Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Add to Playlist
Report
Through Wind and Rain / The obsessive husband's heart turns to another / Rain,wind,moan,you're cold
Film Verdict
Follow
4 weeks ago
#chinesedrama
#shortdrama
#drama
#tvseries
chinese drama
Title: Through Wind and Rain / The obsessive husband's heart turns to another / Rain,wind,moan,you're cold
App: Dailymotion
#chinesedrama #shortdrama
#drama #tvseries
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by CastingWords
00:00:30
看 我精心给你布置房间喜不喜欢
00:00:48
喜欢 可太喜欢了
00:00:51
先生 你对我可太好了
00:00:56
我要 怎么感谢你呢
00:01:02
爸
00:01:10
爸
00:01:14
文良 裴语言不是两倍
00:01:18
我是不会把女儿嫁给你这种人的
00:01:22
文叔啊 你要是不答应我
00:01:24
我就不起来
00:01:26
他忘记了
00:01:28
向我交婚
00:01:30
他在门前跪了三天三夜
00:01:32
差点没了命
00:01:34
他也忘记了
00:01:40
他也忘记了
00:01:46
三个月前
00:01:48
才把他求来的第六枚平安符挂在我的脖子上
00:01:54
小女的味道
00:01:58
我十八岁
00:02:00
跟他
00:02:02
也是从少女才到少妇的
00:02:04
为了他
00:02:06
我伤破了爸妈的心
00:02:08
可最终
00:02:10
他爱上了别的少女
00:02:12
我十八岁跟他
00:02:14
也是从少女才到少妇的
00:02:16
为了他
00:02:18
我伤破了爸妈的心
00:02:20
可最终
00:02:22
他爱上了别的少女
00:02:24
可最终
00:02:26
他爱上了别的少女
00:02:28
连满天师父
00:02:30
都能够保佑你
00:02:32
别甘心了
00:02:34
借康
00:02:36
不用了
00:02:38
感谢你特别有情
00:02:40
来竞争你的爱情
00:02:44
我是否提醒自己
00:02:46
别逃避
00:02:54
这样的平安符
00:02:58
还有五枚
00:03:04
等所有的平安符都收完了
00:03:08
就是我离开你的时候
00:03:10
的愿
00:03:16
先生
00:03:18
这条线是太太最喜欢的
00:03:20
你真的要送给我吗
00:03:22
这条线的配色
00:03:24
挺轻轻的
00:03:25
更沉
00:03:27
真的
00:03:30
我给你戴上
00:03:43
脑香啊
00:03:44
怎么生上的果奶香味
00:03:46
可能
00:03:47
我天生就有婴儿肥吧
00:03:49
先生
00:03:55
我痒
00:03:56
先生
00:03:57
我痒
00:04:02
先生
00:04:10
他带回来
00:04:11
他带回来
00:04:13
他他
00:04:14
这是我母亲留给我唯一的荧物
00:04:20
谁让你带他的
00:04:22
给我拿下来
00:04:23
带带
00:04:24
我梅套
00:04:25
是先生的
00:04:26
带带
00:04:27
带
00:04:28
我梅套
00:04:29
是先生的
00:04:30
带带
00:04:31
我已经送给甜甜了
00:04:35
既然送给你了
00:04:36
哪有拿回来的道理
00:04:38
你知道这条项链它是
00:04:40
行了
00:04:42
一条破项链而已
00:04:43
这几个钱
00:04:44
喜欢的话再给你买就是了
00:04:46
我只要这一条
00:04:47
文良
00:04:49
项链我已经送给了
00:04:51
别让我下来
00:04:52
别让我下来
00:04:53
别让我下来
00:05:12
先生
00:05:13
对不起
00:05:14
都怪我半生半小子
00:05:16
换了太太的相片
00:05:18
是我害的太太这么伤心
00:05:20
先生
00:05:21
要不你
00:05:22
辞退我吧
00:05:23
都是我最有应得的
00:05:26
不必辞退你的
00:05:28
你先休息一下
00:05:29
我帮你处理
00:05:32
嗯
00:05:44
我帮你处理
00:05:45
我帮你处理
00:05:50
老梁
00:05:51
你也去休息一下吧
00:05:52
我帮你处理
00:05:53
我帮你处理
00:05:58
走
00:06:14
你跟他一 permaneble
00:06:16
李销
00:06:35
求求你
00:06:37
求求你
00:06:38
求求我的孩子
00:06:39
求求
00:06:41
大夫
00:06:42
Stop.
00:06:44
Stop.
00:06:46
Stop.
00:06:48
We still have children.
00:06:50
If you're going to go,
00:06:52
you're not going to be a problem.
00:06:54
She won't help you.
00:06:56
She won't help you.
00:07:12
Never mind.
00:07:14
Do you have that problem?
00:07:16
Please...
00:07:18
Please.
00:07:20
Please.
00:07:22
Please.
00:07:24
Help me.
00:07:26
Please.
00:07:30
Help me.
00:07:32
I don't think it's anywhere.
00:07:45
Do you have any questions?
00:07:47
You can't find him.
00:07:49
Do you have any questions?
00:07:51
No.
00:07:53
I'm ready.
00:07:55
You're ready.
00:07:57
You're ready.
00:07:59
You're ready.
00:08:01
You're ready.
00:08:03
You're ready.
00:08:05
I'm going to take care of you.
00:08:07
You're ready.
00:08:09
Oh, dear.
00:08:13
You're good to take care of her.
00:08:15
Is it not you hungry?
00:08:17
I want to eat.
00:08:23
Okay.
00:08:25
At this time, it's not good.
00:08:27
What's not good?
00:08:29
What do you want to tell me?
00:08:31
I'm going to tell you all.
00:08:33
I want to eat anything.
00:08:35
Of course.
00:08:37
I want to eat...
00:08:39
I want to eat...
00:08:41
my dad used to make a small cake.
00:08:43
I've eaten it.
00:08:45
That's so delicious.
00:08:47
After that, my dad didn't make a cake.
00:08:51
I want to eat...
00:08:52
but...
00:08:54
I don't want to tell you.
00:09:00
What do you mean?
00:09:02
I want to eat.
00:09:04
I want to eat.
00:09:05
It's not a bad thing.
00:09:06
I'm just getting married.
00:09:08
I'm just getting married.
00:09:10
I know you're getting married.
00:09:12
When you come back to eat,
00:09:13
I'll go back to the hospital.
00:09:15
I want to take some lunch.
00:09:17
Good!
00:09:18
I know you're coming.
00:09:19
I'm going to eat...
00:09:20
I'll have to die.
00:09:21
You're going to eat.
00:09:22
You're going to eat?
00:09:23
How about you?
00:09:24
You're going to eat.
00:09:25
You're going to eat.
00:09:26
You'll eat?
00:09:27
You're going to eat.
00:09:28
You're going to eat.
00:09:29
You're going to eat.
00:09:30
What's up?
00:09:31
If you're hoping...
00:09:32
You're going to eat.
00:09:33
I'm sorry.
00:09:34
I'm sorry.
00:09:35
You have to be in the room.
00:09:36
Let's go home and eat some cake.
00:09:37
Oh yeah.
00:09:38
Oh no.
00:09:39
Oh no no no.
00:09:44
Hey.
00:09:45
What's up?
00:09:50
Oh no.
00:09:52
Oh no.
00:09:53
Oh no.
00:09:54
Oh no.
00:09:55
Oh no.
00:09:56
Oh no.
00:09:57
Oh no.
00:09:58
Oh no.
00:09:59
Oh no.
00:10:00
Oh no.
00:10:01
Oh no.
00:10:02
Oh no.
00:10:03
What's this?
00:10:04
You are in the mood and you are cold as well.
00:10:05
Everyант and now you are liposurized.
00:10:10
Oh no.
00:10:13
Your hair
00:10:21
Oh honey.
00:10:22
Are youよう?
00:10:23
The hair in the middle of the BLW is chained.
00:10:25
Oh no.
00:10:26
Oh no.
00:10:27
It's so late.
00:10:28
How did you get to me?
00:10:29
Oh my.
00:10:30
That's what I was going to do when I was born again.
00:10:51
Sir, this place is so nice.
00:11:00
以后这个位置只能你来坐
00:11:05
还没有多好
00:11:15
还没有多好
00:11:17
还没有多好
00:11:20
还没有多好
00:11:25
这好餐现在已经放开了
00:11:28
I don't know.
00:11:58
I don't know.
00:12:28
In the future, I will be able to help you.
00:12:32
Do you want me to try it?
00:12:36
It's not so bad.
00:12:37
I don't know.
00:12:39
I don't know.
00:12:41
I don't know.
00:12:42
I don't know.
00:12:43
I don't know.
00:12:44
I don't know.
00:12:45
I don't know.
00:12:46
I don't know.
00:12:47
I don't know.
00:12:48
I don't know.
00:12:49
I don't know.
00:12:50
I don't know.
00:12:51
I don't know.
00:12:52
I don't know.
00:12:53
I don't know.
00:12:54
I don't know.
00:12:55
I don't know.
00:12:56
I don't know.
00:12:57
I don't know.
00:12:58
I don't know.
00:12:59
I don't know.
00:13:00
I don't know.
00:13:01
I don't know.
00:13:02
I don't know.
00:13:04
I don't know.
00:13:05
I don't know.
00:13:06
I don't know.
00:13:07
I don't know.
00:13:08
앗.
00:13:09
I don't know.
00:13:10
I don't know.
00:13:11
I didn't get last time.
00:13:12
When I met my friend, I asked another kid to go down a few hours.
00:13:16
And still running like me.
00:13:17
I'm once.
00:13:18
I can tell her ourself.
00:13:19
Is this the last couple hours?
00:13:20
An Asian Asian Asian Asian Asian Asian Asian стран,
00:13:26
you can't put it off here.
00:13:27
If someone didn't know about it,
00:13:33
I wasaacadome.
00:13:36
Oh, my God.
00:13:43
Come on.
00:13:44
Come on.
00:13:48
He's such a good thing.
00:13:51
It can also be used in other women's face.
00:13:53
彩虹
00:14:01
天安符
00:14:04
她怪拜求佛那么虔诚
00:14:07
只为求我平安
00:14:09
可也是她亲手把我推下无敌
00:14:12
让我流产鼓折
00:14:14
这又算什么
00:14:15
I don't know.
00:14:45
I don't know.
00:15:15
I don't know.
00:15:16
I don't know.
00:15:17
I don't know.
00:15:18
I don't know.
00:15:19
I don't know.
00:15:20
I don't know.
00:15:21
I don't know.
00:15:22
I don't know.
00:15:23
I don't know.
00:15:24
I don't know.
00:15:25
I don't know.
00:15:26
I don't know.
00:15:27
I don't know.
00:15:28
I don't know.
00:15:29
I don't know.
00:15:30
I don't know.
00:15:31
I don't know.
00:15:32
I don't know.
00:15:33
I don't know.
00:15:34
I don't know.
00:15:35
I don't know.
00:15:36
I don't know.
00:15:37
I don't know.
00:15:38
I don't know.
00:15:39
I don't know.
00:15:40
I don't know.
00:15:41
I don't know.
00:15:42
I don't know.
00:15:43
I don't know.
00:15:44
I don't know.
00:15:45
I don't know.
00:15:46
I don't know.
00:15:47
I don't know.
00:16:17
Until then.
00:16:18
I don't know what too.
00:16:19
I don't know.
00:16:20
Uh...
00:16:21
I don't know.
00:16:23
I don't know.
00:16:24
I don't know.
00:16:27
I don't know.
00:16:28
I die.
00:16:29
To perfect.
00:16:30
Anyway.
00:16:31
We know.
00:16:32
Go to you.
00:16:33
yur 9
00:16:34
homo.
00:16:35
I'm fin segundo次.
00:16:37
Your baby of my mother.
00:16:38
I don't know.
00:16:40
I don't know.
00:16:41
My mom.
00:16:42
He don't know what shesitos.
00:16:43
You're not for侯es verdi.
00:16:44
Let me.
00:16:46
I'll make a small piece of cake.
00:16:55
What are you doing?
00:17:00
What are you doing?
00:17:11
Why don't you go to the store?
00:38:16
Yeah.
00:44:45
,
00:50:15
,
00:51:45
,
00:53:15
What?
00:55:45
,
00:56:45
,
00:57:15
,
00:58:15
,
00:58:45
,
00:59:15
,
00:59:45
,
01:00:15
,
01:00:45
,
01:01:15
,
01:01:45
,
01:02:15
,
Recommended
1:02:05
|
Up next
Through Wind And Rain Part 1
Fast Cut
6 weeks ago
1:02:25
Through Wind and Rain | Part 1
ShortDramaHub
6 weeks ago
1:10:36
Through the Thorns to Embrace You part 2
snapdrama8
3 months ago
1:47:50
No Way Back To Love
English Short Drama
3 months ago
2:33:12
Falling for My Ex-Wife Eng sub Full Movie
OneND
5 months ago
1:48:30
【短剧合集】 刘欣悦 - 我在你人生的尽头
短剧全合集
6 weeks ago
10:10
Hot Gardener's Seduction Full Version
CineVerse
3 weeks ago
3:33:14
Rule Were Never Her Thing (DUBBED) Full Movie
Drama (EnglishSub)
6 months ago
1:35:56
[EngSub] Pregnant by the Golden Billionaire Bachelor
HupeChannel
5 weeks ago
1:51:58
The Heiress is yours Alone Full Movies
Atum
2 months ago
2:13:27
HIGHSCHOOL CULTIVATOR TAKES OVER.
Mystic Journey TV
4 weeks ago
52:40
AFTER MY GENIUS DAUGHTER FALLS. Full Movies English Sub
The New Show
4 months ago
2:14:52
The Cuckoo's Vow Full Movies
Atum
7 weeks ago
1:40:37
There's No Home For The Broken Hearted - Full
Cinematic World
4 weeks ago
1:44:32
Rich Enough to Bury My Family Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
4 weeks ago
1:00:05
The Game Ends With Goodbye FULL MOVIES ENGLISH SUB
Movies Drama Hot
2 months ago
1:02:15
Through Wind And Rain / The Obsessive Husband’s Heart Turns To Another / Rain, Wind, Moan, You’re Cold (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
2 weeks ago
1:02:25
Through Wind And Rain - The Obsessive Husband's Heart Turns To Another - Rain,Wind,Moan,You're Cold - Full Movie
tnewsmedia
4 weeks ago
1:02:25
Through Wind and Rain / The obsessive husband's heart turns to another / Rain,wind,moan,you're cold - HerSceneDaily
HerSceneDaily
4 weeks ago
1:02:25
Through Wind And Rain Chinese Drama - HerSceneDaily
HerSceneDaily
5 weeks ago
2:17:15
Wind Rises When It's Time - Full
Scene Drop
3 months ago
2:04:29
Reborn as a cast-off wife, her cold husband heard her heart and made her his only weakness - Chinese Drama
MiniCine
2 weeks ago
1:14:37
Rain Fell And So Did We
Dramix TV
2 months ago
1:42:03
First Triplets At 50 With The CEO - Full
SceneBox
13 hours ago
1:29:55
Stuck with the Spoiled Heiress (2025) Full Movie
SceneBox
20 hours ago