Skip to playerSkip to main content
my ceo my miracle chinese drama




#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
Transcript
00:00Of course, I will ensure that you all know that you are able to lose your ability.
00:05This is a gift for me.
00:07I will not be able to pay for my wife every month.
00:10I must admit that.
00:12Very good.
00:15This is not necessary for you.
00:20Remember, yesterday morning, if there are three people who know,
00:23I will let you regret in this world.
00:30What happened?
00:36Don't you tell me.
00:37I was sure I would say it was a little.
00:39But I think I can forget it.
00:42It's a bit difficult.
00:43After all, the person's表現 was made to me like a dream.
00:45It is a dream.
00:47What?
00:52Are you able to lose my life?
00:53I'm not even going to lose my life.
00:55You are not going to lose my life.
00:57It's not going to lose my life.
00:59Mr. Fon, please take a look at the rest of the business
01:01and take a look at the market of the market
01:02and take a look at the job
01:03and take a look at the job of the team
01:05Mr. Fon, who is here?
01:07Mr. Fon, you had a little bit of an issue
01:09and you're right to see it
01:10Mr. Fon, quickly!
01:12Mr. Fon, you're not gonna do anything!
01:15Mr. Fon, you're not gonna do anything!
01:16Mr. Fon, work!
01:17Mr. Fon, go!
01:19Mr. Fon, go!
01:22Mr. Fon, to the office, right?
01:23Mr. Fon, LX
01:24Mr. Fon, no, I'm not going to be able to get the job.
01:27How big of a judge would you like to see it?
01:35I'm in
01:37Lowe总, you call me?
01:39I'm going to close the door.
01:40Okay.
01:44Come on.
01:50Lowe总, you're going to come?
01:52I'm going to buy a car.
01:54I'm going to buy a car.
01:56He's going to come.
01:57The car?
01:58You're going to come.
01:59You're going to come.
02:00I'm just going to come.
02:01It's strange.
02:02We've only three months later.
02:03It's going to come back to this time.
02:04It's going to come back to me.
02:05It's my job?
02:06What?
02:07I'm going to ask you to go.
02:08No, I'll go back to you.
02:15How many?
02:18I'm going to tell you.
02:19This is not our Lowe总组.
02:22You said you'd get down to your house.
02:25Oh, you're not a bad guy.
02:27I'm not sure you'll pay for your money.
02:29He's not a good guy.
02:31He's the best guy.
02:33You're the one who's talking about.
02:35I remember when I got you in the house.
02:37We all know you got a good guy.
02:39I'm not sure you got a good guy.
02:41I'm not sure you got a good guy.
02:43What kind of guy?
02:45It's not that you got a good guy.
02:47It's not that you got a good guy.
02:49You don't have a good guy.
02:51You're not a good guy.
02:53You have a good guy.
02:55I know.
02:57He knows that he's a bad guy.
02:59He knows what he's going to do.
03:01You said you're going to go to the Hwazan.
03:05He's not a good guy.
03:07You're the boss.
03:09I'm not sure.
03:11You're welcome.
03:13Oh, yes.
03:15Please give me a drink.
03:17Okay.
03:19Hey.
03:21How late?
03:23Where did you go?
03:24Where did you go?
03:25I'm going to go to work.
03:26I'm going to work.
03:27I'm looking for you.
03:28I've got a phone call.
03:29Come on.
03:30Let me tell you.
03:31She's in which hospital hospital?
03:32I've never met her.
03:34I can't see her.
03:35Why don't you let me see her?
03:36Yes.
03:37Yes.
03:41Okay.
03:42Hello.
03:43Hello.
03:44Hello.
03:45How was this?
03:51The person who was the Llo.
03:52I didn't see it.
03:53I'm not sure.
03:54Can I tell you,
03:55the person was the one who was the one who was the one who was the one?
03:57No.
03:58The owner.
03:59I don't know what you used to use.
04:00I used to use the one for the day.
04:01I bought a lot of money.
04:02I don't need to introduce myself.
04:03I know.
04:04what do you do?
04:05I have a tough pill to eat.
04:06I would fix it well.
04:07Well, let me see you.
04:09Well done!
04:14Have I want this?
04:16Well done,
04:17what?
04:18Well done!
04:19Well done.
04:20If you've done this goal.
04:21You won't you?
04:22You done done?
04:23parapleg shit.
04:24I'm Kungered?
04:25You're ugly?
04:26What?
04:27Get down?
04:28You did not!
04:29You got me wrong.
04:30It's all that you could.
04:31What do you do?
04:32想想的就是满足领导的要求
04:36回来了
04:37回来了
04:39他跟总裁到底什么关系
04:40没搞错吧
04:41他刚才居然帮总裁买姨妈鸡
04:43真的
04:44白净亲眼看见的
04:46陈凡这么快就帮整总裁了
04:48我也不像动力了
04:50他跟总裁上总裁
04:52说一下
04:53他肯定是帮上亲户
04:54说他
04:56安哥
04:56你太努力了
04:58总裁上班第一天
04:59就给总裁买姨妈鸡
05:00这事可以说是前无古人
05:02Why are you so fast?
05:03Yeah, you can hear it.
05:04It's a big deal.
05:05It's a big deal.
05:07But you know why?
05:08Because it's a big deal.
05:09It's a big deal.
05:11How can't you say it?
05:13You can't hear it.
05:15I don't know how many people are saying it.
05:17It's a big deal.
05:21Oh!
05:22Oh!
05:25Oh!
05:26Oh!
05:27Oh!
05:28Oh!
05:29Oh!
05:30Oh!
05:34Ah!
05:35If you've ever seen people.
05:37They change the world.
05:39Hey!
05:40What's the change?
05:41Oh!
05:42Well let's just mark off the house of Bovee.
05:44Hey!
05:45The gentleman bought that bill.
05:47Oh.
05:48Oh, really.
05:50So you didn't even put the money onливNews,
05:51and the pros,
05:53as long as you went back here and off?
05:54Oh!
05:55But there's the number oficeers.
05:56Of this number,
05:59I've had 13 different types of data, and more than 200 customers' information.
06:02That's what I'd like to do.
06:03At least two days.
06:04I'm going to take a look at the company's job, and go to work.
06:07What are you talking about?
06:08In a few minutes, if you didn't send your information to your account,
06:12you won't pay for this month.
06:21Oh my God, you're too busy.
06:23This is not a big deal.
06:24You're so busy.
06:25I'm going to take a look at two days.
06:26I'm sorry.
06:27I'm sorry, I'm sorry.
06:28I'll try it.
06:29I'll try it.
06:30I'll try it.
06:31Try it.
06:33You're not really thinking I can do it?
06:48Kau, your speed is so fast.
06:51You're so fast.
06:56I'm so tired.
07:01I'm not tired.
07:07Is this my job?
07:09It's a mess.
07:12Is this because it's because of him?
07:21I'll try it.
07:22I'll try it.
07:24You need me to ask.
07:26I'll help you in the building room.
07:29Don't worry.
07:30You don't want to worry.
07:33You've got 10 minutes left.
07:35You're not done.
07:36You're not done.
07:37You're not done.
07:38I'll try it.
07:40You're not done.
07:42You're done.
07:43You're done.
07:44You're done.
07:45Can you wait for me?
07:46I'm going to wait for you.
07:47I'll see.
07:48You're done.
07:49How do you do it?
07:50Don't worry.
07:51Don't worry.
07:52You don't want to pay me.
07:53You're done.
07:54You're done.
07:55You're done.
07:56You're done.
07:57You're done.
07:58I'm done.
07:59What do you do?
08:00You're done.
08:01You won't do it.
08:02I'll be fine.
08:03You'll be fine.
08:04Is it?
08:06Sorry.
08:07I'm done.
08:08What?
08:10How can I do it?
08:12You'll be fine.
08:13You'll be fine.
08:14You're too great.
08:15How can I do it?
08:16Just this.
08:17I'll do it for 3 or 4 days.
08:18You won't have to do it.
08:19You're done.
08:20I'm not afraid of.
08:21I'll be fine.
08:22I don't have a興趣.
08:23I'm like this.
08:25I'm not afraid of a boss.
08:26I'm not just ahead of time.
08:27I'm not sure.
08:28But the time was just like a short time.
08:30You know, this guy's definitely is trying to do it.
08:32So, why can't you so quick to do it?
08:33Well, he's going to do it for half a minute.
08:35He would still ask us what?
08:37Yeah.
08:38You don't want me to do it.
08:39You don't want me to do it.
08:40This information is necessary to say.
08:41You said it's 2 or 3 days.
08:42You'll be ready for 4 or 5 days.
08:43You've done this before.
08:44You know you're going to be wrong.
08:45I just told him that he did.
08:46You're stupid.
08:47I'm watching the job of梵哥.
08:48You're watching him?
08:49You're watching him?
08:50You're still watching him?
08:51I didn't see him.
08:53But I'm sure he did.
08:54Don't worry.
08:55He's got me to go to my own.
08:57I'm just gonna go with him.
08:58I'm gonna go with him.
08:59He's not gonna go with me.
09:00That's right.
09:01You're too right.
09:02You're gonna tell me how to do this?
09:04He's not gonna go with me.
09:05He's gonna go with me.
09:06I'm not sure.
09:09Oh, my God.
09:10You're a liar.
09:12You're a liar.
09:13You're a liar.
09:14You're a liar.
09:15You're a liar.
09:16You're a liar.
09:17You're a liar.
09:18You're a liar.
09:19You're a liar.
09:20You're a liar.
09:21I'm not sure.
09:22You're a liar.
09:23You're a liar.
09:24I'm just gonna go with him.
09:26This guy could probably so quickly.
09:28He didn't even have to choose.
09:30He didn't even have to choose the thing.
09:31The data is a mess.
09:32What is it?
09:33It's just a mess.
09:34Who can't do it?
09:36You're not sure.
09:37How can I do it?
09:38It's a mess.
09:39You're not sure.
09:40You've seen him.
09:41He's gonna go with me.
09:42What's wrong?
09:43You're a liar.
09:44You're a liar.
09:45You're a liar.
09:46There are so many information.
09:47You're just going to shut down for two days.
09:48You've got to give him half a hour.
09:49And if you don't look at it, you're a liar.
09:51You're a liar.
09:52You're a liar.
09:53How?
09:54You're gonna go with this money.
09:55Don't you?
09:56You're a liar.
09:57算了 冰衣向你工作
09:59凡哥 你可想清楚 我才是公司总监
10:03不光他的奖金 你的奖金也在我手里
10:08不就是奖金吗 不赖 你针对我可以 不要针对其他人
10:14针对你 你以为你是谁啊 一个连模板都不会设置的废物
10:19不就是帮洛总买了个姨妈金嘛 又不是爬上了洛总的床
10:23你是不是以为你现在特别牛逼啊 老子现在就要整死你
10:27你能把我怎么骗了
10:29怎么 你想打我
10:37来 朝这儿打
10:40不行 妹妹还在医院里等着我的医疗费 还不能失去了
10:45无赖 别怪我没提醒你 今天洛总才刚来你就来这一处
10:50到时候你别怕他找你麻烦
10:53丑 我麻烦
10:55老子上面有洛总套子
10:57都记住
10:59这里是公司
11:01老子是公司总监
11:03要想留在这儿
11:05都老老实实听老子话
11:07否则
11:09都给我赶
11:11胡总监
11:13你好大的官威
11:15您来了
11:16您有所不知
11:17我刚才啊 正在教训那小子呢
11:19工作都没完成 就想直接开溜
11:21我怎么刚才听到你说
11:23您有权利决定他们的去留呢
11:25洛总
11:26我就这吓唬吓唬他们
11:28我也是按照公司规定的办事
11:30规定
11:31我怎么不知道公司有规定
11:32员工没有按照使用的模板
11:34就要控除奖机
11:55凡哥
11:56你说
11:57洛总是不是专门过来帮你的
11:58瞎说什么呢
11:59是这样的洛总
12:00这份资料
12:01要是正常审核的话
12:03最少也得用两天的时间
12:04但是这陈凡
12:05不到半小时就发给我
12:06那肯定是弄虚作假
12:07是啊 洛总
12:08像这样弄虚作假的员工
12:10就该开除
12:11那还不是刚才你
12:12
12:13他的相来给咱们公司
12:16带来了不可估量的损失
12:18按照规定
12:19陈凡这种员工
12:20理由是要开除的
12:22但是我看在
12:23多年同事的份上
12:24仅仅是扣了他的奖金
12:29是吗
12:30洛总
12:31我可以用我所有奖金
12:32甚至所有公司保证
12:33我这份文件
12:34我这份文件
12:35没有任何造假
12:36每一处数据
12:37都是我自己认真整理出来的
12:38我甚至可以保证
12:39让你没有任何一处错误
12:41还一处错误都没有
12:42我们现在就开始现场查验了
12:44我也不要求你没有任何错误
12:46但凡你数据的准确率
12:48超过百分之九分
12:49我的年终奖一分
12:51全给你
12:52
12:53一言为定
12:54别人两天才能完成数据
13:01他半小时做完
13:02那不就是在造假吗
13:04可是
13:05为什么他看着
13:07还有恃无恐
13:08洛总
13:09待会您就会知道
13:10这颗老鼠屎有多恶心
13:12这种人
13:13早就该滚出公司了
13:14吴总监
13:15
13:16
13:17是在教我做事啊
13:18不敢
13:19不敢
13:20不敢
13:32我在想什么
13:33陈凡
13:34你要是趁早承认错误
13:36还只是扣你一个月的奖金
13:38要是待会结果出来了
13:39你不光公司没有了
13:41还是要滚出公司的
13:43吴总
13:44怎么
13:45怕了
13:46还是担心你的奖金呢
13:48
13:49不见棺材不落泪
13:51那待会可就别怪我了
13:53我核对完了
13:54我们也是
13:55我们也是
13:56陈凡啊
13:57核对结果出来了
13:58你的死气到了
13:59告诉我
14:00陈凡这份资料
14:02到底有多少错误
14:05吴总监
14:06凡哥的数
14:07一个错误也没有
14:08什么
14:09朱广宇
14:10你平常就跟陈凡一个鼻孔出气
14:12你当然这样说了
14:13怎么
14:14都这个时候了
14:15还帮着陈凡造假呢
14:17那你可要跟他一起滚吧
14:19如果有人在我面前弄虚作假
14:21我绝对不会轻饶他
14:22
14:23快告诉大家
14:24陈凡的资料
14:25是不是假的
14:26
14:28
14:30快说啊
14:31愣着干嘛
14:32快让陆总知道
14:34陈凡这人到底有多下贱
14:35
14:36让他们说说
14:37让大家都听一下
14:38对 让陆总和吴总监看看
14:40到底是谁下贱的
14:46
14:47陆总 根据数据核对显示
14:49陈凡提交的资料
14:50没有任何数据错误
14:51我这边也是
14:52我这边也是
14:53我也是
14:54我这边也是
14:55我也是
14:56什么
14:57这不可能
14:58
14:59虽然没说过
15:00半小时内
15:01完成了别人三四天的工作
15:03怎么可能
15:04
15:05我明白了
15:06一定是你们联合起来
15:08一起骗我和陆总
15:09陆总监
15:10这个时候呢
15:11你再不信
15:12自己查
15:13陆总
15:14请吧
15:23怎么可能
15:24这些数据
15:35真的没有问题
15:36陆总监
15:38看来结果已经很明显了
15:40是你在故意刁难陈凡
15:41
15:42一定是你们联合起来
15:45一起骗我
15:46你的意思是
15:47我和他们一起联合起来
15:48在骗你
15:49陆总
15:50我不是这个意思
15:51我是说
15:52行了
15:53这件事的结果已经很明显了
15:54愿赌服输
15:55你的年终奖
15:56亏陈凡
15:57吴总监
15:59我警告了
16:00以后再有类似的事情发生
16:02我保证
16:03你在行业内
16:04不会找到任何工作
16:05陈凡
16:08陈凡
16:09等会儿来我办公室一趟
16:10
16:11
16:15陈凡
16:16你给我等啊
16:17来日方长
16:18帆哥
16:19你也太牛逼了
16:21你得教教我这些东西
16:26以后啊
16:27我要是学会了
16:28我只要剩半个小时半
16:29全天都给你休息了
16:30瞧你这点粗子
16:32我先去找骆驼
16:33快去吧
16:34快去吧
16:39说吧
16:40你是怎么做到的
16:41正常人不可能在半小时之内
16:43发生那些数据
16:45我说
16:46我有金手指你信吗
16:47金手指
16:48
16:59罗总
17:00怎么了
17:01张狼
17:03好了 罗总
17:16张狼死了
17:17
17:18
17:21
17:23
17:25
17:30
17:32
17:34
17:35
17:36
17:37
17:38
17:39
17:40我也没有想到你这么怕张狼 strings
17:42
17:43
17:46I don't know what you're going to do in half a hour.
17:49I don't know what you're going to do with that.
17:51I have a thing to do with you.
17:57This is our company's cash flow?
18:00I found a lot of cash flow.
18:02I found that these cash flow are more important.
18:05I don't know if I'm going to give it to you.
18:07I'm going to find the cash flow.
18:14Today is my first day on任.
18:15These people in the office many years.
18:16So now I'm going to get a lot of cash flow.
18:22So...
18:23You can't wait a minute to do these cash flow.
18:25That these cash flow flow should not be paid for.
18:28沈凡, you can help me?
18:30What?
18:32Lottie, you're too high to me.
18:34I'm not a cash flow.
18:35I'm not a cash flow.
18:37I'm not a cash flow.
18:38Cash flow you're going to need?
18:40Lottie, you're too...
18:42If you're going to do these cash flow,
18:44your money, your money, your money, your money, your money.
18:45You're too high to pay.
18:47You're too high to pay.
18:50Lottie, this is a cash flow.
18:51Lottie, you're too high to me.
18:57What?
18:58You're too high to pay.
18:58I really don't understand the details of this information, but there is nothing that can be seen in a little bit.
19:18There I am.
19:20It must be the總裁.
19:21He is indeed a poor person.
19:28I am done.
19:37I am done.
19:41I want to know who you are not trying to play on.
19:44See the other guys you rely on.
19:47They broke your heart, but who's wrong?
19:49We can be the perfect love song.
19:51They want to fall with a fall.
19:53We can all come in.
19:55I am done.
19:56Well, good!
20:02I know what's all I'm doing!
20:04What?
20:06I don't know what to say for you!
20:08Bro, you are in here?
20:10Who?
20:11I am!
20:12My husband!
20:13When I started to come back, and I knew what you were in front of the office.
20:15Would you look for a better place in front of you?
20:17How's it going?
20:19Why?
20:20I don't want to tell you any other company to do with me.
20:23Bro…
20:24别启声
20:25请进
20:30这么晚了 大局女还在工作
20:34我刚来公司 想着熟悉一下公司业务
20:37就留在公司加班了
20:38还得是我大局女啊 你这工作态度
20:40值得公司所有人学习
20:42我现在算是明白了 老爷子
20:44为什么对你赞赏有加了
20:46对了 你初来乍到
20:48有什么需要帮助的地方 尽管找二叔
20:51多谢二叔关心 不过你放心
20:52以我的工作能力 自然能管理好我们洛士集团
20:55那就好 听到你这么说 我这当二叔的就放心了
20:59那我就不打扰你工作了
21:04怎么啦 大局女
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:39:03
1:50:44