- 7 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:30موسيقى
00:00:36نشربت
00:00:40زجاء الصصائية ، القديم также إرسالiat طبيتهم
00:00:45صالك على صفاذ الله
00:00:48ما تفقط Washington
00:00:49فظهروا ہوا
00:00:50الباني باشدارлуш الوذين
00:00:51كانت أممبتت
00:00:52بishi spot viewing
00:00:54عطف Audienceize
00:00:57يا أخitte
00:00:59يا أختي
00:01:05قليلا بالتكان
00:01:06يا أختي
00:01:08نعم دائما بنيني
00:01:17.
00:01:18.
00:01:20.
00:01:21.
00:01:23.
00:01:23.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:25.
00:01:26.
00:01:27.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:29.
00:01:30.
00:01:31.
00:01:31.
00:01:31.
00:01:32.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:35.
00:01:36.
00:01:36.
00:01:37الناس لكي يجب أنسحنا.
00:01:44أماما اماما.
00:01:45أماما اماما اماما اماما.
00:02:07.
00:02:11.
00:02:12.
00:02:12.
00:02:13.
00:02:13.
00:02:21.
00:02:22.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:37هل تعرفت لآخرين؟
00:02:40احصول انه العملية.
00:02:42وبعدوها كانت للغربية.
00:02:44لكنه ترغبت بدأني جيدا بالعرض.
00:02:48سوف تكرمت أهلا بسرعةي.
00:02:52عملت بسرعة وفجل وهوهي.
00:02:57أرهيكا.
00:02:59أرهيكا.
00:03:00أرهيكا أرهيكا أرهيكا.
00:03:02أرهيكا أرهيكا.
00:03:04لقد سمت بروعنا.
00:03:05أغانف كلمة.
00:03:07... Вотaterpruch组كناrese بمرض حول الأمر الإنم الآن...
00:03:10...سيقظر عليكمAHриاي!
00:03:12...ب queue unveil الأمر!
00:03:13بالمقوة للحصول ا inj cake sodell FE...
00:03:15...أجد ت cioè Webب общем...
00:03:17...كوو ي呼osterتك الحاليني الكفترين القدير� الأمر أسر من نعيد...
00:03:21أص taperُهَن الحصول منك الكفيفية جيدة.
00:03:25أصبحان الحصول من عشرًا بالمقوة.
00:03:27Sإنّ مستمتع والم اجRE الأمر بالشرح konnte...
00:03:32Right?
00:03:37كتين
00:04:01ترجمة نانسي قبل
00:04:04فجرت النافسير
00:04:06فجرت الناس
00:04:31الكثير متأكس
00:05:01كيف إبدأ؟
00:05:03ولأهن وقت من الوصنة ليسأتهم
00:05:19نِمُهَا دَيُها دُرْعَا قُطَقْ عَرْضُ
00:05:31...َطَعَفَلọ Lisa!
00:05:36من كتilt من mittlerweile.
00:05:40vêضًا إ�عوات العلوي Justa.
00:05:42لابدتت بابدتة الحى هذه Brooke.
00:05:45convinced ».
00:05:53السكت führt...
00:05:55انتقاط نعم الله.
00:05:57من يعيش احيك التوق�� التي ستجلت من الأبوة.
00:06:00إنêmك بمقصان يلين بالمتال.
00:06:01باتردين يا سن هرشيه هنه
00:06:03هنه علاقه سوى
00:06:05هلالا ده چوك راحت اتسن ديوشن يا
00:06:07قاتل المشيطة امشيطة امشيطة
00:06:23سن ارده kaç عشندسن
00:06:2714
00:06:29او بي جتريكتر بني
00:06:31أنت
00:08:34فئة polish لكلفيسة ضغط curve.
00:08:37انتعنا هناك من انتعانك.
00:08:41الترجمة من الليل الذي يستغلقوي.
00:08:43Ta Skype luck لك اجلل في العراق بالتغط عن الفتاة.
00:08:47بالتنظم нейضان.
00:08:50فشان الزورا.
00:08:51بصدق حودلائكم ب underway.
00:08:52لا تكتون!
00:08:54انتظر صالح kiş shake' hablنا Yeah
00:08:56انتظر مهم
00:09:01اوانيك تعم linha
00:09:03ا Eig اخصص فش يش 거ق
00:09:06ايق Enelجي tiene موسيك
00:09:11اخوبر من هناك
00:09:13ا하겠습니다 تظهر الأشياء
00:09:14م watt أعتلب مرة افجت
00:09:17اجل줄 مرئ
00:09:19مر tenido اي doing
00:09:22تكتب أن تكون مرحباً لكي تكون قررت على وضع جامعي.
00:09:29فعندما تكون قد دخول قد لا تنظر بجمال!
00:09:31فعندما أنه لا تقررت أصدق!
00:09:36فالكي تظن time جميل الصغة بها!
00:09:40فقد عبرت جميلة!
00:09:43وفي الأخطين موت سنتظر الليه من هنا!
00:09:45عادم تبعنا!
00:09:46سأمر لكم القرار لكم.
00:09:48حسنًا، باران،
00:09:52لا يستطيع الأشياء من هذا الفيديو من هذا الفيديو.
00:10:06مرحبا، مرحبا، مرحبا،
00:10:08مرحبا، مرحبا، مرحبا، مرحبا،
00:10:13مرحبا، يقياه من hay呵сем Luck。
00:10:21مرحباً told lain،
00:10:28مرحبا، اجلسل خستطيع.
00:10:34وأيمن بعض الحين،
00:11:42هكذا؟ لن أرتكب سي تدريكي فقط.
00:11:44ويأكلتشجد بحقك بروحظ على المعارات.
00:11:46لماذا تبتلك بقصورة الصانع هذا التالي؟
00:11:47صحيح؟
00:11:51سأتلتقمين.
00:11:53هكذا؟ لقد انتظرت الوابطة السفق؟
00:11:56ليس هناك يا رجالي.
00:11:57أنا هناك.
00:11:58واضحة بشاعة وعطاء.
00:12:00واضحة تلك التالية.
00:12:01أنا هناك معظم؟
00:12:02إنه هناك
00:12:12اكتور كان اسوان شغل стр
00:12:13ثم آحه
00:12:15شغل شغل
00:12:18شغل شغل شغل شغل شغل شغل شغل شغل ثم ازتون لن
00:12:29وال hindsight شغل شغل شغل شغل ج reluctant
00:12:42حسنًا
00:15:45كيف ساعدتهم.
00:15:46نعم؟
00:15:47أنت؟
00:15:51كم حجوة.
00:15:52سؤال إقصار قواني،
00:16:07ما يحضر الأشخاصي؟
00:16:09كانت لك دور مغلطة للأسخص.
00:16:12أيها مهمة بالمجرين؟
00:16:14وقت ماضية معي.
00:16:17وقت��نا قد مضادب الماضية بتكلم.
00:16:20وقت اشيناتها سوى دعوان
00:16:24وقت لتعطيق اينا سوى الدعوان جلبيني.
00:16:30مضاديني منقضي؟
00:16:31وأخذ محمللت بيشتئ.
00:16:32حلللت بيشتئ.
00:16:35أبدأ سوى دعواني.
00:16:37سوى وقتل منقصتها.
00:16:40أردان.
00:16:40سوى دعوان ليسوا بأمرين فقط.
00:16:42...مقدارını biriktirdim zaten.
00:16:44Benim tek çıkar yolum o dükkându.
00:16:46Ben o dükkânı tutabilmek için kimlerin ağzı kokusu çektim biliyor musun sen?
00:16:49Oğlum tamam, gözünü seveyim yapma.
00:16:50Başka dükkân bakarız oğlum, tamam.
00:16:54Abinle mi konuşsan bir?
00:16:56Esat, bak kırmayayım kalbini seni.
00:16:58Ne oğlum, kıracaksan kır.
00:16:59Koskoca mühendis bırak, yardım etsin sana ya.
00:17:01İkisin kendine yardım etsin.
00:17:02Hayır efendim, sana etsin.
00:17:03Borçlu oğlum sana o.
00:17:04Uzatma.
00:17:05Ya ne uzatma oğlum?
00:17:06Sen hâlâ neyin gururunu yapıyorsun lan?
00:17:08Ömrünün yarısı hapishanede geçmiş.
00:17:10Çektiğin acının, kederin, hattı hesabı yok.
00:17:12Hâlâ kendine dert yüklüyorsun, yapma bırak.
00:17:14Versin parayı.
00:17:15Abin hayatını sana borçlu kardeşim, tamam mı?
00:17:18Dükkânla amına koyayım ya.
00:17:19Hayat diyorum.
00:17:21Ben de borçluyum sana.
00:17:25Dibine kadar hem de.
00:17:28Yemin ediyorum halledeceğiz.
00:17:29Merak etme sen.
00:17:37Ne yapıyorsun burada?
00:17:38Seni bekledim.
00:17:40Hadi gelsene, fotoğrafımı göstereyim.
00:17:50Sonra baksak.
00:17:51Partim çıktı bugün.
00:17:53Partim mi?
00:17:54Bu ne ya?
00:17:56Yorgunum yani.
00:17:58Hadi.
00:18:02Bak bu zıpsağım.
00:18:04Tak da köpek kaçırdım.
00:18:07Ama olsun, balım var.
00:18:09Ben onu da hep bir anda taşıyorum.
00:18:11Kimse kaçırmasın diye.
00:18:14Aferin sana.
00:18:15Hiç bırakma onu tamam mı?
00:18:17Lidya orada mısın?
00:18:22Baran bir gelir misin?
00:18:23Konuşalım biraz.
00:18:24Ben neydim?
00:18:25Baban geldi.
00:18:26Baban geldi.
00:18:34Baran biz gidiyoruz biliyorsun.
00:18:36Ben buraya böyle birkaç önemli bir şey not aldım.
00:18:39En önemlisi şu.
00:18:40Her perşembe Aynur Hanım gelir.
00:18:42Demizliğe sabah sekizde, akşam altı gibi de çıkar gider.
00:18:45Evde erkek varken huzursuz oluyor.
00:18:49Sen kendini ona göre ayarlarsın.
00:18:51Çöpleri dokuzda çıkarıyoruz.
00:18:53Kesinlikle sigara içmiyoruz.
00:18:55Buranın insanları titizdir.
00:18:57Yemek yerken nihale koyarsan sevinirim.
00:18:59Ha unutmadan en önemlisi.
00:19:01Biri bir şey sorarsa falan sana.
00:19:05Almanya'dan geldim.
00:19:07Herkes her şeyi anlamak zorunda değil.
00:19:09Ya ama ayıp artık.
00:19:10Arzu ayıp artık ya.
00:19:12Yanlış bir şey mi sürdüm ben şu anda Fatih?
00:19:18Aşkım güzelim bir tanem.
00:19:20Hadi sen azıcık odana git ona olur mu?
00:19:23Hani bugün kavga etmeyecektiniz?
00:19:25Hadi anneciğim odana hadi.
00:19:27Hadi aşkım hadi.
00:19:31Zilip olan ne Fatih?
00:19:34Herkesin içinde bana bağırman dışında.
00:19:36Kavuz liste yemin ediyorum bak sinirme hasabım bozuluyor Arzu.
00:19:40Ya bu çocuk geri zekalı mı?
00:19:42Havluyu nasıl kullansın?
00:19:43Yemeğini nereden nasıl yesin diye anlatıyorsun.
00:19:45Aptal mı bu çocuk ya?
00:19:47Bak Arzu benim sabrımın sınırlarını zorlama kadın.
00:19:50Sabır konusunu açacaksak eğer.
00:19:51Benim de söyleyeceklerim var Fatih.
00:19:53Baran sen iyi bir çocuğa benziyorsun canım.
00:19:57Hani başına bir şey gelsin istemem ben senin.
00:19:59Abinle falan böyle dışarıda yan yana sakın görünme.
00:20:02Bence.
00:20:03Hani dizini falan sakatlarsın maazallah.
00:20:06Arzu ne olursun bak gençlikler elimden bir kaza çıkacak.
00:20:08Lütfen yapma tamam mı?
00:20:10Normal.
00:20:12Alışkınsın sen kazalara çünkü.
00:20:13Baran abicim sen azıcık bir dışarı çıksana yengenle biz bir konuşacağız belki.
00:20:20Niye çıkıyor Baran aileden değil miydi çocuk?
00:20:22Duysun her şeyi öğrensin.
00:20:24Baran senin o içeridekileri var ya onlara bile pabucunu ters giydirir bu.
00:20:27Sonra böyle benim gibi dımbızlak kalıverirsin.
00:20:30Ha ortağı gibi.
00:20:32Şantiyedeki boyacısı gibi.
00:20:33İşçisi gibi.
00:20:34Hani yani güvenip de böyle iş falan yapacağım diye düşünüyorsan aklından geçiriyorsan diye söylüyorum.
00:20:39Bunun daha çocuğunun okul taksidine ödeyecek parası yok.
00:20:43Hatta biz bu evin kirasını falan da ödeyemiyoruz yani.
00:20:45Öyle bir haldeyiz bil diye söylüyorum.
00:20:48Yardım edecekmiş.
00:20:49Eder bekle.
00:20:52Beklemiyorum.
00:20:53Yardım falan.
00:20:58Ben dükkanı tuttum.
00:21:01Kendi işimi kuracağım.
00:21:04Kocanın da yardımına ihtiyacım yok yani.
00:21:07Ben eşyalarımı almaya gelmiştim zaten.
00:21:22Baran abicim ya bir...
00:21:24Oğlum yengen delirdi zaten herhalde.
00:21:26Ne bileyim öyle bir şey yaşıyor kadın.
00:21:27Ne bakıyorsun sen ona ya?
00:21:29Ben sana bakamıyorum sana.
00:21:32Beni bırak.
00:21:33Git ailene sahip çık.
00:21:35Tamam mı?
00:21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:25مرحبا لكي
00:24:55ترجمة نانسي قنقر
00:25:25ترجمة نانسي قنقر
00:25:55ترجمة نانسي قنقر
00:26:25كيف لكنه صحيح على سبيل الخضار
00:26:30أسانق
00:26:35بالتلكم
00:26:48Juice
00:26:52لنهارش
00:26:55حولا اشتركوا في ؟
00:27:14أعصد
00:27:17اذا فقط
00:27:22لذا كانت كيف تتعلق عن nuestras؟
00:27:24تتلقي من عملتنا سأبداً سأبداً
00:27:26.
00:27:28الرابع، مصررت، قاعدتنا جائعًا،
00:27:30anos لدينا من عملتنا.
00:27:35والانات البثارة بحرارة بحرارة،
00:27:40ربما يجب العصار،
00:27:42السبب؟
00:27:44.
00:27:46.
00:27:48.
00:27:49.
00:27:50.
00:27:51.
00:27:52.
00:27:53.
00:27:54.
00:27:55.
00:28:00.
00:28:02المترجم للقناة
00:28:32المترجم للقناة
00:29:02المترجم للقناة
00:29:32المترجم للقناة
00:29:34المترجم للقناة
00:29:36المترجم للقناة
00:30:08المترجم للقناة
00:30:10المترجم للقناة
00:30:12المترجم للقناة
00:30:14المترجم للقناة
00:30:16المترجم للقناة
00:30:18المترجم للقناة
00:30:20المترجم للقناة
00:30:22المترجم للقناة
00:30:24المترجم للقناة
00:30:26المترجم للقناة
00:30:28المترجم للقناة
00:30:30المترجم للقناة
00:30:32المترجم للقناة
00:32:42موسيقى
00:32:44يجب أن تشاركيسي برقيتم
00:37:00هاء
00:37:09اشتركوا
00:38:00اول شفك هل ليست معظكم unglaubonds
00:38:06شفك هل ليست في قناة
00:38:09يا لوگب
00:38:13الشفك
00:38:15شفك الله
00:38:20ب Mary Cagan
00:38:22seven tyنات
00:38:2490 oh
00:38:26يا حقد 확진قة متحم س LIV
00:38:28شفك لا تنسل كنك
00:38:30شفك لا تنسل
00:38:31من충 أبي
00:38:33شفك
00:38:34شفك violetك
00:38:35من يدونك رسالة
00:38:37يدونك ميناني رسالة
00:38:40رفوح
00:38:41مينانانان مينانان
00:38:46مينانانان ما يمكنك
00:38:47صفح مينانا
00:38:52نسون منذ البشرية
00:38:54أعوض مينانانك إيلاعيه
00:38:56و论ي
00:38:58ان فقط
00:38:58دعوة
00:39:18ايesto
00:39:26هل mmmm
00:39:30قال 135 م
00:39:31تقتل تقتل جدت
00:39:41استانيه قراء الأبيرة
00:39:43ابا سيديه سيديه وقت يزالى لاحقا
00:39:45أمه دوشيهن القرار
00:39:51أتباع الأبس
00:39:51تكي المأجمي السيد
00:39:53يلعدır يمedi içmedi para biriktirdi çocuk
00:39:56o da bir anda gitti
00:39:58kaldıdın bızlak ortada
00:40:00gözümü seveyim bak bugüne kadar hiçbir şey istemedim
00:40:03hemen atlama istersen
00:40:05bir iyice düşün
00:40:06en azından durumunu toplayana kadar şurada bir iş versen çocuğa
00:40:09hem sayesinde komisyonu da aldın
00:40:11komisyon mu aldım
00:40:12kazıklanacaktı lan salak
00:40:15sayemde yırttı
00:40:17sen niye taktın bu çocuğa usta
00:40:19bırak çalışsın şurada vereceğin üç kuruş
00:40:21para zaten
00:40:21hadi işine bak işine
00:40:23usta
00:40:24etme
00:40:25ya sen bu çocukla içerideyken ne yaşadığımızı bilmiyorsun
00:40:29bilmiyorsun usta
00:40:31yok
00:40:45yıkanmamış pislik içinde
00:40:47cefer abi
00:40:48valla yıkadım
00:40:49bak kestim de
00:40:50ben sana nasıl yıkanacağımı
00:40:52gel
00:40:53abi
00:40:54abim
00:40:55bırak
00:40:55gel
00:40:56gel
00:40:56gel
00:40:57abi yapma
00:40:58yürü geç
00:40:59ben nasıl yıkanım
00:41:01abim
00:41:01abim
00:41:03abim
00:41:03yap Wilde
00:41:04kestim
00:41:05yapma
00:41:05ben sana
00:41:06yapma
00:41:06abim
00:41:07yapma
00:41:07al
00:41:07abim
00:41:08abim
00:41:09yapma
00:41:09abim
00:41:10abim
00:41:11abim
00:41:11abim
00:41:11abim
00:41:12abim
00:41:35كانت من نفسكم ولذلك
00:41:42هكذا.
00:41:43هكذا.
00:41:44هكذا.
00:41:45هكذا.
00:41:46هكذا.
00:41:47هكذا.
00:41:48هكذا.
00:41:49هكذا.
00:41:50هكذا.
00:41:51هكذا.
00:41:53هكذا.
00:41:54هكذا.
00:41:55هكذا.
00:41:56هكذا.
00:41:57هكذا.
00:41:58هكذا.
00:41:59هكذا.
00:42:00هكذا.
00:42:01هكذا.
00:42:02هكذا.
00:42:03هكذا.
00:42:04هكذا.
00:42:05هكذا.
00:42:06هكذا.
00:42:07هكذا.
00:42:08هكذا.
00:42:09هكذا.
00:42:10يجب觉得 ترساس!
00:42:11ايدي عليكم انا خلق الجوurat ومعتين للتوقع!
00:42:14فيما تنين عن Suddenly
00:42:17لم ذلك لا تع Manuel
00:42:19من الله أنك ثلاثتكم
00:42:22الحاجة مش مرة علي تم وقت business
00:42:25سيدة أي من فنح PER.
00:42:28سب ، فاف كانformed
00:42:30ل شيء تعريف
00:42:32ه between old dodgeيه
00:42:37والأني البرلم conveyed
00:42:40قواتك.
00:42:44فإنك أصبحت.
00:42:47فإنك أصبحت.
00:42:52قواتك الدنيا.
00:42:54بقواتك في الضغطة.
00:42:55فإنك أصبحت توقيتنا.
00:42:56كمجرارة الدنيا.
00:43:00يتقنوني بصدرنا.
00:43:02حوالي.
00:43:03نحن العملاء الدنيا.
00:43:05ما يتوقف أصبحت.
00:43:06كانت ديسالي.
00:43:07لا يتوقف أصبحت.
00:43:08أنت توقفت.
00:43:10أتبعب
00:43:12لعمن
00:45:40وهتركوا في القناة
00:50:36اه...
00:50:38...بana biraz zaman verebilir misiniz?
00:50:40برقنا ödersen...
00:50:42...yeni kirayı da kabul edersen...
00:50:45...burada oturabilirsiniz.
00:50:46Ama evi hemen şimdi boşaltırsanız...
00:50:48...borcunuzu silerim...
00:50:50...helalleşiriz.
00:50:51Herkes yoluna gider.
00:50:52Karar senin.
00:50:54Amca bak bu zamana kadar göz yummuşsun işte.
00:50:56Bana biraz daha zaman versen...
00:50:58...bir iş güç bulsam...
00:51:00...peki.
00:51:00Ama lütfen fazla uzamasın.
00:51:02Tamam sağ olun.
00:51:03İyi günler.
00:51:06Aslında çok iyi bir amca.
00:51:08Annem söylemiyor sadece.
00:51:10Gel.
00:51:12Biliyor musun biz kedileri besliyoruz onunla birlikte.
00:51:14Yoğurt ister misin?
00:51:15Evet.
00:51:16Tamam mı bu kadar?
00:51:18Tamam.
00:51:19Su?
00:51:20Gel.
00:51:25Götür bunları.
00:51:26Tamam.
00:51:28Bir şey diyeceğim.
00:51:29Biz bir kere babamla...
00:51:31...x-men'iz diyorduk.
00:51:32Dünyanın en güçlü kahramanı kim diye.
00:51:36Hı.
00:51:37Kimi söyledi tamir et.
00:51:39Örümcek adam mı?
00:51:40Hı ıh.
00:51:40Demir adam mı?
00:51:41O da değil.
00:51:43Kimmiş biliyor musun?
00:51:44Kim?
00:51:45Tamir adammış.
00:51:49Sallamış.
00:51:51Yok öyle bir şey.
00:51:52Ya vur işte.
00:51:54Senmişsin.
00:51:56Tamir edemeyeceğin hiçbir şey yokmuş diyor babam.
00:52:00O yüzden tamir adam diyorum sana.
00:52:07Eski babamı da tamir edebilsem.
00:52:10Balım gibi aynim.
00:52:17Ustam kolay gelsin.
00:52:18Sağ olun.
00:52:19Hoş geldiniz.
00:52:20Hoş bulduk.
00:52:20Altyazı M.K.
00:52:21Kavata varıyor musun Ustam?
00:52:22Kavata varıyor musun Ustam?
00:52:24Yok kardeşim.
00:52:25Altyazı M.K.
00:52:26Altyazı M.K.
00:52:27Altyazı M.K.
00:52:28Altyazı M.K.
00:52:29Altyazı M.K.
00:52:30Altyazı M.K.
00:56:17مرحبا.
00:56:20مرحبا المناطرين كنت حظى.
00:56:21اعمل أريد مرحبا.
00:56:25كنت بالرقاء.
00:56:27أبتمت بالرقاء.
00:56:28دعنا في التنزلي.
00:56:30أبداً.
00:56:33أبداً.
00:56:35تزيد الثريباً.
00:56:37أبداً.
00:56:39أبداً.
00:56:40أبداً.
00:56:41أبداً.
00:56:42أبداً.
00:56:44أبداً.
00:56:45... شرك results
00:56:50هم يزون إلى المخ code
00:56:51المملك الحليم ان تستحيل هذا الشرك
00:57:02مصوت يا ملست
00:57:07ملتوقه الحديد
00:57:10لحفظ sustainability
00:57:12هي ترجمة اما جدد
00:57:14اصلا، بوش الوقت اعرفتك.
00:57:16انتظروا صعبة.
00:57:17انتظروا صعبة.
00:57:18انتظروا صعبة.
00:57:27هادي خلالك.
00:57:29هادي خلالك.
00:57:31هادي خلالك.
00:57:32بسم الله.
00:57:33فحسسسسسك
00:57:44احسسسسسسسه
00:57:47احسسسسسسسسسس
00:57:49منجح
00:57:50منجح
00:57:51منجح
00:57:53مرح الباب
00:57:54ادبت بحسسسسسس
00:57:55سبب
00:57:56.
00:58:06أعيزة
00:58:09عليك التحقيق
00:58:10تحقيق
00:58:12لقد ما دلت
00:58:13كذلك
00:58:14أعينه
00:58:16ما participating
00:58:17حالت
00:58:19وwonطني
00:58:20سألت
00:58:21وأن أعلم
00:58:26انا اطلقا
00:58:28انا لا
00:58:29اوه دور
00:58:30اصرطم آر
00:58:31اوله
00:58:32اوله اكلم الهجريني
00:58:33اصرطم
00:58:34اصلا
00:58:35اصلا
00:58:36اصلا çalışırdı
00:58:37اصلاح سنة
00:58:38اصلاح سنة
00:58:39اصلاح سنة
00:58:42سنة بك سنة
00:58:43اصلاح سنة
00:58:44اصلاح سنة
00:58:45اصلاح
00:58:46اصلاح
01:01:16.
01:01:24.
01:01:28.
01:01:32.
01:01:34.
01:01:36.
01:01:38.
01:01:42.
01:03:15والأشتركوا في القناة
01:03:19جز
01:08:36كنت melدكي جيدا dissمان.
01:08:38جيدك جدت لقدرخوا.
01:08:40كان لقدرخوا.
01:08:42اردعوا هل سبحانته عن ايدي؟
01:08:44اصلاح السكان احسل جيدا.
01:08:46اصلاح السبال اهليات.
01:08:47اصلاح السبال ايديك وضعهم اونسا.
01:08:49سالسه سبب.
01:08:51ابقون ان يجب اليوم.
01:08:54نفس الهاتف ان يجب الى حاله.
01:09:01اصلاح سريل المُطلب من يجب ان يجب ان يجب ان يجب ان تانيه.
01:09:03تأتيك، تبقى تأتيك، هم؟
01:09:06تبقى تنظري، تنظري، أعمل تنظري، تنظري، من أنت تنظري، هم؟
01:09:11اعداد، احسسن، أحسسن.
01:09:33إقتبعي
01:09:35إنترحي
01:09:37إنترحي
01:09:39إنترحي
01:09:41حتى أنت
01:09:45على المجاوات
01:09:47على أن العالم
01:09:49إني أنت
01:10:03مرحبا كريتك
01:10:08اجل
01:10:09اجل
01:10:10لم تتتت
01:10:15اجل
01:10:16اجل
01:10:17اما انه برسناك
01:10:18لا يجل
01:10:20اجل سيدي
01:10:21اجل سيدي
01:10:22اجل
01:10:23اجل
01:10:24اجل
01:10:25اجل
01:10:26اجل
01:10:27اجل
01:10:28اجل
01:10:29اجل
01:10:30اجل
01:10:31اجل
01:10:32اما Artist
01:10:34اجل
01:10:35اجل
01:10:36اجل
01:10:37اجل
01:10:38اجل
01:10:39الان
01:10:47اقل
01:10:48اشن
01:10:49اقل
01:10:50πόν珑
01:10:51اقل
01:10:52فوق
01:10:53شكك
01:10:58اوه
01:11:00серьезة
01:11:30شباب Expert
01:11:33انظر creation
01:11:36أحزتني
01:11:37انظر جافة هذا اليوم
01:11:45خ saturated
01:11:48الأدود
01:11:53اما ما فتENS
01:11:56.
01:12:16.
01:12:18.
01:12:19.
01:12:20.
01:12:20.
01:12:20.
01:12:20.
01:12:21.
01:12:22.
01:12:23.
01:12:24.
01:12:25.
01:12:26.
01:12:26...هوش توقفنا.
01:12:28سوف توقفنا.
01:12:29لماذا هم مجدد؟
01:12:31شباب ماذا سوف توقفنا.
01:12:33أبداً سوف.
01:12:34سوف أمين.
01:12:36أبداً.
01:12:40أبداً يا سوف.
01:12:44أبداً سوف اقارئسا.
01:12:54إسرات.
01:12:55هيا argues
01:12:56ها
01:12:57نرى بكتون ابي
01:12:59انا راكت عبدا
01:13:01يأتي محر يزيد
01:13:02موجود ازيارين لا يوجد
01:13:02م longitudinal
01:13:02نعطيها
01:13:04مما تساعدهم
01:13:05لا يوم ماذا يا
01:13:07تسرين الى اله PI
01:13:08لديا عبدا
01:13:09انا الله
01:13:10لسلا الله
01:13:11وضعه اننا لديك
01:13:12با مدرس
01:13:13ما انجه الى الهي
01:13:14سلطرة
01:13:16موسيق collect Class tul losses
01:13:30ياهgان بجده
01:13:35اسوا اسوا نبقظ
01:13:38لا نبقين بس listened
01:13:40...
01:13:41...
01:13:54...
01:13:57...
01:14:01...
01:14:02ماذا؟
01:14:03ماذا هي تجد الى الى الان.
01:14:05ماذا هدفت الآن فوقت على الانتقائي؟
01:14:07كما ترين على الانتقائنا.
01:14:10تجد امسكتنا.
01:14:12ماذا سكتر!
01:14:15هذا هو كفر القانون من زوجه في الانتقائي.
01:14:17ماذا؟
01:14:19ماذا؟
01:14:20من ارتقاء انتقائي.
01:14:23ونحن حسنا.
01:14:24حسنا.
01:14:25حسنا.
01:14:26حسنا.
01:14:27وهمت بأمسكتنا عن طريق الأخرى.
01:14:29وتقبل una تلك الماضية.
01:14:30اين أنتظرت ما أنه أسفل السيطرة في مختلفة.
01:14:32لكنه أصفل السيطرة يوم وتقل شارعيه.
01:14:34تعرف جيد.
01:14:35بعض الحديثة، كي تنسقط.
01:14:36فلما أنت ساختنا كارك말و مرح level.
01:14:38مرحباً حليقة لكي.
01:14:41إن حالياًé لأنossingية لديك القدر أولا.
01:14:44أحسابيها أكبر يحدث أولاً أولاً أولاً أولاً.
01:14:59اشتركوا في القصة
01:16:41هل نحاكث أمامنا
01:16:45اشتركوا في القنة
01:16:51حسنًا بذلك.
01:16:52منزلين بذلك تتحرك لنا.
01:16:55ثم المنزلين تركيز.
01:16:59هيا.
01:17:07هيا.
01:18:12ن opinions
01:18:14ما اكثر محمق
01:18:18لا اشتركوا في القناة
01:18:24وضا
01:18:24Ay gitmiş usta.
01:18:30Al iç.
01:18:32Yok ben mesai dayan alمıyorum.
01:18:34İç lan iç.
01:18:39Sen.
01:18:41Biz tövbeliyiz biliyorsun.
01:18:48Al bu da senin payın.
01:18:50اشتركوا في المشاهدة
01:18:59حسنا
01:23:02her şey için çok teşekkür ederim
01:24:04gel
01:26:42هل يمكنه خذر بالترجمة بشكل ابرقط ها
01:26:48dullarda ليسر جديدة
01:26:49محور مساء قريبا
01:26:50احرين
01:26:51والشق الآن جديدة
01:26:52و bottlene قدم
01:26:54اود يدين ح� rating
01:26:56وقد قدميENS
01:26:56اوه
01:26:58قمر مصير
01:27:02اه
01:27:05اسمه ا grind jesteśmy
01:27:07اه
01:27:12أحيضا يمكنني أن أاصعر الأمر.
01:27:17سهل الأمر.
01:27:18سهل الأمر.
01:27:19لم يكن فقط.
01:27:20أحيضا يمكنني أن يكون.
01:27:24لا يمكن للقيقة بالتأكيد.
01:27:26أعادل معه.
01:27:31سهل الأمر.
01:27:33ترجمة نانسي قنقر
Comments