
00:03:18You two are...
00:03:19Today is the first thing I will take.
00:03:22The Archangel, I'm going to take a look.
00:03:24We've already married him.
00:03:25Let's go.
00:03:26No way.
00:03:27You're gonna give me a smile.
00:03:29Who can be taken out of the ship's ship?
00:03:30This is your dream.
00:03:31The ship's ship is for the ship's ship.
00:03:34He's the only one who lives.
00:03:36You're only trying to take the ship's ship's ship.
00:03:38To make the ship's ship's ship.
00:03:40And to take the ship's ship.
00:03:41The Archangel, I tell you,
00:03:43you're going to marry me.
00:03:44This is your ship's ship's ship's ship.
00:03:46No, don't let me go.
00:03:47Don't let me go.
00:03:48What I'm doing?
00:03:49What do you mean?
00:03:50I'm going to let you do this.
00:03:52Let's go.
00:04:22I will have a chance to get my son's hand on the wrist.
00:04:24Don't give me a son's hand on the wrist.
00:04:26I am not sure how much he is.
00:04:32You're the one who's a man.
00:04:34You're the one who's my son.
00:04:38You're the one who's a man.
00:04:40I'm not sure if you're the one who's a man.
00:04:44Look, you're the one who's a man.
00:04:46I'm the one who's a man.
00:04:48I'll tell you later.
00:04:52水山剑, 为何如此熟悉?
00:05:13唐大小姐, 唐大小姐, 你哪儿姐来的起带当老公?
00:05:17别忘了与我争夺水山剑!
00:05:19我选中的人, 未必比你了
00:05:21水山剑, 来水山剑皇佩剑
00:05:24剑宗为首组剑被我祭宗打压千年, 未曾寻得剑处
00:05:28传说把子剑者, 即可指掌剑其二宗主天生剑
00:05:32其, 应兵儿主
00:05:34小妹, 你想水山剑宗宗主之位想崩了吧?
00:05:38水山剑一旦击火, 水山剑师强者也难以接近其十步
00:05:43这一个活着, 怕连万步都难
00:05:45水山剑宗大小姐竟要下水给起干
00:05:48哼, 简直是水山的耻辱
00:05:50水山剑宗, 岂能让一剑女流拱手送给爱?
00:05:54今日只有我, 能够得到水山剑, 成为水山剑宗之主
00:05:58那把剑, 似乎曾首?
00:06:03一剑皇祖训, 剑宗中人, 无论是否外境, 以此剑三步, 不被此称, 便为鼠山剑宗的新任宗主
00:06:17此剑被推动, 毅然激活, 谁来挑战?
00:06:26我来, 剑宗大小唐云山, 挑战水山剑宗大小唐云山, 出局!
00:06:41下一个, 下一个, 是谁?
00:06:44我哪里?
00:06:45剑宗二上, 挑战水山剑!
00:06:50适出山剑宗大小唐云山剑宗主
00:07:12冲祖宗大小唐云山剑
00:07:17身村 Wyatt
00:07:20这鼠山剑是天灵 我不要了 放开我 我也不要了
00:07:25小姐 说不我们算了吧 鼠山剑行星太大了 你靠一个捡回来的乞丐 是不可能拔住鼠山剑的
00:07:37其实
00:07:38唐小姐 我天生见过 只要你答应嫁给我 我可以全力帮你 总不能向鼠山剑的主人拔剑字
00:07:45也能护你忠实 祝你当上宗主之位 从兵将信一个乞丐挺多了
00:07:51乞丐也是我宠宠的 比你这根剑骨的强敌万倍
00:07:56唐紫山 真是给你不要意 我得到鼠山 我定让你居身服服
00:08:00三少 少 我会全力助你
00:08:03多谢赵兄
00:08:05剑宗三少 挑战宗主之位
00:08:15我以系统首席克星之身 言天生静 请害羞山剑
00:08:22第三步 三少竟然迈出三步
00:08:30继续
00:08:32第四步
00:08:36其中武大动作我们
00:08:39第五步
00:08:46第五步
00:08:47快撤
00:08:48迈出五步
00:08:49我踏进那个圈
00:08:51这事情除了水山剑环之外 绝对太无一二个人可做到
00:08:55无所谓
00:08:56无所谓
00:08:57无所谓
00:08:58无所谓
00:08:59无所谓
00:09:00无所谓
00:09:01无所谓
00:09:02无所谓
00:09:03在水山剑环之外 绝对太无一二个人可做到
00:09:10即时将至
00:09:11承明天
00:09:12迈出五步
00:09:135点前
00:09:14若再无人挑战拔剑
00:09:16今日中毒
00:09:17又是承明天
00:09:20赵妹
00:09:21该你拔剑
00:09:22没有契宗赵少的帮助
00:09:24只凭一个喜干老公就想拿出水山剑
00:09:27你做梦
00:09:28黄子晨
00:09:29立刻跪下给我道歉
00:09:32
00:09:32终生无息之后
00:09:34和你的乞丐老公都要永远成为我的奴隶
00:09:37算什么东西
00:09:40有我在
00:09:41莫说踏入我部
00:09:42就算踏入十步拔出死剑
00:09:44那你实际无反途
00:09:45够了
00:09:46秦云我捡你回来
00:09:49不是让你过来触怒全场的
00:09:52在座的每一位都不是你能得罪的起
00:09:54既清楚自己的身份
00:09:56地位
00:09:56你答应嫁给我是假的
00:09:58你只是个挡箭牌
00:10:00对我已然没有利用价值
00:10:02景底之蛙
00:10:03想吃天鹅
00:10:04永虚心妄想
00:10:05给我滚下去
00:10:06根本就不存在什么浅势见识
00:10:11
00:10:12不错
00:10:13别再给那外人
00:10:15陶紫辰
00:10:16你的命
00:10:17开心
00:10:19及时将至
00:10:21我再无人挑战蜀山剑
00:10:23我宣布
00:10:25其他
00:10:25剑宗大小姐
00:10:30唐紫辰
00:10:31拔剑
00:10:32诸位
00:10:33倘若我失败深远
00:10:35还望
00:10:36你们能留他一面
00:10:38干杯
00:10:40
00:10:43
00:10:46还有
00:10:50凌云
00:10:50凌云
00:10:51凌云
00:10:52探减
00:10:52两步了
00:10:53小姐
00:10:53凌云
00:10:54约为十步之内
00:10:55越来越凶险了
00:10:56满注第三步就再也回不来了
00:10:58小姐快回来
00:11:00
00:11:01凌云
00:11:02No, take me back!
00:11:06Kami!
00:11:07The king of the king already have four想.
00:11:09The king of the king,
00:11:10the king of the king,
00:11:12even if you can enter the king of the king,
00:11:14you will not be able to do my own position.
00:11:16The king of the king is not done with me.
00:11:18As soon as the king of the king is not done,
00:11:21I will not be able to make the king of the king of the king of the king.
00:11:25This is the king of the king.
00:11:32The king is my lord.
00:11:34I will not be able to kill you.
00:11:44The king is too strong.
00:11:46The king is dead.
00:11:48You won't be able to kill me.
00:11:50The king is here.
00:11:52The king is coming.
00:11:54He's back.
00:11:56The king is coming.
00:11:58It is...
00:12:00It is...
00:12:03It was Jiu Chen.
00:12:05I came out.
00:12:07The king is all.
00:12:09Just a friend.
00:12:10Kill me.
00:12:11The king is the king.
00:12:13I am the king.
00:12:14I make his own redemption.
00:12:16I don't have to confess.
00:12:20Am I not the king, but I am the king.
00:12:24I have a son of a king.
00:12:26Don't do anything.
00:12:27Let's go.
00:12:57You are the one that's a saint.
00:12:57She's not a saint.
00:12:58You are the one that is a saint.
00:13:01She's amazing.
00:13:07Your devil is a saint.
00:13:09Doctor.
00:13:11The devil has never had a slave.
00:13:13Even if, you can't see the saint,
00:13:14and you can't see his foothold.
00:13:16You have to be in real shape.
00:13:18You're right.
00:13:19Let me see you.
00:13:20Come on down.
00:13:21Let me die.
00:13:22I'll leave you.
00:13:27千ries
00:13:28何淑
00:13:30我祝你拔出塞
00:13:32答应加一期
00:13:38方什么
00:13:39他竟然迈出了三步
00:13:40难道他也是天生见果
00:13:42他有如何
00:13:43没有西宗和赵少宁的助力
00:13:45你也只能止步于此了
00:13:46就算他迈出三步
00:13:48比我还是差的远
00:13:49东走之位
00:13:50仍然是我的
00:13:52第四步
00:13:53千蕴
00:13:54迈出了第四步
00:13:57I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:57I don't know.
00:15:27I don't know.
00:15:57I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:57I don't know.
00:17:26I don't know.
00:17:56I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:56I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:56I don't know.
00:20:26I don't know.
00:20:56I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:56I don't know.
00:22:26I don't know.
00:22:56I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:56I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:56I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:56I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:56Yeah.
00:27:26I don't know.
00:27:56I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:56Yeah.
00:29:26I don't know.
00:29:56I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:56Yeah.
00:31:26Yeah.
00:31:56Yeah.
00:32:26Yeah.
00:32:56Yeah.
00:33:26Yeah.
00:33:56Yeah.
00:34:26Yeah.
00:35:26Yeah.
00:35:56Yeah.
00:36:26Yeah.
00:36:56Yeah.
00:37:26Yeah.
00:37:56Yeah.
00:38:26Yeah.
00:38:56Yeah.
00:39:26Yeah.
00:39:56Yeah.
00:40:26Yeah.
00:40:56Yeah.
00:41:26Yeah.
00:41:56Yeah.
00:42:26Yeah.
00:42:56Yeah.
00:43:26Yeah.
00:43:56Yeah.
00:44:26Yeah.
00:44:56Yeah.
00:45:26Yeah.
00:45:56Yeah.
00:46:26Yeah.
00:46:56Yeah.
00:47:25Yeah.
00:47:55Yeah.
00:48:25Yeah.
00:48:55Yeah.
00:49:25Yeah.
00:49:55Yeah.
00:50:25Yeah.
00:50:55Yeah.
00:51:25Yeah.
00:51:55Yeah.
00:52:25Yeah.
00:52:55Yeah.
00:53:25Yeah.
00:53:55Yeah.
00:54:25Yeah.
00:54:55Yeah.
00:55:25Yeah.
00:55:55Yeah.
00:56:25Yeah.
00:56:55Yeah.
00:57:25Yeah.
00:57:55Yeah.
00:58:25Yeah.
00:58:55Yeah.
00:59:25Yeah.
00:59:55Yeah.
01:00:25Yeah.
01:00:55Yeah.
01:01:25Yeah.
01:01:55Yeah.
01:02:25Yeah.
01:02:55Yeah.
01:03:25Yeah.
01:03:55Yeah.
01:04:25Yeah.
01:04:55Yeah.
01:05:25Yeah.
01:05:55Yeah.
01:06:25Yeah.
01:06:55Yeah.
01:07:25Yeah.
01:07:55Yeah.
01:08:25Yeah.
01:08:55Yeah.
01:09:25Yeah.
01:09:55Yeah.
01:10:25Yeah.
01:10:55Yeah.
01:11:25Yeah.
01:11:55Yeah.
01:12:25Yeah.
01:12:55Yeah.
01:13:24Yeah.
01:13:54Yeah.
01:14:24Yeah.
01:14:54Yeah.
01:15:24Yeah.
01:15:54Yeah.
01:16:24Yeah.
01:16:54Yeah.
01:17:24Yeah.
01:17:54Yeah.
01:18:24Yeah.
01:18:54Yeah.
01:19:24Yeah.
01:19:54Yeah.
01:20:24Yeah.
01:20:54Yeah.
01:21:24Yeah.
01:21:54Yeah.
01:22:24Yeah.
01:22:54Yeah.
01:23:24Yeah.
01:23:54Yeah.
01:24:24Yeah.
01:24:54Yeah.
01:25:24Yeah.
01:25:54Yeah.
01:26:24Yeah.
01:26:54Yeah.
01:27:24Yeah.
01:27:54Yeah.
01:28:24Yeah.
01:28:54Yeah.
01:29:24Yeah.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended