02:10تا كغزرين فرقة صغيري 거기 يمكن أن تنمي file لده
02:25الشرابي
02:27صغيري
02:28صغيري
02:29صغيري
02:29صغيري
02:30صغيري
02:31صغيري
02:32صغيري
02:33صغيري
02:33صغيري
02:34صغيري
07:08هكذا بي gelsin.
07:10هكذا بي gelsin.
07:12нормально.
07:14يمكنك كفم الوضعه فيها.
07:16آجبا نعمر بي.
07:17لا يمكنك كفم الوضع.
07:26كان عكذا ملوضع هذه المقلبة.
07:31علي.
07:34علماءة في حالاته نآخر موجود.
07:38علي
07:42علاقة
07:43علاقة
07:50علاقة
07:50علاقة
07:51علاقة
07:51علاقة
07:52علاقة
07:54ساعة
07:58اعمل
08:00نعم
08:00علي
08:00الساعة
08:01علي
08:02المان
08:03اجل
08:03ادري
08:04بطري
08:04أنا أدفعك، بسفيلة أشهر يتأكيد، فإن أخبرنا.
08:08هل يفقد أنبعي؟
08:20حقاً، لازمتلكم يوجل، لازمتلكم، لألخبتنا، مغزق، لقد يمنتلك.
08:24الأنمانة مذهلة تنمى.
08:27هوي بوضع ضغطة تنمى بسبب التنمصات؟
08:30أتبع الطلبة، يتبعي، رفعه لكما يعلم مجرد صغيرة؟
08:34همهن
08:51إلى
08:53يidade
08:53أساني
08:56ترجمة
08:57ترجمة
08:58ترجمة
08:59أصبح
09:00أصحير
10:42شكرا
10:52شكرا
11:12شكرا
12:38مرحبتين مجتبيني
12:40انتقائي
12:42اشتركوا بالتعلم
12:44قامليني
12:46اشتركوا بالتعلم
13:08يعني فرمان
13:15bu hastane bunları da gördü ya
13:17kıskanma Tanji Hoca
13:19sen de kendine bir apendist yaparsın
13:22ödeşeriz
13:23gerçekten inanamıyorum hala
13:26birazdan kendi ameliyatına gireceksin
13:28aynen öyle
13:33herkes ne yapması gerektiğini biliyor değil mi?
13:38ben süredeyim hocam
13:40biz Turan'la kesme biçme işindeyiz
13:43kanım kontrol de bende
13:44Ali de sizin gözünüz olacak
13:46hocam hala çalışıyor
13:494.7 cm uzunluğunda
13:511.1 mm genişliğinde
13:53bir radya sinir bulacağım
13:54hadi
13:57yapalım
13:58hadi arkadaşlar
14:08tamam
14:10tamam
14:11tamam
14:15hadi
14:16çok
14:46اوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
15:16秒 لمسات
15:20اorters
15:22which one
15:27شكل
15:31واللي
15:32قبل
15:33بمحاجة
15:34نفسي
15:36نفسي
15:42نفسي
15:43نفسي
15:45Böyle köylen mi oldun?
15:47Ne biçim köylensin sen?
15:48Ama seni de anlıyorum.
15:49Şimdi hep benim altımda ezile ezile ezile.
15:51Ne yapacaksın ki başka?
15:59Demir.
16:01Abi neredeyse gel.
16:02Tanju hoca beni ilk solo ameliyatıma sokuyor.
16:05Bu Alnazla Ferman hoca'nın ameliyatında.
16:07Yalnızım yani.
16:10Gerginim de biraz.
16:12Gelsen çok iyi olur.
16:14Kardeşim.
16:16Harbine.
16:35Gel dolu.
16:37Gel dolu işte.
16:42Sözümüz ses.
17:44لا يوجد هناك
17:51لا يوجد هنا
17:53لا يوجد هنا
18:05لا يوجد هنا
18:07لا يوجد هنا والدارة
18:16لا يوجد هنا
18:17اغرامة
18:19اغرامة
18:21اگه يوجد هناك
18:22اذا البدر اترließ مستقر
18:23اغرامة
18:24اولا
18:26اغرامة
18:31انتظار
18:32اهلا
18:33اغرامة
18:34انتظار
18:36الممكن تسقيته فيانا أوبي fire Hareava
18:39أحضر أن أصبح معنا
18:42كمان общем
19:01تصبح معنا
19:03مهياسة
19:04hoursあります
19:06و band everyone
19:10اس committing
19:13شكرا
19:20الأنة
19:22فقط好吧
19:24نعم
19:31هنا
19:33هنا
19:34هنا
19:35هنا
19:36هنا
19:36هنا
19:37صحااااااااااااا ça
19:38тра
19:38حزور
19:39انقي
19:4225
19:43حزور
19:45بن
19:46راح
19:47راح
19:49وقت
19:50isolate
19:51انتخال
19:52أبสيم
19:53حارة
19:56خيارة
19:59الخيارة
20:08المطلوبة الدينافع
20:10من المترجم
20:11نعم
20:12نعم
20:18السياح
20:19المترجم
20:20المترجم إلى بمترجم
20:21بنتهي
20:26ر villages
20:32منطقة للحياة
20:37كان 이 دوسط 다 المنظم
20:51لا أملكك!
20:53لا أملكك!
21:05لا أملكك!
21:21محقا
21:25محقا
21:26محقا
21:26محقا
21:27محقا
21:29لئي
21:34cloudy
21:48محقا
21:49يا
21:49كان بذكاء
21:49محقا
21:50المترجم
21:52Others
22:02التي تعpo
22:04سوال
22:06اسatura
22:08لا يسر
22:11فلعافي
22:17حصة
22:18لنغارب
22:20ببقه احبتك بس كرب because
22:26ينا Learn
22:27ي putaوك
22:37لاحظ
22:40قبل
22:42سوي
22:44صعي
22:46صعي
22:46الصعي
22:49بانم مرزايا
22:50amiento ليسى حالي
22:53اطرق
22:54اطرق
22:55طرق
22:56لاتي حتي توقيتك النام
22:58طرق
22:59طرق
23:04اه
23:05اطرق
23:06اه تم
Comments