- 7 months ago
В этом выпуске:
• Садовые роботы. Какие изобретения учёных помогут ускорить процесс сбора урожая?
• Живой асфальт. В чём секрет уникального дорожного полотна, которое самостоятельно затягивает трещины?
• Фиолетовый стейк, розовеющий сыр и серые бананы. Как революционная пищевая плёнка-хамелеон предупреждает об опасности в холодильнике?
• Борьба с осенней хандрой. Как взбодрить организм и прогнать апатию?
• Сокровища из помойки. Во что учёные превращают промышленный и бытовой мусор?
• Садовые роботы. Какие изобретения учёных помогут ускорить процесс сбора урожая?
• Живой асфальт. В чём секрет уникального дорожного полотна, которое самостоятельно затягивает трещины?
• Фиолетовый стейк, розовеющий сыр и серые бананы. Как революционная пищевая плёнка-хамелеон предупреждает об опасности в холодильнике?
• Борьба с осенней хандрой. Как взбодрить организм и прогнать апатию?
• Сокровища из помойки. Во что учёные превращают промышленный и бытовой мусор?
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30А как предсказать день и час, когда дуриан созреет?
00:34Вот и приходится людям часами стоять под деревьями.
00:37А если нет времени или терпения, на помощь придет наука.
00:42МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:44Так, внизу собрал.
00:56Надо бы теперь до верхних веток дотянуться.
01:01А то ведь пропадут. Жалко.
01:04Мне бы сейчас пригодилось изобретение
01:08телефорнийских инженеров.
01:10Садовый робот.
01:15Механическая рука не только не повредит плоды,
01:19но и сама дотянется до самого дальнего яблочка.
01:22А какие еще изобретения помогут ускорить сбор урожая?
01:27Я Михаил Брозенков, и это «Наука и техника».
01:30А-а-а-а-а!
01:34Ай!
01:35Ой!
01:37О-о-о!
01:38Ну все, яблочек поели.
01:41О-о-о!
01:43Теперь пойду урожай огурцов собирать.
01:48Ай!
01:49Ой!
01:51Ай!
01:52А-а-а!
01:56Аспирантка Ставропольского аграрного университета Лина Ромазинова
02:00придумала, как собирать фрукты без лестниц, тряски деревьев и сломанных веток.
02:04Она изобрела чудо-аппарат, который бережно захватывает кроны
02:08и с помощью вибрации заставляет спелые плоды падать вниз.
02:12Мы создали 3D-модель, уменьшенную в два раза, один к двум.
02:18Здесь визуально показано, как будет выглядеть устройство,
02:21что у него есть рукоятка, кнопка, именно само устройство и захватывающий элемент.
02:25Данное устройство работает на основе линейного электродвигателя.
02:28Аппарат можно настроить под каждое дерево в саду, от нежной вишни до мощной яблони.
02:34Работает устройство от аккумулятора, никакого бензина и шума,
02:37и к тому же дешевле западных аналогов в пять раз.
02:40Мы же, в свою очередь, предлагаем ручной электронный инструмент,
02:43который будет точечно работать именно на ветку, и он будет просто в использовании.
02:49Из-за того, что все аналоги имеют 87 узлов.
02:54Наш же аналог имеет всего три узла при сборке, что повышает его эксплуатационные возможности.
03:00Сейчас в Ставропольском аграрном университете стартуют полевые испытания аппарата.
03:05А разработка израильских исследователей уже вовсю помогает фермерам на плантациях.
03:09Местные ученые придумали, как собирать урожай, вообще не касаясь деревьев.
03:14И делать это будет не человек, а летающий дрон.
03:19Роботы с искусственным интеллектом оснастили камерами.
03:22Нейросеть тщательно оценивает спелость каждого плода,
03:25а затем вакуумная механическая рука с хирургической точностью снимает с ветки яблока или персик и отправляет его в корзину.
03:33Уже сегодня такие помощники собирают до пяти тонн фруктов в день и работают в десять раз быстрее человека.
03:40Дроны приносят свою добычу и кладут на ленту специальной платформы.
03:45На нее наклеены QR-коды и дроны легко считывают, куда нужно положить фрукт, чтобы он попал в общий контейнер.
03:51Кстати, именно платформа обеспечивает крылатых сборщиков бесперебойным питанием.
03:55Они могут работать сутками и вести уборку даже в темноте.
03:58Механические помощники не устают и готовы собирать урожай сутками.
04:03Их единственный минус – не хватает деликатности в работе.
04:07Особенно, когда дело касается фруктов и овощей с тонкой кожицей.
04:10Решение нашел инженер из Тюмени.
04:13Он создал роборуку, которая с аккуратностью снимает спелые помидоры или сочные персики.
04:18Технология использует мягкие сенсоры и искусственный интеллект, чтобы определить силу сжатия и форму плода.
04:24Силиконовая рука, как имитирует человеческие пальцы, человеческую руку.
04:30Там используются 4 пальца, 4 модуля пальцев.
04:33И мягкие поворотные актуаторы, которые отвечают за поворот пальцев захватного устройства.
04:37Работает это все за счет пневматики.
04:39Из-за того, что все это устройство выполнено из силикона,
04:41мы при взаимодействии с продукцией не наносим ей физического вреда или каких-то дефектов.
04:48Силиконовые пальцы нежные, но сильные.
04:51Поднимают до 3 килограммов.
04:52Невероятная гибкость роборуки позволяет охватывать любые плоды.
04:56От ягод размером с горошину до гигантских томатов.
05:00При подаче давления у нас пальцы загибаются, за счет чего происходит схватывание объекта.
05:06То есть и подъем давления в поворотный актуатор, у нас пальцы поворачиваются.
05:11Когда у нас пальцы поворачиваются, мы можем подстраивать как человеческую руку под объект взаимодействия, с которым мы работаем.
05:18Но когда срывать томат?
05:20Сейчас или подождать еще пару дней?
05:23Ведь порой треть урожая гибнет из-за ошибок при сборе.
05:27Овощи и фрукты просто не доезжают до прилавков, потому что портятся в пути.
05:31Но теперь фермеры смогут досконально рассмотреть все изъяны даже у самого симпатичного фрукта или овоща.
05:38С помощью супергаджета от бельгийских инженеров.
05:41Очки дополненной реальности сканируют каждый плод в трех спектрах – красным, синим и зеленым.
05:48Встроенная камера делает моментальный снимок, а нейросеть за доли секунды просвечивает фрукт или овощ насквозь.
05:54Искусственный интеллект видит то, что не разглядишь глазами.
05:57Гниль внутри идеального на вид яблока, пустоты в крупной картофелине или начало плесени под красивой кожурой персика.
06:04Очки просто пишут сборщику – брать или не брать.
06:08Никаких догадок, только жесткий анализ.
06:11В нашей опытной исследовательской теплице были собраны тысячи фотографий во время выращивания различных сортов томатов.
06:18Из них создали обучающую библиотеку для нейросети.
06:21Теперь даже зеленые сотрудники проходят мимо недостаточно красных томатов.
06:26Бывает, что необходимо собрать еще недозрелый урожай.
06:29Например, пшеницу, которая идет на производство комбикорма для животных и рыб.
06:34Такие колоссия полезнее на стадии так называемой восковой спелости, еще когда зерно влажное.
06:40В нем больше белков и аминокислот.
06:42Но обычные комбайны ждут, пока Нива высохнет, иначе будет много мусора и отходов.
06:47Ростовские ученые создали роботосортировщика, который едет следом за уборочной машиной и вибрациями отсеивает ценное зерно от шелухи.
06:55Уникальность в том, что мы на ранней стадии спелости выделяем зерно, не травмируя его.
07:03И оно в дальнейшем попадает как раз в нашу рабочую камеру, где мы его собираем и в дальнейшем отправляем в корма.
07:10Раньше незрелое зерно шло в отходы, а теперь стало деликатесом для лабораторных рыб и раков.
07:16Из пшеницы молочной спелости делают питательные гранулы и ростовская форель, стерлядь и даже раки, а уж в них местные знают толк, растут как на дрожжах.
07:26Здесь у нас находятся эксперименты как раз со стерлядью.
07:31Она очень активная, потому что корм для нее очень вкусный.
07:36И если над ними понаблюдать, они намного активнее, чем стандартная корма.
07:40Ну и самое главное – это выживаемость.
07:41А у рака очень важно, чтобы они друг друга не кушали, у них очень высокий каннибализм.
07:46И чтобы они насычивались нашими кормами и друг друга не трогали.
07:51Пока одни ломают голову над сбором урожая,
07:54карельские разработчики решают вопрос, где его искать.
07:58В краю озер и лесов за сезон можно заработать сотни тысяч рублей на сборе дикоросов, грибов и ягод.
08:05Главное – знать нужные места. Найти их поможет специальное приложение.
08:09Нейросеть-проводник анализирует спутниковые снимки лесов,
08:12исторические данные грибных или ягодных точек, погодные условия
08:16и выдает точные координаты, куда стоит ехать за белыми, лисичками или морожкой.
08:22Приложение анализирует спутниковые снимки.
08:24Данные о погоде, данные об урожайности прошлых лет
08:28и выводит на карте места сбора с оценкой их урожайности.
08:32И, конечно, мы анализируем обратную связь, полученную от сборщиков ягод,
08:36и учитываем это в наших формулах.
08:38Самое любопытное, что нейросеть обучают с помощью народной молвы,
08:42используя данные о грибных местах от местных жителей.
08:45Поэтому, чем чаще они отмечают удачные походы в лес,
08:48тем точнее становятся прогнозы.
08:50Больше никакого блуждания наугад,
08:52только проверены тропы, которые гарантированно приведут к добыче.
08:56Вот мы приехали в лес, а где ягоды-то собирать?
09:00Вот там вот пригорок, вот там низина.
09:03Там мы знаем, что влаги меньше, там больше.
09:06Именно поэтому наша система урожая
09:07и помогает отслеживать различные-различные погодные условия.
09:12Мы со спутниковых снимков отлично видим разницу всех этих территорий.
09:17Черника, брусника, клюква или белые грибы –
09:20искусственный интеллект делает анализ урожая по семи видам северных дикоросов.
09:25Данные постоянно обновляются.
09:27Вскоре навигатор для любителей тихой охоты
09:29начнет подсказывать, где уродился кедровый орех.
09:32А вот как его достать с верхушки вековых деревьев –
09:36дронами, вибромашинами или роборуками –
09:39это уже дело вкуса и смекалки.
09:47Жители татарского села Беклянь в отчаянии.
09:50Их дороги превратились в лунный пейзаж,
09:53ямы глубиной в полколеса, трещины и разбитые обочины.
09:57Во всем виноваты многотонные фуры, которые идут сплошным потоком.
10:01Так хитрые дальнобойщики объезжают весовой контроль на трассе.
10:05Водители длинномеров экономят время и деньги,
10:08а местные платят за это разбитыми подвесками и испорченными нервами.
10:13Ремонт дорог не успевают делать.
10:15Махины снова превращают асфальт в швейцарский сыр.
10:22Ближайшие пять лет на восстановление дорог в России
10:25планируют потратить 9 триллионов рублей.
10:28Но есть проблема. Старые технологии не успевают за разрушением полотна.
10:33Пока в одном месте чинят, в другом появляются новые выбоины.
10:36В итоге деньги буквально проваливаются в асфальтовой пропасть.
10:40Выход нашли ученые Московского строительного университета.
10:44Они создали уникальное, живое дорожное полотно,
10:47которое само затягивает трещины, как человеческая кожа.
10:52В основе нашей технологии лежит принцип двухкомпонентного клея.
10:55Одну часть мы разместили в битумной матрице в процессе производства асфальтно-бетонной смеси,
10:59а вторую часть спрятали непосредственно в капсулу.
11:02Секрет технологии – миллиарды нанокапсул в толще асфальта.
11:06Они словно лейкоциты дорожного покрытия.
11:09При появлении трещин маленькие шарики начинают выделять специальный состав.
11:13Всего два часа, и повреждение исчезает без следа.
11:17На этом образце асфальтно-бетона в разрезе мы видим структуру этого материала.
11:21Здесь мы красным цветом выделили капсулы, в которых располагается полезный полимерный материал.
11:27Именно с помощью этих капсул реализуется технология самоустановления в асфальтно-бетонах.
11:32Готовый продукт, капсул, выглядит вот таким образом.
11:35Это шарики, в которых располагается полимерный материал, размером не более 1,3 мм.
11:41Технология не имеет аналогов в мире.
11:43Она полностью исключает появление ям и трещин.
11:46В результате дороги с живым асфальтом в 10 раз долговечнее.
11:49Это ежегодно будет экономить бюджету триллионы рублей, а еще в разы снизит количество аварий.
11:56Естественно, все капсулы не разрушаются одновременно.
11:59Это происходит постепенно, в период всей эксплуатации асфальтно-бетонного покрытия.
12:03Асфальтно-бетоны, которые обладают способностью самовосстанавливаться,
12:06способны выдерживать на 20% большее воздействие транспортных нагрузок.
12:10И это обеспечивает увеличение сроков службы таких покрытий,
12:13в зависимости от интенсивности движения, на 20-50%.
12:18Живые материалы могут решить проблемы не только разбитых дорог.
12:21Команда микробиологов Люблянского университета
12:24разрабатывает сенсационное биопокрытие,
12:27которое превратит фасады зданий в умную кожу,
12:30способную обновляться, как у живого организма.
12:33Больше никаких ремонтных бригад и опасных работ на высоте.
12:36Любую трещину на стене мгновенно устранят особые бактерии строителей,
12:41специальные краски.
12:42Они не только латают стены, но и работают как умный фильтр,
12:45поглощают углекислый газ и очищают воздух.
12:48Но нам еще предстоит решить ряд проблем,
12:51потому что печать живыми чернилами на промышленных принтерах не идеальна.
12:55Микробы капризны, температурные перепады выводят из строя,
12:59а еще бактерии нужно регулярно кормить.
13:02Есть у бактерий строителей и еще одно удивительное свойство.
13:05Днем они ремонтируют стены,
13:07а ночью те же микробы превращаются в живые фонари.
13:11Только представьте, целые кварталы,
13:13мерцающие мягким светом без единой лампочки.
13:17Но пока одни создают города мечты,
13:19другие задыхаются в мегаполисах от смога.
13:26Это пятерка крупных городов,
13:29которые превратились для жителей в настоящие газовые камеры.
13:33Прямо сейчас обитатели индонезийского Медана
13:35дышат воздухом, который в 11 раз токсичнее нормы.
13:40Каждый вдох здесь равен 10 выкуренным сигаретам.
13:43Но это лишь верхушка айсберга.
13:45По всему миру миллионы людей медленно умирают от смога.
13:48Частицы ядовитой пыли и выхлопов
13:50проникают в легкие, кровь, разрушают ДНК.
13:54Сенсационное спасение придумали немецкие ученые.
13:57Они создали революционный строительный материал,
14:00способный превратить здания в мощные фильтры.
14:02Один дом будет очищать воздух, как целый лес.
14:06Секрет технологии кроется в искусственном фотосинтезе,
14:09который воссоздали с помощью особых молекул перилен-бисимидов.
14:13Это органические красители, которые работают как природные губки или листья,
14:17улавливают солнечную энергию и используют ее для расщепления молекул воды на кислород и водород.
14:24Это по-настоящему живой материал толщиной с банковскую карту.
14:28Один квадратный метр покрытия поглощает столько же углекислого газа,
14:32сколько три взрослых дерева.
14:34А еще изобретение превратит фасады в заправочные станции.
14:38Здания будут производить водородное топливо прямо из воздуха и солнечного света.
14:42Но это еще не все чудеса живых материалов.
14:45Как они помогут спасти ваш автомобиль от коррозии?
14:49Узнаете сразу после рекламы.
14:51А еще расскажу про пищевую пленку-хамелеон,
14:56которая распознает яд в еде и продуктах.
14:59Как победить осеннюю хандру с помощью волшебной лампы?
15:03И почему прокисшее молоко может заменить всю бытовую химию?
15:08Коррозия. Тихий убийца инфраструктуры и транспорта.
15:23Каждый год ржавчина превращает в труху километры коммуникаций.
15:27Десятки опор мостов, тысячи кузовов автомобилей.
15:30Технологию, которая поможет победить ржавчину,
15:33придумали ученые из Швейцарии.
15:34Они создали уникальное покрытие, которое превращает обычный металл
15:38в живой организм, способный к самовосстановлению.
15:41При малейшем повреждении умная кожа выпускает целебный гель с ионами хрома.
15:47За 30 секунд он затягивает любую царапину.
15:50Именно хром образует на поверхности металла ультратонкую оксидную пленку
15:54и блокирует доступ к кислороду и влаге.
15:57Лабораторные испытания показали, что такое покрытие
16:00обеспечивает стопроцентную защиту металлов,
16:02особенно алюминия, от коррозии.
16:04Материал не просто продлевает жизнь конструкциям,
16:07он практически бессмертен.
16:08После окончания срока службы покрытие можно переработать
16:12и нанести заново без потери свойств.
16:14С такой защитой корабли больше не будут бояться соленой воды,
16:18трубопроводы перестанут ржаветь,
16:20а мосты простоят десятилетия без ремонта.
16:24Но и это еще не все.
16:25Благодаря живым материалам долговечной станет и одежда.
16:28В этом уверены британские ученые.
16:30Они создали ткань, которая сама зашивает дырки, без ниток и иголок.
16:41Исследователи университетов Нью-Касла и Нортумбрии
16:44вырастили уникальный материал из грибного мицели.
16:47Он в три раза прочнее хлопка, не рвется и не изнашивается годами.
16:52И самое главное, может самостоятельно заживлять любые повреждения за сутки.
16:56При создании уникальной ткани ученые использовали хламидоспоры,
17:01спящие клетки грибов.
17:02При малейшем повреждении они прорастают и восстанавливают материал без следов.
17:07Добавив коктейль из питательных веществ, углеводов, белков и других грибных витаминов,
17:13исследователи получили кожу, которую можно снять и высушить.
17:17Если поместить ее в особый раствор,
17:20то можно сохранить клетки спасателей хламидоспоры.
17:22Они-то и нарастят новые волокна после разрыва.
17:26Любопытно, что когда попробовали повторить эксперимент с другим видом грибов,
17:31без хламидоспор, материал полностью потерял свои живые свойства.
17:36Пока живая ткань слишком тонкая для курток,
17:39но ученые уже знают, как сделать материал прочнее.
17:42Либо склеить его в несколько слоев, словно бутерброд,
17:45либо обработать глицерином.
17:47Это как пропитать бумагу воском.
17:49Только представьте, скоро у нас будет одежда, которая сама зашивает дырки, пока вы спите.
17:54И здания, способные очищать воздух, как деревья.
17:58Главное, чтобы наши города не стали похожи на фильмы ужасов,
18:02где все вокруг пульсирует и растет.
18:05Представьте, открываете холодильник,
18:19а вместо привычной еды видите фиолетовый стейк,
18:22розовеющий сыр и серые бананы.
18:25Это не галлюцинация, а революционная пищевая пленка «Хамелеон»,
18:30разработанная российскими учеными.
18:31Она моментально меняет цвет, как только еда начинает портиться,
18:35предупреждая об опасности.
18:37Больше не нужно гадать свежий ли творог или нюхать подозрительный суп.
18:41Просто посмотрите на упаковку.
18:43Эта технология не только спасет от отравлений,
18:46но и сократит количество выброшенных продуктов.
18:49А это до 80 килограммов еды в год на семью.
18:52Как вы можете видеть, у них есть определенный свой цвет
18:56в зависимости от того, какой властительный пигмент мы в него выносили.
19:00Для каждого продукта своя пленка-телохранитель.
19:03Для мяса, фруктов и молочки она создана из натуральных компонентов –
19:07пектина, агар-агара и глицерина.
19:09Секретное оружие – гидролизат белка,
19:12полученный из мяса птицы и творожной сыворотки.
19:15А добавленный сок жимолости с пигментами-антоцианами
19:18превращает упаковку в детектор свежести.
19:21Если рядом продукт с гнильцой,
19:23пленка мгновенно покрывается тревожными фиолетовыми или серыми пятнами.
19:27Когда продукт портится, происходят биохимические процессы.
19:31Вылабатывается, например, аммиак.
19:33И мы тем самым можем определить по цвету состояние продукта,
19:37то есть его свежесть.
19:38Разноцветная пленка не только сигнализирует об опасности в холодильнике,
19:42но и продлевает срок годности продуктов на целых три дня.
19:45Впрочем, изобретение уральских ученых –
19:48далеко не все, чем готова удивить современная наука.
19:51Подобно хамелеону, меняющему окраску,
19:53новые технологии преобразуют нашу реальность,
19:56делая жизнь безопаснее, удобнее и ярче.
19:59Так, ну, давай, давай.
20:19Удивление.
20:22Удивление, а?
20:23Удивление.
20:23Нет?
20:25Недоумение.
20:28Недоумение.
20:28Ну, хорошо, гнев.
20:31Прямо-гнев.
20:32Слимся прямо.
20:34Слимся.
20:35Прямо слим.
20:37Радость.
20:38Можно «ра»?
20:39Радость.
20:40Радость.
20:41Нет, так дело не пойдет.
20:43Дружок, ну, кто так играет?
20:46Ты же хамелеон.
20:47Но ты же должен моментально входить в образ, а?
20:50Кто так играет?
20:51Оказывается, меняя цвет, хамелеон не только может выражать свои эмоции,
21:02но еще и повышает и понижает температуру тела.
21:05Эту особенность подметили китайские ученые
21:07и создали инновационное терморегулирующее покрытие для домов.
21:11Оно, так же, как и ящерица, меняет цвет.
21:16Что еще полезного подарил науке загадочный хамелеон?
21:24Так, ты чего цвет не меняешь, я не понял?
21:27Смотри, у меня же четко в сценарии написано.
21:32Подожди.
21:34Это же Игуана.
21:35Это же Игуана.
21:36А где хамелеон?
21:38Где хамелеон?
21:39Почему не тот актер на площадке, а?
21:46Август – последний шанс окунуться.
21:53Но где?
21:54В Москве лишь 7 из 12 пляжей безопасны,
21:56а в Краснодаре вообще ни одного.
21:58Зачастую виной всему ядовитые водоросли и химикаты,
22:02которые превращают воду в токсичную смесь.
22:04Больше половины озер мира, как хамелеоны,
22:07меняют цвет, сигнализируя об опасности.
22:10Изумрудная гладь может скрывать смертельные бактерии,
22:13а мутно-зеленая вода вызывать тяжелые отравления.
22:19В химическое оружие превратилась и вода в кранах жителей Сан-Анджело, штата Техас.
22:25Люди месяцами пили ядовитую жидкость, пока не начались массовые отравления.
22:29Оказалось, что в водопровод просочились промышленные отходы с нафталином.
22:34Но как разглядеть опасность в стакане воды?
22:37Японские ученые создали уникальный кристалл-индикатор,
22:40который мгновенно меняет цвет, обнаружив в жидкости нефтепродукты.
22:47В спокойном состоянии кристалл зеленовато-синий.
22:51Но как только почувствует в воде частицы бензина, керосина или нафталина,
22:56тут же становится красно-фиолетовым.
22:58Секрет в особой молекуле кристаллической решетки.
23:02Она имеет электронно-дефицитное центральное кольцо,
23:05то есть способна отдавать и принимать электроны.
23:08Они свободно перемещаются внутри молекулы.
23:11И как только рядом появляется анафталин,
23:14все приходит в движение и приобретает новые краски.
23:17Китайские ученые тоже вдохновились природной способностью хамелеона
23:21к терморегуляции.
23:22Исследователи из Харбина разработали революционное покрытие для зданий.
23:27Оно как кожа рептилии, которая автоматически светлеет в жару,
23:31отражая солнечные лучи и темнеет в холод, сохраняя тепло.
23:34Ученые создали целый экспериментальный городок
23:41с домами, покрытыми умной кожей.
23:43И устроили им экзамен под палящим солнцем,
23:46проливными дождями и зимними морозами.
23:49Мы нанесли на коробки домов наше покрытие.
23:51Оно похоже на пленку и содержит микрокапсулы на виниловой основе.
23:55Темно-серые крыши начинают светлеть уже при 20 градусах Цельсия.
23:59Когда жара усиливается до 30, черепица в особой оболочке
24:03отражает уже до 93% солнечного излучения.
24:07Больше может отразить разве что зеркало или вода.
24:11Крупнейший японский автогигант представил уникальную краску,
24:14которая мгновенно меняет цвет по желанию покупателя.
24:17Вдохновившись хамелеоном, инженеры создали особый модулятор цвета.
24:22Новый автомобиль заезжает в специальный тоннель,
24:24где под воздействием температуры и световых волн за несколько минут
24:28превращается из белого в серебристый, а из черного в синий.
24:32Это не пленка и не обман зрения, а настоящая магия на молекулярном уровне.
24:38Все дело в секретном молекулярном составе краски.
24:42Дилеры или владельцы авто могут практически мгновенно менять цвет кузова.
24:46Это гораздо практичнее и дешевле, чем услуги по перекраске.
24:50И пока мы тестируем состав, чтобы понять, сколько раз можно успешно
24:54проделать такой фокус с одним автомобилем.
24:57Пока японцы меняют цвет машин по прихоти покупателей,
25:01китайские инженеры разработали уникальную краску хамелеон,
25:04которая буквально маскирует автомобиль под окружающую среду.
25:10Припарковался у зеленого газона, машина становится как изумруд.
25:14Остановился у кирпичной стены, приобретает красноватый оттенок.
25:18Разработчики уверяют, технология поможет снизить количество угонов.
25:22Воришки просто не заметят ваше авто среди других машин и зданий.
25:25Наш секрет в особой молекуле краски, которая изменяет свою структуру
25:30под воздействием лучей света определенной длины.
25:34В отличие от предыдущих методов, новый материал позволяет добиться резкой смены цвета
25:38без использования внешних источников питания или сложных электронных компонентов.
25:44Благодаря удивительным способностям хамелеона, российские химики раскрыли уникальные свойства редкоземельных металлов.
25:52Оказалось, что, подобно рептилиям, они могут менять цвет и свечение.
25:56Ученые добавили в дисплей гаджетов особые элементы и добились удивительного эффекта.
26:01Теперь экраны смартфонов могут самостоятельно менять цвет и яркость, подстраиваясь под освещение.
26:07Но главное, такая магия почти не расходует заряд батареи, в отличие от привычных телефонов.
26:12Дело в том, что редкоземые, что называется, чувствуют свет и меняют оттенок без помощи процессора.
26:18Телефон попросту не тратит энергию на сложные вычисления.
26:22Если я посвечу на нее фонариком свет, который вот так вообще не виден,
26:28если я наведу его, то видно, что он начинает светиться.
26:31Поскольку это атом терби, в данном случае, то он светит зеленым светом.
26:35В этой лаборатории редкоземельные металлы научились сиять не так, как задумано природой.
26:40Химикам, например, удалось заставить элемент церии вырабатывать желтое, а не ультрафиолетовое свечение,
26:46а тербий выдавать ярко-зеленое излучение.
26:50Секрет в перенастройке атомов на молекулярном уровне.
26:54Ученые смогли изменить структуру металлов.
26:56Эта революционная технология позволит создавать суперяркие экраны с фантастической энергоэффективностью.
27:03Они будут потреблять в 10 раз меньше энергии.
27:05Смартфон будет работать без подзарядки целую неделю.
27:08Достоинство этих элементов в том, что они позволяют получать очень чистые цвета, очень определенного цвета.
27:15Как выяснилось, надо создать нужную конфигурацию, то есть определенным образом расположить органические молекулы вокруг центрального иона металла.
27:23Редкоземельные металлы не только продлят срок службы гаджетов, они способны на гораздо большее.
27:28Уникальное свечение особых элементов может спасать жизни.
27:32То, что врачам годами не удавалось разглядеть в микроскоп, теперь буквально сияет неоновыми цветами.
27:39Российские ученые создали уникальные маркеры на основе редкоземов, которые прикрепляются к раковым клеткам и заставляют их сверкать ярко-зеленым или красным.
27:48Это как включить подсветку для смертельно опасного врага в организме.
27:52Теперь даже самые крошечные опухоли можно обнаружить на ранней стадии, когда шансы на спасение максимальны.
27:59Класс этих соединений называется сперопераны.
28:02Сперопераны способны изменять цвет и включать и выключать флюоресценцию в ответ на внешние воздействия,
28:09такие как видимый свет, ультрафиолет, связывание с различными биологическими объектами, в том числе ДНК, или же изменение кислотности среды.
28:20Как работают сперопераны, наверняка видел каждый.
28:24Это они затемняют линзы на солнце в очках хамелеонах.
28:28Теперь органические вещества превратили в смертоносное оружие против рака.
28:34Теперь мы можем облучить его ультрафиолетовым фонариком и увидеть яркое изменение окраски.
28:41Теперь сложнейшие операции станут в разы точнее.
28:44Хирурги будут видеть четко очерченные границы опухоли, не оставляя ни одной больной клетки.
28:49Современные технологии буквально раскрашивают нашу жизнь в яркие цвета безопасности.
28:55Как хамелеоны тысячелетиями выживали на планете, так и их гениальные способности теперь защищают нас в современном мире.
29:03Осенняя хандра, упадок сил и настроение на нуле.
29:14Это не просто лень или каприза природы.
29:17Ученые обнаружили, что в наших генах есть особый механизм, который с приближением зимы включает тоску и апатию.
29:25Но теперь его можно обмануть.
29:26Так вы узнаете ваши предрасположенности к психологическим заболеваниям и не только.
29:32Масштабное исследование 40 тысяч геномов выявило, что каждый десятый россиянин носитель загадочного гена зимней спячки.
29:40Его можно назвать диктатором нашего настроения.
29:43Как злой дирижер он сбивает биологические часы, душит серотонин, гормон радости,
29:49и включает режим выжатого лимона при первом похолодании.
29:53Оказывается, с уменьшением светового дня мутировавший ген буквально переводит мозг в эконом-режим.
29:59В результате гормон сна мелатонин бунтует и путает день с ночью.
30:03Энергия испаряется уже к обеду, а мир кажется серым и бессмысленным.
30:08Согласно современным исследованиям, порядка 10-20% людей имеют так называемую осеннюю хандру.
30:14При этом некоторые этносы, такие как горские евреи, дагестанские народы и другие народы Северного Кавказа,
30:20они были носителями этого генетического варианта еще чаще.
30:24А при этом у азиатских популяций, таких как якуты, долганы и другие этносы,
30:30эта мутация встречалась гораздо реже.
30:31В этом смысле они, можно сказать, защищены с точки зрения генетики.
30:36Чтобы организм не впадал в спячку, ДНК можно перепрограммировать.
30:40И для этого не нужны сложные процедуры.
30:43Простой генетический тест покажет, есть ли у вас та самая мутация.
30:47Если есть, то ученые предлагают добавить в рацион больше жирной рыбы.
30:51Она буквально чинит мембраны нервных клеток и запускает выработку серотонина.
30:56А яркий свет по утрам и физическая активность помогут перезагрузить биологические часы
31:01и блокировать так называемый сонный режим.
31:04Скоро медицина предложит волшебную таблетку от апатии,
31:07которая будет точечно воздействовать на мутировавший ген.
31:10Хондра – это не приговор, а всего лишь поломка в ДНК,
31:13которую наука учится чинить.
31:16Сейчас гораздо больше популярность набирает направление разработки цифровых гонеков.
31:21То есть мы, по сути, с помощью компьютерных симуляций
31:24моделируем процессы, которые могут происходить при каких-то изменениях в геноме человека.
31:30Это безопасно, и это может быть вполне эффективно для разработки новых лекарственных препаратов.
31:37Гены – не единственные виновники хондры.
31:40Вялость и апатия нас преследуют, потому что мозг впадает в спячку.
31:44Все из-за того же сокращения светового дня.
31:46Но итальянские ученые нашли гениальный способ обхитрить природу.
31:50Как просыпаться с улыбкой и оставаться в хорошем настроении целый день?
31:55Узнаете сразу после рекламы.
31:57А еще расскажу про сокровища из помойки.
32:03Как бытовые отходы помогут нам обуться, одеться и отмыть квартиру.
32:14Осенью дни становятся короче, и мозг отказывается работать в полную силу.
32:20Это влияет на наши активности настроения.
32:22Итальянские ученые придумали, как взбодрить организм и прогнать апатию.
32:26Они создали лампу-обманку, которая не просто светит, а воссоздает настоящий солнечный день.
32:32Голубое небо, плывущие облака, мягкие лучи.
32:35Мозг на 100% верит, что за окном лето.
32:38Клинические испытания подтвердили.
32:44Всего 72 часа под волшебной лампой, и от осенней апатии не останется и следа.
32:49Настроение улучшается уже в первые сутки.
32:51Энергия бьет ключом, как в разгар лета.
32:54А биологические часы возвращаются к норме.
32:57Хандры, как не бывало, и осень больше не диктует вам правила.
33:01Специальные светодиоды воспроизводят полный спектр солнечного света.
33:06От ультрафиолета до инфракрасного излучения.
33:09Оптическая система создает эффект бесконечного неба,
33:12как будто вы смотрите в настоящее окно.
33:14А умный алгоритм меняет освещение в течение дня, повторяя естественные циклы природы.
33:21Теперь даже в самый пасмурный день у вас над головой будет собственное солнце.
33:25Оно сделает пробуждение легким и радостным,
33:28поднимет настроение сотрудникам офисов без окон
33:30и ускорит выздоровление пациентов в больничных палатах.
33:35Избавить от осенней хандры под силу не только люстры,
33:38но и картинки перед самым носом.
33:40Достаточно надеть уникальный шлем в виртуальной реальности.
33:43Там достаточно красивая картинка,
33:45что позволяет сразу вырвать человека из, скажем так,
33:49такой тревожущей реальности, чуть-чуть расслабиться.
33:52Пациентам очень нравится.
33:54Шлем разработали ученые Сеченовского университета.
33:57Когда вы надеваете устройство,
33:59то попадаете в красивую виртуальную реальность,
34:02например, на пляж или в цветущий сад.
34:04Система использует картинку, звуки и даже вибрации,
34:07чтобы обмануть мозг и заставить его вырабатывать гормоны счастья.
34:11Встроенные датчики следят за состоянием человека,
34:13а виртуальный психолог подсказывает, как успокоиться.
34:16Всего за пять сеансов без таблеток можно почувствовать эффект,
34:20как после месяца обычной терапии.
34:24Перед сеансом вы просто касаетесь экрана,
34:26отмечая свое настроение.
34:27Спокойствие, раздражение или радость.
34:30Нейросеть мгновенно анализирует состояние,
34:33и вот уже перед вами цифровой двойник.
34:35Он копирует каждое движение и каждую эмоцию.
34:38А виртуальный психолог следит за вашей мимикой,
34:40жестами и подбирает идеальную терапию.
34:43А вот этот человек возле меня, это кто?
34:45Фактически это вы.
34:47То есть обратите на него, пожалуйста, внимание.
34:49Сейчас мы должны выполнить упражнение на мышечную релаксацию.
34:53Дело в том, что наш мозг оснащен зеркальными нейронами,
34:57особыми клетками, которые заставляют неосознанно копировать то, что мы видим.
35:01Поэтому, когда ваш цифровой двойник демонстрирует правильное дыхание или расслабление,
35:06мозг автоматически повторяет эти действия, воспринимая их как свои собственные.
35:10Мы напрягаем мышцы, а затем расслабляем их.
35:14Потому что все мы находимся, особенно когда мы в стрессе,
35:17мы находимся в определенном состоянии мышечного напряжения,
35:19как будто бы поджатости тела и так далее.
35:21Для того, чтобы расслабиться, как ни странно, нужно напрячься.
35:24Уже после первого сеанса тревожность снижается,
35:28а настроение улучшается.
35:30А после пяти процедур отступают даже хронические боли, вызванные стрессом.
35:34А что, если средства от осенней хандры не нужно искать?
35:41Ведь оно буквально под ногами.
35:44Вы даже не подозревали, сама Земля может лечить ваши нервы.
35:53Вы слышите этот загадочный гул?
35:56Это не ветер и не шум города, это сама планета говорит с вами.
36:00Российский геофизик Александр Буторин записал первый в мире альбом поющей Земли.
36:06Установив на Ямале сверхчувствительные датчики,
36:09команда исследователя поймала завораживающие вибрации нефтяных пластов и горных пород
36:14на глубине трех километров.
36:16Таинственные звуки недр ученым удалось преобразовать в гипнотическую симфонию,
36:21где главной солисткой выступила наша планета.
36:25Ами волны мы создаем на поверхности,
36:27так же, как и в методе УЗИ, есть специальный прибор,
36:31который создает акустические колебания, ультразвуковые.
36:35Так же мы на поверхности с помощью специальных устройств создаем упругие колебания.
36:40Они распространяются вглубь,
36:43отражаются на границах и возвращаются обратно.
36:46В оригинале голос Земли настолько тихий,
36:49что его пришлось усиливать с помощью нейросети.
36:51Завораживающие низкочастотные звуки буквально перезагружают мозг.
36:55Они синхронизируются с нашими биоритмами и тело автоматически расслабляется.
37:00Всего 20 минут прослушивания снижают уровень кортизола, гормона стресса,
37:04нормализуют давление и дарят ощущение глубокого покоя.
37:09Сейсмические волны на самом деле это те же самые акустические волны,
37:13что мы слышим ухом.
37:14Они находятся примерно в тех же частотных диапазонах,
37:17просто их энергетика очень маленькая,
37:19поэтому в обычной жизни мы их услышать не можем.
37:21Здесь же с помощью средств программирования мы можем выделить конкретно
37:26сейсмический сигнал, его усилить для того, чтобы он стал слышим.
37:31В самом простом виде это просто усиление амплитуды.
37:35Мы с вами начинаем слышать очень тихие звуки в наших наушниках или колонках.
37:42Пение Земли взорвало топы релакс-чартов.
37:45Удивительные звуки недр теперь включают даже в офисах компаний.
37:49Сотрудники признаются, что голос планеты снимает напряжение лучше классической музыки.
37:54Кто бы мог подумать, что, возможно, лучшее средство от хандры
37:58тысячелетиями скрывалось прямо у нас под ногами.
38:02Почти готово.
38:30Наловил мидий.
38:32Идеальный ужин на природе.
38:34Посолить, поперчить лимончиком.
38:36Брызнуть и можно есть.
38:38А из этого сделаю утеплитель для дома.
38:57И еще свяжу свитер.
38:59Технологию я подсмотрел у тайваньских исследователей.
39:02Они придумали, как из раковин делать строительные материалы и морскую шерсть.
39:14Во что еще ученые превращают бытовой и промышленный мусор?
39:19Сейчас за новой партией полезу.
39:37Чтобы на носки шерстяные еще хватило.
39:40Прокисшее молоко – это больше не отходы, а незаменимый помощник на вашей кухне.
39:53В этом уверены ставропольские ученые.
39:55Они превратили испорченные молочные продукты в уникальное моющее средство.
40:00Гель на основе сывороточных белков не содержит химии и, что невероятно, не требует смывания.
40:06Просто вытер и готово.
40:07В целом оно предназначено для всего.
40:11Вот моющее средство, это разработанное, оно может заменять любое моющее средство, которое есть на рынке.
40:16Неважно, это для оборудования, молочной промышленности, это для быта, для мытья, тарелок.
40:21Ученые назвали моющее средство молочной белизной.
40:25Это не просто очиститель, а настоящий убийца микробов.
40:28Его секрет в уникальной формуле.
40:30Минерализат молочной сыворотки – мощный природный очиститель,
40:33который растворяет даже самые стойкие загрязнения.
40:36А наночастицы серебра уничтожают все бактерии,
40:40оставляя поверхности не просто чистыми, а почти стерильными.
40:43Сейчас в основном промывка оборудования для молочной промышленности состоит из нескольких циклов.
40:49То есть сначала промывается водой, потом раствором щелочи, водой, раствором кислоты и много еще циклов.
40:55Мы, ввиду того, что используем минерализат, в котором есть наночастицы серебра,
41:00обладающие бактерицидной активностью, мы сокращаем цикл промывки.
41:04Тем самым сокращая время, сокращая ресурсы, сокращая потребление воды, ну и деньги, соответственно.
41:09Новинка бережно очищает любые поверхности без повреждений.
41:13Полностью гипоаллергенно, безопасно даже для детей.
41:16Но если молочные отходы моют ваш дом, то хлебные его обогревают.
41:21Ученые нашли способ превращать испорченную пшеницу в биотопливо.
41:25Нам нужно приготовить бродильное сусло.
41:29Для этого мы берем порцию зерна в определенном соотношении с водой.
41:38Вот сейчас мы взяли небольшую порцию,
41:41мы, соответственно, заливаем водой до определенного объема
41:47и размещаем на платформу нашего ультразвукового аппарата.
41:54С помощью ультразвука зерно расщепляют,
41:57высвобождают скрытые сахара, которые бактерии превращают в браку.
42:01А затем дистилляционный аппарат перегоняет сусло в чистый биоэтанол.
42:05Инновация увеличивает выход спирта на 40%,
42:09а главное, дает вторую жизнь миллионам тонн зерновых отходов,
42:13которые раньше просто гнили на свалках.
42:15Само название биотоплива свидетельствует о том,
42:18что это ресурс, который получен не из нефтепродуктов,
42:22это ресурс, который получен не путем добычи определенных ископаемых,
42:27это ресурс, который мог стать отходом,
42:31а стал тем положительным ресурсом,
42:34который дает новую веху, новую историю
42:37для тех, кто занимается производством спирта
42:40и его применение для определенных целей.
42:43Пользу могут приносить и рыбные отходы,
42:46от которых все обычно спешат избавиться.
42:48Раньше чешую, кишки и жир просто выбрасывали,
42:51но теперь это основа для высокотехнологичного материала.
42:55С помощью особых бактерий, которые переваривают отходы,
42:58красноярские ученые создали уникальную ткань –
43:01гипоаллергенную, прочную и экологичную.
43:03Инновационный материал уже используют в медицине.
43:06Из него делают хирургические сетки,
43:08которые помогают восстанавливать травмированные органы и мышцы.
43:12Все начинается с рыбьего жира.
43:15Вот так выглядит некондиционный рыбий жир,
43:18который у нас выступает субстратом для микроорганизмов.
43:22Это уже микроорганизмы, которые этот жир съели
43:26и накопили в своих клетках.
43:29Вот такой вот полимер.
43:30Всего за 72 часа специальные бактерии
43:34перерабатывают рыбные отходы в уникальное сырье.
43:37А дальше – настоящая магия 3D-печати.
43:40Из этого материала создают сверхпрочные биоразлагаемые нити,
43:43которые не вредят природе и идеально подходят человеку.
43:47Но самое потрясающее – ткань можно настроить под любые нужды.
43:51Меняешь штамм бактерий и получаешь материал нужной эластичности
43:55от суперпрочного хирургического импланта
43:57до тончайшей рассасывающейся нити.
44:00Мы обладаем своей коллекцией штаммов,
44:02то есть своей коллекцией бактерий,
44:05которые могут, способны синтезировать полимер.
44:07В зависимости от режима питания бактерий
44:11мы можем варьировать свойства нашего полимера.
44:15И он может в одном случае являться термопластом,
44:18таким хрупким, жестким и крепким.
44:21А в другом случае он может являться уже эластомером.
44:24В Тайване тоже научились превращать отходы
44:27в высокодоходный бизнес.
44:29Как можно озолотиться на обычных ракушках?
44:32Узнаете сразу после рекламы.
44:39Рестораны и рыболовные предприятия Тайваня
44:42ежегодно выбрасывают 160 тысяч тонн устричных раковин.
44:46Как заработать на их утилизации придумал основатель стартапа Эдди Вонг.
44:51Его компания перерабатывает пустые створки в роскошную морскую шерсть.
44:56Это инновационный текстильный материал,
44:58по свойствам не уступающий натуральному аналогу.
45:01Находчивый предприниматель теперь зарабатывает 6 миллионов долларов в год.
45:05В рублях почти полмиллиарда.
45:08Поскольку устрицы это карбонат кальция,
45:11их легко растереть в порошок.
45:12Мы добавляем к нему переработанные пластиковые бутылки,
45:15точнее полимерные волокна.
45:17Получается пряжа с текстурой, похожей на натуральную шерсть.
45:20Но она не вызывает зуда и раздражения,
45:22как вязанный натуральный шарфик.
45:24Спасти планету от рыбных отходов взялись и новосибирские ученые.
45:29Они создают из панцирей раков мощные биофильтры,
45:32которые удаляют из воды тяжелые металлы, токсины и неприятные запахи.
45:37Даже жижа из грязной лужи станет безопасной для питья.
45:41Индивидуальный фильтр состоит из конструкции пластиковой.
45:45Далее фильтрующий элемент,
45:47который наполняется послойно
45:49угольным фильтром,
45:54биогелем
45:54и еще одним
45:58приогелем.
46:00Далее фильтрующий элемент
46:02вставляется в конструкцию
46:04и в бутылку.
46:08Бутылка закручивается
46:09и готова к использованию.
46:11Уникальные фильтры создали на основе хитозана.
46:16Именно он делает панцири раков прочными, гибкими
46:19и наделяет особыми способностями впитывать вредные вещества.
46:23Ученые создали из натурального компонента супергель
46:26и загрузили его в напечатанные на 3D принтере фильтры.
46:30Получилась революционная система очистки,
46:32которая работает эффективнее промышленных аналогов.
46:35Но удивительный материал хитозан способен не только фильтровать воду.
46:39В Мексике биополимеру нашли совсем неожиданное применение.
46:43Там ученые работают не с речными раками,
46:45а с их морскими коллегами,
46:47лобстерами.
46:48И, как выяснилось, их панцири –
46:50это отличный строительный материал.
46:52Он обладает невероятной прочностью
46:54при очень маленьком весе
46:55и отлично держит тепло.
46:58Мы измельчаем панцири омаров,
47:00добавляем к порошку местную глину
47:02и получаем жаропрочный композит.
47:05Из него можно печатать на 3D принтере
47:07блоки самой разной формы
47:09и отделочные материалы для строительства зданий.
47:12Такой материал прочнее бетона,
47:14долговечен и полностью экологичен.
47:16Как думаете, что еще можно сделать из рыбных отходов?
47:20Не поверите.
47:21Обувь.
47:22Челябинские ученые смешали
47:23все тот же полезный хитозан
47:25из панцирей ракообразных
47:26с обычным картофельным крахмалом
47:28и получили биоразлагаемый материал,
47:31невероятно прочный и гибкий.
47:32Его можно использовать как для деталей низа
47:35или вилха обуви,
47:37например, для стельки.
47:39Также можно использовать,
47:40помимо экологичности,
47:41материал обладает антимиклобными свойствами
47:43за счет внесения гитозана,
47:45который содержится в панцирях краба.
47:47Полимер из рыбных отходов
47:49умеет подстраиваться под анатомию стопы.
47:52Новая обувь обеспечивает
47:53идеальную ортопедическую поддержку,
47:55словно сшитая по индивидуальному заказу.
47:58При этом она на треть легче
47:59традиционных материалов.
48:00И это только начал.
48:02По всей планете набирает обороты
48:04настоящая мусорная революция.
48:07Кажется, человечество,
48:08наконец-то, научилось извлекать пользу
48:10из того, что раньше считалось бесполезным.
48:12Безполезным.
Comments