Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
18 2025 HD
Transcript
00:00:00We will send you a card to the place where we will be able to save our assets.
00:00:30I, of course, hope that you will not be able to use it as a bank.
00:00:36Or not to trust the bank.
00:00:38This is a strange place.
00:00:46I'm already three years old.
00:00:49I have a lot of experience, as others, but more than others.
00:00:54Where are you, Henry?
00:00:55I'm here.
00:00:56I'm here.
00:00:57I live here.
00:01:00All right.
00:01:01All right.
00:01:02I guess, in any case, it's not my fault.
00:01:06Don't be afraid.
00:01:07If you give me a job, you give me a job.
00:01:11I'm here.
00:01:13I'm here.
00:01:15I'm here.
00:01:17I'm here.
00:01:18I'm here.
00:01:19I'm here.
00:01:20I'm here.
00:01:21I'm here.
00:01:23I'm here.
00:01:25I'm here.
00:01:27I'm here.
00:01:28I'm here.
00:01:29I'm here.
00:01:34I'm here.
00:01:35I'm here.
00:01:38I'm here.
00:01:39Oh, my God.
00:02:09How?
00:02:16Я мисс Илахэй.
00:02:18Мы с мужем здесь поселились.
00:02:21Мы выращиваем...
00:02:23Мы выращиваем...
00:02:25Скотт.
00:02:28Это...
00:02:29Хау.
00:02:31Что оно должно означать?
00:02:33Вы говорите по-английски?
00:02:36Говорят, что да.
00:02:36Я Мириам Красный Сокол Макклейн, жена Шона Макклейна.
00:02:42Мы живем к югу от вас.
00:02:46Мы соседи.
00:02:48Да, мэм?
00:02:51Заходите.
00:02:53Заходите, пожалуйста.
00:02:54Я не понял, мистер, просто Скотти.
00:03:00Я в скотоводстве с детства.
00:03:03Зная дело вдоль и поперек, тогда почему тебя не нанял крупный заводчик?
00:03:07Я больше не могу ей пользоваться.
00:03:14Поэтому многие думают, что от меня нет проку.
00:03:18Но я научился справляться левой рукой.
00:03:22Возьмите меня, мистер Илахэй, и я вас не подведу.
00:03:26Ты принят.
00:03:39Я только начала, пытаясь превратить это место в дом.
00:03:46Садитесь, прошу вас.
00:03:48Кажется, у меня осталась последняя банка клубничного варенья.
00:03:59Я приберегла ее как раз для такого случая.
00:04:08Угощайтесь.
00:04:08Это варенье победителю округа.
00:04:27Очень вкусно.
00:04:28Вы должны научить меня его варить.
00:04:31Его сделала моя мама.
00:04:33Я не очень хорошо готовлю.
00:04:35С детства я в основном помогала папе.
00:04:38Ездила на лошадях, пахала, ухаживала за курами.
00:04:43Тогда вам будет хорошо здесь.
00:04:45Многие женщины, приезжающие сюда, неженки,
00:04:48они не умеют делать такие вещи, а вы умеете.
00:04:51И все же мой муж предпочел бы вкусную еду.
00:04:55Я вам кое-что принесла.
00:04:58Уже слишком поздно что-то сажать.
00:05:01Так что вот зерно, картофель и свекла.
00:05:03Спасибо, Мири.
00:05:04Мы соседи.
00:05:06Последняя семья, которая здесь была,
00:05:08могла бы чаще обращаться к нам за помощью.
00:05:10Но, кажется, они опасались моего индийского происхождения.
00:05:15Мы с мужем будем благодарны за любую помощь.
00:05:20А что здесь?
00:05:22Секрет слоеного печенья.
00:05:26Свиной жир.
00:05:27Извините, извините, простите.
00:05:47Что ты о них думаешь?
00:05:52Посмотрим.
00:05:58Вы мистер Лохей?
00:05:59Да.
00:06:00Я Фин Андерс.
00:06:02Я ищу работу, сэр, если вы позволите.
00:06:05Откуда ты, сынок?
00:06:07Я прибыл из Норвегии на корабле, чтобы найти себе занятие в этих краях.
00:06:12У тебя есть опыт в скотоводстве?
00:06:15Нет, сэр.
00:06:16Но я большой и сильный.
00:06:19У меня есть лошадь.
00:06:20Ладно, Фин Андерс из Норвегии.
00:06:23Беру тебя на испытательный срок.
00:06:26Надеюсь, ты быстро учишься.
00:06:28Не волнуйтесь, мистер Лохей.
00:06:30Я учусь хорошо и быстро.
00:06:32Это точно.
00:06:41Хорошая корова.
00:06:43Мальчикам понравится варенье.
00:06:45И их отцу тоже.
00:06:47Я могу дать и петенье.
00:06:49Нет.
00:06:52Но спасибо.
00:06:55Может, в следующий раз я его приготовлю со свиным жиром.
00:06:58Если мне не станет плохо.
00:07:04Когда придёт время рожать, я вам помогу.
00:07:11Я приняла уже много детей.
00:07:13Спасибо, Мириам.
00:07:28Я принесу мальчикам книги.
00:07:30Хорошо.
00:07:32Не хочу, чтобы они выросли такими же безграмотными, как их отец.
00:07:36Было приятно познакомиться с соседкой.
00:07:39Мне тоже.
00:07:39А вот и проблемы.
00:08:02Слышал, ты нанимаешь скотоводов?
00:08:07Места уже заняты.
00:08:08Это те, кого ты нанял?
00:08:13Плохи твои дела.
00:08:16Жаль, что ты не смог подождать немного и нанять настоящих профессионалов.
00:08:21Где бы я нашёл профессионалов?
00:08:23Это я.
00:08:24И мои ребята.
00:08:27Мы не только вяжем скот и скачем,
00:08:31но, что важнее всего,
00:08:34стреляем.
00:08:35Мистер,
00:08:38спорим, вы никудышный стрелок.
00:08:41Почему бы мне не начать с тебя?
00:08:44Брось, Трент.
00:08:45Пойдём отсюда.
00:08:46Мы должны перегнать коров, так что приглядывай за ними.
00:08:58Я тоже буду.
00:08:59Конечно, босс.
00:09:01Мистер Лахей,
00:09:03найдёте ещё одного старого разбитого ковбоя.
00:09:07Мне бы этого не хотелось, мистер...
00:09:10Меня зовут Куки.
00:09:12Ты повар?
00:09:14Какой догадливый.
00:09:16Боюсь, мне сейчас не потянуть ещё одного.
00:09:18На испытательный срок.
00:09:20КОНЕЦ
00:09:50Какое замечательное стадо, Вилли.
00:10:10Сюда.
00:10:11Давайте.
00:10:11Как поживаете, миссис Лахей?
00:10:35Моя дорогая миссия,
00:10:49возможность стать бабушкой и дедушкой
00:10:52наполняет нас радостью и гордостью.
00:10:55Я могу только представить, как ты счастлива.
00:10:57И ты наверняка уже поделилась этой новостью с моим трудолюбивым зятем.
00:11:03Я всё ещё помню тот миг, когда твоя мама сообщила мне о тебе.
00:11:09Я завтракал на кухне.
00:11:12Больше всего мне запомнилось, как светилась от радости мама в ту минуту.
00:11:19Я надеюсь, моя сильная дочь, ты хорошо себя чувствуешь.
00:11:24И беременность протекает легко.
00:11:27Люблю тебя, милая.
00:11:29А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
00:11:59My wife, my wife, she's not a child.
00:12:07Good idea.
00:12:09Include her.
00:12:10Without her, she would have nothing to do.
00:12:13Therefore, leave a woman's father and mother, and they will be like one.
00:12:20Be it. I read the Bible.
00:12:22Yes. Good book.
00:12:24I'm happy.
00:12:24In any case, I'm happy for you.
00:12:26Good marriage.
00:12:30Надо беречь.
00:12:32Знаешь, это из собственного опыта.
00:12:37Скотти!
00:12:38Что?
00:12:38Готов ещё к одному?
00:12:40Ещё нет. Подожди.
00:12:46Вы куда?
00:12:48Поеду отвезу книги нашим соседям Маклейнам.
00:12:53Вернусь через несколько часов.
00:12:59Она точно лучше наездница, чем я.
00:13:09Стой!
00:13:10Стой!
00:13:10Стой!
00:13:10Буйвол!
00:13:22Это сделали не белые.
00:13:24Белые берут только шкуру.
00:13:27Индейцы используют всё.
00:13:29Шкуру, мясо, рога, некоторые кости.
00:13:32Но прошлой неделе мы видели нескольких индейцев, скачивающих
00:13:36на юг.
00:13:37В любом случае, москут лучше, чем мясо этого буйвола.
00:13:41И индейцы давно не претендуют на эти земли.
00:13:43Давай скажем ребятам.
00:13:45Продолжение следует...
00:14:15Господи, дай этой лошади крылья.
00:14:19Дай этой лошади крылья.
00:14:49Смени Скотти.
00:14:52Нужно пригнать больных коров.
00:14:53Да, босс.
00:14:54Миссис Лохей дома?
00:14:56Нет, сэр.
00:14:57Везла книги соседям Маклейнам.
00:15:08Она умеет держаться в седле.
00:15:11Мириам.
00:15:25Мириам.
00:15:29Мириам.
00:15:30Здесь вы в безопасности, миссис Лохей.
00:15:54Мне так жаль.
00:16:01Зачем вы испугали женщину?
00:16:04Мы просто пошутили.
00:16:06Слушайся острого когтя.
00:16:08Хотите навлечь на нас неприятности?
00:16:15Мои извинения, миссис Лохей.
00:16:19Мисси, это мой брат, острый коготь.
00:16:21Клянусь, миссис Лохей, мои охотники не хотели ничего плохого.
00:16:27Только слегка подшутить над вами.
00:16:30Они должны были обеспечить вашу безопасность по дороге сюда.
00:16:36Особенно учитывая ваше положение.
00:16:39Это мой муж, Шон.
00:16:53Приятно познакомиться, мадам.
00:16:55Мне тоже.
00:16:57Это Роберт и Брюс.
00:17:00Привет, ребята.
00:17:02Прошу.
00:17:09Роберт и Брюс.
00:17:39Можно взять книги?
00:17:40Да, они ваши.
00:17:46Дети?
00:17:48Это те же книги, которые читают почти во всех американских школах.
00:17:54Кто такой Магафи?
00:17:56Учитель Изагайя, который почувствовал призвание научить всех американских детей читать.
00:18:02Американских детей?
00:18:03Да, сэр.
00:18:04Включая тех, кого наш покойный президент Линкольн называл коренными американцами.
00:18:09Спасибо, миссис Лахей.
00:18:13Всем детям и мужчинам выйти.
00:18:18Нам, женщинам, надо поговорить.
00:18:20Массажин.
00:18:21Массажин.
00:18:22Массажин.
00:18:23Массажин.
00:18:24Массажин.
00:18:25Массажин.
00:18:26Массажин.
00:18:27Массажин.
00:18:28Массажин.
00:18:29Массажин.
00:18:30Массажин.
00:18:31Массажин.
00:18:32Массажин.
00:18:33Массажин.
00:18:34Массажин.
00:18:35Массажин.
00:18:37We'll try it now.
00:18:43Yes.
00:18:49Nice try.
00:18:51Yes.
00:19:07Ostrый коготь!
00:19:11Острый коготь!
00:19:15Там кто-то едет.
00:19:25Вилли,
00:19:28это Мириам,
00:19:30её муж Шон
00:19:32и её брат Острый коготь.
00:19:34Мы направляемся в горы.
00:19:38Охотимся только на буйволов.
00:19:41Я отдал чёткий приказ
00:19:43не наносить урон скоту.
00:19:45Он будет выполнен.
00:19:49Ты готова вернуться домой, мисси?
00:19:54Мистер Маклейн?
00:19:56Миссис Маклейн?
00:20:00Острый коготь?
00:20:05До свидания.
00:20:07Спасибо.
00:20:08До свидания.
00:20:11Спасибо.
00:20:12Она будет в порядке через пару недель.
00:20:19Она будет в порядке через пару недель.
00:20:33Первый раз вижу его таким.
00:20:44Да уж.
00:20:46О чём ты только думал о миссии?
00:20:59Я отвезла несколько книг Макгафи и Маклейнам.
00:21:03Мириам просила меня научить её детей читать.
00:21:05Почему ты мне не сказала об этом визите?
00:21:08Я беспокоился.
00:21:10Ты уехала одна.
00:21:11А это слишком опасно.
00:21:12Никогда так больше не делай.
00:21:14А я буду.
00:21:15Нет, не будешь.
00:21:16Буду.
00:21:17Мисси.
00:21:30Дорогая.
00:21:33Ты так скучаешь по преподаванию?
00:21:38Я не поэтому плачу.
00:21:41Тогда почему?
00:21:43Потому что я верю, что Мириам Маклейн нам послал Бог.
00:21:48Понимаешь?
00:21:50Почему?
00:21:54Чтобы помочь родиться нашему малышу.
00:21:57Сильным.
00:22:00И здоровым.
00:22:04Нашему малышу?
00:22:11Мисси.
00:22:13Пожалуйста, не волнуйся.
00:22:15Мириам примет роды.
00:22:17Она принимала всех детей в деревне многие годы.
00:22:20Наш малышу.
00:22:22Вилли, разве ты не рад?
00:22:25Я самый счастливый человек на свете.
00:22:37Хорошо приготовлено.
00:22:39Очень хорошо.
00:22:41Великолепно для такой прохладной ночи.
00:22:44Вот одеяло, чтобы согреться.
00:22:46Не нужно ей старое одеяло.
00:22:47Возьмите мое, миссис Лахей.
00:22:51Нет, спасибо, я в порядке.
00:22:56Ты сказал им?
00:22:58Я хотел бы поднять кружку кофе, так как это самое крепкое, что у нас есть, за мистера и миссис Лахей.
00:23:07И за их радостную месть.
00:23:10Присоединимся.
00:23:12Спасибо.
00:23:13Да.
00:23:21Вилли.
00:23:23Да.
00:23:25Я не сплю.
00:23:28Они были так добры и внимательны сегодня.
00:23:34Рабочие?
00:23:36Да.
00:23:37Да.
00:23:42А как насчет их семей?
00:23:46Я немного о них знаю.
00:23:50Но они хорошо работают, и это самое главное.
00:23:53Разве мы не должны знать об их семьях?
00:23:59Мисси.
00:24:03Часто ковбои уезжают сюда от проблем.
00:24:09И ты должен это уважать.
00:24:11Наверное, им очень одиноко.
00:24:23Ты будешь замечательной матерью.
00:24:26Главный Бог.
00:24:30....
00:24:32....
00:24:33....
00:24:34!!!
00:24:36...
00:24:38...
00:24:39...
00:24:43...
00:24:45Итак, они сами решили свою судьбу, оставшись одни.
00:25:03Сделай меня сегодня богаче.
00:25:15Willis said that you know the Holy Book.
00:25:26Every Sunday morning we read the Bible and pray for you.
00:25:29I invite you to join us.
00:25:31Thank you, Mrs. Lachey, but I'm not going to come.
00:25:34Why are you not going to church?
00:25:36Actually, I was a pastor.
00:25:45Let's take it out.
00:25:51You make it look easy, Sonny.
00:25:56I've been practicing, so I can't look like that.
00:26:00Come here.
00:26:01Remember, how I showed you what I showed you?
00:26:04You hold your hand in front of your hand, so you don't have to do it.
00:26:07You'll see, there's no one.
00:26:09Okay.
00:26:12Let's see what you got here.
00:26:15Let's see what you got here.
00:26:20You ready?
00:26:20Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:22When you're ready, when you're ready, let's go.
00:26:24I'm still broken.
00:26:26All right.
00:26:27I'm going to keep going.
00:26:28I'm going to take another rope.
00:26:29I'm going to take another rope.
00:26:38Good day.
00:26:41I'm Missy Lachey.
00:26:42He seems like a good boy.
00:26:45My brother.
00:26:47I'm glad to hear you.
00:26:48I'm glad to hear you.
00:26:49I'm a little worried about him.
00:26:52He's a little worried about him.
00:26:52He's in the mood.
00:26:53And your mother and your father are gone?
00:26:58They're gone.
00:26:58They're gone.
00:26:59No offense, ma'am.
00:27:02It's not your fault, ma'am.
00:27:02It's not your fault.
00:27:03It's not your fault, волноваться о чужих.
00:27:04It's just Christian.
00:27:05It's just Christian.
00:27:06It's just Christian.
00:27:06It's just Christian.
00:27:06It's just Christian.
00:27:06It's just Christian.
00:27:06It's just Christian.
00:27:07Mr. Huff.
00:27:08I hope I won't help you, ma'am.
00:27:15What do you want, Trent?
00:27:17I think you're going to take a ride.
00:27:20We have some rope.
00:27:21We have some rope.
00:27:21We have some rope.
00:27:21I'll do the rest.
00:27:31I'll do the rest.
00:27:31The children have loved me.
00:27:33I've learned a lot, ma'am.
00:27:34Mrs. Lachey.
00:27:45Mr. McLean.
00:27:47I'm going to put a word on the beginning on the letter H.
00:27:53It's a difficult word.
00:27:55Sean always used it to put his name on the letter.
00:27:59No, not for my letter.
00:28:36Myriam, I'll be saying to you.
00:28:39Yes, you will.
00:28:40Yes, you will.
00:28:42Sчастливого пути.
00:28:45Bye.
00:28:46Bye.
00:28:46Bye.
00:28:46Bye.
00:28:54Вилли с помощниками много работали, чтобы Скотт пережил долгую зиму.
00:29:00А здесь будет расти горох.
00:29:03Мы с Куки подготовили почву для большого огорода к следующей весне.
00:29:08Я рада, что у меня есть такой друг и повар.
00:29:10А здесь можно посадить картошку.
00:29:13Да.
00:29:14Сюда картошку.
00:29:16Точно, картошку.
00:29:17Все устраивается.
00:29:27Мы начинаем чувствовать себя как дома.
00:29:29В ожидании снега, работники уехали в город, чтобы отдохнуть.
00:29:46На этот раз у меня преимущество.
00:29:50Не говори нам, что у тебя.
00:29:52Сколько?
00:29:52Три.
00:29:53Три карты?
00:29:54Вилли работает больше всех.
00:30:09Теперь, зная о малыше, еще больше.
00:30:11Готовясь к зиме, я вспоминала об Исайе, который готовился к рождению Спасителя.
00:30:23Так тепло на сердце, когда вспоминаю вас накануне Рождества.
00:30:27Тебе тепло?
00:30:41Я в порядке.
00:30:43Почему ты всегда такой теплый?
00:30:45Даже ноги.
00:30:47Кто-то же должен согреть твои ледяные пальчики.
00:30:53Вот почему мы так подходим друг к другу.
00:30:55Ну, похоже, пойдет снег.
00:30:59Нам повезло, что его так долго не было.
00:31:02Я подумала, что это будет наше первое Рождество в этом доме.
00:31:09Скучаешь по родным?
00:31:11По всем семейным традициям, о которых ты рассказывала.
00:31:15Конечно, скучаю.
00:31:17Но здесь у нас будут новые традиции.
00:31:20Перед сменой погоды у нас осталась последняя возможность съездить в город.
00:31:26Лучше скажи Санте, что ты хочешь на Рождество.
00:31:29Нет, никаких покупок.
00:31:31Бесполезная трата денег.
00:31:33Тогда что?
00:31:37Все, что я хочу на Рождество,
00:31:39это быть в кругу дорогих нам людей.
00:31:42Это мое.
00:31:57Нет.
00:31:57Ты взял часы.
00:32:05Я взял часы, потому что мои сломались.
00:32:09Это практичная вещь.
00:32:13Я должен знать, который час, чтобы красть.
00:32:16Дай мне еще денег.
00:32:21Нет.
00:32:24У тебя две брошки и часы, а у меня ничего.
00:32:29У тебя солонка и перечница, и...
00:32:32Вы бы хотели иметь свой собственный дом?
00:32:34Кофе?
00:32:58Друзья,
00:32:58Миссис Лохей хочет кое-что сказать.
00:33:05Что ж, вы все знаете, что Рождество не за горами.
00:33:09Поручаюсь, Санта-Клаус ни за что нас здесь не найдет.
00:33:12Найдет, если у моей жены нашлось, что сказать.
00:33:15Мы с Вилли приглашаем вас всех на рождественский ужин.
00:33:22Если вы не приглашены куда-нибудь еще.
00:33:30Решено.
00:33:32Рождественский ужин по всей форме.
00:33:34По всей форме?
00:33:35А как же вы все это приготовите?
00:33:39Я надеялась на твою помощь, Куки.
00:33:45Я возьму.
00:33:52Миссис Лохей, миссис Лохей!
00:33:54Джефф, что случилось?
00:33:56Миссис Лохей, я получил письмо от Сонни.
00:33:58Что там написано?
00:34:00Я точно не знаю.
00:34:04Иди сюда.
00:34:05Иди сюда.
00:34:15Мой дорогой братишка, здесь очень жарко.
00:34:22Я привезу тебе фасоль, которая прыгает сама по себе.
00:34:25Веди себя хорошо.
00:34:27Увидимся после Рождества.
00:34:29Сонни.
00:34:35Нужно ехать, мисси.
00:34:37Спасибо, миссис Лохей.
00:34:54У него только один способ передвижения.
00:34:57Бегом!
00:34:58Наверное, это письмо дойдет к Рождеству.
00:35:07Сколько же мир пребывал в темноте, прежде чем свет этого мира был рожден в скромном крошечном хлеву.
00:35:14Нам был дарован свет Господний, чтобы не только вселить надежду в нас, но и нести ее другим.
00:35:23Я послал тебе кое-что, о чем ты помнишь, с прошлых рождественских праздников.
00:35:29Пусть это положит начало новой традиции в доме Лохей.
00:35:33И напомнит о том, что мы мысленно с тобой и празднуем твое первое Рождество на ферме.
00:35:38Знай, мы скучаем по тебе, но наши сердца навсегда соединены в любви.
00:35:57Обмотай. Обмотай ее, Генри.
00:36:00Да. Давай.
00:36:01Да.
00:36:03Вот так.
00:36:05Давай.
00:36:08Не пойму, зачем Вилли понадобилась в город, в сочельник?
00:36:14Уверен, он скоро вернется, мэм.
00:36:24Вилли Лохей, где ты был? Сейчас канун Рождества.
00:36:28Знаю.
00:36:29У нас будет еще один гость на Рождество.
00:36:33С Рождеством, миссис Лохей.
00:36:35С Рождеством, Джефф.
00:36:46Заходи, пожалуйста, заходи.
00:36:48Не хватает только одного.
00:37:01Эта звезда была на верхушке всех рождественских елок, когда я была маленькой.
00:37:19Давай.
00:37:20Давай.
00:37:25Давай, Мальчукан.
00:37:26Давай.
00:37:27Это хорошо.
00:37:55Спасибо, миссис Лохей.
00:37:58Это был мой самый лучший рождественский обед за много лет.
00:38:03За много лет?
00:38:05Да лучше за всю мою жизнь.
00:38:08Спасибо.
00:38:09Но мне бы он не удался без Куки.
00:38:12Спасибо, мэм.
00:38:13Уже пришло время открывать подарки?
00:38:18Подарки.
00:38:22Да, Джефф.
00:38:23Думаю, что сейчас самое время.
00:38:30Ладно, посмотрим.
00:38:33Финн.
00:38:37Скотти.
00:38:37Скотти.
00:38:40Генри.
00:38:44И Джефф.
00:38:46Это мне.
00:38:48Куки.
00:38:52Ну же, открывайте.
00:38:59Ого.
00:39:00Спасибо, миссис Лохей.
00:39:18Лучшее Рождество в моей жизни.
00:39:21И в моей.
00:39:25Что случилось, Скотти?
00:39:27Это мой первый рождественский подарок.
00:39:31Что ж, джентльмены, я знаю, что все вы думаете
00:39:44по поводу чтения Библии, но без этого нет Рождества.
00:39:48И я буду рада, если вы останетесь.
00:39:50Но если хотите уйти...
00:39:52Я остаюсь, мэм.
00:39:54Я...
00:39:55Я тоже.
00:39:58И я, мэм.
00:39:59И Евангелие от Луки.
00:40:17Итак,
00:40:19пошел Иосиф из Галилеи,
00:40:21из города Назарета,
00:40:23в Иудею,
00:40:24записаться с Марией,
00:40:26обрученной ему женой,
00:40:27которая была беременна.
00:40:29Когда же они были там,
00:40:31настало время родить ей.
00:40:32И родила она сына своего, первенца.
00:40:35И спеленала его,
00:40:37и положила его в ясли.
00:40:39Предстал перед ними ангел Господний,
00:40:42и слава Господня сияла их,
00:40:44и убоялись они страхом великим.
00:40:46И сказал им ангел,
00:40:48не бойтесь,
00:40:50и я возвещаю вам великую радость,
00:40:52которая будет всем людям,
00:40:53ибо ныне родился вам
00:40:57в городе Давидовом
00:40:59Спаситель,
00:41:00Который есть
00:41:01Христос Господь.
00:41:04Аминь.
00:41:04Аминь.
00:41:05Аминь.
00:41:06Аминь.
00:41:07Аминь.
00:41:08Аминь.
00:41:08Аминь.
00:41:09Аминь.
00:41:21Сонни!
00:41:22Сонни!
00:41:28Как это мило.
00:41:31У вас не осталось ничего доброго и хорошего, ребята?
00:41:34Брось, Мэйсон.
00:41:36Пусть побудут вдвоем.
00:41:37Это так, любезность твоей, сэра Нитрэнд.
00:41:41Генри пошел на утреннее воскресное событие.
00:42:11Может, и мне стоило пойти.
00:42:15Если верить, что это их вера сделала их такими,
00:42:20ну, как и они есть,
00:42:21туда стоит заглядывать иногда.
00:42:23Генри, ты можешь провести службу?
00:42:32Не знаю, мэм.
00:42:33Я давно не практиковался.
00:42:35Трудно начинать.
00:42:36Не бойся запнуться.
00:42:46Бог тебе поможет.
00:42:48Господи, иногда мы смотрим, но не видим.
00:43:07Пожалуйста, открой наши уши и глаза твоей правде.
00:43:20Аминь.
00:43:22Amen.
00:43:23Amen.
00:43:24Amen.
00:43:25Amen.
00:43:27It's open for everyone.
00:43:32Good morning.
00:43:48Sonny?
00:43:49Sonny?
00:43:52Sonny?
00:43:54Джефф, я не знал.
00:43:56Я думал, ты в городе.
00:43:57Что ты делаешь?
00:44:02Как это мило.
00:44:04Так, всем сесть.
00:44:07Давайте.
00:44:11Ты тоже.
00:44:14Делай, как он говорит.
00:44:15Я пойду и возьму карту сокровища.
00:44:24Оставь ее!
00:44:26Я специально промахнулся.
00:44:30Второй раз этого не будет.
00:44:32Пожалуйста, ты же видишь, она в положении.
00:44:34Я тоже.
00:44:35Я хочу вернуться с большей суммой денег, чему у меня сейчас есть.
00:44:39Я не знаю, почему вы думаете, что у нас есть деньги.
00:44:43У твоего норвежского ковбоя есть привычка ляпать языком после пары стаканчиков.
00:44:50Размахивать деньгами и хвастаться тем, что его босс зарыл сокровище.
00:44:54Ну-ка, свяжи его.
00:45:04Делай, как он говорит, мисси.
00:45:06Все будет хорошо.
00:45:08Ты помнишь, где мы выкопали яму?
00:45:10Кажется, помню.
00:45:12С тобой все будет хорошо.
00:45:15Ладно, хватит.
00:45:17Сделай меня сегодня богаче.
00:45:24Поторопись.
00:45:37Мне нужно что-то, чтобы копать.
00:45:40Руками копай.
00:45:41И быстро.
00:45:42Все или нет?
00:45:57Бросай сюда.
00:45:59Бросай сюда.
00:46:12Покажи мне, где остальные деньги.
00:46:26Это все деньги.
00:46:28Больше нет.
00:46:29Нет, это не все деньги.
00:46:32Иначе норвежец не стал бы тратить серебро.
00:46:36Он тратил наличные.
00:46:38Я бы сейчас ел огромную отбивную.
00:46:52Развеши меня, я приготовлю все, что хочешь, в один момент.
00:46:56Хоть крысиная рагу.
00:46:58Ты думаешь, я настолько глуп?
00:47:00Ты ведь работаешь на Трента.
00:47:02Мы партнеры.
00:47:04Правда, Сонни?
00:47:06Ты в доле с этими бандитами?
00:47:09Закрой рот!
00:47:14Ого!
00:47:17Почему ты не расскажешь своему брату, Сонни?
00:47:20Скажи ему, как ты зарабатываешь деньги.
00:47:23Что грабишь невинных людей.
00:47:25Возможно, была и парочка убийств.
00:47:28Это ложь!
00:47:29Скажи ему, что он ошибается.
00:47:31Ты никого не убивал.
00:47:32Скажи ему, Сонни, что ты не такой плохой.
00:47:35Я никого не убивал.
00:47:39Никогда.
00:47:45Разве ты не понимаешь?
00:47:47Я делаю это для нас, Джефф.
00:47:50Ради нашего будущего.
00:47:51Ради нашей жизни, к которой мы стремимся.
00:47:54Нет, Сонни.
00:47:55Этого не может быть.
00:47:56Что бы сказали об этом мама и папа?
00:48:00Они бы одобрили.
00:48:01Сказали бы, попытайся устроить свою жизнь и жизнь младшего брата.
00:48:05Думаешь, они сейчас смотрят с небес и гордятся тобой?
00:48:10Ты не устал жить в пансионе?
00:48:15У тебя нет настоящего дома.
00:48:17Я хочу лучшей жизни для нас с тобой.
00:48:19Поэтому я делаю это.
00:48:22Эти люди мои друзья.
00:48:24Миссис Лохей учит меня читать.
00:48:27Мистер Лохей водит меня на воскресное собрание и учит фермерству.
00:48:31У таких людей все всегда получается.
00:48:33У них все будет в порядке.
00:48:35Мы не берем у них ничего, что они бы не смогли возместить.
00:48:39Когда все кончится, мы сможем проводить все время вместе.
00:48:47Достань это оттуда.
00:49:12Достань это оттуда.
00:49:42Ладно, откроем.
00:49:54Какая прелесть.
00:50:00Руки вверх.
00:50:04Ты хоть умеешь им пользоваться?
00:50:13Я специально промазала.
00:50:16Второй раз этого не будет.
00:50:18Стрелять человека совсем другое дело.
00:50:21Такая добрая христианка, как ты, никому не причинит зла.
00:50:26Ну, что ты будешь делать?
00:50:35Еще два выстрела.
00:50:37Сонни, помоги!
00:50:48Это для твоего же блага.
00:51:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:13Смотрите.
00:51:23Где женщина, Трент?
00:51:25Что ты сделал?
00:51:27Где она?
00:51:29Привези ее!
00:51:30Найди ее!
00:51:31Что ты здесь делаешь?
00:51:32Хорошо, Джефф.
00:51:33Я все сделаю.
00:51:34Привези ее!
00:51:35Джефф, все в порядке.
00:51:36Послушай меня.
00:51:37Что ты с ней сделал?
00:51:39Где она?
00:51:40Все в порядке, Джефф.
00:51:41Все хорошо.
00:51:42Где она, Трент?
00:51:43Где она?
00:51:46Лучше скажи, что с ней все хорошо.
00:51:48Скажи мне.
00:51:54Медленно встань.
00:51:58Брось пистолет, или он умрет.
00:52:00Мисси.
00:52:04Мисси?
00:52:05Сонни, развяжи Вилли.
00:52:07Только осторожно.
00:52:14Не верю, что тебе удалось справиться с Трентом.
00:52:18У меня его пистолет и вещи.
00:52:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:21Мисси, забери пистолет и отойди от него.
00:52:38Похоже, я у вас в руках.
00:52:51Сонни?
00:52:53Свяжи его так же, как нас.
00:52:56А мы, может, заступимся за тебя перед судьей.
00:53:03Давай, я тебе помогу, Сонни.
00:53:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:06Сонни!
00:53:20Все в порядке.
00:53:21Только не умирай, Сонни.
00:53:23Не умирай.
00:53:25Не надо.
00:53:28Вы ведь поможете ему?
00:53:30Он вам ничего не сделал.
00:53:31Я бы помогла ему, если бы могла.
00:53:33Я знала, что он меня не тронет.
00:53:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:36Извините за то, что я сделал, мэм.
00:53:40Пожалуйста, простите.
00:53:43Не отыгрывайтесь на нём.
00:53:46У него больше никого не осталось.
00:53:49Никого.
00:53:50Мы тебя прощаем.
00:53:52Он останется с нами.
00:53:54Обещаю.
00:53:54Обещаю вырасти таким, чтобы папа мог
00:54:06тобой гордиться.
00:54:09Слышишь, Джефф?
00:54:12Обещаю.
00:54:13Я обещаю, что
00:54:14ты не будешь скучать по мне.
00:54:18Не проси меня о том, чего я не смогу выполнить.
00:54:21Я буду молиться за тебя, Сонни.
00:54:29Не тратьте на меня молитвы, мэм.
00:54:34Я сделал слишком много плохого, чтобы заслужить прощения.
00:54:39Давным-давно
00:54:39такого же разбойника, как ты, Сонни,
00:54:43приговорили к смерти на кресте.
00:54:45Но он услышал прекрасные слова Господа о спасении
00:54:48и узнал, что однажды он будет в раю.
00:54:54Он ждёт тебя, Сонни.
00:54:58Иди с Господом.
00:55:15И умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.
00:55:45Так благость и милость
00:55:47сопровождают меня во все дни жизни моей.
00:55:52И я пребуду в Доме Господнем многие дни.
00:55:57Аминь.
00:55:58Джефф теперь часть нашей семьи.
00:56:20Да.
00:56:24Если когда-нибудь он захочет взять фамилию Лахей,
00:56:28я буду не против.
00:56:33Это было бы чудесно.
00:56:35Нам нужен дом побольше.
00:56:45Может, снести задние стены и сделать одну-две спальни?
00:56:49Может быть...
00:56:50Вилли?
00:56:54Да.
00:56:55Мне кажется, ты должен обуть ботинки.
00:57:01Пора.
00:57:03Но Мириам сказала ещё пару недель.
00:57:06Нет, вези Мириам.
00:57:07Быстро.
00:57:09Давай.
00:57:10Что случилось?
00:57:15Сегодня ты будешь спать с рабочими, Джефф.
00:57:17Как настоящий ковбой.
00:57:21Я рожаю.
00:57:22Пойду проверю скот.
00:57:46Да.
00:57:46Конечно.
00:57:49Я пойду с тобой.
00:57:51А я немного подожду.
00:57:55Ладно.
00:57:57Да, и я подожду.
00:58:00Это не вы ждёте своего первенца.
00:58:03Прекратите, вы сводите босса с ума.
00:58:09Там стало слишком тихо.
00:58:21Это мальчик.
00:58:31Это мальчик.
00:58:36Вилли.
00:58:39Подойди и познакомься с сыном.
00:58:41Мы никогда не думали, как мы его назовём.
00:59:09Я думала, Мэтью, как твоего брата.
00:59:19Мэтью и Сайла Хэй.
00:59:21Мэтью.
00:59:22Мэтью.
00:59:23Мэтью.
00:59:24Мэтью.
00:59:29Ему подходит.
00:59:31Мэтью.
00:59:40Ну, ну же.
00:59:42Ей нужно отдохнуть.
00:59:44Всё хорошо, Мэриэм.
00:59:46Можете подойти.
00:59:47Я помню, как думала в тот день, что мы наконец достигли конца нашего путешествия.
01:00:15Но сейчас я понимаю, как долг этот путь.
01:00:19Он длится целую жизнь.
01:00:21Каждый день на ферме напоминание мне о замысле Господнем и бесконечном круге жизни.
01:00:26Я люблю тебя.
01:00:45Пока, Вилли.
01:00:49Ваши внуки растут и набираются сил каждый день.
01:01:03У Мэтью твои глаза.
01:01:05Он надеется, что скоро увидит дедушку.
01:01:08Пока, Генри.
01:01:09Джефф вырос, и мы с Вилли очень гордимся, что он взял фамилию Лахэй.
01:01:13До свидания, Скотти.
01:01:14Берегите себя, миссис Лахэй.
01:01:31Мы скоро вернёмся.
01:01:34Увидимся, Куки.
01:01:35Берегите себя.
01:01:37Счастливо.
01:01:37Стадо увеличилось ещё на 40 голов.
01:01:42И Вилли с работниками повезли их на рынок.
01:01:56Посмотрите.
01:01:57О, вау.
01:01:59Это ты.
01:02:03Пойдём?
01:02:05Мы собрали большой урожай овощей на зиму.
01:02:10Кто знает, что принесёт нам следующий год.
01:02:12Я уверена, любовь Господа и семьи осветит нам дорогу.
01:02:17И возрождённая вера в слова, что всему своё время и время всякой вещи под небом.
01:02:27Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended

1:34:06
Up next
1:13:04
1:15:07